aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2020-04-25 14:36:40 +0200
committerLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2020-04-25 14:36:40 +0200
commitf47fb80d1a389347de5616ce30767c4de94b77c7 (patch)
treef452e3b2497a57473e645fdd551df0890bd67062 /italian
parent04aed913cf6eeb276753550d46e750253e77bf4a (diff)
(it) translation updated
Diffstat (limited to 'italian')
-rw-r--r--italian/doc/ddp.wml17
-rw-r--r--italian/doc/index.wml8
-rw-r--r--italian/doc/misc-manuals.wml2
-rw-r--r--italian/doc/obsolete.wml2
-rw-r--r--italian/doc/user-manuals.wml10
5 files changed, 23 insertions, 16 deletions
diff --git a/italian/doc/ddp.wml b/italian/doc/ddp.wml
index 03f612267b1..7b5a2a1c449 100644
--- a/italian/doc/ddp.wml
+++ b/italian/doc/ddp.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::ddp title="Progetto di Documentazione Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="ac37337b642e420502d0f9d87bdd2cfb09b1ad9b" maintainer="skizzhg"
+#use wml::debian::translation-check translation="60eea6916091f1a3a9240f472ebea1904c32d0bd" maintainer="skizzhg"
<p>Il Progetto di Documentazione Debian (<q>Debian Documentation Project</q> o
DDP) è stato costituito per coordinare e unificare tutti
@@ -35,7 +35,7 @@ e migliore documentazione per il sistema Debian.
<h3>Accesso a git</h3>
<ul>
- <li><a href="vcs">Come accedere</a> al repository git del DDP</li>
+ <li><a href="vcs">Come accedere</a> ai repository git del DDP</li>
</ul>
</div>
@@ -52,17 +52,17 @@ però presentano ancora alcuni problemi di vario tipo. Per questo motivo non
possiamo raccomandarli a tutti gli utenti.</p>
<ul>
- <li><a href="obsolete#tutorial">Debian Tutorial</a>, reso obsoleto da
- <a href="obsolete#guide">Debian Guide</a></li>
+ <li><a href="obsolete#tutorial">Debian Tutorial</a>, obsoleto</li>
+ <li><a href="obsolete#guide">Debian Guide</a>, obsoleto</li>
<li><a href="obsolete#userref">Debian User Reference Manual</a>,
fermo e piuttosto incompleto</li>
<li><a href="obsolete#system">Debian System Administrator's
Manual</a>, fermo, quasi vuoto</li>
<li><a href="obsolete#network">Debian Network Administrator's
Manual</a>, fermo, incompleto</li>
- <li><a href="devel-manuals#swprod">How Software Producers can distribute
+ <li><a href="obsolete#swprod">How Software Producers can distribute
their products directly in .deb format</a>, fermo, non aggiornato</li>
- <li><a href="devel-manuals#packman">Debian Packaging Manual</a>, parzialmente
+ <li><a href="obsolete#packman">Debian Packaging Manual</a>, parzialmente
unificato a <a href="devel-manuals#policy">Debian Policy Manual</a>,
il resto verrà incluso in un manuale di riferimento per dpkg che
deve ancora essere scritto</li>
@@ -75,4 +75,9 @@ possiamo raccomandarli a tutti gli utenti.</p>
<a href="devel-manuals#debmake-doc">Guide for Debian Maintainers</a></li>
<li><a href="obsolete#repo">Debian Repository HOWTO</a>, obsoleto dopo
l'introduzione di secure APT</li>
+ <li><a href="obsolete#i18n">Introduction to i18n</a>, fermo</li>
+ <li><a href="obsolete#sgml-howto">Debian SGML/XML HOWTO</a>, fermo,
+ obsoleto</li>
+ <li><a href="obsolete#markup">Debiandoc-SGML Markup Manual</a>, fermo;
+ DebianDoc sta per essere rimosso</li>
</ul>
diff --git a/italian/doc/index.wml b/italian/doc/index.wml
index 98748718f1e..ef2d0781a40 100644
--- a/italian/doc/index.wml
+++ b/italian/doc/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Documentazione"
-#use wml::debian::translation-check translation="0c1382aadfb1f9dfa75bd0b8cb402d749a4f0901" maintainer="Mirco Scottà"
+#use wml::debian::translation-check translation="96c9ea5b6934ed34ae0a1f613f4f74790591f7f2" maintainer="Mirco Scottà"
<p>Una parte importante di qualsiasi sistema operativo è la documentazione,
cioè i manuali tecnici che descrivono le operazioni e l'uso dei programmi.
@@ -70,7 +70,10 @@ argomenti corposi.</p>
<li><a href="user-manuals#quick-reference">Debian Reference (La guida Debian)</a></li>
<li><a href="user-manuals#securing">Securing Debian Manual</a></li>
<li><a href="user-manuals#aptitude">aptitude user's manual</a></li>
+ <li><a href="user-manuals#apt-guide">APT User's Guide</a></li>
+ <li><a href="user-manuals#apt-offline">Using APT Offline</a></li>
<li><a href="user-manuals#java-faq">Debian GNU/Linux and Java FAQ</a></li>
+ <li><a href="user-manuals#hamradio-maintguide">Debian Hamradio Maintainer's Guide</a></li>
</ul>
</div>
@@ -85,7 +88,6 @@ argomenti corposi.</p>
<li><a href="devel-manuals#maint-guide">Debian New Maintainers' Guide</a></li>
<li><a href="devel-manuals#packaging-tutorial">Introduction to Debian packaging</a></li>
<li><a href="devel-manuals#menu">Debian Menu System</a></li>
- <li><a href="devel-manuals#i18n">Introduction to i18n</a></li>
<li><a href="devel-manuals#d-i-internals">Debian Installer internals</a></li>
<li><a href="devel-manuals#dbconfig-common">Guide for database using package maintainers</a></li>
<li><a href="devel-manuals#dbapp-policy">Policy for packages using databases</a></li>
@@ -94,8 +96,6 @@ argomenti corposi.</p>
<h4><a href="misc-manuals">Manuali vari</a></h4>
<ul>
<li><a href="misc-manuals#history">Debian Project History</a></li>
- <li><a href="misc-manuals#markup">Debiandoc-SGML Markup Manual</a></li>
- <li><a href="misc-manuals#sgml-howto">Debian SGML/XML HOWTO</a></li>
</ul>
</div>
diff --git a/italian/doc/misc-manuals.wml b/italian/doc/misc-manuals.wml
index 314a774f5e9..19130c0b713 100644
--- a/italian/doc/misc-manuals.wml
+++ b/italian/doc/misc-manuals.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::ddp title="Manuali vari di Debian"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/misc-manuals.defs"
-#use wml::debian::translation-check translation="0d1d7aa9d7556ad1f2ab9398fb87b5aae3996ccf" maintainer="skizzhg"
+#use wml::debian::translation-check translation="96c9ea5b6934ed34ae0a1f613f4f74790591f7f2" maintainer="skizzhg"
<document "Debian Project History" "history">
diff --git a/italian/doc/obsolete.wml b/italian/doc/obsolete.wml
index 8199c6dd682..efb4d085190 100644
--- a/italian/doc/obsolete.wml
+++ b/italian/doc/obsolete.wml
@@ -230,7 +230,7 @@ amministrato da qualcun altro.
obsoleto dal 2009
</status>
<availability>
- <inpackage "apt-howto">
+# <inpackage "apt-howto">
<inddpvcs name="apt-howto" langs="en ca cs de es el fr it ja pl pt-br ru uk tr zh-tw zh-cn"
formats="html txt pdf ps" naming="locale" />
</availability>
diff --git a/italian/doc/user-manuals.wml b/italian/doc/user-manuals.wml
index c86b3d27468..8f439d1bf39 100644
--- a/italian/doc/user-manuals.wml
+++ b/italian/doc/user-manuals.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::ddp title="Manuali del DDP per gli utenti"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/user-manuals.defs"
-#use wml::debian::translation-check translation="89ee11cd63ab69952e17501448e0878cfe1029e0" maintainer="skizzhg"
+#use wml::debian::translation-check translation="96c9ea5b6934ed34ae0a1f613f4f74790591f7f2" maintainer="skizzhg"
<document "Debian GNU/Linux FAQ" "faq">
@@ -294,17 +294,19 @@ ed i progetti per la realizzazione di un libero ambiente Java.
</doctable>
</div>
+<hr />
+
<document "Debian Hamradio Maintainer’s Guide" "hamradio-maintguide">
<div class="centerblock">
<p>
-The Debian Hamradio Maintainers Guide is a document that outlines team policy and best
-current practice for the Deian Hamradio Maintainers packaging team.
+Il <q>Debian Hamradio Maintainers Guide</q> è un documento che delinea le
+policy e le migliori pratiche del gruppo Debian Hamradio Maintainers.
<doctable>
<authors "Iain R. Learmonth">
<status>
- Published; in active development.
+ Pubblicato; sviluppo attivo.
</status>
<availability>
<inpackage "hamradio-maintguide"><br>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy