diff options
author | Polish Language Team <polish> | 2000-09-11 12:31:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Polish Language Team <polish> | 2000-09-11 12:31:50 +0000 |
commit | 691ff4bc33d68f52506413e19209a85abd013208 (patch) | |
tree | c593dbf2fb665d4181c2da7c34d5a5861277fb3b /polish/international/index.wml | |
parent | cbe5a01652685cd46fbe589e4e4aac5d32b243ba (diff) |
sync -> 1.26
CVS version numbers
polish/international/index.wml: 1.3 -> 1.4
Diffstat (limited to 'polish/international/index.wml')
-rw-r--r-- | polish/international/index.wml | 31 |
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/polish/international/index.wml b/polish/international/index.wml index 85ac2b4b04e..60f4f815764 100644 --- a/polish/international/index.wml +++ b/polish/international/index.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Obsługa języków w Debianie" NOHEADER="yes" -<!--translation 1.24--> +<!--translation 1.26--> <H1>Obsługa języków w Debianie</H1> @@ -14,6 +14,7 @@ języków, zawierające informacje na temat zasobów Debiana dostępnych w danym języku, włączając w to listy dyskusyjne. <H2>Serwer WWW Debiana i negocjacja zawartości</H2> + <P>Serwer Debiana używa <A href="../intro/cn">negocjacji zawartości</A> aby automatycznie dostarczać strony w wybranym języku - jeśli twoja przeglądarka jest poprawnie skonfigurowana i istnieje strona w danym języku. Utworzyliśmy @@ -21,20 +22,23 @@ stronę, która wyjaśnia <A href="../intro/cn">jak ustawić pożądany język w przeglądarce</A>. <H2>Dodawanie obsługi dla nowego języka</H2> + <P>Debian jest tworzony wyłącznie przez ochotników. Jeśli obecnie nie ma obsługi dla Twojego języka ojczystego, powinieneś/powinnaś zastanowić się, czy nie spróbować dodać takiej obsługi. Aby w pełni obsługiwać dany język, należy pracować nad następującymi częściami Debiana. <UL> -<LI>Dyski instalacyjne. Dyskusje dotyczące pracy nad nimi prowadzone są na -liście -<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">debian-boot@lists.debian.org</a>. -<LI>Dokumentacja Debiana. Omawiana na liście -<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">debian-doc@lists.debian.org</a>. -<LI>Stronny WWW Debiana. Omawiane na liście -<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a>. -Informacje na temat tłumaczenia stron WWW Debiana znajdują się -<a href="../devel/website/">tutaj</a>. + <LI>Dyski instalacyjne. Dyskusje dotyczące pracy nad nimi prowadzone są na + liście <a + href="mailto:debian-boot@lists.debian.org"><tt>debian-boot</tt></a>. + <LI>Dokumentacja Debiana. Omawiana na liście <a + href="mailto:debian-doc@lists.debian.org"><tt>debian-doc</tt></a> + mailing list. Patrz także <a href="../doc/ddp">strony projektu + dokumentacji</a>. + <LI>Strony WWW Debiana. Omawiane na liście + <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org"><tt>debian-www</tt></a>. + Informacje na temat tłumaczenia stron WWW Debiana znajdują się + <a href="../devel/website/">tutaj</a>. </UL> # Additionally, some languages may need some software packaged # to support your character set. This is mostly a concern for languages @@ -44,10 +48,9 @@ Informacje na temat tłumaczenia stron WWW Debiana znajdują się jakichś dokumentów. W miarę upływu czasu wszystko się zmienia i cała dokumentacja musi być bezustannie uaktualniana. Dlatego dobrze jest zorganizować grupę ludzi, aby podzielić się pracą. Na dobry początek można -poprosić o założenie grupy dyskusyjnej dla danego języka. Prośby takie -należy wysyłać na adres -<a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a>. +<a href="../MailingLists/HOWTO_start_list">poprosić o założenie grupy +dyskusyjnej dla danego języka</a>. <H2>Strony poszczególnych języków</H2> -#include "../../english/international/index.data" +#include "../../english/international/index.data" |