diff options
author | Bartosz Fenski <fenio> | 2003-08-30 09:41:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Bartosz Fenski <fenio> | 2003-08-30 09:41:06 +0000 |
commit | 3190170a3b6a64a7cbda73798769979297c99ea0 (patch) | |
tree | 99f0ac03a2b4c0ac43bd7ad69baaca1337fc6cc1 /polish/doc/topics.wml | |
parent | 242be3d3e394ce1f5c5ca32590aa8e0f9a6ce7f5 (diff) |
initial translation
CVS version numbers
polish/doc/topics.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'polish/doc/topics.wml')
-rw-r--r-- | polish/doc/topics.wml | 90 |
1 files changed, 90 insertions, 0 deletions
diff --git a/polish/doc/topics.wml b/polish/doc/topics.wml new file mode 100644 index 00000000000..57648ccb52e --- /dev/null +++ b/polish/doc/topics.wml @@ -0,0 +1,90 @@ +#pddp macieko +#use wml::debian::ddp title="DDP - Sprawy Bieżące" +#use wml::debian::translation-check translation="1.6" + +<p>Następujące sprawy wymagają niezwłocznego rozważenia, przedyskutowania, lub +pomocy ochotników. + +<br> + +<ul> + <li><strong>Integracja DDP i www.debian.org</strong> + <p>Jay Treacy otworzył temat standaryzacji lokalizacji plików pakietów dla + stron internetowych oraz wewnątrz DTD. Zobacz + <a href="todo">DO-ZROBIENIA</a> po więcej szczegółów. + <br> + + <li><strong>Kooperacja z LDP</strong> + <p>Musimy być bardziej związani z projektem LDP, skoro nie możemy tego wykonać + sami. Niektórzy zaczęli już zestawiać dokumenty LDP. + <br> + + <li><strong>Uczynienie <tt>debiandoc-sgml</tt> bezpiecznym dla różnych języków</strong> + + <p>Nie jest jeszcze całkiem jasne, co powinno być zrobione, aby debiandoc-sgml + stał się przyjaznym dla platformy wielojęzykowej. Niektórzy zaczęli pracować + nad podstawowym skryptem wydobywujący strukturę SGML, który pomaga utrzymać + jednakową strukturę dokumentu niezależnie od wersji językowej. Wiemy, że + nazewnictwo plików wyjściowych wymaga zmiany, lub przetworzone dla dokumentów + serwowanych poprzez negocjację zawartości Inne problemy wymagają określenia. + <br> + + <li><strong>Pakietowanie dokumentacji.</strong> + <p>Pytaniem jest, jak dokument powiązany jest z pakietami. Mając jeden pakiet + na dokument otrzymujemy następujące korzyści: + <ul> + <li>Pakiet będzie mały. Jeśli pojedyńczy dokument zostanie uaktualniony, nie + ma potrzeby ładowania na nowo wszystkich dokumentów. + <li>Sprawy się upraszczają jeżeli ta sama osoba zajmuje się zarówno pakietem + jak i dokumentem (np. autor). + <li>Łatwiej jest zgłaszać błędy w dokumentach. + </ul> + ale także następujące wady: + <ul> + <li>Niektórzy narzekają, że istnieje już za duża liczba pakietów. + </ul> + + <p>Propozycja jest następująca (być może trochę przestarzała). Obecnie zakłada + się, że instrukcje powinny być umieszczane w swoich własnych pakietach, + o ile nie są bardzo krótkie. Właściwości posiadane przez BTS oraz zdolność + do bezproblemowego tworzenia nowych wersji wydają się więc przeważać + niektóre opinie o potrzebie redukcji ilości pakietów. + + <p>Sugeruję następujące pakiety Debiana: + + <table> + <tr> + <th>Pakiet Debiana</th> + <th>Dokumenty</th> + </tr> + <tr valign=top> + <td>debian-doc</td> + <td>Instrukcja META, Lista zgodności sprzętu, + Instrukcja instalacji, Noty wydawcy, + FAQ, Porady, Instrukcja obsługi, + Instrukcja administrowania systemem</td> + </tr> + <tr valign=top> + <td>debian-policy</td> + <td>Zasady polityki Debiana</td> + </tr> + <tr valign=top> + <td>debian-doc-dev</td> + <td>Instrukcja projektu, Leksykon dla deweloperów, + Instrukcje dla programistów, Tworzenie pakietów Debiana, HOWTO pakietów, + Przewodnik po dokumentacji, Jak zacząć z SGML</td> + </tr> + <tr valign=top> + <td>dpkg-dev</td> + <td>Leksykon dpkg, dpkg od środka</td> + </tr> + </table> + + <p>Sugeruję zmianę nazwy <strong>doc-debian</strong> na<strong>debian-doc + </strong> gdyż uważam ją za znacznie lepszą. + + <p><small>(przez Adama Di Carlo (?))</small> + + <p>Czy potrzebne jest określenia polityki w tej sprawie? +</ul> + |