aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/devel/debian-med/index.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorBartosz Fenski <fenio>2004-09-18 12:13:59 +0000
committerBartosz Fenski <fenio>2004-09-18 12:13:59 +0000
commit985146d864f54e8fdd399bbc36a1af961bd24b98 (patch)
tree3e2d308c200b61f4cadd78d0c36a2c2cfd262d55 /polish/devel/debian-med/index.wml
parent017cfaa235e8b2770e975b8de45290a11cddf520 (diff)
sync 1.26 by Krzysztof Szynter
CVS version numbers polish/devel/debian-med/index.wml: 1.4 -> 1.5
Diffstat (limited to 'polish/devel/debian-med/index.wml')
-rw-r--r--polish/devel/debian-med/index.wml49
1 files changed, 27 insertions, 22 deletions
diff --git a/polish/devel/debian-med/index.wml b/polish/devel/debian-med/index.wml
index b656d274f4e..712f24df409 100644
--- a/polish/devel/debian-med/index.wml
+++ b/polish/devel/debian-med/index.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::template title="Debian-Med"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="1.23"
-{#style#:<link rel="stylesheet" href="talks.css" type="text/css" />:#style#}
+#use wml::debian::translation-check translation="1.26"
+# $Id$
<h2>Opis projektu</h2>
@@ -14,12 +14,18 @@ dostosowaną dystrybucją Debiana</a> mającą na celu
oprogramowaniu.
</p>
+<p>W celu uzyskania dokładniejszych informacji, można skorzystać z
+<a href="http://people.debian.org/~title/debian-med/talks/paper/debian-med.html">
+dostępnego omówienia</a> (w języku angielskim), które obejmuje prawie
+wszystko, co potrzebujesz wiedzieć.
+</p>
+
<p>Ogólna idea tego rodzaju projektu została zaadoptowana z projektu
<a href="$(HOME)/devel/debian-jr/">Debian Junior</a>.
</p>
-<p>Debian-Med zawiera zestaw meta pakietów, które określają zależności
- od innych pakietów Debiana, w ten właśnie sposób kompletny system
+<p>Debian-Med zawiera zestaw meta pakietów, które określają zależności
+ od innych pakietów Debiana. W ten właśnie sposób kompletny system
jest przygotowany do pełnienia poszczególnych zadań.
</p>
@@ -28,7 +34,6 @@ dostosowaną dystrybucją Debiana</a> mającą na celu
<p><:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6',
'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-med', '', '\d+\w*' ) :>
-# '../../../german/devel/debian-med', '', '\d+\w*' ) :>
</p>
<p>Wcześniejsze pozycje nowości znajdziesz na
@@ -37,9 +42,9 @@ dostosowaną dystrybucją Debiana</a> mającą na celu
<h2><a id="email-list" name="email-list">Lista elektroniczna</a></h2>
<p>Dostępna jest lista dyskusyjna Debian-Med. Możesz zapisać i
-wypisać się z niej korzystając z
-<a href="http://lists.debian.org/debian-med/">strony domowej list</a>,
-przeczytaj także
+wypisać się z niej korzystając ze
+<a href="http://lists.debian.org/debian-med/">strony domowej list</a>.
+Przeczytaj także
<a href="http://lists.debian.org/debian-med/">archiwa listy</a>.</p>
@@ -47,12 +52,13 @@ przeczytaj także
\do włączenia</a></h2>
<p>Pierwsza próba podziału tych projektów na kategorie może nie być
- najlepsza. Wyślij propozycje usprawnień na listę dyskusyjną lub do
+ najlepsza. Wyślij propozycje usprawnień na
+ <a href="mailto:debian-med@lists.debian.org">listę dyskusyjną</a> lub do
<a href="mailto:tille@debian.org">Andreas Tille'a</a>.
</p>
<ul>
- <li><a href="practice">Praktyka medyczna</a></li>
+ <li><a href="practice">Praktyka medyczna i obsługa pacjentów</a></li>
<li><a href="research">Badania medyczne</a></li>
<li><a href="his">Szpitalny System Informacyjny</a></li>
<li><a href="microbio">Biologia molekularna i genetyka medyczna</a></li>
@@ -65,7 +71,7 @@ przeczytaj także
<li><a href="pharma">Farmacja</a></li>
<li><a href="physiotherapy">Fizjoterapia</a></li>
<li><a href="doc">Dokumentacja i Badania</a></li>
- <li><a href="other">Inne</a></li>
+ <li><a href="other">Inne oprogramowanie/projekty</a></li>
</ul>
@@ -74,9 +80,7 @@ przeczytaj także
<ul>
<li>Zbudować solidną podstawę medycznej opieki zdrowotnej z akcentem na
łatwą instalację, proste utrzymanie i bezpieczeństwo.</li>
- <li>Połączyć autorów różnych projektów z podobnymi celami.</li>
-# "Encourage the co-operation of authors of different software projects with
-# similar goals" would be more in line with the German text /peterk
+ <li>Namówić do współpracy autorów różnych projektów o podobnych celach.</li>
<li>Opracować zestaw testów do łatwej oceny jakości oprogramowania
medycznego.</li>
<li>Dostarczyć informacji i dokumentacji oprogramowania medycznego.</li>
@@ -90,27 +94,28 @@ przeczytaj także
<h2><a id="talks" name="talks">Wykłady o Debian-Med</a></h2>
+<p>
W sieci dostępnych jest kilka <a href="talks/">wykładów o Debian-Med</a>
w postaci źródeł i sformatowanych slajdów. Wydaje się być dobrym
pomysłem sprawdzenie tych stron, aby otrzymać trochę interesujących
informacji o tym projekcie.
-
+</p>
<h2><a id="help" name="help">Co mogę zrobić, aby pomóc?</a></h2>
<ul>
<li>Pracować nad rozszerzeniem i tłumaczeniem tych stron.</li>
<li>Stworzyć logo. Dostępnych jest kilka <a
- href="http://people.debian.org/~tille/debian-med/logos/">Propozycji
+ href="http://people.debian.org/~tille/debian-med/logos/">propozycji
możliwych logo</a>. Dodatkowe sugestie
wykwalifikowanych artystów są mile widziane.</li>
<li>Tworzenie pakietów wspomnianych wyżej projektów dla Debiana.</li>
<li>Budowanie meta pakietów do różnych zadań.</li>
<li>Dokumentacja i tłumaczenie.</li>
- <li>Internacjonalizacja (która jest czymś więcej niż samo tłumaczenie
+ <li>Internacjonalizacja (która jest czymś więcej niż samo tłumaczenie,
z powodu różnic w sytemach opieki zdrowotnej.</li>
<li>Zbudowanie bootowalnego CD (być może opartego na <a
- href="http://www.knoppix.de">Knoppix'ie</a>).</li>
+ href="http://www.knoppix.de/">Knoppix'ie</a>).</li>
</ul>
@@ -120,7 +125,7 @@ informacji o tym projekcie.
etapie jego tworzenia, jesteśmy obserwowani przez
cały świat. Będziemy musieli pracować z press@debian.org, aby
wyjść z informacją na zewnątrz i pomóc Debianowi oraz temu projektowi
- dać takie nagłośnienie jakie chcemy. Do tego celu zbudujemy zestaw
+ dać takie nagłośnienie, jakie chcemy. Do tego celu zbudujemy zestaw
slajdów z wykładami na temat Debian-Med.
</p>
@@ -132,11 +137,11 @@ informacji o tym projekcie.
wspomaga inicjatywę Debian-Med.
<a href ="mailto:brianbr@openhealth.com">Brian Bray</a> ogłosił, że
dystrybucja Debian-Med zostanie kluczową częścią płyty Openhealth CD
- i będzie z z dumą rozprowadzana z <a
+ i będzie z dumą rozprowadzana z <a
href="http://www.euspirit.org/">Open Source portal opieki zdrowotnej</a>.
<br />
Wiele z informacji o wspomnianych wyżej projektach zostało zaczerpniętych
- z strony EU Spirit.</li>
+ ze strony EU Spirit.</li>
<li><a href="http://www.TxOutcome.Org/scripts/zope/library">Biblioteka OIO</a>
Projekty Open Source/Open Content, materiały do czytania i baza recenzji
użytkowników.</li>
@@ -145,5 +150,5 @@ informacji o tym projekcie.
<li><a href="http://www.openhealth.com/en/healthlinks.html">http://www.openhealth.com/en/healthlinks.html</a></li>
<li><a href="http://resmedicinae.sourceforge.net/analysis">Zestaw
wymagań do rozwiązań oprogramowania medycznego</a></li>
- <li><a href="http://www.openmed.org">Dalsze informacje</a></li>
+ <li><a href="http://www.openmed.org/">Dalsze informacje</a></li>
</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy