diff options
author | Marcin Owsiany <porridge> | 2002-06-17 18:47:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcin Owsiany <porridge> | 2002-06-17 18:47:48 +0000 |
commit | c4c88cbf9bc1143e50366c7005eaa694ff6a0900 (patch) | |
tree | 199e2491c4d8e36dc74294c59593023bc1296125 /polish/distrib/ftplist.wml | |
parent | c2fe1903ca05ad6163f7ba7acbb862f80f183151 (diff) |
Synchronize with the original
CVS version numbers
polish/News/weekly/index.wml: 1.2 -> 1.3
polish/distrib/ftplist.wml: 1.14 -> 1.15
polish/distrib/index.wml: 1.17 -> 1.18
polish/releases/woody/installmanual.wml: 1.3 -> 1.4
Diffstat (limited to 'polish/distrib/ftplist.wml')
-rw-r--r-- | polish/distrib/ftplist.wml | 69 |
1 files changed, 22 insertions, 47 deletions
diff --git a/polish/distrib/ftplist.wml b/polish/distrib/ftplist.wml index fe66f240a3b..cced8676574 100644 --- a/polish/distrib/ftplist.wml +++ b/polish/distrib/ftplist.wml @@ -1,56 +1,31 @@ -#use wml::debian::template title="Serwery z których można pobrać Debiana" BARETITLE=true +#use wml::debian::template title="Pobieranie Debiana z Internetu" BARETITLE=true #include "$(ENGLISHDIR)/distrib/ftplist.data" -#use wml::debian::translation-check translation="1.25" +#use wml::debian::translation-check translation="1.27" -<p>System Debian GNU/Linux można pobrać z Internetu. Dystrybucja jest -dostępna w dwóch formach: jako zbiór pakietów, oraz jako obrazy płyt ISO -9660. Jeśli nie wiesz czy potrzebne Ci są pakiety, czy obrazy, możesz -znaleźć na ten temat więcej informacji na <a -href="../CD/">stronach WWW obrazów płyt</a>. (<a -href="../CD/">Tam</a> możesz też pobrać obrazy płyt.) +<p>System Debian GNU/Linux można pobrać z Internetu.</p> -<p>Dystrybucja Debian jest powielana na setkach serwerów lustrzanych -na całym świecie. Użycie najbliższego serwera prawdopodobnie skróci czas -pobierania i zmniejszy obciążenie naszych głównych serwerów i sieci jako takiej. +<p>Jeśli chcesz po prostu zainstalować Debiana z Internetu, zobacz <a +href="netinst">stronę na temat instalacji z sieci</a>.</p> + +<p>Jeśli chcesz pobrać całe obrazy płyt CD ISO 9660, zobacz <a +href="../CD/">stronę na temat pobierania obrazów płyt</a>.</p> + +<p>Jeśli chcesz się dowiedzieć skąd pobrać pliki potrzebne do aktualizacji +swojego systemu Debian, zobacz <a href="$(MISC)/README.mirrors">listę serwerów +lustrzanych Debiana</a>.</p> +<p>Dystrybucja Debian zawiera programy, których nie można dystrybuować ze +stanów zjednoczonych (i niektórych innych krajów) ze względu na ograniczenia +eksportowe lub patenty. Więcej informacji na temat miejsc, z których można +pobrać takie pakiety "non-US", znajduje się w <a +href="$(MISC)/README.non-US">liście serwerów lustrzanych non-US</a>.</p> -<p>Aby pobrać dystrybucję Debian GNU/Linux, wybierz serwer lustrzany -usytuowany jak najbliżej: -<ftpmirrors> +<p>Jeśli ciekawi Cię jakie dokładnie programy zawiera nasza dystrybucja, zobacz +<a href="packages">listę wszystkich pakietów w Debianie</a>, która zawiera +odnośniki do stron z dokładniejszymi informacjami na temat każdego z pakietów, +a także przeszukiwarki nazw i zawartości pakietów.</p> -<p>Być może będziesz chciał/chciała zobaczyć pełną <a -href="$(MISC)/README.mirrors">listę serwerów lustrzanych</a> aby znaleźć -najbliższy. - -<p>Należy zwrócić uwagę na fakt, że bliskość geograficzna nie -zawsze najlepiej określa maszynę, do której dostęp będzie najlepszy. Można -eksperymentować, aby znaleźć tą najszybszą. Pomocne mogą być w tym takie -programy jak -<a href="http://packages.debian.org/stable/net/netselect.html">netselect</a>. - -<hrline> - -<P>Istnieją również serwery, które przechowują oprogramowanie, którego nie -można umieszczać na serwerach w Stanach Zjednoczonych (i innych krajach), z -powodu ograniczeń eksportowych na oprogramowanie kryptograficzne lub -patentów. Debian nie może udzielać porad natury prawnej, dlatego każdy -użytkownik musi sam zdecydować, czy może używać programów z sekcji `non-US'. - -<p>Aby pobrać pakiety non-US dystrybucji Debian GNU/Linux, wybierz serwer -lustrzany usytuowany jak najbliżej: -<nonusmirrors> - -<p>Kompletna lista serwerów przechowujących pakiety non-US można znaleźć w -pliku <A href="$(MISC)/README.non-US">README.non-US</A>. - -<hrline> - -<p>Stare wydania Debiana można znaleźć w <a href="archive">archiwum</a>. - -<p>Prosimy także zwrócić uwagę na <a href="../doc/">Dokumentację -Debiana</a> zawierającą instrukcje dotyczące instalacji i użytkowania -Debiana. -Zobacz też <a href="../support">stronę dotyczącą wsparcia</a>. +<p>Stare stabilne wydania Debiana można znaleźć w <a href="archive">archiwum</a>. |