aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/korean/po/stats.ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlban Vidal <zordhak@debian.org>2019-12-24 16:15:43 +0100
committerAlban Vidal <zordhak@debian.org>2019-12-24 16:15:43 +0100
commit372ffdab9c586d4ff25b5dca924d6c96792345f0 (patch)
treebd8333f3940beb720284447800e695b1bb62ab4e /korean/po/stats.ko.po
parent42e3d2f06f5e76396576bd9c0ed5d1288ba056eb (diff)
Update PO files from english POT files
Diffstat (limited to 'korean/po/stats.ko.po')
-rw-r--r--korean/po/stats.ko.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/korean/po/stats.ko.po b/korean/po/stats.ko.po
index b5ff01f080f..e7f0e6072b1 100644
--- a/korean/po/stats.ko.po
+++ b/korean/po/stats.ko.po
@@ -15,22 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6
-msgid "Debian web site translation statistics"
-msgstr "데비안 웹 사이트 번역 통계"
-
-#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10
-msgid "There are %d pages to translate."
-msgstr "번역할 페이지 수 %d개."
-
-#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14
-msgid "There are %d bytes to translate."
-msgstr "번역할 %d 바이트."
-
-#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18
-msgid "There are %d strings to translate."
-msgstr "번역할 문자열 수 %d개."
-
#: ../../stattrans.pl:278 ../../stattrans.pl:494
msgid "Wrong translation version"
msgstr "그른 번역 버전"
@@ -48,13 +32,13 @@ msgid "The original no longer exists"
msgstr "원본이 더이상 없음"
#: ../../stattrans.pl:470
-msgid "hit count N/A"
-msgstr "조회수 N/A"
-
-#: ../../stattrans.pl:470
msgid "hits"
msgstr "조회"
+#: ../../stattrans.pl:470
+msgid "hit count N/A"
+msgstr "조회수 N/A"
+
#: ../../stattrans.pl:488 ../../stattrans.pl:489
msgid "Click to fetch diffstat data"
msgstr ""
@@ -67,15 +51,6 @@ msgstr ""
msgid "Translation summary for"
msgstr "번역 요약"
-#: ../../stattrans.pl:607 ../../stattrans.pl:763 ../../stattrans.pl:809
-#: ../../stattrans.pl:852
-msgid "Not translated"
-msgstr "번역 안 됨"
-
-#: ../../stattrans.pl:607 ../../stattrans.pl:762 ../../stattrans.pl:808
-msgid "Outdated"
-msgstr "오래됨"
-
#: ../../stattrans.pl:607
msgid "Translated"
msgstr "번역됨"
@@ -85,6 +60,15 @@ msgstr "번역됨"
msgid "Up to date"
msgstr "최근"
+#: ../../stattrans.pl:607 ../../stattrans.pl:762 ../../stattrans.pl:808
+msgid "Outdated"
+msgstr "오래됨"
+
+#: ../../stattrans.pl:607 ../../stattrans.pl:763 ../../stattrans.pl:809
+#: ../../stattrans.pl:852
+msgid "Not translated"
+msgstr "번역 안 됨"
+
#: ../../stattrans.pl:608 ../../stattrans.pl:609 ../../stattrans.pl:610
#: ../../stattrans.pl:611
msgid "files"
@@ -234,3 +218,19 @@ msgstr "번역된 웹 페이지 (크기)"
#: ../../stattrans.pl:790
msgid "Translation Statistics by Page Size"
msgstr "페이지 크기순 번역 통계"
+
+#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6
+msgid "Debian web site translation statistics"
+msgstr "데비안 웹 사이트 번역 통계"
+
+#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10
+msgid "There are %d pages to translate."
+msgstr "번역할 페이지 수 %d개."
+
+#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14
+msgid "There are %d bytes to translate."
+msgstr "번역할 %d 바이트."
+
+#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18
+msgid "There are %d strings to translate."
+msgstr "번역할 문자열 수 %d개."

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy