aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/polish/Bugs/Developer.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcin Owsiany <porridge>2003-06-14 14:10:16 +0000
committerMarcin Owsiany <porridge>2003-06-14 14:10:16 +0000
commit2fe1cc405e78ee3dd66f160529137e6d41e3606f (patch)
tree3f292870ba4bc3ed3e9015132e2c7ada80fb0845 /polish/Bugs/Developer.wml
parentb03dcdffc18fb429ff6b0e607c403d78cfc108be (diff)
update
CVS version numbers polish/Bugs/Developer.wml: 1.6 -> 1.7 polish/CD/vendors/index.wml: 1.14 -> 1.15
Diffstat (limited to 'polish/Bugs/Developer.wml')
-rw-r--r--polish/Bugs/Developer.wml21
1 files changed, 20 insertions, 1 deletions
diff --git a/polish/Bugs/Developer.wml b/polish/Bugs/Developer.wml
index 6647911a6eb..2fbb78d3d77 100644
--- a/polish/Bugs/Developer.wml
+++ b/polish/Bugs/Developer.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="System śledzenia błędów - informacje dla rozwijających" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
-#use wml::debian::translation-check translation="1.36"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.39"
<h1>Informacje dla rozwijających dotyczące systemu śledzenia błędów</h1>
@@ -167,6 +167,7 @@ błędów dla każdego z pakietów oraz na pełnej liście błędów.</p>
<code>Tags</code> (patrz <a href="Reporting#pseudoheader">Jak zgłosić
błąd</a>), lub przy pomocy komendy <code>tags</code> <a
href="#requestserv">serwera pocztowego</a>.
+Znaczniki należy rozdzielać przecinkami lub spacjami.
<p>Dostępne są obecnie następujące znaczniki:
@@ -217,6 +218,24 @@ href="#requestserv">serwera pocztowego</a>.
<dd>Ten błąd odnosi się do części pakietu pochodzącej od źródłowego
opiekuna.
+<dt><code>confirmed</code> (potwierdzony)
+ <dd>Opiekun sprawdził dane zgłoszenie błędu, rozumie je i generalnie zgadza
+ się ze zgłaszającym, ale nie ma jeszcze sposobu na poprawienie błędu. (Użycie
+ tego znacznika jest opcjonalne; jest on przeznaczony głównie dla opiekunów,
+ którzy muszą radzić sobie z dużą ilością otwartych zgłoszeń.)
+
+<dt><code>d-i</code>
+ <dd>Ten błąd odnosi się do rozwoju systemu instalacji Debiana
+ (debian-installer). Znacznik ten jest przenaczony dla takich błędów, które
+ wpływają na rozwój instalatora mimo że dotyczą pakietów nie będących
+ bezpośrednio jego częścią.
+
+<dt><code>ipv6</code>
+ <dd>Ten błąd wpływa na obsługę protokołu IP w wersji 6.
+
+<dt><code>lfs</code>
+ <dd>Ten błąd wpływa na obsługę dużych plików (ponad 2 gigabajty).
+
<dt><code>potato</code>
<dd>Ten błąd odnosi się do wersji znajdującej się w wydaniu Debiana o nazwie
kodowej &quot;potato&quot;.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy