aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/devel/index.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorFrank Lichtenheld <djpig>2005-09-06 03:38:12 +0000
committerFrank Lichtenheld <djpig>2005-09-06 03:38:12 +0000
commitd4adb1693457152beb6d386375d21a64128ac101 (patch)
tree388ddd83775b2f8ef2505dee31eddcf0e8938a62 /polish/devel/index.wml
parent30f6e91488f2a4bbb1fac48029027804c65cefc5 (diff)
Patch by Jutta Wrage, with corrections by me:
- Make pages comply with HTML 4 strict (by removing type=disc) - Fix broken tags in swedish and portuguese translation - Revert broken changes in polish translation CVS version numbers danish/devel/index.wml: 1.108 -> 1.109 english/devel/index.wml: 1.186 -> 1.187 finnish/devel/index.wml: 1.132 -> 1.133 french/devel/index.wml: 1.117 -> 1.118 german/devel/index.wml: 1.127 -> 1.128 greek/devel/index.wml: 1.12 -> 1.13 hungarian/devel/index.wml: 1.54 -> 1.55 italian/devel/index.wml: 1.108 -> 1.109 japanese/devel/index.wml: 1.111 -> 1.112 polish/devel/index.wml: 1.25 -> 1.26 portuguese/devel/index.wml: 1.91 -> 1.92 russian/devel/index.wml: 1.65 -> 1.66 spanish/devel/index.wml: 1.95 -> 1.96 swedish/devel/index.wml: 1.154 -> 1.155
Diffstat (limited to 'polish/devel/index.wml')
-rw-r--r--polish/devel/index.wml120
1 files changed, 36 insertions, 84 deletions
diff --git a/polish/devel/index.wml b/polish/devel/index.wml
index 493d60a37db..b837ccf40f4 100644
--- a/polish/devel/index.wml
+++ b/polish/devel/index.wml
@@ -1,30 +1,31 @@
#use wml::debian::template title="Kącik Deweloperów Debiana" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::card
#use wml::debian::translation-check translation="1.180"
<p>Informacje na tej stronie, będą interesowały głównie
deweloperów Debiana.</p>
-<hrline>
-
-<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="15" bgcolor="#BBDDFF">
-<tr>
-<td width="50%" valign=top>
+<ul>
+<li><a href="#basic">Podstawy</a></li>
+<li><a href="#packaging">Pakiety i ich tworzenie</a></li>
+<li><a href="#workinprogress">Prace w toku</a></li>
+<li><a href="#projects">Projekty</a></li>
+<li><a href="#miscellaneous">Różne</a></li>
+</ul>
- <card name="Podstawy">
+<hrline>
+<div id="main">
+ <div class="cardleft" id="basic">
+ <h2>Podstawy</h2>
+ <div>
<dl>
<dt><strong><a href="$(HOME)/intro/organization">Organizacja Debiana</a></strong></dt>
-
<dd>
Debian ma wiele punktów dostępu i wielu ludzi jest zaangażowanych. Ta strona wyjaśnia,
z kim należy się skontaktować, co do specyficznych aspektów Debiana i
opisuje, kto może odpowiedzieć.
</dd>
- </dl>
- <dl>
<dt><strong><a href="people">Ludzie</a></strong></dt>
-
<dd>
To jest obszerna lista deweloperów Debiana razem
z listą pakietów, którymi się zajmują. Możesz też zobaczyć
@@ -32,22 +33,16 @@ deweloperów Debiana.</p>
i <a href="http://www.debconf.org/gallery/">galerię zdjęć</a>
z różnych wydarzeń związanych z Debianem.
</dd>
- </dl>
- <dl>
<dt><strong><a href="join/">Dołączyć do Debiana</a></strong></dt>
-
<dd>
Projekt Debian zbudowany jest przez wolontariuszy i ciągle
szukamy nowych deweloperów z pewną znajomością techniczną,
zainteresowanych darmowym oprogramowaniem i mających trochę wolnego czasu. Ty też
możesz wspomóc Debiana, po prostu zobacz stronę powyżej.
</dd>
- </dl>
- <dl>
<dt><strong><a href="http://db.debian.org/">Baza danych deweloperów.</a></strong></dt>
-
<dd>
Baza danych zawiera podstawowe dane dostępne dla wszystkich i
dane bardziej prywatne, dostępne tylko dla innych deweloperów.
@@ -65,21 +60,15 @@ deweloperów Debiana.</p>
że przeczytałeś <a href="dmup">Zasady Użycia Maszyn
Debiana</a>.</p>
</dd>
- </dl>
- <dl>
<dt><strong><a href="constitution">Konstytucja</a></strong></dt>
-
<dd>
To jest dokument najwyższej wagi dla organizacji, opisu struktur
i formalnego podejmowania decyzji w
Projekcie.
</dd>
- </dl>
- <dl>
<dt><strong><a href="$(HOME)/vote/">Informacja o głosowaniu</a></strong></dt>
-
<dd>
Wszystko to, co zawsze chciałeś wiedzieć o tym, jak wybieramy naszych
liderów i loga, i ogólnie o tym, jak głosujemy.
@@ -99,11 +88,8 @@ deweloperów Debiana.</p>
<a href="$(HOME)/releases/testing/">wydania testowego</a>
.</p>
</dd>
- </dl>
- <dl>
<dt><strong><a href="$(HOME)/ports/">Różne architektury</a></strong></dt>
-
<dd>
Debian jest używany na wielu typach komputerów (kompatybilność z Intelem to
był tylko <em>pierwszy</em> krok), a opiekunowie wersji dla poszczególnych architektur
@@ -111,13 +97,12 @@ deweloperów Debiana.</p>
sobie kolejny dziwnie nazwany kawałek metalu.
</dd>
</dl>
+ </div>
+ </div>
- </card>
-</td>
-
-<td width="50%" valign=top>
- <card name="Pakiety i ich tworzenie">
-
+ <div class="cardright" id="packaging">
+ <h2>Pakiety i ich tworzenie</h2>
+ <div>
<dl>
<dt><strong><a href="$(DOC)/debian-policy/">Zasady Polityki Debiana</a></strong></dt>
<dd>
@@ -133,7 +118,7 @@ deweloperów Debiana.</p>
<p>Jest kilka dokumentów powiązanych z tymi Zasadami, którymi możesz być zainteresowany,
takich jak:</p>
- <ul type=disc>
+ <ul>
<li><a href="http://www.pathname.com/fhs/">Filesystem Hierarchy Standard</a> (FHS)
<br>FHS jest listą katalogów (i plików) gdzie różne rzeczy powinny być umieszczone,
a kompatybilność z nią wymagana jest przez Zasady, wersja
@@ -184,9 +169,7 @@ deweloperów Debiana.</p>
procedur i dostępnych zasobów dla rozwijających Debiana deweloperów.
Kolejna rzecz, którą musisz przeczytać.
</dd>
- </dl>
- <dl>
<dt><strong><a href="$(DOC)/maint-guide/">Przewodnik dla nowych opiekunów</a></strong></dt>
<dd>
@@ -196,15 +179,12 @@ deweloperów Debiana.</p>
#
</dd>
</dl>
+ </div>
+ </div>
- </card>
-</td>
-</tr>
-
-<tr>
-<td colspan="2" valign=top>
- <card name="Prace w toku">
-
+ <div class="card" id="workinprogress">
+ <h2>Prace w toku</h2>
+ <div>
<dl>
<dt><strong><a href="testing">Dystrybucja testowa</a></strong></dt>
<dd>
@@ -212,9 +192,7 @@ deweloperów Debiana.</p>
w celu rozpatrzenia, czy należy go wydać następnym razem, gdy Debian będzie robił
wydanie.
</dd>
- </dl>
- <dl>
<dt><strong><a href="http://bugs.debian.org/release-critical/">Błędy zagrażające wydaniu - Relase Critical</a></strong></dt>
<dd>
@@ -228,9 +206,7 @@ deweloperów Debiana.</p>
<a href="http://master.debian.org/~ajt/oldbugs.html">
starsze niż dwa lata</a> i pomóż nam je naprawić.</p>
</dd>
- </dl>
- <dl>
<dt><strong><a href="$(HOME)/Bugs/">System śledzenia błędów (BTS)
</a></strong></dt>
<dd>
@@ -239,9 +215,7 @@ deweloperów Debiana.</p>
w jakiejkolwiek części projektu. BTS jest przydatny zarówno dla
użytkowników jak i deweloperów.
</dd>
- </dl>
- <dl>
<dt><strong>Ogólnie o pakietach z punktu widzenia rozwijających</strong></dt>
<dd>
<a href="http://qa.debian.org/developer.php">Informacja o pakietach</a>
@@ -252,9 +226,7 @@ deweloperów Debiana.</p>
<a href="http://www.debian.gr.jp/~kitame/maint.rhtml">ranking oparty na
liczbie pakietów i liczbie błędów</a>.
</dd>
- </dl>
- <dl>
<dt><strong><a href="$(DOC)/developers-reference/ch-resources#s-pkg-tracking-system">System
Śledzenia Pakietów</a></strong></dt>
<dd>
@@ -263,9 +235,7 @@ deweloperów Debiana.</p>
do usługi, wysyłającej im kopie listów BTS i powiadomień o nowych, wgranych pakietach
(uploads) i instalacjach dotyczących pakietów, które będą mieli zasubskrybowane.
</dd>
- </dl>
- <dl>
<dt><strong><a href="wnpp/">Pakiety, które potrzebują pomocy</a></strong></dt>
<dd>
Pakiety z Perspektywami i Potrzebujące-Opieki, skrót angielski WNPP, jest to lista
@@ -273,9 +243,7 @@ deweloperów Debiana.</p>
Debiana dołączone być muszą. Sprawdź to, gdy chcesz stworzyć, zaadoptować lub
osierocić pakiety.
</dd>
- </dl>
- <dl>
<dt><strong><a href="$(DOC)/developers-reference/ch-resources#s-incoming-system">\
System Incoming</a></strong></dt>
<dd>
@@ -287,9 +255,7 @@ deweloperów Debiana.</p>
<strong>Uwaga</strong>: W związku z naturą systemu Incoming, nie polecamy
robienia kopii lustrzanych.
</dd>
- </dl>
- <dl>
<dt><strong><a href="http://lintian.debian.org/">Raporty Lintiana</a></strong></dt>
<dd>
@@ -298,18 +264,14 @@ deweloperów Debiana.</p>
Zasadami. Powinieneś go użyć przed każdorazowym wgraniem (upload), raporty o każdym
pakiecie w dystrybucji są na wyżej wymienionej stronie .
</dd>
- </dl>
- <dl>
<dt><strong><a href="todo/">Ogólne strony do-zrobienia</a></strong></dt>
<dd>
Czy jesteś deweloperem czy też nie, jest wiele projektów i
zadań w Debianie, które wymagają trochę pracy. Jeśli szukasz czegoś
do zrobienia, by pomóc projektowi, to jest to dobre miejsce aby zacząć.
</dd>
- </dl>
- <dl>
<dt><strong><a href="$(DOC)/developers-reference/ch-resources#s-experimental">\
Dystrybucja eksperymentalna</a></strong></dt>
<dd>
@@ -320,16 +282,11 @@ deweloperów Debiana.</p>
<em>niestabilnej</em>.
</dd>
</dl>
-
- </card>
-</td>
-</tr>
-
-<tr>
-<td colspan="2" valign=top>
- <a name="projects"></a>
- <card name="Projekty">
-
+ </div>
+ </div>
+ <div class="card" id="projects">
+ <h2>Projekty</h2>
+ <div>
<p>Debian jest dużą grupą i jako taka, zawiera w sobie
kilka podgrup i projektów. Poniżej są te, które mają własne strony internetowe,
posortowane chronologicznie:</p>
@@ -377,16 +334,13 @@ deweloperów Debiana.</p>
<li><a href="debian-nonprofit/">Projekt Debian Non-Profit</a></li>
<li><a href="debian-accessibility/">Projekt Debian Accessibility</a></li>
</ul>
-
-
- </card>
-</td>
-</tr>
+ </div>
-<tr>
-<td colspan="2" valign=top>
- <card name="Różne">
+ </div>
+ <div class="card" id="miscellaneous">
+ <h2>Różne</h2>
+ <div>
<dl>
<dt><strong>Zamiana kluczy PGP na GPG:</strong></dt>
<dd>
@@ -437,8 +391,6 @@ deweloperów Debiana.</p>
Platform Specification</a> &mdash; dla rozwoju pakietów
na różnych dystrybucjach</li>
</ul>
-
- </card>
-</td>
-</tr>
-</table>
+ </div>
+ </div>
+</div>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy