aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese
diff options
context:
space:
mode:
authorHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2020-04-21 22:15:35 +0200
committerHolger Wansing <hwansing@mailbox.org>2020-04-21 22:15:35 +0200
commitc1dfa78be521bcbf37559c43f72fa272df3abc35 (patch)
treeb34d1268a0aeeca9b71fe0b1d7119ec2fd45b4d4 /japanese
parent1ebe637c7059644c3a7410ef2daceb4eca35ba51 (diff)
/doc: Sync translations (or comment out old manuals, if obsolete.wml does not exist)
Diffstat (limited to 'japanese')
-rw-r--r--japanese/doc/devel-manuals.wml130
-rw-r--r--japanese/doc/misc-manuals.wml56
2 files changed, 83 insertions, 103 deletions
diff --git a/japanese/doc/devel-manuals.wml b/japanese/doc/devel-manuals.wml
index 034ee1ce618..91953978c6b 100644
--- a/japanese/doc/devel-manuals.wml
+++ b/japanese/doc/devel-manuals.wml
@@ -186,81 +186,61 @@ Debian コミュニティとやりとりする方法について説明します
<hr>
-<document "i18n の手引き" "i18n">
-
-<div class="centerblock">
-<p>
- この文書では、プログラマとパッケージメンテナ向けに、l10n (localization、地域化)、
- i18n (internationalization、国際化)、そして m17n (multilingualization、多言語化)
- についての基本的な考え方と HOWTO を説明しています。
-
- <p>この文書のねらいは、より多くのパッケージが i18n をサポートするようにし、Debian を
- より国際化されたディストリビューションとすることです。
- 世界中からの助言を歓迎します。というのも原著者が日本語話者であるため、それらの助言がなければ
- この文書が日本語化についてのものになってしまうのです。
-
-<doctable>
- <authors "Tomohiro KUBOTA (&#20037;&#20445;&#30000;&#26234;&#24195;)">
- <maintainer "Tomohiro KUBOTA (&#20037;&#20445;&#30000;&#26234;&#24195;)">
- <status>
- 開発中
- </status>
- <availability>
- 未完成
- <inddpsvn-intro-i18n>
- </availability>
-</doctable>
-</div>
-
-<hr>
-
-<document "Debian XML/SGML ポリシー" "xml-sgml-policy">
-
-<div class="centerblock">
-<p>
- XML や SGML のリソースを提供したり、利用したりする Debian パッケージ向けの
- サブポリシーです。
-
-<doctable>
- <authors "Mark Johnson, Ardo van Rangelrooij, Adam Di Carlo">
- <status>
- <tt>sgml-base-doc</tt> にある現在の SGML ポリシーと、XML カタログ管理のための
- 新しい題材をマージし始めています
- </status>
- <availability>
- <inddpsvn-xml-sgml-policy>
- </availability>
-</doctable>
-</div>
-<hr>
-
-<document "ソフトウェア作者が自分の作品を直接 .deb 形式で配布するには" "swprod">
-
-
-<div class="centerblock">
-<p>
- この文書は、ソフトウェア作者が自分の作品を Debian に組み入れる方法、作品のライセンスや
- 作者の選択によって発生しうるさまざまな状況、どのような選択肢があるのか、といったことを説明
- するための出発点となるものです。パッケージの作り方は説明していませんが、まさにそういった
- 文書へリンクはしています。
-
- <p>Debian パッケージの作成と配布について、また必須ではありませんが Debian
- ディストリビューションへそれらを加えることについて、全体像を掴めていないのであれば、
- これを読むべきです。
-
-<doctable>
- <authors "Aaron Isotton">
- <maintainer "Aaron Isotton">
- <status>
- ready (?)
- </status>
- <availability>
- <inddpsvn-distribute-deb>
- </availability>
-</doctable>
-</div>
-
-<hr />
+#<document "i18n の手引き" "i18n">
+#
+#<div class="centerblock">
+#<p>
+# この文書では、プログラマとパッケージメンテナ向けに、l10n (localization、地域化)、
+# i18n (internationalization、国際化)、そして m17n (multilingualization、多言語化)
+# についての基本的な考え方と HOWTO を説明しています。
+#
+# <p>この文書のねらいは、より多くのパッケージが i18n をサポートするようにし、Debian を
+# より国際化されたディストリビューションとすることです。
+# 世界中からの助言を歓迎します。というのも原著者が日本語話者であるため、それらの助言がなければ
+# この文書が日本語化についてのものになってしまうのです。
+#
+#<doctable>
+# <authors "Tomohiro KUBOTA (&#20037;&#20445;&#30000;&#26234;&#24195;)">
+# <maintainer "Tomohiro KUBOTA (&#20037;&#20445;&#30000;&#26234;&#24195;)">
+# <status>
+# 開発中
+# </status>
+# <availability>
+# 未完成
+# <inddpsvn-intro-i18n>
+# </availability>
+#</doctable>
+#</div>
+#
+#<hr>
+
+#<document "ソフトウェア作者が自分の作品を直接 .deb 形式で配布するには" "swprod">
+#
+#
+#<div class="centerblock">
+#<p>
+# この文書は、ソフトウェア作者が自分の作品を Debian に組み入れる方法、作品のライセンスや
+# 作者の選択によって発生しうるさまざまな状況、どのような選択肢があるのか、といったことを説明
+# するための出発点となるものです。パッケージの作り方は説明していませんが、まさにそういった
+# 文書へリンクはしています。
+#
+# <p>Debian パッケージの作成と配布について、また必須ではありませんが Debian
+# ディストリビューションへそれらを加えることについて、全体像を掴めていないのであれば、
+# これを読むべきです。
+#
+#<doctable>
+# <authors "Aaron Isotton">
+# <maintainer "Aaron Isotton">
+# <status>
+# ready (?)
+# </status>
+# <availability>
+# <inddpsvn-distribute-deb>
+# </availability>
+#</doctable>
+#</div>
+#
+#<hr />
<document "Debian インストーラ内部" "d-i-internals">
diff --git a/japanese/doc/misc-manuals.wml b/japanese/doc/misc-manuals.wml
index 6e8dd325c85..b56c435a15d 100644
--- a/japanese/doc/misc-manuals.wml
+++ b/japanese/doc/misc-manuals.wml
@@ -25,31 +25,31 @@
</doctable>
</div>
-<hr />
-
-<document "DebianDoc-SGML マークアップマニュアル" "markup">
-
-<div class="centerblock">
-<p>
- <strong>debiandoc-sgml</strong> システムについての文書で、
- メンテナにとっての最優良事例や手引き等が掲載されています。
- 将来のバージョンでは、Debian
- パッケージによるもっと簡単な保守や文書のビルド、文書翻訳編成の指針、
- その他役立つ情報が掲載されるでしょう。
- <a href="https://bugs.debian.org/43718">bug #43718</a> も見てください。
-</p>
-
-<doctable>
- <authors "Ian Jackson, Ardo van Rangelrooij">
- <maintainer "Ardo van Rangelrooij">
- <status>
- 利用可能
- </status>
- <availability>
- <inpackage "debiandoc-sgml-doc">
- <inddpcvs-debiandoc-sgml-doc>
- </availability>
-</doctable>
-</div>
-
-<hr />
+#<hr />
+#
+#<document "DebianDoc-SGML マークアップマニュアル" "markup">
+#
+#<div class="centerblock">
+#<p>
+# <strong>debiandoc-sgml</strong> システムについての文書で、
+# メンテナにとっての最優良事例や手引き等が掲載されています。
+# 将来のバージョンでは、Debian
+# パッケージによるもっと簡単な保守や文書のビルド、文書翻訳編成の指針、
+# その他役立つ情報が掲載されるでしょう。
+# <a href="https://bugs.debian.org/43718">bug #43718</a> も見てください。
+#</p>
+#
+#<doctable>
+# <authors "Ian Jackson, Ardo van Rangelrooij">
+# <maintainer "Ardo van Rangelrooij">
+# <status>
+# 利用可能
+# </status>
+# <availability>
+# <inpackage "debiandoc-sgml-doc">
+# <inddpcvs-debiandoc-sgml-doc>
+# </availability>
+#</doctable>
+#</div>
+#
+#<hr />

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy