diff options
author | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2018-05-31 05:05:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> | 2018-05-31 05:05:03 +0200 |
commit | c0816ff3dae7deb1cd48fb2f83fa934f5e5f3559 (patch) | |
tree | bd4009c63fb1d016726f294896b4c71157610ed4 /persian | |
parent | 23270beb768dcf05f5bda514e4bd54fd68ee729a (diff) |
Switch from CVS revisions to git commit hashes in translation-check headers (using the script ./switch_to_git_translations.pl --revisions="./cvs-revisions")
Diffstat (limited to 'persian')
-rw-r--r-- | persian/News/2009/20090214.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | persian/News/2011/20110205a.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | persian/News/2015/20150426.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | persian/contact.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | persian/devel/website/translation_coordinators.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | persian/doc/index.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | persian/donations.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | persian/index.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | persian/intro/free.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | persian/intro/help.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | persian/license.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | persian/releases/index.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | persian/social_contract.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | persian/support.wml | 2 |
14 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/persian/News/2009/20090214.wml b/persian/News/2009/20090214.wml index c8c40fe5294..a694fc92962 100644 --- a/persian/News/2009/20090214.wml +++ b/persian/News/2009/20090214.wml @@ -1,7 +1,7 @@ <define-tag pagetitle> دبیان گنو/لینوکس ۵ منتشر شد </define-tag> <define-tag release_date>2009-02-14</define-tag> #use wml::debian::news -#use wml::debian::translation-check translation="1.2" +#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd" <div class="bidi"> diff --git a/persian/News/2011/20110205a.wml b/persian/News/2011/20110205a.wml index df89420190b..efd47cb50d6 100644 --- a/persian/News/2011/20110205a.wml +++ b/persian/News/2011/20110205a.wml @@ -6,7 +6,7 @@ <define-tag release_date>2011-02-06</define-tag> #use wml::debian::news -#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="Morteza Fakhraee" +#use wml::debian::translation-check translation="d4b5f6f369c36c3c9a619bd631d5ac3bda275fe7" maintainer="Morteza Fakhraee" <p>پس از ۲۴ ماه توسعه مداوم، پروژه دبیان مفتخر است تا نسخه پایدار جدید ۶٫۰ (<q>اسم رمز اسکوئیز</q>) را ارائه نماید. دبیان ۶٫۰ یک سیستمعامل آزاد است، که برای نخستین بار در دو طعم میآید. به همراه دبیان گنو/لینوکس، دبیان گنو/کیفریبیاسدی با این نسخه به عنوان <q>پیشنمایش فنی</q> معرفی شده است.</p> diff --git a/persian/News/2015/20150426.wml b/persian/News/2015/20150426.wml index 35a461f935a..c60a7e4ca1c 100644 --- a/persian/News/2015/20150426.wml +++ b/persian/News/2015/20150426.wml @@ -5,7 +5,7 @@ <define-tag pagetitle>دبیان ۸ <q>جِسی</q> منتشر شد</define-tag> <define-tag release_date>2015-04-25</define-tag> #use wml::debian::news -#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Mohammad Rafiee" +#use wml::debian::translation-check translation="6f0063b49127f977a7a185b807cf862c694c66b0" maintainer="Mohammad Rafiee" <p>پس از ۲۴ ماه توسعه مداوم پروژه دبیان مفتخر است انتشار نسخه ۸ام پایدار خود را (با نام مستعار جسی -Jessie) اعلام نماید. این نسخه به شکر فعالیت های دو <a href="http://security-team.debian.org/">تیم امنیت </a> و <a href="https://wiki.debian.org/LTS">تیم پشتیبانی بلند مدت</a> تا ۵ سال آینده مورد پشتیبانی بلند مدت قرار خواهد گرفت. diff --git a/persian/contact.wml b/persian/contact.wml index 0215d19cfb1..76a24dfbb0c 100644 --- a/persian/contact.wml +++ b/persian/contact.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="با ما در تماس باشید" NOCOMMENTS="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="1.45" maintainer="Hadi Sarrami" +#use wml::debian::translation-check translation="46ab4ce9c96396b428db57845ccf4222719f74a1" maintainer="Hadi Sarrami" <p>دبیان سازمان بزرگی است که از روش های مختلفی می توانید با آن درتماس باشید. این صفحه شامل خلاصه ای از روش های ارتباط با دبیان است. diff --git a/persian/devel/website/translation_coordinators.wml b/persian/devel/website/translation_coordinators.wml index 7a559ec0cce..95d62cb188f 100644 --- a/persian/devel/website/translation_coordinators.wml +++ b/persian/devel/website/translation_coordinators.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="هماهنگ کنندگان ترجمه ها برای صفحات وب" #include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data" -#use wml::debian::translation-check translation="1.18" maintainer="Behrad Eslamifar" +#use wml::debian::translation-check translation="aec9bd32cb1297da4807ff00e40cacb5b77b0a77" maintainer="Behrad Eslamifar" <:list_translators:> diff --git a/persian/doc/index.wml b/persian/doc/index.wml index c49e71330d3..145c3283b1b 100644 --- a/persian/doc/index.wml +++ b/persian/doc/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="مستندسازی" -#use wml::debian::translation-check translation="1.92" maintainer="Mohammad Rafiee" +#use wml::debian::translation-check translation="7c8709431a0e218f5aaf78a1a8f7b69044c82a01" maintainer="Mohammad Rafiee" <p>یک بخش مهم از هر سیستمعاملی مستندسازی است ، راهنماهای فنی که نحوه عملکرد و استفاده از نرمافزارها را تشریح میکند. diff --git a/persian/donations.wml b/persian/donations.wml index c665d43fcdb..b4c2abfcbb7 100644 --- a/persian/donations.wml +++ b/persian/donations.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="هدایا به سازمان نرم افزار با منافع عمومی" -#use wml::debian::translation-check translation="1.68" maintainer="Hadi Sarrami" +#use wml::debian::translation-check translation="5176ef2596170be6e24f8499247ebfd7ec0f2263" maintainer="Hadi Sarrami" <ul> <li><a href="#money_donations">هدایای مالی</a></li> diff --git a/persian/index.wml b/persian/index.wml index 6b590aab6c8..e9498119aa6 100644 --- a/persian/index.wml +++ b/persian/index.wml @@ -2,7 +2,7 @@ #use wml::debian::recent_list #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data" -#use wml::debian::translation-check translation="1.92" maintainer="Behrad Eslamifar" +#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd" maintainer="Behrad Eslamifar" diff --git a/persian/intro/free.wml b/persian/intro/free.wml index aa74d973f39..690e6f1a320 100644 --- a/persian/intro/free.wml +++ b/persian/intro/free.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="آزاد به چه معنی است؟" NOHEADER="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="1.20" +#use wml::debian::translation-check translation="0c8f86b057e865a544947809adb192d39c98b224" <H1>آزاد به چه معنی است؟ <tt>یا</tt> منظور شما از نرم افزار آزاد چیست؟</H1> diff --git a/persian/intro/help.wml b/persian/intro/help.wml index d08b2fe7931..8de8e73be86 100644 --- a/persian/intro/help.wml +++ b/persian/intro/help.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="چگونه شما هم ميتوانيد به دبيان كمك نماييد؟" -#use wml::debian::translation-check translation="1.12" maintainer="Mohammad Rafiee" +#use wml::debian::translation-check translation="b9b7f5d2c1374f2607d4858b3c58528863419e2e" maintainer="Mohammad Rafiee" <p>در صورتي كه شما به توسعه دبيان علاقه داشته باشيد قسمتهاي مختلفي براي افراد با تجربه و كم تجربه وجود دارند كه افراد با تخصصهاي مختلف ميتوانند در آن مشاركت نمايند:</p> diff --git a/persian/license.wml b/persian/license.wml index dde7d5c1260..5f6115f2f26 100644 --- a/persian/license.wml +++ b/persian/license.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="مجوز صفحات www دبیان" NOCOPYRIGHT="true" BARETITLE="true" -#use wml::debian::translation-check translation="1.23" maintainer="Nima Sahraneshin" +#use wml::debian::translation-check translation="c07a64c3d82d16e6f0ff7bd06576906ac1ffc3a1" maintainer="Nima Sahraneshin" <div class="centerblock"> <p> کپی رایت © ۱۹۹۷-۲۰۱۱ diff --git a/persian/releases/index.wml b/persian/releases/index.wml index df614fc62cc..a47ba88541c 100644 --- a/persian/releases/index.wml +++ b/persian/releases/index.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="انتشار های دبیان" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" -#use wml::debian::translation-check translation="1.57" maintainer="Mohammad Rafiee" +#use wml::debian::translation-check translation="cb7bfe41594bf1ebe8232a14e678dc504bed7b28" maintainer="Mohammad Rafiee" <p>دبیان همواره حداقل سه نسخه فعال درحال نگهداری دارد : <q>پایدار</q>، <q>آزمایشی</q> و diff --git a/persian/social_contract.wml b/persian/social_contract.wml index e2d40110aea..75134239da1 100644 --- a/persian/social_contract.wml +++ b/persian/social_contract.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="قرارداد اجتماعی دبیان" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="1.30" maintainer="Behrad Eslamifar" +#use wml::debian::translation-check translation="0f52c7e5a149db8184ce50fb99c50cf253a5834c" maintainer="Behrad Eslamifar" {#meta#: <meta name="keywords" content="social contract, ﻕﺭﺍﺭﺩﺍﺩ ﺎﺠﺘﻣﺎﻋی, dfsg, social contract, diff --git a/persian/support.wml b/persian/support.wml index 08c27948fd7..5af4f88db62 100644 --- a/persian/support.wml +++ b/persian/support.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="پشتیبانی" #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="1.72" maintainer="Hadi Sarrami" +#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Hadi Sarrami" <define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete"> <hrline /> |