diff options
author | Marcin Owsiany <porridge> | 2011-07-10 22:50:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcin Owsiany <porridge> | 2011-07-10 22:50:08 +0000 |
commit | b67165f93c0f8df62871333098629b5b67d47700 (patch) | |
tree | c18651586c0e04e0fe2eb77feb9582b5ff6cd24c /polish/po/templates.pl.po | |
parent | 340577439281c5dfe52aeef7ade565ac136c1331 (diff) |
Sync translation.
CVS version numbers
polish/po/newsevents.pl.po: 1.2 -> 1.3
polish/po/others.pl.po: 1.38 -> 1.39
polish/po/templates.pl.po: 1.41 -> 1.42
Diffstat (limited to 'polish/po/templates.pl.po')
-rw-r--r-- | polish/po/templates.pl.po | 33 |
1 files changed, 22 insertions, 11 deletions
diff --git a/polish/po/templates.pl.po b/polish/po/templates.pl.po index 21a5fdafb1e..f77718fa45e 100644 --- a/polish/po/templates.pl.po +++ b/polish/po/templates.pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: templates.pl\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-05 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-10 21:52+0100\n" "Last-Translator: Marcin Owsiany <porridge@debian.org>\n" "Language-Team: polski <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,6 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: ../../english/template/debian/basic.wml:19 +#: ../../english/template/debian/navbar.wml:12 +msgid "Debian" +msgstr "Debian" + #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:4 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -44,6 +49,7 @@ msgid "Back to the <a href=\"m4_HOME/\">Debian Project homepage</a>." msgstr "Powrót do <a href=\"m4_HOME/\">strony głównej Debiana</a>." #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:22 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:143 msgid "Home" msgstr "Strona Główna" @@ -171,7 +177,7 @@ msgstr "w wersji 2.2" #. you can add some information of your own translation mailing list #. (i.e. debian-l10n-XXXXXX@lists.debian.org) for reporting things in #. your language. -#: ../../english/template/debian/footer.wml:10 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:96 msgid "" "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:debian-" "www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. For other contact " @@ -184,19 +190,19 @@ msgstr "" "możesz uzyskać na <a href=\"m4_HOME/contact\">stronie kontaktowej</a> " "Debiana." -#: ../../english/template/debian/footer.wml:13 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:99 msgid "Last Modified" msgstr "Ostatnia modyfikacja" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:16 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:102 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:19 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:105 msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>" msgstr "Zobacz <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">warunki umowy</a>" -#: ../../english/template/debian/footer.wml:22 +#: ../../english/template/debian/footer.wml:108 msgid "" "Debian is a registered <a href=\"m4_HOME/trademark\">trademark</a> of " "Software in the Public Interest, Inc." @@ -204,12 +210,12 @@ msgstr "" "Debian jest zarejestrowanym <a href=\"m4_HOME/trademark\">znakiem handlowym</" "a> Software in the Public Interest, Inc." -#: ../../english/template/debian/languages.wml:188 -#: ../../english/template/debian/languages.wml:214 +#: ../../english/template/debian/languages.wml:193 +#: ../../english/template/debian/languages.wml:229 msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Ta strona jest również dostępna w następujących językach:" -#: ../../english/template/debian/languages.wml:238 +#: ../../english/template/debian/languages.wml:231 msgid "How to set <a href=m4_HOME/intro/cn>the default document language</a>" msgstr "Jak ustawić <a href=m4_HOME/intro/cn>domyślny język dokumentu</a>" @@ -393,6 +399,10 @@ msgstr "Przegląd pakietów developerów Debiana" msgid "Select a server near you" msgstr "Wybierz najbliższy serwer" +#: ../../english/template/debian/navbar.wml:11 +msgid "Debian Home" +msgstr "Strona domowa Debiana" + #: ../../english/template/debian/recent_list.wml:7 msgid "No items for this year." msgstr "Brak wydarzeń w tym roku." @@ -429,7 +439,7 @@ msgstr "Poprzednie wydarzenia" msgid "(new revision)" msgstr "(nowa wersja)" -#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:292 +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:294 msgid "Report" msgstr "Data Zgłoszenia" @@ -460,7 +470,8 @@ msgid "" "<em>Note:</em> The <a href=\"$link\">original document</a> is newer than " "this translation." msgstr "" -"<em>Uwaga:</em> <a href=\"$link\">Oryginał</a> jest nowszy niż to tłumaczenie." +"<em>Uwaga:</em> <a href=\"$link\">Oryginał</a> jest nowszy niż to " +"tłumaczenie." #: ../../english/template/debian/translation-check.wml:43 msgid "" |