aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2020-04-27 11:27:52 +0200
committerLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2020-04-27 11:27:52 +0200
commit5dec7384db66957169fdfe680453bd8b4ab79161 (patch)
tree40b78eaa7f371c524c0563b187aca14d2345b00b /italian
parent2383c301d66d4379a10a2015dd2aa13de5f6cbee (diff)
Translation updated
Diffstat (limited to 'italian')
-rw-r--r--italian/doc/misc-manuals.wml2
-rw-r--r--italian/doc/obsolete.wml10
-rw-r--r--italian/doc/user-manuals.wml2
-rw-r--r--italian/doc/vcs.wml31
4 files changed, 24 insertions, 21 deletions
diff --git a/italian/doc/misc-manuals.wml b/italian/doc/misc-manuals.wml
index 19130c0b713..13a25992ea9 100644
--- a/italian/doc/misc-manuals.wml
+++ b/italian/doc/misc-manuals.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::ddp title="Manuali vari di Debian"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/misc-manuals.defs"
-#use wml::debian::translation-check translation="96c9ea5b6934ed34ae0a1f613f4f74790591f7f2" maintainer="skizzhg"
+#use wml::debian::translation-check translation="def8c6b64adbe3506617995c16f029216a068763" maintainer="skizzhg"
<document "Debian Project History" "history">
diff --git a/italian/doc/obsolete.wml b/italian/doc/obsolete.wml
index 441e7fb38e9..6ca7c905b1d 100644
--- a/italian/doc/obsolete.wml
+++ b/italian/doc/obsolete.wml
@@ -1,15 +1,15 @@
#use wml::debian::template title="Documentazione obsoleta"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/obsolete.defs"
-#use wml::debian::translation-check translation="29ec0c5bdd03bc97fc7060abb3fee77ee6f66897" maintainer="Francesca Ciceri"
+#use wml::debian::translation-check translation="4792632f7a20682a368627c66663b57ff1b3fa8b" maintainer="Francesca Ciceri"
#first translator and maintainer="Johan Haggi"
<h1 id="historical">Documenti storici</h1>
<p>I documenti qui elencati furono scritti parecchio tempo fa e
-e non sono stati aggiornati oppure sono stati scritti per versioni precedenti di Debian
+non sono stati aggiornati oppure sono stati scritti per versioni precedenti di Debian
e non sono stati aggiornati per la versione corrente. Il loro contenuto è quindi
-superato, ma potrebbero avere ancora qualche utilità.</p>
+superato ma potrebbero avere ancora qualche utilità.</p>
<p>I riferimenti ai documenti che hanno perso la loro importanza e che non
hanno più alcuno scopo sono stati rimossi, tuttavia il codice sorgente di
@@ -215,6 +215,8 @@ amministrato da qualcun altro.
</doctable>
</div>
+<hr>
+
<document "APT HOWTO" "apt-howto">
<div class="centerblock">
@@ -301,6 +303,8 @@ amministrato da qualcun altro.
</doctable>
</div>
+<hr>
+
<document "How Software Producers can distribute their products directly in .deb format" "swprod">
<div class="centerblock">
diff --git a/italian/doc/user-manuals.wml b/italian/doc/user-manuals.wml
index 8f439d1bf39..ec7f2e59cfc 100644
--- a/italian/doc/user-manuals.wml
+++ b/italian/doc/user-manuals.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::ddp title="Manuali del DDP per gli utenti"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/user-manuals.defs"
-#use wml::debian::translation-check translation="96c9ea5b6934ed34ae0a1f613f4f74790591f7f2" maintainer="skizzhg"
+#use wml::debian::translation-check translation="def8c6b64adbe3506617995c16f029216a068763" maintainer="skizzhg"
<document "Debian GNU/Linux FAQ" "faq">
diff --git a/italian/doc/vcs.wml b/italian/doc/vcs.wml
index e2022180995..37e618c816b 100644
--- a/italian/doc/vcs.wml
+++ b/italian/doc/vcs.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::ddp title="SVN del Debian Documentation Project"
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="63b253e9f683a3e51632a8be03911a02d53a936e" maintainer="skizzhg"
+#use wml::debian::translation-check translation="bf1a0486dfbf35e11a7ff98a29d9e2e4f2eda3f3" maintainer="skizzhg"
<p>Il "Debian Documentation Project" (Progetto di documentazione Debian) deposita
le sue pagine web e la maggior parte dei
@@ -124,23 +124,22 @@ del gruppo Unix) on Alioth.</p>
www-master.debian.org durante il regolare processo di <q>rebuilding</q> del sito web,
che viene effettuato ogni quattro ore.</p>
-<p>Lo script esegue un <kbd>svn export --force svn://svn.debian.org/svn/ddp/manuals</kbd>, e poi un
-<kbd>make -C trunk publish</kbd>.</p>
+<p>Il processo è impostato in modo da scaricare le versioni più recenti dei
+pacchetti dall'archivio, ricompilare ciscun manuale e installare i file nella
+sottodirectory <code>doc/manuals/</code> del sito web.</p>
-<p>Il makefile è configurato per ricostruire ogni sottodirectory (contenente
-documentazione mantenuta) e per installare i file da ciascuna sottodirectory
-nella sottodirectory <code>doc/manuals/</code> del sito web. I makefile delle
-sottodirectory sono derivati da <code>manuals/standard.makefile</code>.</p>
-
-<p>I file della documentazione creata dallo script di aggiornamento possono essere trovati a
+<p>I file della documentazione creata dallo script di aggiornamento possono
+essere trovati su
<a href="manuals/">https://www.debian.org/doc/manuals/</a>.</p>
-
-<p>I file di log creati dallo script di aggiornamento possono essere trovati a
-<url "https://www-master.debian.org/build-logs/ddp/" /></p>
-<p>Si noti come questo processo rigenera la directory <code>/doc/manuals/</code>.
-I contenuti della directory <code>/doc/</code> sono creati
-o da <a href="/devel/website/desc">webwml</a> o da altri script,
-come quelli contenuti nei pacchetti di alcuni manuali.</p>
+<p>I file di log creati dal processo di aggiornamento possono essere trovati
+in <url "https://www-master.debian.org/build-logs/ddp/" /> (il nome dello
+script è <code>7doc</code> e viene eseguito in quanto fa parte del lavoro
+di cron <code>often</code>).</p>
+
+# <p>Si noti come questo processo rigenera la directory <code>/doc/manuals/</code>.
+# I contenuti della directory <code>/doc/</code> sono creati
+# o da <a href="/devel/website/desc">webwml</a> o da altri script,
+# come quelli contenuti nei pacchetti di alcuni manuali.</p>
# <!-- Created: Mon Jul 6 19:58:09 BST 1998 -->

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy