diff options
author | Bartosz Fenski <fenio> | 2005-11-26 21:33:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Bartosz Fenski <fenio> | 2005-11-26 21:33:25 +0000 |
commit | 5b89bd30cc50f5afea65070f350e9a1976c8c50e (patch) | |
tree | 19b8cb9fed65dc40e69ed7bc68e7bcb9f68aee2c /polish/po | |
parent | 9c14808a745261a2c2d8f7f5b9b934aca6dcd502 (diff) |
updates
CVS version numbers
polish/po/bugs.pl.po: 1.11 -> 1.12
polish/po/countries.pl.po: 1.9 -> 1.10
polish/po/distrib.pl.po: 1.4 -> 1.5
polish/po/doc.pl.po: 1.5 -> 1.6
polish/po/langs.pl.po: 1.13 -> 1.14
polish/po/organization.pl.po: 1.11 -> 1.12
polish/po/others.pl.po: 1.18 -> 1.19
polish/po/security.pl.po: 1.8 -> 1.9
polish/po/templates.pl.po: 1.18 -> 1.19
Diffstat (limited to 'polish/po')
-rw-r--r-- | polish/po/bugs.pl.po | 130 | ||||
-rw-r--r-- | polish/po/countries.pl.po | 161 | ||||
-rw-r--r-- | polish/po/distrib.pl.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | polish/po/doc.pl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | polish/po/langs.pl.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | polish/po/organization.pl.po | 139 | ||||
-rw-r--r-- | polish/po/others.pl.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | polish/po/security.pl.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | polish/po/templates.pl.po | 77 |
9 files changed, 488 insertions, 355 deletions
diff --git a/polish/po/bugs.pl.po b/polish/po/bugs.pl.po index e578a0a1f5f..8f834c84c40 100644 --- a/polish/po/bugs.pl.po +++ b/polish/po/bugs.pl.po @@ -31,170 +31,210 @@ msgstr "nie wyświetlaj spisu treści w nagłówku" msgid "don't show statistics in the footer" msgstr "nie wyświetlaj statystyk w stopce" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:25 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:26 +msgid "oldstable" +msgstr "dawna stabilna" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:29 +msgid "stable" +msgstr "stabilna" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:32 +msgid "proposed-updates" +msgstr "proponowane aktualizacje" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:35 +msgid "testing" +msgstr "testowa" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:38 +msgid "testing-proposed-updates" +msgstr "proponowane aktualizacje do testowej" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:41 +msgid "unstable" +msgstr "niestabilna" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:44 +msgid "experimental" +msgstr "eksperymentalna" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:47 +msgid "Package version:" +msgstr "Wersja pakietu:" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:51 +msgid "Distribution:" +msgstr "Dystrybucja:" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:61 msgid "Reverse order of:" msgstr "Odwróć kolejność:" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:27 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:63 msgid "status" msgstr "stanów" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:29 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:65 msgid "severities" msgstr "stopni ważności" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:31 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:67 msgid "bugs" msgstr "błędów" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:35 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:71 msgid "open" msgstr "otwarty" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:38 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:74 msgid "forwarded" msgstr "przekazany" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:41 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:77 msgid "pending" msgstr "poprawiany" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:44 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:80 msgid "fixed" msgstr "poprawiony" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:47 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:83 msgid "done" msgstr "zamknięty" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:50 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:86 msgid "Include status:" msgstr "Pokazuj status:" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:58 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:94 msgid "Exclude status:" msgstr "Nie pokazuj statusu:" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:67 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:103 msgid "critical" msgstr "krytyczny" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:70 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:106 msgid "grave" msgstr "bardzo poważny" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:73 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:109 msgid "serious" msgstr "poważny" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:76 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:112 msgid "important" msgstr "ważny" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:79 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:115 msgid "normal" msgstr "zwykły" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:82 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:118 msgid "minor" msgstr "drobny" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:85 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:121 msgid "wishlist" msgstr "życzenie" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:88 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:124 msgid "Include severity:" msgstr "Pokazuj wagę błędu:" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:99 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:135 msgid "Exclude severity:" msgstr "Nie pokazuj wagi błędu:" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:112 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:148 msgid "potato" msgstr "potato" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:115 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:151 msgid "woody" msgstr "woody" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:118 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:154 msgid "sarge" msgstr "sarge" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:121 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:157 msgid "sarge-ignore" msgstr "ignorowany w sarge" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:124 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:160 +msgid "etch" +msgstr "etch" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:163 +msgid "etch-ignore" +msgstr "ignorowany w etch" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:166 msgid "sid" msgstr "sid" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:127 -msgid "experimental" -msgstr "eksperymentalna" - -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:130 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:169 msgid "confirmed" msgstr "potwierdzony" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:133 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:172 msgid "d-i" msgstr "d-i" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:137 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:176 msgid "fixed-in-experimental" msgstr "poprawiony w eksperymentalnej" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:140 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:179 msgid "fixed-upstream" msgstr "poprawiony w oryg. pakiecie" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:143 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:182 msgid "help" msgstr "pomoc" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:146 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:185 msgid "l10n" msgstr "lokalizacja" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:149 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:188 msgid "moreinfo" msgstr "więcej informacji" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:152 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:191 msgid "patch" msgstr "łata" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:156 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:195 msgid "security" msgstr "bezpieczeństwo" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:159 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:198 msgid "unreproducible" msgstr "nie do powtórzenia" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:162 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:201 msgid "upstream" msgstr "także w oryg. pakiecie" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:165 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:204 msgid "wontfix" msgstr "nie zostanie naprawiony" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:168 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:207 msgid "ipv6" msgstr "ipv6" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:171 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:210 msgid "lfs" msgstr "lfs" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:174 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:213 msgid "Include tag:" msgstr "Dołącz etykietę:" -#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:199 +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:240 msgid "Exclude tag:" msgstr "Nie dołączaj etykiety:" diff --git a/polish/po/countries.pl.po b/polish/po/countries.pl.po index 49afa97801a..abf57527f95 100644 --- a/polish/po/countries.pl.po +++ b/polish/po/countries.pl.po @@ -28,293 +28,310 @@ msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bośnia i Hercegowina" #: ../../english/template/debian/countries.wml:44 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:47 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:47 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:50 msgid "Bulgaria" msgstr "Bułgaria" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:50 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:53 msgid "Brazil" msgstr "Brazylia" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:53 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:56 msgid "Belarus" msgstr "Białoruś" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:56 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:59 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:59 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:62 msgid "Switzerland" msgstr "Szwajcaria" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:62 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:65 msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:65 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:68 msgid "China" msgstr "Chiny" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:68 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:71 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:71 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:74 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostaryka" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:74 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:77 msgid "Czech Republic" msgstr "Czechy" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:77 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:80 msgid "Germany" msgstr "Niemcy" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:80 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:83 msgid "Denmark" msgstr "Dania" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:83 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:86 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikana" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:86 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:89 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:89 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:92 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:95 msgid "Spain" msgstr "Hiszpania" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:92 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:98 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:95 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:101 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:98 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:104 msgid "Faroe Islands" msgstr "Wyspy Owcze" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:101 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:107 msgid "France" msgstr "Francja" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:104 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:110 msgid "Great Britain" msgstr "Wielka Brytania" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:107 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:113 msgid "Greenland" msgstr "Grenlandia" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:110 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:116 msgid "Greece" msgstr "Grecja" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:113 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:119 msgid "Guatemala" msgstr "Gwatemala" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:116 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:122 msgid "Hong Kong" msgstr "Hongkong" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:119 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:125 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:122 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:128 msgid "Croatia" msgstr "Chorwacja" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:125 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:131 msgid "Hungary" msgstr "Węgry" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:128 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:134 msgid "Indonesia" msgstr "Indonezja" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:131 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:137 msgid "Ireland" msgstr "Irlandia" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:134 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:140 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:137 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:143 msgid "India" msgstr "Indie" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:140 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:146 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:143 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:149 msgid "Italy" msgstr "Włochy" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:146 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:152 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:155 msgid "Japan" msgstr "Japonia" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:149 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:158 +#, fuzzy +msgid "Kenya" +msgstr "Korea" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:161 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:152 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:164 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwejt" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:155 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:158 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:170 msgid "Lithuania" msgstr "Litwa" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:161 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:173 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:164 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:176 msgid "Latvia" msgstr "Łotwa" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:167 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:179 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:170 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:182 msgid "Mexico" msgstr "Meksyk" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:173 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:185 msgid "Malaysia" msgstr "Malezja" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:176 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:188 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:179 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:191 msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:182 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:194 msgid "Norway" msgstr "Norwegia" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:185 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:197 msgid "New Zealand" msgstr "Nowa Zelandia" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:188 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:200 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:191 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:203 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:194 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:206 msgid "Philippines" msgstr "Filipiny" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:197 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:209 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:200 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:212 msgid "Poland" msgstr "Polska" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:203 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:215 msgid "Portugal" msgstr "Portugalia" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:206 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:218 msgid "Romania" msgstr "Rumunia" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:209 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:221 msgid "Russia" msgstr "Rosja" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:212 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:224 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudyjska" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:215 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:227 msgid "Sweden" msgstr "Szwecja" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:218 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:230 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:221 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:233 msgid "Slovenia" msgstr "Słowenia" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:224 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:236 msgid "Slovakia" msgstr "Słowacja" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:227 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:239 msgid "El Salvador" msgstr "Salwador" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:230 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:242 msgid "Thailand" msgstr "Tajlandia" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:233 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:245 msgid "Turkey" msgstr "Turcja" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:236 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:248 msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:239 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:251 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:242 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:254 msgid "United Kingdom" msgstr "Wielka Brytania" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:245 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:257 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:248 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:260 msgid "Uruguay" msgstr "Urugwaj" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:251 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:263 msgid "Venezuela" msgstr "Wenezuela" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:254 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:266 msgid "Vietnam" msgstr "Wietnam" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:257 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:269 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "Serbia i Czarnogóra" -#: ../../english/template/debian/countries.wml:260 +#: ../../english/template/debian/countries.wml:272 msgid "South Africa" msgstr "RPA" diff --git a/polish/po/distrib.pl.po b/polish/po/distrib.pl.po index abd535a4fc8..01e2a9af5aa 100644 --- a/polish/po/distrib.pl.po +++ b/polish/po/distrib.pl.po @@ -58,72 +58,82 @@ msgid "Distribution" msgstr "Dystrybucja" #: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:33 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 +#, fuzzy +msgid "oldstable" +msgstr "stabilna" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:34 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29 msgid "stable" msgstr "stabilna" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:34 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:35 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28 msgid "testing" msgstr "testowa" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:35 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:36 #: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27 msgid "unstable" msgstr "niestabilna" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:37 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38 msgid "Architecture" msgstr "Architektura" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:39 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:40 msgid "Intel x86" msgstr "Intel x86" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:40 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:41 msgid "Motorola 680x0" msgstr "Motorola 680x0" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:41 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:42 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:42 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:43 +msgid "AMD64" +msgstr "" + +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:44 msgid "SPARC" msgstr "SPARC" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:43 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:45 msgid "PowerPC" msgstr "PowerPC" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:44 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:46 msgid "ARM" msgstr "ARM" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:45 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:47 msgid "HP PA/RISC" msgstr "HP PA/RISC" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:46 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 msgid "Intel IA-64" msgstr "Intel IA-64" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:47 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 msgid "MIPS" msgstr "MIPS" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:50 msgid "MIPS (DEC)" msgstr "MIPS (DEC)" -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:51 msgid "IBM S/390" msgstr "IBM S/390" #. SuperH is currently not in shape for anything #. <option value="sh"></option> #. TODO: Hurd should be listed as a separate distribution -#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:53 +#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:55 msgid "Hurd (i386)" msgstr "Hurd (i386)" @@ -151,27 +161,27 @@ msgstr "Pozwól na wyszukiwanie podsłów" msgid "Search case sensitive" msgstr "Uważaj na wielkość liter" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30 -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39 msgid "any" msgstr "dowolna" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:33 msgid "Section" msgstr "Sekcja" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:35 msgid "main" msgstr "main" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:35 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36 msgid "contrib" msgstr "contrib" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37 msgid "non-free" msgstr "non-free" -#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37 +#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38 msgid "non-US" msgstr "non-US" diff --git a/polish/po/doc.pl.po b/polish/po/doc.pl.po index 16441683477..0d13b12eb47 100644 --- a/polish/po/doc.pl.po +++ b/polish/po/doc.pl.po @@ -47,21 +47,21 @@ msgstr "Status:" msgid "Availability:" msgstr "Dostępność:" -#: ../../english/doc/manuals.defs:80 +#: ../../english/doc/manuals.defs:81 msgid "Latest version:" msgstr "Ostatnia wersja:" -#: ../../english/doc/manuals.defs:98 +#: ../../english/doc/manuals.defs:95 msgid "(version <get-var version />)" msgstr "(wersja <get-var version />)" -#: ../../english/doc/manuals.defs:128 +#: ../../english/doc/manuals.defs:125 msgid "plain text" msgstr "czysty tekst" #. The ddp_pkg_loc variable contains #. <a href="http://cvs.debian.org/ddp/manuals.sgml/[package]/?cvsroot=debian-doc">[package]</a> -#: ../../english/doc/manuals.defs:143 +#: ../../english/doc/manuals.defs:144 msgid "" "Use <a href=\"cvs\">CVS</a> to download the SGML source text for <get-var " "ddp_pkg_loc />." @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "Użyj <a href=\"cvs\">CVS</a> by pobrać źródło SGML dla <get-var ddp_pkg_loc /" ">." -#: ../../english/doc/manuals.defs:149 +#: ../../english/doc/manuals.defs:150 msgid "" "CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n" " to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n" @@ -79,10 +79,10 @@ msgstr "" " na <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n" " i sprawdź moduł <kbd>boot-floppies/documentation</kbd>." -#: ../../english/doc/manuals.defs:154 +#: ../../english/doc/manuals.defs:155 msgid "CVS via web" msgstr "CVS przez www" -#: ../../english/doc/manuals.defs:158 +#: ../../english/doc/manuals.defs:159 msgid "Debian package" msgstr "Pakiet Debiana" diff --git a/polish/po/langs.pl.po b/polish/po/langs.pl.po index 3577ce649d0..6fa98be3df0 100644 --- a/polish/po/langs.pl.po +++ b/polish/po/langs.pl.po @@ -8,247 +8,271 @@ msgid "Arabic" msgstr "arabski" #: ../../english/template/debian/language_names.wml:9 +#, fuzzy +msgid "Armenian" +msgstr "rumuński" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:10 msgid "Finnish" msgstr "fiński" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:10 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:11 msgid "Croatian" msgstr "chorwacki" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:11 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:12 msgid "Danish" msgstr "duński" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:12 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:13 msgid "Dutch" msgstr "holenderski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:13 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:14 msgid "English" msgstr "angielski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:14 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:15 msgid "French" msgstr "francuski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:15 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:16 msgid "German" msgstr "niemiecki" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:16 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:17 msgid "Italian" msgstr "włoski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:17 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:18 msgid "Japanese" msgstr "japoński" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:18 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:19 msgid "Korean" msgstr "koreański" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:19 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:20 msgid "Spanish" msgstr "hiszpański" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:20 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:21 msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:21 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:22 +#, fuzzy +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "portugalski" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:23 msgid "Chinese" msgstr "chiński" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:22 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:24 +#, fuzzy +msgid "Chinese (China)" +msgstr "chiński" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:25 +msgid "Chinese (Hong Kong)" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:26 +#, fuzzy +msgid "Chinese (Taiwan)" +msgstr "chiński" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:27 msgid "Swedish" msgstr "szwedzki" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:23 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:28 msgid "Polish" msgstr "polski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:24 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:29 msgid "Norwegian" msgstr "norweski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:25 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:30 msgid "Turkish" msgstr "turecki" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:26 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:31 msgid "Russian" msgstr "rosyjski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:27 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:32 msgid "Czech" msgstr "czeski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:28 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:33 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:29 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:34 msgid "Hungarian" msgstr "węgierski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:30 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:35 msgid "Romanian" msgstr "rumuński" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:31 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:36 msgid "Slovak" msgstr "słowacki" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:32 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:37 msgid "Greek" msgstr "grecki" # patrz "Gallegan" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:33 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:38 msgid "Catalan" msgstr "kataloński" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:34 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:39 msgid "Indonesian" msgstr "indonezyjski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:35 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:40 msgid "Lithuanian" msgstr "litewski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:36 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:41 msgid "Slovene" msgstr "słoweński" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:37 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:42 msgid "Bulgarian" msgstr "bułgarski" # za http://przewodnik.onet.pl/1198,info.html #. for now, the following are only needed if you intend to translate intl/l10n -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:39 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:44 msgid "Afrikaans" msgstr "afrykanerski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:40 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:45 msgid "Albanian" msgstr "albański" # za http://wiem.onet.pl/wiem/00a529.html -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:41 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:46 msgid "Amharic" msgstr "amharski" # za http://wiem.onet.pl/wiem/00dde6.html -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:42 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:47 msgid "Azerbaijani" msgstr "azerbejdżański" # patrz "Gallegan" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:43 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:48 msgid "Basque" msgstr "baskijski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:44 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:49 msgid "Belarusian" msgstr "białoruski" # za http://wiem.onet.pl/wiem/00b9ae.html -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:45 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:50 msgid "Bengali" msgstr "bengalski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:46 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:51 msgid "Bosnian" msgstr "bośniacki" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:47 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:52 msgid "Breton" msgstr "bretoński" # skoro używany w kornwalii.. -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:48 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:53 msgid "Cornish" msgstr "kornwalijski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:49 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:54 msgid "Estonian" msgstr "estoński" # za http://wiem.onet.pl/wiem/00506d.html # (wyspy owcze) -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:50 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:55 msgid "Faeroese" msgstr "farelski" # za http://wiem.onet.pl/wiem/00e2ac.html -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:51 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:56 msgid "Gaelic (Scots)" msgstr "gaelicki (szkocki)" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:52 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:57 msgid "Galician" msgstr "galicyjski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:53 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:58 msgid "Georgian" msgstr "gruziński" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:54 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:59 msgid "Hebrew" msgstr "hebrajski" # za http://wiem.onet.pl/wiem/01307f.html -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:55 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:60 msgid "Hindi" msgstr "hindi" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:56 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:61 msgid "Icelandic" msgstr "islandzki" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:57 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:62 msgid "Interlingua" msgstr "interlingua" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:58 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:63 msgid "Irish" msgstr "irlandzki" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:59 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:64 msgid "Kalaallisut" msgstr "grenlandzki" # za http://przewodnik.onet.pl/1141,1668,239653,notka.html # kannada - język stanowy Karnataki, używany przez 65% populacji tego stanu -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:60 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:65 msgid "Kannada" msgstr "kannada" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:61 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:66 msgid "Kurdish" msgstr "kurdyjski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:62 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:67 msgid "Latvian" msgstr "łotewski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:63 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:68 msgid "Macedonian" msgstr "macedoński" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:64 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:69 msgid "Malay" msgstr "malajski" # za http://przewodnik.onet.pl/1141,1668,239653,notka.html # malajalam - drawidyjski; język stanu Kerali -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:65 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:70 msgid "Malayalam" msgstr "malajalam" # za http://wiem.onet.pl/wiem/009c2c.html -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:66 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:71 msgid "Maltese" msgstr "maltański" @@ -258,62 +282,62 @@ msgstr "maltański" # jest jeszcze około 500 osób potrafiących porozumieć się w tym języku # zrzeszających się w Yn Cheshaght Ghailckagh czyli Stowarzyszeniu Języka # Mańskiego -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:67 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:72 msgid "Manx" msgstr "mański" # za http://wiem.onet.pl/wiem/007ea2.html # (nowa zelandia) -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:68 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:73 msgid "Maori" msgstr "maoryski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:69 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:74 msgid "Mongolian" msgstr "mongolski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:71 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:76 msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "norweski bokmål" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:73 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:78 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "norweski nynorsk" # za http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_prowansalski -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:74 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:79 msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "oksytański" # za http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_perski -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:75 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:80 msgid "Persian" msgstr "perski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:76 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:81 msgid "Serbian" msgstr "serbski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:77 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:82 msgid "Slovenian" msgstr "słoweński" # za http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_perski -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:78 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:83 msgid "Tajik" msgstr "tadżycki" # http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_tamilski -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:79 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:84 msgid "Tamil" msgstr "tamilski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:80 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:85 msgid "Thai" msgstr "tajski" # http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyki_oceaniczne -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:81 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:86 msgid "Tonga" msgstr "tongański" @@ -323,32 +347,32 @@ msgstr "tongański" # sześć języków, w tym: # # twi -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:82 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:87 msgid "Twi" msgstr "twi" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:83 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:88 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraiński" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:84 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:89 msgid "Vietnamese" msgstr "wietnamski" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:85 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:90 msgid "Welsh" msgstr "walijski" # za http://przewodnik.onet.pl/1198,info.html -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:86 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:91 msgid "Xhosa" msgstr "xhosa" -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:87 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:92 msgid "Yiddish" msgstr "jidysz" # za http://wiem.onet.pl/wiem/011213.html -#: ../../english/template/debian/language_names.wml:88 +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:93 msgid "Zulu" msgstr "zulu" diff --git a/polish/po/organization.pl.po b/polish/po/organization.pl.po index 4ec54d5967e..68a4ca4045c 100644 --- a/polish/po/organization.pl.po +++ b/polish/po/organization.pl.po @@ -49,171 +49,177 @@ msgstr "Projekty Rozwojowe" msgid "FTP Archives" msgstr "Archiwa FTP" -#: ../../english/intro/organization.data:62 +#: ../../english/intro/organization.data:57 +msgid "FTP Master" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.data:61 +#, fuzzy +msgid "FTP Assistants" +msgstr "Asystenci wydania" + +#: ../../english/intro/organization.data:68 msgid "Individual Packages" msgstr "Indywidualne Pakiety" -#: ../../english/intro/organization.data:63 +#: ../../english/intro/organization.data:69 msgid "Release Management" msgstr "Zarządzanie wydania" -#: ../../english/intro/organization.data:65 +#: ../../english/intro/organization.data:71 msgid "Release Manager" msgstr "Menadżer wydania" -#: ../../english/intro/organization.data:67 +#: ../../english/intro/organization.data:74 msgid "Release Assistants" msgstr "Asystenci wydania" -#: ../../english/intro/organization.data:71 +#: ../../english/intro/organization.data:78 msgid "Release Manager for ``stable''" msgstr "Menadżer wydania dla wersji 'stabilnej'" -#: ../../english/intro/organization.data:73 +#: ../../english/intro/organization.data:80 msgid "Quality Assurance" msgstr "Kontrola Jakości" -#: ../../english/intro/organization.data:74 +#: ../../english/intro/organization.data:81 msgid "Installation System Team" msgstr "Grupa Instalacjna Systemu" -#: ../../english/intro/organization.data:76 -msgid "Installation System for ``stable''" -msgstr "System Instalacyjny dla wersji 'stabilnej'" - -#: ../../english/intro/organization.data:78 +#: ../../english/intro/organization.data:82 msgid "Release Notes" msgstr "Informacje o wydaniu" -#: ../../english/intro/organization.data:80 +#: ../../english/intro/organization.data:85 msgid "CD Images" msgstr "Obrazy płyt" -#: ../../english/intro/organization.data:82 +#: ../../english/intro/organization.data:87 msgid "Production" msgstr "Produkcja" -#: ../../english/intro/organization.data:89 +#: ../../english/intro/organization.data:94 msgid "Vendors" msgstr "Sprzedawcy" -#: ../../english/intro/organization.data:91 +#: ../../english/intro/organization.data:96 msgid "Testing" msgstr "Testowanie" -#: ../../english/intro/organization.data:93 +#: ../../english/intro/organization.data:98 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" -#: ../../english/intro/organization.data:96 +#: ../../english/intro/organization.data:104 msgid "Work-needing and Prospective Packages list" msgstr "Lista pakietów wymagających dopracowania i pakiety rozwojowe" -#: ../../english/intro/organization.data:97 +#: ../../english/intro/organization.data:105 msgid "APT Team" msgstr "Zespół APT" -#: ../../english/intro/organization.data:99 +#: ../../english/intro/organization.data:107 msgid "Ports" msgstr "Porty dla innych architektur" -#: ../../english/intro/organization.data:141 +#: ../../english/intro/organization.data:149 msgid "Special Configurations" msgstr "Specjalne Konfiguracje" -#: ../../english/intro/organization.data:144 +#: ../../english/intro/organization.data:152 msgid "Laptops" msgstr "Laptopy" -#: ../../english/intro/organization.data:145 +#: ../../english/intro/organization.data:153 msgid "Firewalls" msgstr "Ściany ogniowe" -#: ../../english/intro/organization.data:146 +#: ../../english/intro/organization.data:154 msgid "Handhelds" msgstr "Palmptopy" -#: ../../english/intro/organization.data:147 +#: ../../english/intro/organization.data:155 msgid "Embedded systems" msgstr "Systemy osadzone" -#: ../../english/intro/organization.data:151 +#: ../../english/intro/organization.data:159 msgid "Publicity" msgstr "Publikacje" -#: ../../english/intro/organization.data:154 +#: ../../english/intro/organization.data:162 msgid "Press Contact" msgstr "Kontakt z prasą" -#: ../../english/intro/organization.data:156 +#: ../../english/intro/organization.data:164 msgid "Partner Program" msgstr "Programy partnerskie" -#: ../../english/intro/organization.data:159 +#: ../../english/intro/organization.data:167 msgid "Events" msgstr "Wydarzenia" -#: ../../english/intro/organization.data:163 +#: ../../english/intro/organization.data:171 msgid "Support and Infrastructure" msgstr "Wsparcie i Infrastruktura" -#: ../../english/intro/organization.data:166 +#: ../../english/intro/organization.data:174 msgid "User support" msgstr "Wsparcie użytkowników" -#: ../../english/intro/organization.data:190 +#: ../../english/intro/organization.data:229 msgid "Bug Tracking System" msgstr "System śledzenia błędów" -#: ../../english/intro/organization.data:196 +#: ../../english/intro/organization.data:235 msgid "Mailing Lists Administration" msgstr "Administracja list dyskusyjnych" -#: ../../english/intro/organization.data:204 +#: ../../english/intro/organization.data:244 msgid "Mailing List Archives" msgstr "Archiwa list dyskusyjnych" -#: ../../english/intro/organization.data:209 +#: ../../english/intro/organization.data:249 msgid "New Maintainers Front Desk" msgstr "Dział Nowych Opiekunów" -#: ../../english/intro/organization.data:211 -msgid "Developer Accounts Managers" +#: ../../english/intro/organization.data:253 +#, fuzzy +msgid "Debian Account Managers" msgstr "Obsługa kont deweloperów" -#: ../../english/intro/organization.data:214 +#: ../../english/intro/organization.data:256 msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)" msgstr "Obsługa kluczy pyblicznych" -#: ../../english/intro/organization.data:216 +#: ../../english/intro/organization.data:258 msgid "Security Team" msgstr "Grupa bezpieczeństwa" -#: ../../english/intro/organization.data:223 +#: ../../english/intro/organization.data:266 msgid "Security Audit Project" msgstr "Projekt audytu bezpieczeństwa" -#: ../../english/intro/organization.data:225 +#: ../../english/intro/organization.data:271 msgid "Web Pages" msgstr "Strony internetowe" -#: ../../english/intro/organization.data:231 +#: ../../english/intro/organization.data:277 msgid "Consultants Page" msgstr "Strony konsultatnów" -#: ../../english/intro/organization.data:235 +#: ../../english/intro/organization.data:283 msgid "CD Vendors Page" msgstr "Strona sprzedawców płyt CD" -#: ../../english/intro/organization.data:237 +#: ../../english/intro/organization.data:285 msgid "Policy" msgstr "Polityka" -#: ../../english/intro/organization.data:242 +#: ../../english/intro/organization.data:289 msgid "System Administration" msgstr "Administracja systemu" -#: ../../english/intro/organization.data:243 +#: ../../english/intro/organization.data:290 msgid "" "This is the address to use when encountering problems on one of Debian's " "machines, including password problems or you need a package installed." @@ -221,7 +227,7 @@ msgstr "" "To jest adres, pod którym uzyskasz pomoc, gdy masz problemy z maszynami " "Debiana, takie jak problemy z hasłami, czy potrzeba doinstalowania pakietów" -#: ../../english/intro/organization.data:249 +#: ../../english/intro/organization.data:296 msgid "" "If you have hardware problems with Debian machines, please see <a href=" "\"http://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machines</a> page, it should " @@ -231,78 +237,81 @@ msgstr "" "href=\"http://db.debian.org/machines.cgi\">Maszyny Debiana</a>, powinna ona " "zawierać informacje o administratorach poszczególnych maszyn." -#: ../../english/intro/organization.data:250 +#: ../../english/intro/organization.data:297 msgid "LDAP Developer Directory Administrator" msgstr "Administracja Katalogiem Deweloperów LDAP" -#: ../../english/intro/organization.data:251 +#: ../../english/intro/organization.data:298 msgid "Mirrors" msgstr "Serwery lustrzane" -#: ../../english/intro/organization.data:256 +#: ../../english/intro/organization.data:303 msgid "DNS Maintainer" msgstr "Obsługa DNS" -#: ../../english/intro/organization.data:257 +#: ../../english/intro/organization.data:304 msgid "Package Tracking System" msgstr "System śledzenia pakietów" -#: ../../english/intro/organization.data:259 +#: ../../english/intro/organization.data:306 msgid "Key Signing Coordination" msgstr "Koordynacja podpisów elektronicznych" -#: ../../english/intro/organization.data:262 +#: ../../english/intro/organization.data:310 msgid "Hardware Donations Coordination" msgstr "Koordynacja darowizn sprzętu" -#: ../../english/intro/organization.data:265 +#: ../../english/intro/organization.data:313 msgid "Accountant" msgstr "Księgowy" -#: ../../english/intro/organization.data:267 +#: ../../english/intro/organization.data:315 msgid "Alioth administrators" msgstr "Administracja systemu alioth" -#: ../../english/intro/organization.data:277 +#: ../../english/intro/organization.data:325 msgid "Debian for children from 1 to 99" msgstr "Debian dla dzieci od lat 1 do 99" -#: ../../english/intro/organization.data:280 +#: ../../english/intro/organization.data:328 msgid "Debian for medical practice and research" msgstr "Debian dla praktyk medycznych i wynalazczości" -#: ../../english/intro/organization.data:283 +#: ../../english/intro/organization.data:331 msgid "Debian for education" msgstr "Debian dla edukacji" -#: ../../english/intro/organization.data:286 +#: ../../english/intro/organization.data:334 msgid "The Universal Operating System as your Desktop" msgstr "Uniwersalny system operacyjny na Twoje biurko" -#: ../../english/intro/organization.data:290 +#: ../../english/intro/organization.data:338 msgid "Debian in legal offices" msgstr "Debian w adwokaturach" -#: ../../english/intro/organization.data:293 +#: ../../english/intro/organization.data:341 msgid "Debian for non-profit organisations" msgstr "Debian dla organizacji non-profit" -#: ../../english/intro/organization.data:295 +#: ../../english/intro/organization.data:343 msgid "Debian for people with disabilities" msgstr "Debian dla niepełnosprawnych" -#: ../../english/intro/organization.data:299 +#: ../../english/intro/organization.data:347 msgid "Debian GNU/Linux for Enterprise Computing" msgstr "Debian GNU/Linux dla zastosowań biznesowych" -#: ../../english/intro/organization.data:301 +#: ../../english/intro/organization.data:349 msgid "Debian Multimedia Distribution" msgstr "Multimedialna dystrybucja Debiana" -#: ../../english/intro/organization.data:302 +#: ../../english/intro/organization.data:350 msgid "" "This is not yet an official Debian internal project but it has announced the " "intention to be integrated." msgstr "" "To nie jest jeszcze oficjalny, wewnętrzny projekt Debiana, ale ogłoszono " "chęć integracji." + +#~ msgid "Installation System for ``stable''" +#~ msgstr "System Instalacyjny dla wersji 'stabilnej'" diff --git a/polish/po/others.pl.po b/polish/po/others.pl.po index c0b5f890609..4a85088eaa4 100644 --- a/polish/po/others.pl.po +++ b/polish/po/others.pl.po @@ -142,24 +142,24 @@ msgstr "URL:" msgid "or" msgstr "lub" -#: ../../english/consultants/consultant.defs:28 +#: ../../english/consultants/consultant.defs:30 #: ../../english/events/speakers/speakers.defs:14 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: ../../english/consultants/consultant.defs:34 +#: ../../english/consultants/consultant.defs:48 msgid "Rates:" msgstr "Stawki:" -#: ../../english/consultants/consultant.defs:37 +#: ../../english/consultants/consultant.defs:51 msgid "Additional Information" msgstr "Dodatkowe informacje" -#: ../../english/consultants/consultant.defs:40 +#: ../../english/consultants/consultant.defs:54 msgid "Willing to Relocate" msgstr "Niezależnie od lokalizacji" -#: ../../english/consultants/consultant.defs:43 +#: ../../english/consultants/consultant.defs:57 msgid "" "<total_consultant> Debian consultants listed in <total_country> countries " "worldwide." @@ -172,38 +172,50 @@ msgid "Working" msgstr "Działające" #: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:20 -msgid "rc1" +#, fuzzy +msgid "rc2" msgstr "rc1" #: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:30 -msgid "rc1 (broken)" +#, fuzzy +msgid "rc2 (broken)" msgstr "rc1 (zepsute)" #: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:40 +#, fuzzy +msgid "rc3" +msgstr "rc1" + +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:50 +#, fuzzy +msgid "rc3 (broken)" +msgstr "rc1 (zepsute)" + +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:60 msgid "Booting" msgstr "Uruchamia się" -#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:50 +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:70 msgid "Building" msgstr "Buduje się" -#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:56 +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:76 msgid "Not yet" msgstr "Jeszcze nie gotowe" -#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:59 +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:79 msgid "No kernel" msgstr "Brak jądra" -#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:62 +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:82 msgid "No images" msgstr "Brak obrazów" -#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:65 +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:85 msgid "<void id=\"d-i\" />Unknown" msgstr "Nieznane" -#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:68 +#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:88 msgid "Unavailable" msgstr "Niedostępne" @@ -245,10 +257,10 @@ msgstr "" "index.fr.html</a>." #: ../../english/devel/website/tc.data:13 +#, fuzzy msgid "" -"See <a href=\"m4_HOME/intl/spanish/coordinacion.es.html\">http://www.debian." -"org/intl/spanish/coordinacion.es.html</a> (only available in Spanish) for " -"more information." +"See <a href=\"m4_HOME/intl/spanish/\">http://www.debian.org/intl/spanish/</" +"a> (only available in Spanish) for more information." msgstr "" "Więcej informacji (tylko w języku hiszpańskim) dostępnych jest pod adresem " "<a href=\"m4_HOME/intl/spanish/coordinacion.es.html\">http://www.debian.org/" @@ -414,32 +426,32 @@ msgstr "Wersja" msgid "URL" msgstr "URL" -#~ msgid "beta 4" -#~ msgstr "beta 4" - -#~ msgid "Debian GNU/Linux: Your next Linux distribution." -#~ msgstr "Debian GNU/Linux: Twoja następna dystrybucja Linuksa" +#~ msgid "vertical banner" +#~ msgstr "pionowy baner" -#~ msgid "Debian: The Perfect OS" -#~ msgstr "Debian: Doskonały system operacyjny" +#~ msgid "horizontal banner" +#~ msgstr "poziomy baner" -#~ msgid "Debian: The biggest is still the best." -#~ msgstr "Debian: Największy jest nadal najlepszy." +#~ msgid "animated GIF banner" +#~ msgstr "animowany baner GIF" -#~ msgid "Older Debian banners" -#~ msgstr "Starsze banery Debiana" +#~ msgid "Newer Debian banners" +#~ msgstr "Nowsze banery Debiana" #~ msgid "Debian: the potato has landed. announcing version 2.2" #~ msgstr "Debian: ziemniak wylądował. Ogłaszamy wersję 2.2" -#~ msgid "Newer Debian banners" -#~ msgstr "Nowsze banery Debiana" +#~ msgid "Older Debian banners" +#~ msgstr "Starsze banery Debiana" -#~ msgid "animated GIF banner" -#~ msgstr "animowany baner GIF" +#~ msgid "Debian: The biggest is still the best." +#~ msgstr "Debian: Największy jest nadal najlepszy." -#~ msgid "horizontal banner" -#~ msgstr "poziomy baner" +#~ msgid "Debian: The Perfect OS" +#~ msgstr "Debian: Doskonały system operacyjny" -#~ msgid "vertical banner" -#~ msgstr "pionowy baner" +#~ msgid "Debian GNU/Linux: Your next Linux distribution." +#~ msgstr "Debian GNU/Linux: Twoja następna dystrybucja Linuksa" + +#~ msgid "beta 4" +#~ msgstr "beta 4" diff --git a/polish/po/security.pl.po b/polish/po/security.pl.po index 7ddcdfb9870..b27ca59133b 100644 --- a/polish/po/security.pl.po +++ b/polish/po/security.pl.po @@ -65,23 +65,23 @@ msgstr "Porada dotycząca bezpieczeństwa Debiana" msgid "Date Reported" msgstr "Data Zgłoszenia" -#: ../../english/template/debian/security.wml:49 +#: ../../english/template/debian/security.wml:50 msgid "Affected Packages" msgstr "Narażone Pakiety" -#: ../../english/template/debian/security.wml:70 +#: ../../english/template/debian/security.wml:72 msgid "Vulnerable" msgstr "Podatny" -#: ../../english/template/debian/security.wml:75 +#: ../../english/template/debian/security.wml:77 msgid "Security database references" msgstr "Odnośniki do baz danych na temat bezpieczeństwa" -#: ../../english/template/debian/security.wml:77 +#: ../../english/template/debian/security.wml:80 msgid "More information" msgstr "Więcej informacji" -#: ../../english/template/debian/security.wml:81 +#: ../../english/template/debian/security.wml:86 msgid "Fixed in" msgstr "Naprawiony w" diff --git a/polish/po/templates.pl.po b/polish/po/templates.pl.po index e4cc2433583..86b8c2857c8 100644 --- a/polish/po/templates.pl.po +++ b/polish/po/templates.pl.po @@ -6,6 +6,7 @@ msgstr "" #: ../../english/devel/website/tc.data:12 #: ../../english/devel/website/tc.data:14 #: ../../english/devel/website/tc.data:15 +#: ../../english/devel/website/tc.data:16 msgid "More information" msgstr "Więcej informacji" @@ -112,75 +113,79 @@ msgid "Home" msgstr "Strona Główna" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:25 +msgid "Skip Quicknav" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:28 msgid "About" msgstr "O Debianie" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:28 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:31 msgid "About Debian" msgstr "O Debianie" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:31 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:34 msgid "Contact Us" msgstr "Skontaktuj się z nami" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:34 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:37 msgid "Donations" msgstr "Dary" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:37 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:40 msgid "Events" msgstr "Wydarzenia" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:40 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:43 msgid "News" msgstr "Wiadomości" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:43 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:46 msgid "Distribution" msgstr "Dystrybucja" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:46 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:49 msgid "Support" msgstr "Pomoc" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:49 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:52 #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:37 msgid "Developers' Corner" msgstr "Kącik deweloperów" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:52 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:55 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:55 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:58 msgid "Security Information" msgstr "Bezpieczeństwo" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:58 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61 msgid "Search" msgstr "Wyszukiwanie" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:64 msgid "none" msgstr "żadne" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:64 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:67 msgid "Go" msgstr "Idź" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:67 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:70 msgid "worldwide" msgstr "ogólnoświatowe" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:70 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:73 msgid "Site map" msgstr "Mapa serwisu" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:73 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:76 msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" -#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:76 +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:79 #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89 msgid "Getting Debian" msgstr "Jak zdobyć Debiana" @@ -278,7 +283,12 @@ msgstr "w wersji 2.1" msgid "in release 2.2" msgstr "w wersji 2.2" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:5 +#. TRANSLATORS: Please make clear in the translation of the following +#. item that mail sent to the debian-www list *must* be in English. Also, +#. you can add some information of your own translation mailing list +#. (i.e. debian-l10n-XXXXXX@lists.debian.org) for reporting things in +#. your language. +#: ../../english/template/debian/footer.wml:10 msgid "" "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:debian-" "www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. For other contact " @@ -289,31 +299,31 @@ msgstr "" "informacje kontaktowe możesz uzyskać na <a href=\"m4_HOME/contact\">stronie " "kontaktowej</a> Debiana." -#: ../../english/template/debian/footer.wml:8 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:13 msgid "Last Modified" msgstr "Ostatnia modyfikacja" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:11 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:16 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:14 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:19 msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>" msgstr "Zobacz <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">warunki umowy</a>" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:17 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:22 msgid "" "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc." msgstr "" "Debian jest zarejestrowanym znakiem handlowym Software in the Public " "Interest, Inc." -#: ../../english/template/debian/languages.wml:158 -#: ../../english/template/debian/languages.wml:182 +#: ../../english/template/debian/languages.wml:171 +#: ../../english/template/debian/languages.wml:197 msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Ta strona jest również dostępna w następujących językach:" -#: ../../english/template/debian/languages.wml:206 +#: ../../english/template/debian/languages.wml:221 msgid "How to set <a href=m4_HOME/intro/cn>the default document language</a>" msgstr "Jak ustawić <a href=m4_HOME/intro/cn>domyślny język dokumentu</a>" @@ -597,8 +607,11 @@ msgid "Select a server near you" msgstr "Wybierz najbliższy serwer" #: ../../english/template/debian/news.wml:7 -msgid "Back to other <a href=\"./\">Debian news</a>." -msgstr "Powrót do innych <a href=\"./\">wiadomości Debiana</a>." +#, fuzzy +msgid "" +"Back to: other <a href=\"./\">Debian news</a> || <a href=\"m4_HOME/\">Debian " +"Project homepage</a>." +msgstr "Powrót do <a href=\"m4_HOME/\">strony głównej Debiana</a>." #. '<get-var url />' is replaced by the URL and must not be translated. #. In English the final line would look like "<http://broken.com (dead.link)>" @@ -642,7 +655,7 @@ msgstr "Przeszłe wydarzenia" msgid "(new revision)" msgstr "(nowa wersja)" -#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:289 +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:290 msgid "Report" msgstr "Data Zgłoszenia" @@ -695,6 +708,11 @@ msgstr "<em>Uwaga:</em> Oryginalny dokument tego tłumaczenia już nie istnieje." msgid "URL" msgstr "Adres internetowy" +#: ../../english/template/debian/users.wml:7 +#, fuzzy +msgid "Back to the <a href=\"../\">Who's using Debian? page</a>." +msgstr "Powrót do <a href=\"./\">strony prelegentów Debian'a</a>." + #: ../../english/template/debian/votebar.wml:7 msgid "Waiting for Sponsors" msgstr "Czeka na Sponsora" @@ -883,3 +901,6 @@ msgstr "pożądany od %s dni." #: ../../english/template/debian/wnpp.wml:82 msgid "package info" msgstr "informacje o pakiecie" + +#~ msgid "Back to other <a href=\"./\">Debian news</a>." +#~ msgstr "Powrót do innych <a href=\"./\">wiadomości Debiana</a>." |