diff options
author | Bartosz Fenski <fenio> | 2004-09-17 13:06:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Bartosz Fenski <fenio> | 2004-09-17 13:06:24 +0000 |
commit | 9bfe12f6e6a09bba9dd148148de803ab02a74832 (patch) | |
tree | c78b33e625d06b7db32e8624c711b131927e2d76 /polish/Bugs/Developer.wml | |
parent | c2b020caf45e6aa718adf2c4b089b98addd93f0f (diff) |
sync 1.49 by Marcin Goliszewski
CVS version numbers
polish/Bugs/Developer.wml: 1.15 -> 1.16
Diffstat (limited to 'polish/Bugs/Developer.wml')
-rw-r--r-- | polish/Bugs/Developer.wml | 43 |
1 files changed, 30 insertions, 13 deletions
diff --git a/polish/Bugs/Developer.wml b/polish/Bugs/Developer.wml index 1ac5e8c2fd6..82db9637613 100644 --- a/polish/Bugs/Developer.wml +++ b/polish/Bugs/Developer.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="System śledzenia błędów - informacje dla rozwijających" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true -#use wml::debian::translation-check translation="1.44" +#use wml::debian::translation-check translation="1.49" <h1>Informacje dla rozwijających dotyczące systemu śledzenia błędów</h1> @@ -53,7 +53,7 @@ zawierać objaśnienie sposobu, w jaki został poprawiony dany błąd.</p> zamknięcie zgłoszenia sprowadza się do odpowiedzenia na taki list po uprzedniej zmianie pola <code>To</code> na <var>nnn</var><code>-done@bugs.debian.org</code> zamiast -<var>nnn</var><code>@bugs</code> (adres <var>nnn</var><code>-done</code> ma +<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code> (adres <var>nnn</var><code>-done</code> ma też alias <var>nnn</var><code>-close</code>).</p> <p>Osoba zamykająca zgłoszenie, osoba która zgłosiła błąd, oraz lista @@ -67,7 +67,7 @@ wiadomość zawierająca treść wiadomości wysłanej na adres <p>System śledzenia błędów dodaje do nagłówka <code>Reply-To</code> przekazywanej wiadomości adres osoby zgłaszającej błąd oraz adres błędu -(<var>nnn</var><code>@bugs</code>). Należy zwrócić uwagę na fakt, że są to dwa +(<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>). Należy zwrócić uwagę na fakt, że są to dwa oddzielne adresy.</p> <p>Jeśli rozwijający pragnie odpowiedzieć na zgłoszenie, powinien po prostu @@ -76,19 +76,20 @@ nagłówkiem <code>Reply-To</code>. <strong>Nie</strong> spowoduje to zamknięcia błędu.</p> <p>System śledzenia błędów otrzyma wiadomość wysłaną na adres -<var>nnn</var><code>@bugs</code>, przekaże ją do opiekuna pakietu, dopisze do +<var>nnn</var><code>@bugs.debian.org</code>, przekaże ją do opiekuna pakietu, dopisze do zgłoszenia, a także przekaże na listę <code>debian-bugs-dist</code>.</p> <p>Rozwijający może też wysłać wiadomość e-mail do osoby, która zgłosiła błąd -<var>nnn</var> pisząc na adres <var>nnn</var><code>-submitter@bugs</code>.</p> +<var>nnn</var> pisząc na adres +<var>nnn</var><code>-submitter@bugs.debian.org</code>.</p> <p>Jeśli chcesz wysłać wiadomość, która nie nadaje się do przekazania na listę <code>debian-bugs-dist</code>, możesz wysłać ją na adres -<var>nnn</var><code>-quiet@bugs</code> lub -<var>nnn</var><code>-maintonly@bugs</code>. Poczta wysyłana na pierwszy z tych +<var>nnn</var><code>-quiet@bugs.debian.org</code> lub +<var>nnn</var><code>-maintonly@bugs.debian.org</code>. Poczta wysyłana na pierwszy z tych adresów jest zapisywana w systemie śledzenia błędów, ale nie jest przekazywana do żadnych osób ani list dyskusyjnych. Poczta wysyłana na adres -<var>nnn</var><code>-maintonly@bugs</code> jest zapisywana w systemie i +<var>nnn</var><code>-maintonly@bugs.debian.org</code> jest zapisywana w systemie i przekazywana tylko do opiekuna danego pakietu.</p> <p><em>Nie</em> należy używać opcji ,,odpowiedz wszystkim'' programu pocztowego, @@ -120,14 +121,20 @@ lub powoduje utratę danych, albo powoduje dziurę w bezpieczeństwie pozwalającą na uzyskanie dostępu do kont użytkowników danego pakietu. <dt><code>poważny</code> (ang. <code>serious</code>) -<dd>jest poważnym naruszeniem polityki Debiana (to znaczy narusza dyrektywę +<dd>jest <a +href="http://release.debian.org/sarge_rc_policy.txt">poważnym +naruszeniem polityki Debiana</a> (to znaczy narusza dyrektywę "musi" (ang <i>"must"</i>) lub "wymagany" (ang. <i>"required"</i>), lub, w opinii opiekuna pakietu, powoduje, że pakiet nie nadaje się do wydania. <dt><code>ważny</code> (ang. <code>important</code>) <dd>błąd mający duży wpływ na użyteczność danego pakietu, nie powodujący -jednocześnie jego całkowitej bezużyteczności dla kogokolwiek. +jednocześnie jego całkowitej bezużyteczności dla kogokolwiek. Aby poznać +kompletne zasady dotyczące tego, jakie problemy zasługują na te stopnie +ważności, zobacz listę <a +href="http://release.debian.org/sarge_rc_policy.txt">problemów +krytycznych dla wydania Sarge</a>.</p> <dt><code>zwykły</code> (ang. <code>normal</code>) <dd>wartość domyślna, pasująca do większości błędów. @@ -223,6 +230,12 @@ Znaczniki należy rozdzielać przecinkami lub spacjami. się jeszcze w pakiecie (z jakiegokolwiek powodu: prawdopodobnie zbyt trudno nałożyć poprawki albo zmiany są zbyt małe by się nimi zajmować). +<dt><code>fixed-in-experimental</code> (poprawiony w dystrybucji +eksperymentalnej) + <dd>Ten błąd został naprawiony w pakiecie znajdującym się w + dystrybucji eksperymentalnej, ale jeszcze nie w dystrybucji + niestabilnej. + <dt><code>d-i</code> <dd>Ten błąd odnosi się do rozwoju systemu instalacji Debiana (debian-installer). Znacznik ten jest przeznaczony dla takich błędów, które @@ -235,6 +248,10 @@ Znaczniki należy rozdzielać przecinkami lub spacjami. <dt><code>lfs</code> <dd>Ten błąd wpływa na obsługę dużych plików (ponad 2 gigabajty). +<dt><code>l10n</code> + <dd>Ten błąd dotyczy lokalizacji pakietu. + + <dt><code>potato</code> <dd>Ten błąd odnosi się do wersji znajdującej się w wydaniu Debiana o nazwie kodowej "potato". @@ -277,7 +294,7 @@ osoby, która zgłosiła błąd oraz adres <var>nnn</var><code>-forwarded@bugs.debian.org</code>.</p> <p>Należy poprosić osobę wymienioną w polu <code>To</code>, aby pozostawiła -przy odpowiadaniu adres <var>nnn</var><code>-forwarded@bugs</code> w polu +przy odpowiadaniu adres <var>nnn</var><code>-forwarded@bugs.debian.org</code> w polu <code>CC</code>, dzięki czemu jej wiadomość zostanie zapisana razem z resztą zgłoszenia.</p> @@ -319,7 +336,7 @@ także uzyskać wysyłając słowo <code>help</code> na wymieniony wyżej adres.</p> <h2><a name="subjectscan">Częściowo wycofana opcja skanowania tematów</a></h2> <p>Wiadomości przychodzące na adres <code>submit@bugs</code> lub -<code>bugs@bugs</code>, których adres zaczyna się od +<code>bugs@bugs.debian.org</code>, których adres zaczyna się od <code>Bug#</code><var>nnn</var> będą traktowane tak, jakby były wysłane na adres <var>nnn</var><code>@bugs</code>. Dzieje się tak ze względu na zgodność wstecz jak i na to, aby wyłapywać pocztę wysyłaną na adres @@ -329,7 +346,7 @@ odpowiedzi do wszystkich adresatów).</p> <p>Podobna zasada obowiązuje dla adresów <code>maintonly</code>, <code>done</code>, <code>quiet</code> oraz <code>forwarded</code>, które traktują pocztę nadchodzącą ze znacznikiem w tytule jakby nadeszła na -odpowiadający adres <var>nnn-cośtam</var><code>@bugs</code>.</p> +odpowiadający adres <var>nnn-cośtam</var><code>@bugs.debian.org</code>.</p> <p>Wiadomości nadchodzące na adresy <code>forwarded@bugs</code> i <code>done@bugs</code> - tzn. bez numeru błędu w adresie, a nie zawierające |