diff options
author | Junaedi Kartawijaya <jkartawijaya> | 2002-02-14 06:05:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Junaedi Kartawijaya <jkartawijaya> | 2002-02-14 06:05:00 +0000 |
commit | 28cdae8674b2672e75743ac3d423761ea7f3f04c (patch) | |
tree | c6db941146ee522461f7dca675cef0afe6349432 /indonesian/intro | |
parent | 5df50583e7485ca13634ed88263f4579d0a6a913 (diff) |
update 1.32 -> 1.42
CVS version numbers
indonesian/intro/cn.wml: 1.2 -> 1.3
Diffstat (limited to 'indonesian/intro')
-rw-r--r-- | indonesian/intro/cn.wml | 196 |
1 files changed, 98 insertions, 98 deletions
diff --git a/indonesian/intro/cn.wml b/indonesian/intro/cn.wml index d3207f58c6e..1479358f277 100644 --- a/indonesian/intro/cn.wml +++ b/indonesian/intro/cn.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Debian web site in different languages" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="1.32" +#use wml::debian::translation-check translation="1.42" <p>Tentu saja tidak semua orang di dunia ini menggunakan bahasa yang sama. Bersamaan dengan perkembangan web, semakin lazim kita temukan halaman-halaman @@ -15,17 +15,18 @@ dalam versi apa saja dokumen tersebut tersedia. <li><a href="#fix">Apa yang harus dilakukan jika halaman web Debian diterima dalam bahasa yang lain?</a> <li><a href="#setting">Menata bahasa yang diinginkan pada browser</a> -<li><a href="#cache">Masalah-masalah yang mungkin ada di server proxy</a> </ul> +<hr> <h3><a name="fix">Apa yang harus dilakukan jika halaman web Debian diterima dalam bahasa yang lain?</a></h3> -<p>Ada beberapa alasan yang memungkinkan suatu dokumen dari situs Debian +<p>Ada tiga alasan yang memungkinkan suatu dokumen dari situs Debian diterima dalam bahasa lain yang tidak sesuai dengan keinginan anda. Pertama, -yang umum terjadi, kesalahan penataan browser. Lihat <a href="#setting">menata -bahasa yang diinginkan pada browser anda</a> untuk memperbaiki masalah ini. +yang umum terjadi, kesalahan penataan browser. Lihat bagian tentang +<a href="#setting">menata bahasa yang diinginkan pada browser anda</a> untuk +memperbaiki masalah ini. <p>Yang kedua adalah <em>cache</em> (memori tembolok) yang rusak atau tidak terkonfigurasi dengan baik. Hal ini merupakan masalah yang makin banyak terjadi @@ -34,33 +35,93 @@ kepadatan lalu lintas pada jaringan. Silahkan membaca <a href="#cache">catatan tentang <em>caching</em> server web</a> walaupun anda pikir anda tidak menggunakannya. -<p>Masalah yang ketiga adalah adanya masalah di +<p>Alasan ketiga adalah adanya masalah di <a href="http://www.debian.org/">www.debian.org</a>. -Pada dua tahun terakhir, hanya satu kali dilaporkan adanya kesalahan dalam -menerima bahasa yang disebabkan adanya masalah pada www.debian.org. Jadi, kami -anjurkan anda mencek dua yang pertama dari ketiga sumber permasalahan yang ada -dengan baik sebelum anda menghubungi kami. Jika anda temukan bahwa +Sedikit sekali dilaporkan adanya kesalahan dalam menerima bahasa yang disebabkan +adanya <i>bug</i> pada www.debian.org. Jadi, kami anjurkan anda mencek dua +alasan yang pertama dari ketiga sumber permasalahan yang ada dengan baik sebelum +anda menghubungi kami. Jika anda temukan bahwa <a href="http://www.debian.org/">http://www.debian.org/</a> bekerja dengan baik, namun ada mirror yang tidak, laporkanlah pada kami dan akan kami sampaikan pada pengelola mirror tersebut. -<p>Setiap setelah memperbaiki suatu masalah, dianjurkan agar anda membersihkan -<em>cache</em> lokal (baik pada cakram padat mapun pada memori) di browser anda -sebelum mencoba menampilkan kembali halaman-halaman web. Kami juga menganjurkan anda menggunakan <a href="http://packages.debian.org/stable/web/lynx.html">lynx</a> pada saat tes. Lynx adalah satu-satunya browser yang kami -temukan yang 100% sesuai dengan spesifikasi HTTP untuk <em>content negotiation -</em>. +<p>Pada setiap akhir perbaikan masalah-masalah tersebut, dianjurkan agar anda +membersihkan <em>cache</em> lokal (baik pada cakram padat maupun pada memori) di +browser anda, sebelum mencoba menampilkan kembali halaman-halaman web. Kami juga +menganjurkan anda menggunakan +<a href="http://packages.debian.org/stable/web/lynx.html">lynx</a> pada saat +tes. Lynx adalah satu-satunya browser yang kami temukan yang 100% sesuai dengan +spesifikasi HTTP untuk <em>content negotiation</em>. +<h3><a name="cache">Masalah-masalah yang mungkin ada di server proxy</a></h3> + +<p>Server proxy pada dasarnya mirip server web hanya tidak berisi +halaman-halaman web. Terletak di antara pengguna dan server web sebenarnya. +Server proxy menerima permintaan anda akan halaman-halaman web dan mengambilnya +dari server web. Setelah itu, server proxy menyampaikannya pada anda tetapi juga +membuat salinan lokal pada <em>cache</em>, jika ada permintaan terhadap berkas +yang sama nantinya. Hal ini dapat mengurangi kepadatan lalu lintas di jaringan +saat banyak pengguna meminta halaman yang sama. + +<p>Hal ini biasanya baik, tetapi tidak jika <em>cache</em> yang ada bermasalah. +Terutama, server proxy tua yang tidak mengerti <em>content negotiation</em>. +Akibatnya server proxy tersebut meng-<em>cache</em> hanya dalam satu bahasa dan +memberikannya pada pengguna, walaupun versi bahasa lain nantinya diminta oleh +pengguna. Satu-satunya solusi untuk masalah ini adalah dengan memperbarui atau +mengganti perangkat lunak yang digunakan untuk <em>caching</em> tersebut. + +<p>Sebelumnya, orang hanya menggunakan satu proxy saat mereka menata browsernya +untuk menggunakan proxy. Hal ini tidak lagi berlaku. ISP anda mungkin saja +mengarahkan ulang semua permintaan HTTP ke proxy yang transparan. Jika proxy +tersebut tidak dapat menangani <em>content negotiation</em> dengan baik, +pengguna mungkin saja menerima halaman-halaman dalam bahasa lain yang tersedia +di <em>cache</em>. Dan satu-satunya cara untuk memperbaiki masalah ini adalah +dengan komplain ke ISP anda agar mereka memperbarui atau mengganti perangkat +lunak mereka. + +<hr> + <h3><a name="setting">Menata bahasa yang diinginkan pada browser</a></h3> -<p>Catatan: daftar berikut tidaklah lengkap. Jika anda memiliki informasi -tentang menata suatu browser yang tidak disebutkan di bawah ini, mohon kiranya -mengirimkannya ke -<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a>. +<p>Anda sebaiknya menata dengan menentukan semua bahasa yang dapat anda gunakan, +dan mengurutkannya sesuai keinginan anda. Namun sebaiknya anda tambahkan juga +bahasa Inggris ('en') pada bagian akhir untuk jaga-jaga karena halaman-halaman +web Debian yang asli ditulis dalam bahasa Inggris dan tidak semua dokumen +yang ada telah diterjemahkan ke bahasa-bahasa yang anda inginkan.</p> + +<p>Contoh, anda mungkin ingin menggunakan bahasa Indonesia sebagai pilihan +utama (kode bahasanya '<code>id</code>'), dan kemudian diikuti dengan +bahasa Inggris (dengan kode bahasa '<code>en</code>').</p> -<p>Untuk menata bahasa <em>default</em> pada browser anda, anda perlu menata -sebuah variabel yang akan disampaikan ke server web. Caranya tergantung pada -browser yang anda gunakan. +<p>Lihat di bawah untuk <a href="#setting">instruksi detil tentang bagaimana +melakukannya pada browser tertentu</a>.</p> + +<p>Perlu anda perhatikan dalam penggunaan sub-kategori suatu bahasa. Menggunakan +'en-GB, id', misalnya, tidak selalunya menghasilkan apa yang kebanyakan orang +harapkan (jika mereka tidak membaca spesifikasi HTTP).</p> + +<p>Sehingga, <strong>kami menganjurkan agar anda tidak menggunakannya +(sub-kategori bahasa), kecuali jika anda memiliki alasan yang kuat</strong>. +Namun jika anda menggunakannya, harap tambahkan pula bahasa yang kodenya tidak +berekstensi (misalnya 'en').</p> + +<p>Penjelasan: Sebuah server yang menerima permintaan akan suatu dokumen, di +mana bahasa yang diinginkan adalah 'en-GB, id', tidak akan mencoba memberikan +versi berbahasa Inggris ('en') sebelum mencoba versi bahasa Indonesia ('id'). +Server hanya akan mencoba memberikan dokumen berbahasa Inggris selain bahasa +Indonesia, jika berkas berversi bahasa 'en-gb' tersedia. + +<p>Jadi, anda sebaiknya mengkonfigurasi browser anda untuk dapat mengirimkan +'en-GB, en, id' atau singkatnya 'en, id'. Namun sebaliknya, sebuah server dapat +memberikan 'en-us' ketika 'en' diminta.</p> + +<p>Untuk informasi lebih lanjut tentang penataan variabel bahasa yang +diinginkan, dapat dilihat pada +<a href="http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html">dokumentasi +Apache tentang content negotiation</a>.</p> + +<h3><a name="setting">Menata bahasa yang diinginkan pada sebuah browser</a></h3> <dl compact> <dt><strong>lynx</strong> @@ -68,6 +129,12 @@ browser yang anda gunakan. diinginkan) pada <kbd>.lynxrc</kbd> atau menatanya dengan menggunakan perintah 'O' di lynx. +<p>Misal, gunakan baris berikut pada <kbd>.lynxrc</kbd> anda</p> + +<pre> +preferred_language=id; q=1.0, en; q=0.5 +</pre> + <p> <dt><strong>netscape 3.x</strong> <dd>Tambahkan @@ -77,8 +144,8 @@ browser yang anda gunakan. pada berkas app-defaults di Netscape atau <kbd>~/.Xresources</kbd> <p> -<dt><strong>netscape 4.x</strong> -<dd>Gunakan +<dt><strong>Mozilla / Netscape 4.x dan versi yang lebih baru</strong> +<dd> <pre> Edit -> Preferences -> Navigator -> Languages </pre> @@ -86,31 +153,24 @@ browser yang anda gunakan. orang mengatakan memiliki permasalahan hanya karena mereka mengetik sendiri bahasa yang diinginkan. -<p> -<dt><strong>Mozilla</strong> -<dd>Gunakan -<pre> - Edit -> Preferences -> Navigator -> Languages -</pre> - <dt><strong>W3</strong> (web browser berbasis emacs) -<dd>Gunakan +<dd> <pre> (setq url-mime-language-string "preferred_language=id; q=1.0, en; q=0.5") </pre> -atau dengan menggunakan paket kustomisasi (dengan asumsi URL versi p4.Opre.14): +atau dengan menggunakan paket kustomisasi (dengan asumsi URL versi p4.0pre.14): <pre> Hypermedia -> URL -> Mime -> Mime Language String... </pre> <p> -<dt><strong>IE ??</strong> +<dt><strong>Internet Explorer 4.x</strong> <dd> <pre> View -> Internet Options -> General/Languages </pre> -<dt><strong>IE 5</strong> +<dt><strong>Internet Explorer 5.x atau versi yang lebih baru</strong> <dd> <pre> Tools (or Extras) -> Internet Options -> Languages @@ -139,66 +199,6 @@ atau dengan menggunakan paket kustomisasi (dengan asumsi URL versi p4.Opre.14): </pre> </dl> -<h3>Bagaimana variabel tersebut perlu ditata?</h3> - -<p>Karena bahasa asli dari halaman-halaman web Debian adalah bahasa Inggris, -mungkin tidak semua dokumen telah diterjemahkan ke dalam bahasa yang anda -inginkan, jadi akan lebih baik jika anda juga menata variabel yang diperlukan -sedemikian rupa sehingga bahasa Inggris pun bisa ditampilkan sebagai cadangan. -Misalnya, jika bahasa ibu anda Indonesia dan anda menggunakan <a href="http://packages.debian.org/stable/web/lynx.html">lynx</a> sebagai -browser anda, maka anda memerlukan baris berikut pada <kbd>.lynxrc</kbd> anda. - -<pre> - preferred_language=id; q=1.0, en; q=0.5 -</pre> - -<p>Baris tersebut memberitahu server bahwa anda menginginkan dokumen versi -bahasa Indonesia jika tersedia, jika tidak maka gunakan versi berbahasa Inggris. - -<p>Satu hal yang anda perlu berhati-hati adalah dalam menggunakan sub-kategori -bahasa. Menggunakan 'en-GB, id', misalnya, tidak memberikan hasil sesuai yang -diharapkan (jika orang belum membaca spesifikasi HTTP). Server yang menerima -sebuah permintaan akan dokumen dengan pilihan versi bahasa 'en-GB, id' di mana -'en' dan 'id' tersedia, akan memberikan versi bahasa Indonesia. Server tersebut -hanya akan memilih memberikan dokumen berbahasa Inggris dibanding bahasa -Indonesia jika terdapat berkas yang ekstensi bahasanya adalah en-gb. Sehingga, -anda perlu menata browser anda untuk memberi 'en-GB, en, id' atau singkatnya -'en, id' kepada server. Tetapi untuk sebaliknya tidaklah bermasalah, misalnya -server dapat memberikan en-us ketika yang diminta adalah en. - -<p><strong>Kami sangat menganjurkan anda untuk tidak menambahkan ekstensi negara -ke dalam suatu bahasa kecuali anda memiliki alasan yang kuat</strong>. Jika anda -tambahkan, pastikan anda juga menyertakan bahasanya tanpa ekstensi bahasa -tersebut. - -<p>Untuk informasi lebih lanjut tentang variabel 'preferred_language' (bahasa -yang disuka), lihatlah -<a href="http://httpd.apache.org/docs/content-negotiation.html">dokumen Apache -tentang <em>content negotiation</em></a>. - - -<h3><a name="cache">Masalah-masalah yang mungkin ada di server proxy</a></h3> - -<p>Server proxy pada dasarnya mirip server web hanya tidak berisi -halaman-halaman web. Terletak di antara pengguna dan server web sebenarnya. -Server proxy menerima permintaan anda akan halaman-halaman web dan mengambilnya -dari server web. Setelah itu, server proxy menyampaikannya pada anda tetapi juga -membuat salinan lokal pada <em>cache</em>, jika ada permintaan terhadap berkas -yang sama nantinya. Hal ini dapat mengurangi kepadatan lalu lintas di jaringan -saat banyak pengguna meminta halaman yang sama. - -<p>Hal ini biasanya baik, tetapi tidak jika <em>cache</em> yang ada bermasalah. -Terutama, server proxy tua yang tidak mengerti <em>content negotiation</em>. -Akibatnya server proxy tersebut meng-<em>cache</em> hanya dalam satu bahasa dan -memberikannya pada pengguna, walaupun versi bahasa lain nantinya diminta oleh -pengguna. Satu-satunya solusi untuk masalah ini adalah dengan memperbarui atau -mengganti perangkat lunak untuk meng-<em>cache</em>. - -<p>Sebelumnya, orang hanya menggunakan satu proxy saat mereka menata browsernya -untuk menggunakan proxy. Hal ini tidak lagi berlaku. ISP anda mungkin saja -mengarahkan ulang semua permintaan HTTP ke proxy yang transparan. Jika proxy -tersebut tidak dapat menangani <em>content negotiation</em> dengan baik, -pengguna mungkin saja menerima halaman-halaman dalam bahasa lain yang tersedia -di <em>cache</em>. Dan satu-satunya cara untuk memperbaiki masalah ini adalah -dengan komplain ke ISP anda agar mereka memperbarui atau mengganti perangkat -lunak mereka. +<p>Jika anda memiliki informasi tentang mengkonfigurasi suatu browser yang +tidak tercantum di atas, harap mengirimkannya ke +<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a>.</p> |