diff options
author | Kenshi Muto <kmuto> | 2014-04-16 02:27:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Kenshi Muto <kmuto> | 2014-04-16 02:27:13 +0000 |
commit | eadb6ac77eac85bad3ba3506ef13bfd9582525e8 (patch) | |
tree | 480ee113e06787db565bd080caa999be948ac4da /japanese/vote | |
parent | b2affe25050a7d1151beca78bb97be4e0cbaecdd (diff) |
initial Japanese translation (d-w@jp:21901)
CVS version numbers
japanese/security/2014/dsa-2903.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2014/suppl_001_stats.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2014/suppl_001_stats_detailed.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2014/vote_001.wml: 1.4 -> 1.5
japanese/vote/2014/vote_001_index.src: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2014/vote_001_majority.src: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2014/vote_001_quorum.src: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2014/vote_001_quorum.txt: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2014/vote_001_results.src: INITIAL -> 1.1
japanese/vote/2014/vote_002.wml: 1.3 -> 1.4
Diffstat (limited to 'japanese/vote')
-rw-r--r-- | japanese/vote/2014/suppl_001_stats.wml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/vote/2014/suppl_001_stats_detailed.wml | 13 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/vote/2014/vote_001.wml | 31 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/vote/2014/vote_001_index.src | 63 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/vote/2014/vote_001_majority.src | 6 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/vote/2014/vote_001_quorum.src | 6 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/vote/2014/vote_001_quorum.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/vote/2014/vote_001_results.src | 93 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/vote/2014/vote_002.wml | 49 |
9 files changed, 228 insertions, 42 deletions
diff --git a/japanese/vote/2014/suppl_001_stats.wml b/japanese/vote/2014/suppl_001_stats.wml new file mode 100644 index 00000000000..f300c0ede2b --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2014/suppl_001_stats.wml @@ -0,0 +1,5 @@ +#use wml::debian::template title="Debian プロジェクトリーダー選挙 2014" BARETITLE="true" +#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc" +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" + +#include "vote_001_index.src" diff --git a/japanese/vote/2014/suppl_001_stats_detailed.wml b/japanese/vote/2014/suppl_001_stats_detailed.wml new file mode 100644 index 00000000000..1d814a37a82 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2014/suppl_001_stats_detailed.wml @@ -0,0 +1,13 @@ +#use wml::debian::template title="Debian プロジェクトリーダー選挙 2014" BARETITLE="true" +#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc" +#use wml::debian::translation-check translation="1.2" + + <table width="90%"> + <tbody> + <tr> + <td align="center"> + <img src="vote_001_vote_detailed.png" alt="投票受信状況図" /> + </td> + </tr> + </tbody> + </table> diff --git a/japanese/vote/2014/vote_001.wml b/japanese/vote/2014/vote_001.wml index aaa6e03d00b..0150ac374be 100644 --- a/japanese/vote/2014/vote_001.wml +++ b/japanese/vote/2014/vote_001.wml @@ -1,4 +1,4 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1.9" +#use wml::debian::translation-check translation="1.10" <define-tag pagetitle>Debian プロジェクトリーダー選挙 2014</define-tag> <define-tag status>D</define-tag> # meanings of the <status> tag: @@ -78,33 +78,30 @@ <vstatistics /> <p>今年も、例年通り投票期間中は、定期的に投票と承認に関するいくつかの - <a href="http://vote.debian.org/~secretary/leader2014/">統計</a> -# <a href="suppl_001_stats">統計</a> + <a href="suppl_001_stats">統計</a> が集められ、謝辞が送られます。 - さらに、投票者一覧が記録されます。 - また、集計シートが用意され、見られるようになります。 -# さらに、投票者<a -# href="vote_001_voters.txt">一覧</a>が記録されます。また、<a -# href="vote_001_tally.txt">集計シート</a>が用意され、見られるようになります。 + さらに、投票者<a + href="vote_001_voters.txt">一覧</a>が記録されます。また、<a + href="vote_001_tally.txt">集計シート</a>が用意され、見られるようになります。 プロジェクトリーダー選挙では匿名での投票を行います。 そのため、集計シートには投票者の名前はありませんが代わりに HMAC が記載され、投票者は自分の投票が集計されているか確認することができます。 キーは投票者ごとにこの投票用に生成され、謝辞とともに送られています。</p> -# <vquorum /> -# <p>現在の投票中の開発者<a href="vote_001_quorum.log">一覧</a>より:</p> -# <pre> -# include 'vote_001_quorum.txt' -# </pre> -# include 'vote_001_quorum.src' + <vquorum /> + <p>現在の投票中の開発者<a href="vote_001_quorum.log">一覧</a>より:</p> + <pre> +#include 'vote_001_quorum.txt' + </pre> +#include 'vote_001_quorum.src' <vmajorityreq /> <p>どの候補も、選出には単純過半数が必要となります。</p> -# include 'vote_001_majority.src' +#include 'vote_001_majority.src' -# <voutcome /> -# include 'vote_001_results.src' + <voutcome /> +#include 'vote_001_results.src' <hrline> <address> diff --git a/japanese/vote/2014/vote_001_index.src b/japanese/vote/2014/vote_001_index.src new file mode 100644 index 00000000000..9be312d5b9a --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2014/vote_001_index.src @@ -0,0 +1,63 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" + <table width="90%"> + <tbody> + <tr class="Ignored"> + <th>受け取った 投票</th> + <th>MIME Decoded</th> + <th>署名確認</th> + <th>LDAP 確認</th> + <th>集計対象</th> + <th>受付拒否</th> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <td align="center">473</td> + <td align="center">468</td> + <td align="center">417</td> + <td align="center">417</td> + <td align="center">412</td> + <td align="center">61</td> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <th>Ack 作成</th> + <th>Ack 送信</th> + <th>Ack 未送信</th> + <th>無効票</th> + <th colspan="2">有効票数</th> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <td align="center">412</td> + <td align="center">410</td> + <td align="center">2</td> + <td align="center">5</td> + <td colspan="2" align="center"><a href="vote_001_voters.txt">401</a></td> + </tr> + <tr> + <td align="center" colspan="6"> + <a href="suppl_001_stats_detailed"> + <img src="vote_001_vote.png" alt="投票受信状況図"></a> + </td> + </tr> + <tr> + <td align="center" colspan="6"> + 上記の画像をクリックすると拡大版が見られます。<br /> + <a href="vote_001_tally.txt">集計シート</a>もあります。さらに、<a + href="vote_001_results.txt">結果</a>のファイルも利用可能です。 + 投票中は集計シートはダミーです。 + 投票が終わると、最終的な集計シートが置かれます。 + 非公開の投票の場合は、ダミーの集計シートの HMAC + は無作為に生成されることに注意してください。そうしないと HMAC + と投票者に関連する情報がダミーの集計シートから漏洩するためです。 + また、<a href="vote_001_results.txt">結果</a>が投票締め切り後に更新されます。 + </td> + </tr> + <tr class="Ignored"> + <td align="center" colspan="6"> + <a href="results.dot"> + <img src="results.png" alt="候補の得票状況図"> + </a> + </td> + </tr> + + </tbody> + </table> + diff --git a/japanese/vote/2014/vote_001_majority.src b/japanese/vote/2014/vote_001_majority.src new file mode 100644 index 00000000000..b640ad742ca --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2014/vote_001_majority.src @@ -0,0 +1,6 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" + <h3>過半数</h3> + <ul> + <li>選択肢1 は過半数をクリアしました。11.742 (364/31) >= 1</li> + <li>選択肢2 は過半数をクリアしました。12.964 (363/28) >= 1</li> + </ul> diff --git a/japanese/vote/2014/vote_001_quorum.src b/japanese/vote/2014/vote_001_quorum.src new file mode 100644 index 00000000000..54b65d64f8c --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2014/vote_001_quorum.src @@ -0,0 +1,6 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" + <h3>定足数</h3> + <ul> + <li>選択肢1 は定足数に達しました: 364 > 47.5052628663394</li> + <li>選択肢2 は定足数に達しました: 363 > 47.5052628663394</li> + </ul> diff --git a/japanese/vote/2014/vote_001_quorum.txt b/japanese/vote/2014/vote_001_quorum.txt new file mode 100644 index 00000000000..f5987c086e6 --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2014/vote_001_quorum.txt @@ -0,0 +1,4 @@ + 現在の開発者数 = 1003 + Q ( sqrt(#devel) / 2 ) = 15.8350876221131 + K min(5, Q ) = 5 + 定足数 (3 x Q ) = 47.5052628663394 diff --git a/japanese/vote/2014/vote_001_results.src b/japanese/vote/2014/vote_001_results.src new file mode 100644 index 00000000000..353630272cb --- /dev/null +++ b/japanese/vote/2014/vote_001_results.src @@ -0,0 +1,93 @@ +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" + <p class="center"> + <a style="margin-left: auto; margin-right: auto;" href="vote_001_results.dot"> + <img src="vote_001_results.png" alt="結果を視覚化した図"> + </a> + </p> + <p> + 上の図で、ピンクの項目はそのオプションが規定の得票率を得られなかったこと、 + 青は勝者をそれぞれ示します。デフォルトに負けたものは八角形になります。 + </p> + + <ul> + <li>選択肢1「Lucas Nussbaum」</li> + <li>選択肢2「Neil McGovern」</li> + <li>選択肢3「None Of The Above」</li> + </ul> + + <p> + 以下の表で、[行 x][列 y] は選択 x が選択 y + より好ましいという投票数を表します。<a + href="http://en.wikipedia.org/wiki/Schwartz_method"> + 勝敗表のもっと詳しい説明</a>が表の理解に役立つかもしれません。 + Condorcet 方式の理解には、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Condorcet_method">Wikipedia + の項目</a>がかなり参考になるでしょう。 + </p> + + <table class="vote"> + <caption class="center"><strong>勝敗表</strong></caption> + <tr><th> </th><th colspan="3" class="center">選択肢</th></tr> + <tr> + <th> </th> + <th> 1 </th> + <th> 2 </th> + <th> 3 </th> + </tr> + <tr> + <th>選択肢1</th> + <td> </td> + <td> 205 </td> + <td> 364 </td> + </tr> + + <tr> + <th>選択肢2</th> + <td> 158 </td> + <td> </td> + <td> 363 </td> + </tr> + <tr> + <th>選択肢3</th> + <td> 31 </td> + <td> 28 </td> + <td> </td> + </tr> + </table> + <p> + 二行目の一列目を見ると、Neil McGovern<br /> + が Lucas Nussbaum よりも良いとする票が 158 票<br /><br /> + 一行目の二列目を見ると、Lucas Nussbaum<br /> + が Neil McGovern よりも良いとする票が 205 票<br /> + </p> + + <h3>二つ一組での勝敗</h3> + <ul> + <li>選択肢1 は選択肢2 を ( 205 - 158) = 47 票上回った。</li> + <li>選択肢1 は選択肢3 を ( 364 - 31) = 333 票上回った。</li> + <li>選択肢2 は選択肢3 を ( 363 - 28) = 335 票上回った。</li> + </ul> + + + <h3>The Schwartz Set contains</h3> + <ul> + <li>選択肢1「Lucas Nussbaum」</li> + </ul> + + <h3>勝者</h3> + <ul> + <li>選択肢1「Lucas Nussbaum」</li> + </ul> + + <p> + Debian では投票に Condorcet 方式を使用します。 + このように、そのままの Condorcets 方式が提示されています : <br /> + 「候補の総当たりを双方向で判断します。Condorcet の勝者は、 + もしある候補が他の候補に対して双方向で判断しそれぞれに勝っていれば、その候補に決定します。」 + 問題は選挙が複雑になることで、A は B に勝ち、B は C に勝ち、C + は A に勝つ、という三つ巴のような関係になることもあります。 + Condorcet の派生版では多くが様々な方法により均衡を解決します。 + 詳細については <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cloneproof_Schwartz_Sequential_Dropping" + >Cloneproof Schwartz Sequential Dropping</a> を参照してください。 + Debian の場合は<a href="$(HOME)/devel/constitution">憲章</a>の、特に + A.6 で細かく規定されています。 + </p> diff --git a/japanese/vote/2014/vote_002.wml b/japanese/vote/2014/vote_002.wml index 1b41c5b4df3..262f34f8313 100644 --- a/japanese/vote/2014/vote_002.wml +++ b/japanese/vote/2014/vote_002.wml @@ -1,6 +1,6 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1.17" +#use wml::debian::translation-check translation="1.19" <define-tag pagetitle>一般決議: 利用上の注意</define-tag> -<define-tag status>D</define-tag> +<define-tag status>V</define-tag> # meanings of the <status> tag: # P: proposed # D: discussed @@ -44,17 +44,18 @@ <td>2014 年 3 月 10 日、月曜日</td> <td></td> </tr> -# <tr> -# <th>投票期間:</th> -# <td></td> -# <td></td> -# </tr> + <tr> + <th>投票期間:</th> + <td>2014 年 4 月 14 日、月曜日 00:00:00 UTC</td> + <td>2014 年 4 月 27 日、日曜日 23:59:59 UTC</td> + </tr> </table> <vproposer /> <p>Wouter Verhelst [<email wouter@debian.org>] [<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2014/02/msg00002.html">提議本文</a>] [<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2014/03/msg00149.html">修正案同意</a>] + [<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2014/04/msg00005.html">投票呼び掛け</a>] </p> <vseconds /> @@ -255,24 +256,22 @@ Debian のシステムを通したやりとりを禁止することになりま # </pre> # include 'vote_002_quorum.src' # -# <vstatistics /> -# <p> -## この一般決議では、受け取った投票についての<a -## <a href="http://master.debian.org/~secretary/diversity/">統計</a>がいつも通り集められ、 -## 投票期間中は定期的に謝辞が送られます。 -# この一般決議では、受け取った投票についての<a -# href="suppl_002_stats">統計</a>がいつも通り集められ、 -# 投票期間中は定期的に謝辞が送られます。さらに、<a -# href="vote_002_voters.txt">投票者一覧</a>が公開されます。 -# また、投票が終わると、<a -# href="vote_002_tally.txt">集計シート</a>も見られるようになります -# (これは投票が終わるまではダミーの集計シートとなっていることに注意してください)。 -# </p> - -# <vmajorityreq /> -# <p> -# 提案には単純に過半数が必要です -# </p> + <vstatistics /> + <p> + この一般決議では、受け取った投票についての<a +# <a href="http://master.debian.org/~secretary/diversity/">統計</a>がいつも通り集められ、 + href="suppl_002_stats">統計</a>がいつも通り集められ、 + 投票期間中は定期的に謝辞が送られます。 + さらに、投票者一覧が記録されます。 + また、集計シートも見られるようになります。 +# さらに、<a href="vote_002_voters.txt">投票者一覧</a>が記録されます。 +# また、<a href="vote_002_tally.txt">集計シート</a>も見られるようになります。 + </p> + + <vmajorityreq /> + <p> + 提案には単純に過半数が必要です + </p> ##include 'vote_002_majority.src' # # <voutcome /> |