aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/contact.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorFrank Lichtenheld <djpig>2003-04-16 23:51:07 +0000
committerFrank Lichtenheld <djpig>2003-04-16 23:51:07 +0000
commit1bae777c71d748c731292b4341dae9035dcfdc63 (patch)
tree0d047123ad3b7e597ac5b8c94388377ac412de96 /polish/contact.wml
parentc18431807de2251f580cc3b7afc03b1d8ff25258 (diff)
Using <email> tags. Just some formatting before actually working
on the file. CVS version numbers catalan/contact.wml: 1.11 -> 1.12 chinese/contact.wml: 1.26 -> 1.27 croatian/contact.wml: 1.28 -> 1.29 danish/contact.wml: 1.21 -> 1.22 dutch/contact.wml: 1.12 -> 1.13 english/contact.wml: 1.33 -> 1.34 finnish/contact.wml: 1.16 -> 1.17 french/contact.wml: 1.28 -> 1.29 german/contact.wml: 1.25 -> 1.26 greek/contact.wml: 1.18 -> 1.19 hungarian/contact.wml: 1.16 -> 1.17 indonesian/contact.wml: 1.6 -> 1.7 italian/contact.wml: 1.28 -> 1.29 japanese/contact.wml: 1.22 -> 1.23 korean/contact.wml: 1.15 -> 1.16 lithuanian/contact.wml: 1.4 -> 1.5 norwegian/contact.wml: 1.25 -> 1.26 polish/contact.wml: 1.25 -> 1.26 portuguese/contact.wml: 1.15 -> 1.16 romanian/contact.wml: 1.34 -> 1.35 russian/contact.wml: 1.9 -> 1.10 slovene/contact.wml: 1.1 -> 1.2 spanish/contact.wml: 1.29 -> 1.30 swedish/contact.wml: 1.30 -> 1.31 turkish/contact.wml: 1.9 -> 1.10
Diffstat (limited to 'polish/contact.wml')
-rw-r--r--polish/contact.wml26
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
diff --git a/polish/contact.wml b/polish/contact.wml
index b9f07b111e2..f24d5e6266d 100644
--- a/polish/contact.wml
+++ b/polish/contact.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Jak się z nami skontaktować" NOCOMMENTS="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.33"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.34"
<p>Debian to duża organizacja, z którą można nawiązać kontakt na wiele
sposobów. Ta strona opisuje najczęściej wykorzystywane sposoby kontaktu.
@@ -38,7 +38,7 @@ na <a href="http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">naszym serwerze FTP</a>.
<p>Ogólne pytania na temat projektu Debian można wysyłać na listę
dyskusyjną <em>debian-project</em>, na adres
-<a href="mailto:debian-project@lists.debian.org">debian-project@lists.debian.org</a>.
+<email debian-project@lists.debian.org>.
Prosimy nie wysyłać na tą listę pytań dotyczących Linuksa (patrz niżej).
<H2><a name="installuse">Instalowanie i używanie Debiana</a></H2>
@@ -57,7 +57,7 @@ Wszystkie pytania dotyczące
powinny być zadawane na forum tej listy. Po prostu
<a href="MailingLists/subscribe#debian-user">zapisz się</a>
na listę <em>debian-user</em> i wyślij swoje pytania (w języku angielskim)
-na adres <a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">debian-user@lists.debian.org</a>.
+na adres <email debian-user@lists.debian.org>.
Istnieje też specjalna <a href="MailingLists/subscribe#debian-user-polish">lista
dla polskich użytkowników Debiana</a> -
<a href="mailto:debian-user-polish@lists.debian.org">debian-user-polish</a>.
@@ -73,8 +73,7 @@ interfejs WWW, na przykład <a href="http://groups.google.com/">Google</a> lub
<a href="http://gmane.org/">Gmane</a>.
<p>Jeśli znalazłeś/znalazłaś błąd w systemie instalacyjnym, wyślij
-informację na adres <a
-href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">debian-boot@lists.debian.org</a>
+informację na adres <email debian-boot@lists.debian.org>
lub <a href="Bugs/Reporting">zgłoś błąd</a> w pseudo-pakiecie
<a href="http://bugs.debian.org/boot-floppies">boot-floppies</a>.
@@ -95,8 +94,7 @@ możesz nam pomóc</a>.
<p>Jeśli chciałbyś/chciałabyś założyć serwer lustrzany Debiana, zobacz
<a href="mirror/">strony na ten temat</a>. Nowe serwery lustrzane prosimy
zgłaszać przy pomocy <a href="mirror/submit">tego formularza</a>. Problemy
-z istniejącymi serwerami lustrzanymi można zgłaszać na adres <a
-href="mailto:mirrors@debian.org">mirrors@debian.org</a>.
+z istniejącymi serwerami lustrzanymi można zgłaszać na adres <email mirrors@debian.org>.
<p>Jeśli chciałbyś/chciałabyś sprzedawać płyty CD z Debianem, zobacz
<a href="CD/vendors/info">informacje dla sprzedawców płyt CD</a>. Aby pojawić
@@ -116,7 +114,7 @@ przesłany do opiekuna odpowiedzialnego za dany pakiet.
<p>Jeśli chciałbyś/chciałabyś powiadomić rozwijających Debiana o problemie z
bezpieczeństwem w dyskretny sposób, wyślij pocztę elektroniczną pod adres
-<a href="mailto:security@debian.org">security@debian.org</a>.
+<email security@debian.org>.
<H2><a name="development">Rozwijanie Debiana</a></H2>
@@ -129,7 +127,7 @@ porozumiewać z rozwijającymi.
<p>Ogólną listą dyskusyjną dla rozwijających jest <em>debian-devel</em>.
Możesz się na nią <a href="MailingLists/subscribe#debian-devel">zapisać</a>,
a następnie wysłać list na adres
-<a href="mailto:debian-devel@lists.debian.org">debian-devel@lists.debian.org</a>.
+<email debian-devel@lists.debian.org>.
<H2><a name="infrastructure">Problemy z infrastrukturą Debiana</a></H2>
@@ -142,7 +140,7 @@ osobami:
<dl>
<dt>Administratorzy stron WWW</dt>
- <dd><a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a></dd>
+ <dd><email debian-www@lists.debian.org></dd>
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data"
<ifneq "$(CUR_LANG)" "English" "
@@ -151,16 +149,16 @@ osobami:
">
<dt>Administratorzy bazy danych rozwijających</dt>
- <dd><a href="mailto:admin@db.debian.org">admin@db.debian.org</a></dd>
+ <dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Opiekunowie archiwów list dyskusyjnych</dt>
- <dd><a href="mailto:listarchives@debian.org">listarchives@debian.org</a></dd>
+ <dd><email listarchives@debian.org></dd>
<dt>Administratorzy list dyskusyjnych</dt>
- <dd><a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a></dd>
+ <dd><email listmaster@lists.debian.org></dd>
<dt>Administratorzy systemu śledzenia błędów</dt>
- <dd><a href="mailto:owner@bugs.debian.org">owner@bugs.debian.org</a></dd>
+ <dd><email owner@bugs.debian.org></dd>
</dl>
<p>Mamy także kompletną listę <a href="intro/organization">adresów</a>, z

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy