aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese/MailingLists
diff options
context:
space:
mode:
authorNobuhiro IMAI <nov>2007-05-24 10:15:22 +0000
committerNobuhiro IMAI <nov>2007-05-24 10:15:22 +0000
commitce92503bd2045f53a8630fd03c68b700b037da23 (patch)
tree5ac1f1148c5554f0d5d04c713298d03f89345d2b /japanese/MailingLists
parent3f7708707e788a6411f45f71a25a639807889989 (diff)
sync (upstream revision 1.28 -> 1.30).
CVS version numbers japanese/MailingLists/index.wml: 1.16 -> 1.17
Diffstat (limited to 'japanese/MailingLists')
-rw-r--r--japanese/MailingLists/index.wml41
1 files changed, 20 insertions, 21 deletions
diff --git a/japanese/MailingLists/index.wml b/japanese/MailingLists/index.wml
index cb3fbef6af9..fc858b2189d 100644
--- a/japanese/MailingLists/index.wml
+++ b/japanese/MailingLists/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="メーリングリスト"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.28"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.30"
#use wml::debian::toc
<toc-display/>
@@ -196,10 +196,8 @@ href="#subglitches">購読 / 脱退に関する注意</a>を見たか確認してください。
<toc-add-entry name="ads">Debian メーリングリストにおける広告のポリシー</toc-add-entry>
-<p>このポリシーは「スパム」に対抗することを目的としています。
-
-<p>あらゆる Debian メーリングリストへの迷惑メールに類するものの送信は禁止されています。
-このルールに従わない場合は、それらの送信者のメーリングリストへの投稿をブロックし、
+<p>あらゆる Debian メーリングリストへの迷惑メール (通称「スパム」) に類するものの送信は禁止されています。
+このようなメールの送信者に対しては、メーリングリストへの投稿をブロックし、
場合によっては関連当局へ報告します。
<p>Debian の listmaster は、そのようなメールがメーリングリストへ届かないよう、
@@ -208,30 +206,31 @@ href="#subglitches">購読 / 脱退に関する注意</a>を見たか確認してください。
<p>スパマーやそのメッセージをブロックするのに使用している多くのルールが、
メーリングリストの購読者から報告されています。
今後もスパムの量を減らすのに協力したいと思うなら、
-あなたの支援はとても助かります。どこかで見つけた、
-パッケージになったルールのリストを送るのは止めてください。
-我々のメーリングリストには、少しづつ違ったメッセージが届くので、
-それらがよい結果につながるのことはめったにないからです。スパムを報告するには、
-以下の手順に従ってください。
-
+あなたの支援はとても助かります。
+<br/>
+スパムを正しく報告するには、以下の手順にしたがってください。
<ul>
<li><a href="http://lists.debian.org">\
- メーリングリストのアーカイブ</a>からメッセージのコピーを見つけて、
- その URL を送ってください。
+ メーリングリストのアーカイブ</a>からメッセージのコピーを見つけてください。
<li>スパムを捕まえるための SpamAssassin のルールや procmail
のレシピを見つけてください。
このルールはすべてのメーリングリストに適用されることに留意してください。
我々は、正当なメールを不当なメールと判断する (false positive) のを、
最小限に抑えたいと願っています。
+ <li>メッセージの正確な URL と、できれば上述のフィルタルールを添えて、
+ <email "listmaster@lists.debian.org"> までメールを送ってください。
</ul>
-<p>これが効果を上げるためには、メッセージがここ数時間以内に送られたものである必要があります。
-メッセージが古いほど、適用される機会が減少します。
+<p>あなたの提案を実際に適用した場合だけ返信します。
+<br/>
+我々は、報告されたスパムのメッセージやパターンが、
+ここ数時間以内に送られたものの場合のみ適用するということを覚えておいてください。
+古くなったフィルタリングパターンは、役に立たないからです。
+<br/>
-<p>実際にあなたの提案を反映させるには、<email "listmaster@lists.debian.org"> までメールしてください。
-変更が適用された場合には、応答が返ってきます。
+また、どこかで見つけたような、事前にパッケージ化されたルールのリストは送らないでください。
+それらは、かなり独特なトラフィックを受信する我々のメーリングリストでは滅多によい結果をもたらさないからです。
-<p>購読している Debian メーリングリストからのメールを、
-自動スパム報告システムに送信するのを禁止します。そういった行為をすると、
-あなたが Debian の listmaster に二度としないということを示すまで、
-すべての Debian メーリングリストの受信が禁止されます。
+<p>Debian のメーリングリストから受け取ったメールを、自動スパム報告システムに送信するのは止めてください。
+そうすると、しばしば全ユーザに迷惑がかかってしまうので、二度とそうしないと示すまで、Debian
+の全メーリングリストの受信をブロックせざるを得なくなります。

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy