aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/international/index.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorPolish Language Team <polish>2000-09-11 12:31:50 +0000
committerPolish Language Team <polish>2000-09-11 12:31:50 +0000
commit691ff4bc33d68f52506413e19209a85abd013208 (patch)
treec593dbf2fb665d4181c2da7c34d5a5861277fb3b /polish/international/index.wml
parentcbe5a01652685cd46fbe589e4e4aac5d32b243ba (diff)
sync -> 1.26
CVS version numbers polish/international/index.wml: 1.3 -> 1.4
Diffstat (limited to 'polish/international/index.wml')
-rw-r--r--polish/international/index.wml31
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/polish/international/index.wml b/polish/international/index.wml
index 85ac2b4b04e..60f4f815764 100644
--- a/polish/international/index.wml
+++ b/polish/international/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Obsługa języków w Debianie" NOHEADER="yes"
-<!--translation 1.24-->
+<!--translation 1.26-->
<H1>Obsługa języków w Debianie</H1>
@@ -14,6 +14,7 @@ języków, zawierające informacje na temat zasobów Debiana dostępnych w danym
języku, włączając w to listy dyskusyjne.
<H2>Serwer WWW Debiana i negocjacja zawartości</H2>
+
<P>Serwer Debiana używa <A href="../intro/cn">negocjacji zawartości</A> aby
automatycznie dostarczać strony w wybranym języku - jeśli twoja przeglądarka
jest poprawnie skonfigurowana i istnieje strona w danym języku. Utworzyliśmy
@@ -21,20 +22,23 @@ stronę, która wyjaśnia <A href="../intro/cn">jak ustawić pożądany język w
przeglądarce</A>.
<H2>Dodawanie obsługi dla nowego języka</H2>
+
<P>Debian jest tworzony wyłącznie przez ochotników. Jeśli obecnie nie ma
obsługi dla Twojego języka ojczystego, powinieneś/powinnaś zastanowić się,
czy nie spróbować dodać takiej obsługi. Aby w pełni obsługiwać dany język,
należy pracować nad następującymi częściami Debiana.
<UL>
-<LI>Dyski instalacyjne. Dyskusje dotyczące pracy nad nimi prowadzone są na
-liście
-<a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">debian-boot@lists.debian.org</a>.
-<LI>Dokumentacja Debiana. Omawiana na liście
-<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org">debian-doc@lists.debian.org</a>.
-<LI>Stronny WWW Debiana. Omawiane na liście
-<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a>.
-Informacje na temat tłumaczenia stron WWW Debiana znajdują się
-<a href="../devel/website/">tutaj</a>.
+ <LI>Dyski instalacyjne. Dyskusje dotyczące pracy nad nimi prowadzone są na
+ liście <a
+ href="mailto:debian-boot@lists.debian.org"><tt>debian-boot</tt></a>.
+ <LI>Dokumentacja Debiana. Omawiana na liście <a
+ href="mailto:debian-doc@lists.debian.org"><tt>debian-doc</tt></a>
+ mailing list. Patrz także <a href="../doc/ddp">strony projektu
+ dokumentacji</a>.
+ <LI>Strony WWW Debiana. Omawiane na liście
+ <a href="mailto:debian-www@lists.debian.org"><tt>debian-www</tt></a>.
+ Informacje na temat tłumaczenia stron WWW Debiana znajdują się
+ <a href="../devel/website/">tutaj</a>.
</UL>
# Additionally, some languages may need some software packaged
# to support your character set. This is mostly a concern for languages
@@ -44,10 +48,9 @@ Informacje na temat tłumaczenia stron WWW Debiana znajdują się
jakichś dokumentów. W miarę upływu czasu wszystko się zmienia i cała
dokumentacja musi być bezustannie uaktualniana. Dlatego dobrze jest
zorganizować grupę ludzi, aby podzielić się pracą. Na dobry początek można
-poprosić o założenie grupy dyskusyjnej dla danego języka. Prośby takie
-należy wysyłać na adres
-<a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a>.
+<a href="../MailingLists/HOWTO_start_list">poprosić o założenie grupy
+dyskusyjnej dla danego języka</a>.
<H2>Strony poszczególnych języków</H2>
-#include "../../english/international/index.data"
+#include "../../english/international/index.data"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy