aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/po/bugs.pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBartosz Fenski <fenio>2003-09-20 10:54:47 +0000
committerBartosz Fenski <fenio>2003-09-20 10:54:47 +0000
commit3874709c73c58bee1c2fd9a44d9920582ecebb6f (patch)
tree04b5dd0f142fb82c19aa0c349c2ba89536e9e8b5 /polish/po/bugs.pl.po
parent579244b179b9bbbcb99069c500785f5c60ba4907 (diff)
sync
CVS version numbers polish/po/bugs.pl.po: 1.7 -> 1.8
Diffstat (limited to 'polish/po/bugs.pl.po')
-rw-r--r--polish/po/bugs.pl.po84
1 files changed, 46 insertions, 38 deletions
diff --git a/polish/po/bugs.pl.po b/polish/po/bugs.pl.po
index be12e090bd0..11b3dda5fa1 100644
--- a/polish/po/bugs.pl.po
+++ b/polish/po/bugs.pl.po
@@ -24,157 +24,165 @@ msgid "no ordering by status or severity"
msgstr "nie sortuj według stanu lub stopnia ważności"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:20
+msgid "don't show table of contents in the header"
+msgstr "nie wyświetlaj spisu treści w nagłówku"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:22
+msgid "don't show statistics in the footer"
+msgstr "nie wyświetlaj statystyk w stopce"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:25
msgid "Reverse order of:"
msgstr "Odwróć kolejność:"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:22
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:27
msgid "status"
msgstr "stanów"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:24
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:29
msgid "severities"
msgstr "stopni ważności"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:26
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:31
msgid "bugs"
msgstr "błędów"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:30
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:35
msgid "open"
msgstr "otwarty"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:33
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:38
msgid "forwarded"
msgstr "przekazany"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:36
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:41
msgid "pending"
msgstr "poprawiany"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:39
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:44
msgid "fixed"
msgstr "poprawiony"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:42
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:47
msgid "done"
msgstr "zamknięty"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:45
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:50
msgid "Include status:"
msgstr "Pokazuj status:"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:53
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:58
msgid "Exclude status:"
msgstr "Nie pokazuj statusu:"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:62
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:67
msgid "critical"
msgstr "krytyczny"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:65
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:70
msgid "grave"
msgstr "bardzo poważny"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:68
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:73
msgid "serious"
msgstr "poważny"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:71
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:76
msgid "important"
msgstr "ważny"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:74
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:79
msgid "normal"
msgstr "zwykły"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:77
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:82
msgid "minor"
msgstr "drobny"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:80
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:85
msgid "wishlist"
msgstr "życzenie"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:83
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:88
msgid "Include severity:"
msgstr "Pokazuj wagę błędu:"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:94
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:99
msgid "Exclude severity:"
msgstr "Nie pokazuj wagi błędu:"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:107
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:112
msgid "potato"
msgstr "potato"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:110
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:115
msgid "woody"
msgstr "woody"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:113
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:118
msgid "sarge"
msgstr "sarge"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:116
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:121
msgid "sarge-ignore"
msgstr "ignorowany w sarge"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:119
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:124
msgid "sid"
msgstr "sid"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:122
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:127
msgid "experimental"
msgstr "eksperymentalna"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:125
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:130
msgid "confirmed"
msgstr "potwierdzony"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:128
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:133
msgid "d-i"
msgstr "d-i"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:132
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:137
msgid "fixed-in-experimental"
msgstr "poprawiony w eksperymentalnej"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:135
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:140
msgid "fixed-upstream"
msgstr "poprawiony w oryg. pakiecie"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:138
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:143
msgid "help"
msgstr "pomoc"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:141
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:146
msgid "moreinfo"
msgstr "więcej informacji"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:144
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:149
msgid "patch"
msgstr "łata"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:148
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:153
msgid "security"
msgstr "bezpieczeństwo"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:151
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:156
msgid "unreproducible"
msgstr "nie do powtórzenia"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:154
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:159
msgid "upstream"
msgstr "także w oryg. pakiecie"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:157
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:162
msgid "wontfix"
msgstr "nie zostanie naprawiony"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:160
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:165
msgid "Include tag:"
msgstr "Dołącz etykietę:"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:182
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:187
msgid "Exclude tag:"
msgstr "Nie dołączaj etykiety:"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy