aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/international/index.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorBartosz Fenski <fenio>2004-05-21 22:59:38 +0000
committerBartosz Fenski <fenio>2004-05-21 22:59:38 +0000
commite987edf49f4f6ec77d5c0e3b126d81b9bbcef6a9 (patch)
tree631338a5f93022a39d1e5f3a919b57a5ee30147c /polish/international/index.wml
parentbc1569bdba5f7ffbbbe24452f980b5feb7266b60 (diff)
sync
CVS version numbers polish/international/index.wml: 1.13 -> 1.14
Diffstat (limited to 'polish/international/index.wml')
-rw-r--r--polish/international/index.wml21
1 files changed, 10 insertions, 11 deletions
diff --git a/polish/international/index.wml b/polish/international/index.wml
index bb424e86b17..d240500c8a3 100644
--- a/polish/international/index.wml
+++ b/polish/international/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Obsługa języków w Debianie"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.38"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.39"
<H2>Strony Debiana dla poszczególnych języków</H2>
@@ -32,21 +32,20 @@ należy pracować nad następującymi częściami Debiana.
<dl>
<dt><strong>System instalacyjny</strong></dt>
<dd>Patrz <a
- href="http://cvs.debian.org/*checkout*/boot-floppies/README-Translators?tag=HEAD&amp;content-type=text/plain"
- >informacje dla tłumaczy</a> w <a
- href="http://cvs.debian.org/*checkout*/boot-floppies/README-CVS?tag=HEAD&amp;content-type=text/plain"
- >drzewie CVS debian-boot</a>.
- Dyskusje dotyczące pracy nad instalacją Debiana prowadzone są na
- liście <a
- href="mailto:debian-boot@lists.debian.org"><tt>debian-boot</tt></a>.
+href="http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/debian-installer/doc/translations.txt?content-type=text/plain&amp;cvsroot=d-i&amp;only_with_tag=HEAD">
+informacje dla tłumaczy</a> w <a href="$(DEVEL)/debian-installer/cvs">
+drzewie CVS debian-installer</a>. Dyskusje dotyczące pracy nad instalacją
+Debiana prowadzone są na liście <a
+href="mailto:debian-boot@lists.debian.org"><tt>debian-boot</tt></a>.
+
</dd>
<dt><strong>Dokumentacja Debiana</strong></dt>
- <dd>Patrz <a href="../doc/ddp">strony www projektu dokumentacji</a>.
+ <dd>Patrz <a href="$(HOME)/doc/ddp">strony www projektu dokumentacji</a>.
Sprawy te są omawiane na liście <a
href="mailto:debian-doc@lists.debian.org"><tt>debian-doc</tt></a>.
</dd>
<dt><strong>Strony WWW Debiana</strong></dt>
- <dd>Patrz <a href="../devel/website/translating">strony dla
+ <dd>Patrz <a href="$(DEVEL)/website/translating">strony dla
tłumaczy witryny WWW Debiana</a>. Są one omawiane na liście
<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org"><tt>debian-www</tt></a>.
</dd>
@@ -80,7 +79,7 @@ należy pracować nad następującymi częściami Debiana.
jakichś dokumentów. W miarę upływu czasu wszystko się zmienia i cała
dokumentacja musi być bezustannie uaktualniana. Dlatego dobrze jest
zorganizować grupę ludzi, aby podzielić się pracą. Na dobry początek można
-<a href="../MailingLists/HOWTO_start_list">poprosić o założenie grupy
+<a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">poprosić o założenie grupy
dyskusyjnej dla danego języka</a>.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy