diff options
author | Frank Lichtenheld <djpig> | 2003-04-16 23:51:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Frank Lichtenheld <djpig> | 2003-04-16 23:51:07 +0000 |
commit | 1bae777c71d748c731292b4341dae9035dcfdc63 (patch) | |
tree | 0d047123ad3b7e597ac5b8c94388377ac412de96 /polish/contact.wml | |
parent | c18431807de2251f580cc3b7afc03b1d8ff25258 (diff) |
Using <email> tags. Just some formatting before actually working
on the file.
CVS version numbers
catalan/contact.wml: 1.11 -> 1.12
chinese/contact.wml: 1.26 -> 1.27
croatian/contact.wml: 1.28 -> 1.29
danish/contact.wml: 1.21 -> 1.22
dutch/contact.wml: 1.12 -> 1.13
english/contact.wml: 1.33 -> 1.34
finnish/contact.wml: 1.16 -> 1.17
french/contact.wml: 1.28 -> 1.29
german/contact.wml: 1.25 -> 1.26
greek/contact.wml: 1.18 -> 1.19
hungarian/contact.wml: 1.16 -> 1.17
indonesian/contact.wml: 1.6 -> 1.7
italian/contact.wml: 1.28 -> 1.29
japanese/contact.wml: 1.22 -> 1.23
korean/contact.wml: 1.15 -> 1.16
lithuanian/contact.wml: 1.4 -> 1.5
norwegian/contact.wml: 1.25 -> 1.26
polish/contact.wml: 1.25 -> 1.26
portuguese/contact.wml: 1.15 -> 1.16
romanian/contact.wml: 1.34 -> 1.35
russian/contact.wml: 1.9 -> 1.10
slovene/contact.wml: 1.1 -> 1.2
spanish/contact.wml: 1.29 -> 1.30
swedish/contact.wml: 1.30 -> 1.31
turkish/contact.wml: 1.9 -> 1.10
Diffstat (limited to 'polish/contact.wml')
-rw-r--r-- | polish/contact.wml | 26 |
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
diff --git a/polish/contact.wml b/polish/contact.wml index b9f07b111e2..f24d5e6266d 100644 --- a/polish/contact.wml +++ b/polish/contact.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Jak się z nami skontaktować" NOCOMMENTS="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="1.33" +#use wml::debian::translation-check translation="1.34" <p>Debian to duża organizacja, z którą można nawiązać kontakt na wiele sposobów. Ta strona opisuje najczęściej wykorzystywane sposoby kontaktu. @@ -38,7 +38,7 @@ na <a href="http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">naszym serwerze FTP</a>. <p>Ogólne pytania na temat projektu Debian można wysyłać na listę dyskusyjną <em>debian-project</em>, na adres -<a href="mailto:debian-project@lists.debian.org">debian-project@lists.debian.org</a>. +<email debian-project@lists.debian.org>. Prosimy nie wysyłać na tą listę pytań dotyczących Linuksa (patrz niżej). <H2><a name="installuse">Instalowanie i używanie Debiana</a></H2> @@ -57,7 +57,7 @@ Wszystkie pytania dotyczące powinny być zadawane na forum tej listy. Po prostu <a href="MailingLists/subscribe#debian-user">zapisz się</a> na listę <em>debian-user</em> i wyślij swoje pytania (w języku angielskim) -na adres <a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">debian-user@lists.debian.org</a>. +na adres <email debian-user@lists.debian.org>. Istnieje też specjalna <a href="MailingLists/subscribe#debian-user-polish">lista dla polskich użytkowników Debiana</a> - <a href="mailto:debian-user-polish@lists.debian.org">debian-user-polish</a>. @@ -73,8 +73,7 @@ interfejs WWW, na przykład <a href="http://groups.google.com/">Google</a> lub <a href="http://gmane.org/">Gmane</a>. <p>Jeśli znalazłeś/znalazłaś błąd w systemie instalacyjnym, wyślij -informację na adres <a -href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">debian-boot@lists.debian.org</a> +informację na adres <email debian-boot@lists.debian.org> lub <a href="Bugs/Reporting">zgłoś błąd</a> w pseudo-pakiecie <a href="http://bugs.debian.org/boot-floppies">boot-floppies</a>. @@ -95,8 +94,7 @@ możesz nam pomóc</a>. <p>Jeśli chciałbyś/chciałabyś założyć serwer lustrzany Debiana, zobacz <a href="mirror/">strony na ten temat</a>. Nowe serwery lustrzane prosimy zgłaszać przy pomocy <a href="mirror/submit">tego formularza</a>. Problemy -z istniejącymi serwerami lustrzanymi można zgłaszać na adres <a -href="mailto:mirrors@debian.org">mirrors@debian.org</a>. +z istniejącymi serwerami lustrzanymi można zgłaszać na adres <email mirrors@debian.org>. <p>Jeśli chciałbyś/chciałabyś sprzedawać płyty CD z Debianem, zobacz <a href="CD/vendors/info">informacje dla sprzedawców płyt CD</a>. Aby pojawić @@ -116,7 +114,7 @@ przesłany do opiekuna odpowiedzialnego za dany pakiet. <p>Jeśli chciałbyś/chciałabyś powiadomić rozwijających Debiana o problemie z bezpieczeństwem w dyskretny sposób, wyślij pocztę elektroniczną pod adres -<a href="mailto:security@debian.org">security@debian.org</a>. +<email security@debian.org>. <H2><a name="development">Rozwijanie Debiana</a></H2> @@ -129,7 +127,7 @@ porozumiewać z rozwijającymi. <p>Ogólną listą dyskusyjną dla rozwijających jest <em>debian-devel</em>. Możesz się na nią <a href="MailingLists/subscribe#debian-devel">zapisać</a>, a następnie wysłać list na adres -<a href="mailto:debian-devel@lists.debian.org">debian-devel@lists.debian.org</a>. +<email debian-devel@lists.debian.org>. <H2><a name="infrastructure">Problemy z infrastrukturą Debiana</a></H2> @@ -142,7 +140,7 @@ osobami: <dl> <dt>Administratorzy stron WWW</dt> - <dd><a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a></dd> + <dd><email debian-www@lists.debian.org></dd> #include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data" <ifneq "$(CUR_LANG)" "English" " @@ -151,16 +149,16 @@ osobami: "> <dt>Administratorzy bazy danych rozwijających</dt> - <dd><a href="mailto:admin@db.debian.org">admin@db.debian.org</a></dd> + <dd><email admin@db.debian.org></dd> <dt>Opiekunowie archiwów list dyskusyjnych</dt> - <dd><a href="mailto:listarchives@debian.org">listarchives@debian.org</a></dd> + <dd><email listarchives@debian.org></dd> <dt>Administratorzy list dyskusyjnych</dt> - <dd><a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a></dd> + <dd><email listmaster@lists.debian.org></dd> <dt>Administratorzy systemu śledzenia błędów</dt> - <dd><a href="mailto:owner@bugs.debian.org">owner@bugs.debian.org</a></dd> + <dd><email owner@bugs.debian.org></dd> </dl> <p>Mamy także kompletną listę <a href="intro/organization">adresów</a>, z |