diff options
author | Bartosz Fenski <fenio> | 2004-05-21 22:59:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Bartosz Fenski <fenio> | 2004-05-21 22:59:38 +0000 |
commit | e987edf49f4f6ec77d5c0e3b126d81b9bbcef6a9 (patch) | |
tree | 631338a5f93022a39d1e5f3a919b57a5ee30147c /polish/international/index.wml | |
parent | bc1569bdba5f7ffbbbe24452f980b5feb7266b60 (diff) |
sync
CVS version numbers
polish/international/index.wml: 1.13 -> 1.14
Diffstat (limited to 'polish/international/index.wml')
-rw-r--r-- | polish/international/index.wml | 21 |
1 files changed, 10 insertions, 11 deletions
diff --git a/polish/international/index.wml b/polish/international/index.wml index bb424e86b17..d240500c8a3 100644 --- a/polish/international/index.wml +++ b/polish/international/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Obsługa języków w Debianie" -#use wml::debian::translation-check translation="1.38" +#use wml::debian::translation-check translation="1.39" <H2>Strony Debiana dla poszczególnych języków</H2> @@ -32,21 +32,20 @@ należy pracować nad następującymi częściami Debiana. <dl> <dt><strong>System instalacyjny</strong></dt> <dd>Patrz <a - href="http://cvs.debian.org/*checkout*/boot-floppies/README-Translators?tag=HEAD&content-type=text/plain" - >informacje dla tłumaczy</a> w <a - href="http://cvs.debian.org/*checkout*/boot-floppies/README-CVS?tag=HEAD&content-type=text/plain" - >drzewie CVS debian-boot</a>. - Dyskusje dotyczące pracy nad instalacją Debiana prowadzone są na - liście <a - href="mailto:debian-boot@lists.debian.org"><tt>debian-boot</tt></a>. +href="http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/debian-installer/doc/translations.txt?content-type=text/plain&cvsroot=d-i&only_with_tag=HEAD"> +informacje dla tłumaczy</a> w <a href="$(DEVEL)/debian-installer/cvs"> +drzewie CVS debian-installer</a>. Dyskusje dotyczące pracy nad instalacją +Debiana prowadzone są na liście <a +href="mailto:debian-boot@lists.debian.org"><tt>debian-boot</tt></a>. + </dd> <dt><strong>Dokumentacja Debiana</strong></dt> - <dd>Patrz <a href="../doc/ddp">strony www projektu dokumentacji</a>. + <dd>Patrz <a href="$(HOME)/doc/ddp">strony www projektu dokumentacji</a>. Sprawy te są omawiane na liście <a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org"><tt>debian-doc</tt></a>. </dd> <dt><strong>Strony WWW Debiana</strong></dt> - <dd>Patrz <a href="../devel/website/translating">strony dla + <dd>Patrz <a href="$(DEVEL)/website/translating">strony dla tłumaczy witryny WWW Debiana</a>. Są one omawiane na liście <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org"><tt>debian-www</tt></a>. </dd> @@ -80,7 +79,7 @@ należy pracować nad następującymi częściami Debiana. jakichś dokumentów. W miarę upływu czasu wszystko się zmienia i cała dokumentacja musi być bezustannie uaktualniana. Dlatego dobrze jest zorganizować grupę ludzi, aby podzielić się pracą. Na dobry początek można -<a href="../MailingLists/HOWTO_start_list">poprosić o założenie grupy +<a href="$(HOME)/MailingLists/HOWTO_start_list">poprosić o założenie grupy dyskusyjnej dla danego języka</a>. |