diff options
author | David Prévot <taffit> | 2013-05-05 01:02:00 +0000 |
---|---|---|
committer | David Prévot <taffit> | 2013-05-05 01:02:00 +0000 |
commit | 7e61a0e9f9711693247f60d85ceda78047b26e22 (patch) | |
tree | 457651f1eb747612e6c2025739af9654bf6d3edd /indonesian/releases | |
parent | d530b16051b9f01ae9e3eabd59b6f59a147b1b11 (diff) |
Initial data about Jessie
CVS version numbers
bulgarian/releases/jessie/Makefile: INITIAL -> 1.1
bulgarian/releases/jessie/index.wml: INITIAL -> 1.1
bulgarian/releases/jessie/installmanual.wml: INITIAL -> 1.1
bulgarian/releases/jessie/releasenotes.wml: INITIAL -> 1.1
czech/releases/jessie/Makefile: INITIAL -> 1.1
czech/releases/jessie/index.wml: INITIAL -> 1.1
czech/releases/jessie/installmanual.wml: INITIAL -> 1.1
czech/releases/jessie/releasenotes.wml: INITIAL -> 1.1
danish/releases/jessie/Makefile: INITIAL -> 1.1
danish/releases/jessie/index.wml: INITIAL -> 1.1
danish/releases/jessie/installmanual.wml: INITIAL -> 1.1
danish/releases/jessie/releasenotes.wml: INITIAL -> 1.1
dutch/releases/jessie/Makefile: INITIAL -> 1.1
dutch/releases/jessie/index.wml: INITIAL -> 1.1
dutch/releases/jessie/installmanual.wml: INITIAL -> 1.1
dutch/releases/jessie/releasenotes.wml: INITIAL -> 1.1
english/releases/Makefile: 1.31 -> 1.32
english/releases/jessie/Makefile: INITIAL -> 1.1
english/releases/jessie/index.wml: INITIAL -> 1.1
english/releases/jessie/installmanual.wml: INITIAL -> 1.1
english/releases/jessie/release.data: INITIAL -> 1.1
english/releases/jessie/releasenotes.wml: INITIAL -> 1.1
finnish/releases/jessie/Makefile: INITIAL -> 1.1
finnish/releases/jessie/index.wml: INITIAL -> 1.1
finnish/releases/jessie/installmanual.wml: INITIAL -> 1.1
finnish/releases/jessie/releasenotes.wml: INITIAL -> 1.1
french/releases/jessie/Makefile: INITIAL -> 1.1
french/releases/jessie/index.wml: INITIAL -> 1.1
french/releases/jessie/installmanual.wml: INITIAL -> 1.1
french/releases/jessie/releasenotes.wml: INITIAL -> 1.1
german/releases/jessie/Makefile: INITIAL -> 1.1
german/releases/jessie/index.wml: INITIAL -> 1.1
german/releases/jessie/installmanual.wml: INITIAL -> 1.1
german/releases/jessie/releasenotes.wml: INITIAL -> 1.1
indonesian/releases/jessie/Makefile: INITIAL -> 1.1
indonesian/releases/jessie/index.wml: INITIAL -> 1.1
italian/releases/jessie/Makefile: INITIAL -> 1.1
italian/releases/jessie/index.wml: INITIAL -> 1.1
italian/releases/jessie/installmanual.wml: INITIAL -> 1.1
italian/releases/jessie/releasenotes.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/releases/jessie/Makefile: INITIAL -> 1.1
japanese/releases/jessie/index.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/releases/jessie/installmanual.wml: INITIAL -> 1.1
japanese/releases/jessie/releasenotes.wml: INITIAL -> 1.1
norwegian/releases/jessie/Makefile: INITIAL -> 1.1
norwegian/releases/jessie/index.wml: INITIAL -> 1.1
polish/releases/jessie/Makefile: INITIAL -> 1.1
polish/releases/jessie/index.wml: INITIAL -> 1.1
portuguese/releases/jessie/Makefile: INITIAL -> 1.1
portuguese/releases/jessie/releasenotes.wml: INITIAL -> 1.1
russian/releases/jessie/Makefile: INITIAL -> 1.1
russian/releases/jessie/index.wml: INITIAL -> 1.1
russian/releases/jessie/installmanual.wml: INITIAL -> 1.1
russian/releases/jessie/releasenotes.wml: INITIAL -> 1.1
spanish/releases/jessie/Makefile: INITIAL -> 1.1
spanish/releases/jessie/index.wml: INITIAL -> 1.1
spanish/releases/jessie/installmanual.wml: INITIAL -> 1.1
spanish/releases/jessie/releasenotes.wml: INITIAL -> 1.1
swedish/releases/jessie/Makefile: INITIAL -> 1.1
swedish/releases/jessie/index.wml: INITIAL -> 1.1
swedish/releases/jessie/installmanual.wml: INITIAL -> 1.1
swedish/releases/jessie/releasenotes.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'indonesian/releases')
-rw-r--r-- | indonesian/releases/jessie/Makefile | 19 | ||||
-rw-r--r-- | indonesian/releases/jessie/index.wml | 98 |
2 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/indonesian/releases/jessie/Makefile b/indonesian/releases/jessie/Makefile new file mode 100644 index 00000000000..3561d7f9243 --- /dev/null +++ b/indonesian/releases/jessie/Makefile @@ -0,0 +1,19 @@ +# If this makefile is not generic enough to support a translation, +# please contact debian-www. + +WMLBASE=../.. +CUR_DIR=releases/jessie +SUBS= + +include $(WMLBASE)/Make.lang + +index.$(LANGUAGE).html: index.wml $(TEMPLDIR)/release.wml \ + $(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data $(TEMPLDIR)/release_info.wml + +releasenotes.$(LANGUAGE).html: releasenotes.wml $(TEMPLDIR)/release.wml \ + $(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data $(TEMPLDIR)/release_info.wml \ + $(wildcard $(HTMLDIR)/*/release-notes*) + +installmanual.$(LANGUAGE).html: installmanual.wml $(TEMPLDIR)/release.wml \ + $(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data $(TEMPLDIR)/release_info.wml \ + $(wildcard $(HTMLDIR)/*/install*) diff --git a/indonesian/releases/jessie/index.wml b/indonesian/releases/jessie/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..ccb5d21bf69 --- /dev/null +++ b/indonesian/releases/jessie/index.wml @@ -0,0 +1,98 @@ +#use wml::debian::template title="Informasi Rilis Debian “jessie”" +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data" +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="T. Surya Fajri" +# Translator: T. Surya Fajri <kilelme@gmail.com> + + +<if-stable-release release="jessie"> + +<p>Debian <current_release_jessie> telah +dirilis pada <current_release_date_jessie>. +<ifneq "8.0" "<current_release>" + "Debian 8.0 awalnya telah dirilis pada <:=spokendate('XXXXXXXX'):>." +/> +Rilis ini mencakup banyak perubahan, dijelaskan pada + <a href="$(HOME)/News/XXXX/XXXXXXXX">siaran pers</a> dan +pada <a href="releasenotes">Catatan Rilis</a> kami.</p> + +<p>Untuk mendapatkan dan menginstal Debian, dapat dilihat +pada halaman <a href="debian-installer/">informasi instalasi</a> dan pada +<a href="installmanual">Panduan Instalasi</a>. Untuk meng-upgrade dari rilis +sebelumnya dari Debian, lihat intruksinya pada +<a href="releasenotes">Catatan Rilis</a>.</p> + +<p>Berikut ini adalah arsitektur komputer yang didukung dalam rilis ini:</p> + +<ul> +<: +foreach $arch (@arches) { + print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; +} +:> +</ul> + +<p>Bertentangan dengan keinginan kami, beberapa masalah mungkin masih ada dalam +rilis ini, walaupun dinyatakan <em>stabil</em>. Kami telah membuat +<a href="errata">Sebuah daftar dari masalah utama yang dikenali</a>, dan anda dapat selalu +<a href="reportingbugs">melaporkan masalah yang lain</a> kepada kami.</p> + +<p>Akhir kata, kami telah membuat sebuah daftar dari <a href="credits">orang yang +berkontribusi</a> untuk membuat rilis ini.</p> +</if-stable-release> + +<if-stable-release release="squeeze"> +<p>Informasi belum tersedia.</p> +</if-stable-release> + +<if-stable-release release="wheezy"> + +<p>Nama sandi utama untuk rilis Debian berikutnya setelah <a +href="../wheezy/">wheezy</a> adalah <q>jessie</q>.</p> + +<p>Rilis ini berangkat sebagai salinan dari wheezy, dan pada saat ini dalam keadaan +yang disebut <q><a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-testing">testing</a></q>. +Maksudnya hal ini tidak separah dalam keadaan distribusi unstable atau +experimental, dikarenakan paket yang diijinkan untuk masuk pada +distribusi ini hanya setelah beberapa jangka waktu yang telah berlalu, dan ketika +tidak memiliki lagi kesalahan release-critical terhadap paket tersebut.</p> + +<p>Harap diperhatikan bahwa pembaharuan keamanan untuk distribusi <q>testing</q> +<strong>belum</strong> dikelola oleh tim keamanan. Oleh karena itu, <q>testing</q> +<strong>belum</strong> mendapatkan pembaharuan keamanan tepat waktu. +# Lebih lanjut dapat dilihat pada +# <a href="http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">pengumuman</a> +# Dari Tim Keamanan Testing. +Anda disarankan untuk merubah entri +sources.list dari testing ke wheezy untuk saat ini jika anda +membutuhkan dukungan keamanan. Lihat juga entri pada +<a href="$(HOME)/security/faq#testing">FAQ Tim Keamanan</a> untuk +distribusi <q>testing</q>.</p> + +# <p>Tersedia sebuah <a href="releasenotes">draft dari catatan rilis</a>. +# Diharapkan juga <a href="http://bugs.debian.org/release-notes"> memeriksa +# penambahan yang diusulkan pada catatan rilis</a>.</p> + +<p>Untuk gambar dan dokumentasi instalasi tentang bagaimana cara menginstal</q>, +lihat pada <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">Halaman penginstalan Debian</a>.</p> + +<p>Untuk menemukan lebih banyak tentang bagaimana distribusi <q>testing</q> bekerja, periksalah +<a href="$(HOME)/devel/testing">informasi dari pengembang mengenai hal tersebut</a>.</p> + +<p>Orang sering bertanya apakah ada sebuah <q>ukuran kesuksesan</q> dari sebuah rilis. +Sayangnya tidak ada, tapi kami dapat menunjukkan beberapa tempat +yang menjelaskan hal yang perlu dihadapi untuk menemukan rilis ini:</p> + +<ul> + <li><a href="http://release.debian.org/">Halaman status generik rilis</a></li> + <li><a href="http://bugs.debian.org/release-critical/">Kesalahan release-critical</a></li> + <li><a href="http://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">Kesalahan dasar sistem</a></li> + <li><a href="http://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">Kesalahan standar dan tugas paket</a></li> +</ul> + +<p>Selain itu, laporan status utama diumumkan oleh manajer rilis +pada <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\ +milis debian-devel-announce</a>.</p> + +</if-stable-release> |