diff options
author | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2020-04-21 22:15:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Holger Wansing <hwansing@mailbox.org> | 2020-04-21 22:15:35 +0200 |
commit | c1dfa78be521bcbf37559c43f72fa272df3abc35 (patch) | |
tree | b34d1268a0aeeca9b71fe0b1d7119ec2fd45b4d4 /japanese | |
parent | 1ebe637c7059644c3a7410ef2daceb4eca35ba51 (diff) |
/doc: Sync translations (or comment out old manuals, if obsolete.wml does not exist)
Diffstat (limited to 'japanese')
-rw-r--r-- | japanese/doc/devel-manuals.wml | 130 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/doc/misc-manuals.wml | 56 |
2 files changed, 83 insertions, 103 deletions
diff --git a/japanese/doc/devel-manuals.wml b/japanese/doc/devel-manuals.wml index 034ee1ce618..91953978c6b 100644 --- a/japanese/doc/devel-manuals.wml +++ b/japanese/doc/devel-manuals.wml @@ -186,81 +186,61 @@ Debian コミュニティとやりとりする方法について説明します <hr> -<document "i18n の手引き" "i18n"> - -<div class="centerblock"> -<p> - この文書では、プログラマとパッケージメンテナ向けに、l10n (localization、地域化)、 - i18n (internationalization、国際化)、そして m17n (multilingualization、多言語化) - についての基本的な考え方と HOWTO を説明しています。 - - <p>この文書のねらいは、より多くのパッケージが i18n をサポートするようにし、Debian を - より国際化されたディストリビューションとすることです。 - 世界中からの助言を歓迎します。というのも原著者が日本語話者であるため、それらの助言がなければ - この文書が日本語化についてのものになってしまうのです。 - -<doctable> - <authors "Tomohiro KUBOTA (久保田智広)"> - <maintainer "Tomohiro KUBOTA (久保田智広)"> - <status> - 開発中 - </status> - <availability> - 未完成 - <inddpsvn-intro-i18n> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr> - -<document "Debian XML/SGML ポリシー" "xml-sgml-policy"> - -<div class="centerblock"> -<p> - XML や SGML のリソースを提供したり、利用したりする Debian パッケージ向けの - サブポリシーです。 - -<doctable> - <authors "Mark Johnson, Ardo van Rangelrooij, Adam Di Carlo"> - <status> - <tt>sgml-base-doc</tt> にある現在の SGML ポリシーと、XML カタログ管理のための - 新しい題材をマージし始めています - </status> - <availability> - <inddpsvn-xml-sgml-policy> - </availability> -</doctable> -</div> -<hr> - -<document "ソフトウェア作者が自分の作品を直接 .deb 形式で配布するには" "swprod"> - - -<div class="centerblock"> -<p> - この文書は、ソフトウェア作者が自分の作品を Debian に組み入れる方法、作品のライセンスや - 作者の選択によって発生しうるさまざまな状況、どのような選択肢があるのか、といったことを説明 - するための出発点となるものです。パッケージの作り方は説明していませんが、まさにそういった - 文書へリンクはしています。 - - <p>Debian パッケージの作成と配布について、また必須ではありませんが Debian - ディストリビューションへそれらを加えることについて、全体像を掴めていないのであれば、 - これを読むべきです。 - -<doctable> - <authors "Aaron Isotton"> - <maintainer "Aaron Isotton"> - <status> - ready (?) - </status> - <availability> - <inddpsvn-distribute-deb> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr /> +#<document "i18n の手引き" "i18n"> +# +#<div class="centerblock"> +#<p> +# この文書では、プログラマとパッケージメンテナ向けに、l10n (localization、地域化)、 +# i18n (internationalization、国際化)、そして m17n (multilingualization、多言語化) +# についての基本的な考え方と HOWTO を説明しています。 +# +# <p>この文書のねらいは、より多くのパッケージが i18n をサポートするようにし、Debian を +# より国際化されたディストリビューションとすることです。 +# 世界中からの助言を歓迎します。というのも原著者が日本語話者であるため、それらの助言がなければ +# この文書が日本語化についてのものになってしまうのです。 +# +#<doctable> +# <authors "Tomohiro KUBOTA (久保田智広)"> +# <maintainer "Tomohiro KUBOTA (久保田智広)"> +# <status> +# 開発中 +# </status> +# <availability> +# 未完成 +# <inddpsvn-intro-i18n> +# </availability> +#</doctable> +#</div> +# +#<hr> + +#<document "ソフトウェア作者が自分の作品を直接 .deb 形式で配布するには" "swprod"> +# +# +#<div class="centerblock"> +#<p> +# この文書は、ソフトウェア作者が自分の作品を Debian に組み入れる方法、作品のライセンスや +# 作者の選択によって発生しうるさまざまな状況、どのような選択肢があるのか、といったことを説明 +# するための出発点となるものです。パッケージの作り方は説明していませんが、まさにそういった +# 文書へリンクはしています。 +# +# <p>Debian パッケージの作成と配布について、また必須ではありませんが Debian +# ディストリビューションへそれらを加えることについて、全体像を掴めていないのであれば、 +# これを読むべきです。 +# +#<doctable> +# <authors "Aaron Isotton"> +# <maintainer "Aaron Isotton"> +# <status> +# ready (?) +# </status> +# <availability> +# <inddpsvn-distribute-deb> +# </availability> +#</doctable> +#</div> +# +#<hr /> <document "Debian インストーラ内部" "d-i-internals"> diff --git a/japanese/doc/misc-manuals.wml b/japanese/doc/misc-manuals.wml index 6e8dd325c85..b56c435a15d 100644 --- a/japanese/doc/misc-manuals.wml +++ b/japanese/doc/misc-manuals.wml @@ -25,31 +25,31 @@ </doctable> </div> -<hr /> - -<document "DebianDoc-SGML マークアップマニュアル" "markup"> - -<div class="centerblock"> -<p> - <strong>debiandoc-sgml</strong> システムについての文書で、 - メンテナにとっての最優良事例や手引き等が掲載されています。 - 将来のバージョンでは、Debian - パッケージによるもっと簡単な保守や文書のビルド、文書翻訳編成の指針、 - その他役立つ情報が掲載されるでしょう。 - <a href="https://bugs.debian.org/43718">bug #43718</a> も見てください。 -</p> - -<doctable> - <authors "Ian Jackson, Ardo van Rangelrooij"> - <maintainer "Ardo van Rangelrooij"> - <status> - 利用可能 - </status> - <availability> - <inpackage "debiandoc-sgml-doc"> - <inddpcvs-debiandoc-sgml-doc> - </availability> -</doctable> -</div> - -<hr /> +#<hr /> +# +#<document "DebianDoc-SGML マークアップマニュアル" "markup"> +# +#<div class="centerblock"> +#<p> +# <strong>debiandoc-sgml</strong> システムについての文書で、 +# メンテナにとっての最優良事例や手引き等が掲載されています。 +# 将来のバージョンでは、Debian +# パッケージによるもっと簡単な保守や文書のビルド、文書翻訳編成の指針、 +# その他役立つ情報が掲載されるでしょう。 +# <a href="https://bugs.debian.org/43718">bug #43718</a> も見てください。 +#</p> +# +#<doctable> +# <authors "Ian Jackson, Ardo van Rangelrooij"> +# <maintainer "Ardo van Rangelrooij"> +# <status> +# 利用可能 +# </status> +# <availability> +# <inpackage "debiandoc-sgml-doc"> +# <inddpcvs-debiandoc-sgml-doc> +# </availability> +#</doctable> +#</div> +# +#<hr /> |