diff options
author | Rhonda D'Vine <alfie> | 2008-10-08 11:19:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Rhonda D'Vine <alfie> | 2008-10-08 11:19:39 +0000 |
commit | 20fab4e9677fc8e8151e041ff444f73cad6951df (patch) | |
tree | 72e7a6d479bf0583eb9fa7391c486136c20fd423 /japanese/MailingLists | |
parent | ace8b64c9362b6412bcef7669a1b36718070b885 (diff) |
1.40: Fixing URLs - www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi redirects to foldoc.org/foldoc.cgi
CVS version numbers
croatian/MailingLists/index.wml: 1.35 -> 1.36
czech/MailingLists/index.wml: 1.4 -> 1.5
dutch/MailingLists/index.wml: 1.23 -> 1.24
finnish/MailingLists/index.wml: 1.32 -> 1.33
french/MailingLists/index.wml: 1.19 -> 1.20
german/MailingLists/index.wml: 1.47 -> 1.48
hungarian/MailingLists/index.wml: 1.13 -> 1.14
italian/MailingLists/index.wml: 1.27 -> 1.28
japanese/MailingLists/index.wml: 1.25 -> 1.26
polish/MailingLists/index.wml: 1.26 -> 1.27
portuguese/MailingLists/index.wml: 1.14 -> 1.15
russian/MailingLists/index.wml: 1.24 -> 1.25
slovak/MailingLists/index.wml: 1.5 -> 1.6
spanish/MailingLists/index.wml: 1.22 -> 1.23
swedish/MailingLists/index.wml: 1.40 -> 1.41
Diffstat (limited to 'japanese/MailingLists')
-rw-r--r-- | japanese/MailingLists/index.wml | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/japanese/MailingLists/index.wml b/japanese/MailingLists/index.wml index cfdd1a269c0..a9bbf547500 100644 --- a/japanese/MailingLists/index.wml +++ b/japanese/MailingLists/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="メーリングリスト" -#use wml::debian::translation-check translation="1.39" +#use wml::debian::translation-check translation="1.40" #use wml::debian::toc <toc-display/> @@ -9,7 +9,7 @@ <p>Debian GNU/Linux は世界中に広がった開発形態をとっています。 このため、いろいろな問題の議論には電子メールが好まれます。 Debian 開発者やユーザ間でのやりとりのほとんどは、いくつかの -<a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=mailing+list">メーリングリスト</a> +<a href="http://foldoc.org/foldoc.cgi?query=mailing+list">メーリングリスト</a> を通して行われています。</p> <p>世界中に開かれたメーリングリスト、 @@ -147,7 +147,7 @@ Subject を <q>subscribe</q> / <q>unsubscribe</q> としたメールを</p> 以下のルールに従ってください:</p> <ul> - <li><em><a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=spam">spam</a></em> + <li><em><a href="http://foldoc.org/foldoc.cgi?query=spam">spam</a></em> を送らないでください。下記の<a href="#ads">広告に関するルール</a> をご覧下さい。</li> <li>メールはすべて英語で送ってください。 @@ -175,7 +175,7 @@ Subject を <q>subscribe</q> / <q>unsubscribe</q> としたメールを</p> <li>下品な言葉遣いはしないでください。 罵り合いを禁じているような、パケットラジオを通して メールを受信している人達もいるのです。</li> - <li><em><a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=flame">フレーム</a></em> + <li><em><a href="http://foldoc.org/foldoc.cgi?query=flame">フレーム</a></em> は起こさないように心がけてください。上品なものとは言えませんから。</li> <li>常識を常に働かせてください。</li> </ul> |