aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/devel/debian-installer
diff options
context:
space:
mode:
authorMr <mirekgab-guest>2014-04-23 00:15:51 +0000
committerMr <mirekgab-guest>2014-04-23 00:15:51 +0000
commit92a7106151b82beaf02ad0c864d119e94d49a9f1 (patch)
treed4232f4816e45fbf131f7f96dcf2ab11dd383084 /polish/devel/debian-installer
parent5f82a1e7189bd7e05b271ad98fa1b3db25f2a69a (diff)
adding file
CVS version numbers polish/devel/debian-installer/translation-hints.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'polish/devel/debian-installer')
-rw-r--r--polish/devel/debian-installer/translation-hints.wml45
1 files changed, 45 insertions, 0 deletions
diff --git a/polish/devel/debian-installer/translation-hints.wml b/polish/devel/debian-installer/translation-hints.wml
new file mode 100644
index 00000000000..804fb2cdf55
--- /dev/null
+++ b/polish/devel/debian-installer/translation-hints.wml
@@ -0,0 +1,45 @@
+#use wml::debian::template title="Tłumaczenie podpowiedzi instalatora Debiana"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
+
+<h3>Kodowanie znaków</h3>
+
+<p>Należy upewnić się, że użyto właściwego kodowania znaków.
+W przypadku użycia niewłaściwego kodowania, tłumaczenie nie zostanie
+zbudowane. Domyślnym kodowaniem dla dokumentów XML jest UTF-8.
+W przypadku użycia innego kodowania, należy określić je w preambule
+dokumentu XML.</p>
+
+<p>W przypadku użycia innego kodowania, należy dodać następującą
+linię jako pierwszą linię w każdym przetłumaczonym dokumencie:</p>
+
+<pre>
+ &lt;?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?&gt;
+</pre>
+
+<p>W powyższym przykładzie określono, że zostanie użyte kodowanie
+ISO-8859-1. W przypadku użycia innego kodowania należy wstawić
+odpowiednią wartość. Jako przykłady mogą posłużyć tłumaczenia
+na język francuski (fr) i holenderski (nl).</p>
+
+<p>Zalecamy korzystanie z kodowania UTF-8. Przykładem takiego
+kodowania jest tłumaczenie na język grecki (el).</p>
+
+<h3>Dodatkowe informacje</h3>
+
+<p>Aby było łatwiej sprawdzać zmiany w oryginalnych, angielskich
+dokumentach, należy zamienić następujące linie:</p>
+
+<pre>
+ &lt;!-- retain these comments for translator revision tracking --&gt;
+ &lt;!-- &#036;Id: welcome.xml 12756 2004-04-06 22:23:56Z fjpop-guest &#036; --&gt;
+</pre>
+
+<p>na</p>
+
+<pre>
+ &lt;!-- original version: 12756 --&gt;
+</pre>
+
+<p>w każdym przetłumaczonym dokumencie. Numer w dodanej linii
+powinien odpowiadać numerowi wersji w oryginalnym pliku, który
+został przetłumaczony.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy