diff options
author | Mr <mirekgab-guest> | 2013-08-12 19:56:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Mr <mirekgab-guest> | 2013-08-12 19:56:21 +0000 |
commit | 76bac5dfd0ab3dbc3a8c84186340371dd10d42f3 (patch) | |
tree | f8ecbe9e2e2ac81cd24730ddec79f97b195b8f4c /polish/Bugs/server-request.wml | |
parent | 4f831f94c0be2f0929485a13ebf38ef7dc3bb543 (diff) |
updated translations
CVS version numbers
polish/Bugs/server-request.wml: 1.14 -> 1.15
Diffstat (limited to 'polish/Bugs/server-request.wml')
-rw-r--r-- | polish/Bugs/server-request.wml | 116 |
1 files changed, 114 insertions, 2 deletions
diff --git a/polish/Bugs/server-request.wml b/polish/Bugs/server-request.wml index 6e069bfe946..0b6e0eff522 100644 --- a/polish/Bugs/server-request.wml +++ b/polish/Bugs/server-request.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Debian BTS - serwer żądań" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true -#use wml::debian::translation-check translation="1.25" +#use wml::debian::translation-check translation="1.29" <h1><a name="introduction">Wprowadzenie do serwera żądań (request server) systemu śledzenia błędów Debiana</a></h1> @@ -106,7 +106,6 @@ dla opiekunów. Dane te używane są przez proces generujący pliki <code>Packages</code> w archiwum FTP. Informacje dostępne dla każdego z głównych drzew dystrybucji uzyskać można używając ich nazw kodowych. - <dt><code>pseudo-packages.description</code></dt> <dt><code>pseudo-packages.maintainers</code></dt> <dd> @@ -117,6 +116,119 @@ Lista, odpowiednio opisów i opiekunów dla pseudo-pakietów. <dt><code>refcard</code></dt> <dd> Żądanie spisu poleceń serwera pocztowego w czystym ASCII. +</dd> + +<dt><a name="user"><code>user</code> <var>address</var></a></dt> +<dd> +Ustawia <var>address</var> na wartość <q>user</q> dla wszystkich +poleceń <code>usertag</code> opisanych poniżej. +</dd> + +<dt><a name="usertag"><code>usertag</code> <var>bugnumber</var> + [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> ] <var>tag</var> + [ <var>tag</var> ... ]</a></dt> +<dd> +Pozwala zdefiniować tagi użytkownika. Polecenie <code>usertag</code> +działa jak normalne polecenie <code>tag</code>, z tą różnicą, że można +utworzyć dowolne tagi. Adres w nagłówkach wiadomości <code>From:</code> lub +<code>Reply-To:</code> będzie użyty do ustawienia wartości user +w <code>usertag</code>. +</dd> + +<dt><a name="usercategory"><code>usercategory</code> + <var>category-name</var> [ <code>[hidden]</code> ]</a></dt> +<dd> +<p> +Dodaje, aktualizuje lub usuwa <code>usercategory</code>. Domyślnie +kategoria jest widoczna, jeżeli natomiast dodano opcjonalny argument +<code>[hidden]</code>, wtedy nie będzie widoczna, ale wciąż będzie dostępna, +aby wskazać na nią z innej kategorii. +</p> + +<p> +To specjalne polecenie, kiedy dodaje lub aktualizuje kategorię użytkownika, +wymaga ciała następującego bezpośrednio po poleceniu. +Jeżeli ciało jest puste, wtedy kategoria będzie usunięta. +Ciało składa się z linii rozpoczynających się z dowolnej liczby spacji. +Każda kategoria powinna rozpoczynać się linią z <code>*</code>, po której +mogą występować linie rozpoczynające się <code>+</code>. +Pełny format przedstawia się następująco: +</p> + +<div> +* <var>category-name-1</var><br /> +* <var>Category Title 2</var> + [ <code>[</code><var>selection-prefix</var><code>]</code> ]<br /> + + <var>Selection Title 1</var> <code>[</code> + [ <var>order</var><code>:</code> ] + <var>selection-1</var> <code>]</code><br /> + + <var>Selection Title 2</var> <code>[</code> + [ <var>order</var><code>:</code> ] + <var>selection-2</var> <code>]</code><br /> + + <var>Default Selection Title</var> <code>[</code> + [ <var>order</var>: ] <code>]</code><br /> +* <var>category-name-3</var><br /> +</div> + +<p> +<var>category-names</var> pojawiające się w poleceniu i w ciele +jest używane aby je powiązać i uniknąć niepotrzebnych linii kodu. +<var>Category Titles</var> jest używane w podsumowaniu raportu pakietu. +</p> + +<p> +Opcjonalny <var>selection-prefix</var> poprzedza każde +<var>selection</var> w każdym wpisie w sekcji kategorii. Pierwsze +<var>selection</var> które pasuje określa opisywany błąd. +Opcjonalny parametr <var>order</var> określa pozycję, na której +będzie pokazany wybrany spis, jest to pożyteczne, kiedy używa się +podobnego do tego selecta zbioru selectów poprzedzających, ale +dany select musi być pokazany przed tym zbiorem. +</p> + +<p> +<var>category-name</var> <code>normal</code> ma specjalne znaczenie będąc +domyślnym widokiem, tak więc zastępując go inną kategorią użytkownika +dla <var>pkgname</var>@packages.debian.org użytkownik może zmienić +domyślną klasyfikację pakietu. +</p> + +<p> +Przykład: +</p> + +<pre> + usercategory dpkg-program [hidden] + * Program + + dpkg-deb [tag=dpkg-deb] + + dpkg-query [tag=dpkg-query] + + dselect [package=dselect] + + usercategory new-status [hidden] + * Status [pending=] + + Outstanding with Patch Available [0:pending+tag=patch] + + Outstanding and Confirmed [1:pending+tag=confirmed] + + Outstanding and More Information Needed [pending+tag=moreinfo] + + Outstanding and Forwarded [pending+tag=forwarded] + + Outstanding but Will Not Fix [pending+tag=wontfix] + + Outstanding and Unclassified [2:pending] + + From other Branch [absent] + + Pending Upload [pending-fixed] + + Fixed in NMU [fixed] + + Resolved [done] + + Unknown Pending Status [] + + \# Change default view + usercategory normal + * new-status + * severity + + usercategory old-normal + * status + * severity + * classification +</pre> +</dd> <dt><code>help</code></dt> <dd> |