diff options
author | Hungarian Language Team <hungarian> | 2003-07-03 22:02:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Hungarian Language Team <hungarian> | 2003-07-03 22:02:23 +0000 |
commit | 0a9aacae1674f4d0c4da14e9dd6da7c79765b5d8 (patch) | |
tree | b8f473ba4d6a76c9e4a8bb70c15a2676bc5880ce /hungarian/MailingLists | |
parent | 88ae692fd6b7843d8ce3eb4dc7ddd966f88889f9 (diff) |
Re-sync with 1.23: almost full re-translation
CVS version numbers
hungarian/MailingLists/index.wml: 1.3 -> 1.4
Diffstat (limited to 'hungarian/MailingLists')
-rw-r--r-- | hungarian/MailingLists/index.wml | 150 |
1 files changed, 105 insertions, 45 deletions
diff --git a/hungarian/MailingLists/index.wml b/hungarian/MailingLists/index.wml index 2847c596fda..7c40bfbc55b 100644 --- a/hungarian/MailingLists/index.wml +++ b/hungarian/MailingLists/index.wml @@ -1,9 +1,12 @@ #use wml::debian::template title="Levelezőlisták" -#use wml::debian::translation-check translation="1.14" +#use wml::debian::translation-check translation="1.23" # translated by Péter Mamuzsics <zumu@mentha.hu> # updated by Hajnalka Hegedűs <heha@inf.elte.hu> +#use wml::debian::toc +<toc-display/> +<toc-add-entry name="intro">Bevezetés</toc-add-entry> <p>A Debian GNU/Linux fejlesztése az egész világot felölelő osztott fejlesztés keretein belül történik. Ennek megfelelően a különféle kérdések @@ -24,23 +27,47 @@ megvitatni. <p>A Debian valamennyi levelezési listája egy speciális szerveren fut, ami egy automatikus e-mail kezelő rendszert, a SmartListet használja. -Ez a szerver a <code>lists.debian.org</code>. Minden javaslatot, +Ez a szerver a <code><a href="http://lists.debian.org/">lists.debian.org</a></code>. Minden javaslatot, fel- vagy leiratkozást ennek a szervernek valamelyik címére kell küldeni. -<h2><a name="subunsub">Fel- / leiratkozás</a></h2> - -<p>A levelezési listákra és az feliratkozásokra vonatkozó információkat a -<a href="subscribe">Feliratkozás</a> lapon találod. A lemondással -kapcsolatos tudnivalók a <a href="unsubscribe">Lemondás</a> lapon vannak. - -<p>Mindenki szabadon iratkozat fel, illetve le a levelezési +<toc-add-entry name="basics">Alapvető használat</toc-add-entry> + +<p>Minden Debian levelezőlistának van egy <kbd><var>listanév</var>@lists.debian.org</kbd> +típusú levelezési címe, egy <kbd><var>listanév</var>-request@lists.debian.org</kbd> típusú +kontrollcíme és egy weboldala a<kbd>http://lists.debian.org/<var>listanév</var>/</kbd> címen.</p> + +<p>Ha levelet akarsz küldeni egy listára, egyszerűen használd a levelezési címet. Ha fel akarsz +iratkozni egy listára, hogy el tudd olvasni a rá írt leveleket ahogy megérkeznek, vagy le akarsz +iratkozni a listáról, használd a kontrollcímet (<a href="#subunsub">lásd alább</a>).</p> + +<p>A jelenleg elérhető levelezőlisták felsorolása a <url "http://lists.debian.org/"> címen olvasható, +téma szerint rendezett, illetve nem rendezett formában.</p> + +<p>Minden levél, amit a listákra küldesz, továbbítódik a listára feliratkozott embereknek, illetve +bekerül a <a href="http://lists.debian.org/">nyilvános archívumba</a> azok számára, akik olvasni akarják +vagy <a href="http://lists.debian.org/search.html">keresni</a> akarnak benne, anélkül, hogy feliratkoznának; +ezen felül a levelezőlistáink hírcsoportokként is olvashatók egy webes interfész segítségével, mint például +a <a href="http://groups.google.com/">Google</a> vagy a <a href="http://gmane.org/">Gmane</a>. +A levelezőlisták nyilvános fórumok -- a Debian kiadott egy <a href="disclaimer">nyilatkozatot</a> a +listákkal kapcsolatos felelősségéről.</p> + +<p>Ezen kívül <a href="http://lists.debian.org/stats/">statisztikákat</a> is készítünk a levelezőlisták +kihasználtságáról: ellenőrizd a listára írt levelek átlagos számát, mielőtt feliratkozol, így elkerülhető, +hogy elárasszanak a levelek.</p> + + +<toc-add-entry name="subunsub">Fel- / leiratkozás</toc-add-entry> + +<p>Mindenki szabadon iratkozhat fel, illetve le a levelezési listákra/-ról, feltéve, hogy az adott lista "nyitott" (open). -<p>A <a href="subscribe">feliratkozáshoz</a> és a <a -href="unsubscribe">leiratkozáshoz</a> egyszerű webes űrlapokat -használhatsz. A <a href="subscribe">listák weboldalán</a> szintén -megtalálható az összes levelezési lista, rövid leírásával és a -feliratkozási vezérelvekkel együtt. +<p>A fel- és leiratkozáshoz egyszerű webes űrlapokat használhatsz, amik +a levelezőlistákhoz tartozó weboldalakon találhatók, a <url "http://lists.debian.org/"> címen.</p> + +<p>Ha több listára/ról akarsz egyszerre fel/leiratkozni, akkor használd a <a +href="subscribe">feliratkozó</a> vagy a <a href="unsubscribe">leiratkozó</a> +űrlapot. Ezen az oldalon találhatsz leírást a listákhoz tartozó feliratkozási +irányelvekről is. <p>A fel- és leiratkozási kérelmeket e-mailben is el lehet küldeni egy speciális címre, ami csak egy kicsit különbözik a lista címétől. @@ -49,12 +76,12 @@ listára küldd!</strong> <p>A fel- vagy leiratkozáshoz a -<p><var><listname></var>-REQUEST@lists.debian.org +<p><var><listanév></var>-REQUEST@lists.debian.org <p>címre küldj e-mailt, <p>"subscribe" (feliratkozás) vagy "unsubscribe" (leiratkozás) -Subjecttel. +Subjecttel (tárggyal). <p><strong>Ne felejtsd el a cím -REQUEST részét!</strong> @@ -63,12 +90,45 @@ e-mailt, amire válaszolnod kell, ha tényleg fel akarsz iratkozni. Ez egy biztonsági intézkedés annak megelőzésére, hogy más embereket is fel lehessen írni a listára engedélyük nélkül. -<p><strong>Kérlek, ne feledd, hogy a leiratkozási kérelmet arról a címről -kell elküldeni, amelyről feliratkoztál, vagy ha ez nem lehetséges, a -Subject: fejléc ilyen legyen: -"unsubscribe feliratkozottcím@feliratkozott.domain".</strong> +<h3><a name="subglitches">Gyakori hibák fel/leiratkozáskor</a></h3> -<h2>Vezérelvek</h2> +<p><strong>Kérlek, ne feledd, <strong>hogy a leiratkozási kérelmet arról a címről +kell elküldeni, amelyről feliratkoztál</strong>, vagy ha ez nem lehetséges, a +Subject: fejléc ilyen legyen: +<code>unsubscribe<var>feliratkozottcím@feliratkozott.domain</var></code></p> + +<p>Ha levelet kapsz egy levelezőlistáról, de nem tudod, hogy milyen címmel +iratkoztál fel, akkor használd a kapott levél teljes fejlécét, +amiben találsz valami ilyesmit:</p> + +<pre> +From bounce-debian-ize=valaki=valahol.com@lists.debian.org Tue Apr 22 01:38:14 2003 +</pre> + +<p>Ez az, ami megbízhatóan elárulja, hogy a kérdéses listát +<code>debian-ize</code>-nek hívják és a feliratkozó címe <code>valaki@valahol.com</code>. +Ebben a (képzeletbeli) helyzetben egy e-mailt kell küldeni a +<kbd>debian-ize-request@lists.debian.org</kbd> címre, +<kbd>unsubscribe valaki@valahol.com</kbd> tárggyal.</p> + +<p>Sajnos nem lehet olyan névvel feliratkozni, amit a procmail valamilyen démonként +azonosít. Ez azt jelenti, hogy a név nem tartalmazhatja a következő szavakat: +"mail", "admin", "root", "master" illetve hasonlókat (lásd <kbd>procmailrc(5)</kbd> +"FROM_DAEMON"-ra vonatkozó részét).</p> + +<p>A listakezelő szoftverünk egy másik ismert hiányossága az, hogy a legtöbb elutasított +levél szó nélkül törlődik, így a felhasználó nem igazán tudja, hogy mi volt a hiba. Például +gyakori, hogy az emberek egy olyan címről próbálnak feliratkozni, amiről már feliratkoztak. +A SmartList az ilyen leveleket egyszerűen figyelmen kívül hagyja.</p> + +<p>Ha nem vagy biztos abban, hogy feliratkoztál-e egy levelezési listánkra, küldj egy levelet +a <email majordomo@lists.debian.org>-ra a következő törzzsel: +<kbd>which <var>a.te.e-mail@címed</var></kbd>. Erről a szolgáltatásról +(az úgynevezett "<a href="http://www.infodrom.org/projects/majorsmart/">MajorSmart</a>"-ról) +a fenti címre küldött <kbd>help</kbd> törzsű üzenettel lehet többet megtudni.</p> + + +<toc-add-entry name="codeofconduct">Vezérelvek</toc-add-entry> <p>Ha a Debian levelezési listáit használod, kérjük, tartsd be a következőket:</p> @@ -91,7 +151,7 @@ beidézésekor használj (pl. <kbd>ls -l</kbd>). Használd a megfelelő <tt>-request</tt>-es címet. <li>Sose küldj HTML formátumú üzenetet, használj sima szöveget! <li>Kerüld a nagy csatolt fájlokat. -<li>Ha válaszolsz a levelezési lista egy levelére, ne küldj másolatot +<li>Ha válaszolsz a levelezőlista egy levelére, ne küldj másolatot (CC-t) a levél szerzőjének, csak ha erre külön megkér. <li>Ha olyan listára küldesz üzenetet, amire nem vagy feliratkozva, mindig jelezd ezt a levél törzsében. @@ -101,30 +161,30 @@ listákhoz, ahol a káromkodás nem megengedett. </ul> -<h2>Listaarchívumok</h2> +<toc-add-entry name="maintenance">Listakarbantartás</toc-add-entry> -<p>Kérjük vedd tudomásul, hogy minden, amit írsz a -<a href="http://lists.debian.org/">publikus listaarchívumokba</a> -kerül <a href="http://lists.debian.org/search.html">kereshető</a> -formátumban, így bárki elolvashatja őket. - -<p>Egyes levelezési listák -<a href="http://lists.debian.org/stats/">forgalmának statisztikái</a> -is elérhetőek, és egy <a href="disclaimer">jogi nyilatkozat</a> is. - - -<h2>Listakarbantartás</h2> - <p>Ha új levelezési listát szeretnél indítani, akkor először olvasd el a -<a href="HOWTO_start_list">HOWTO</A> dokumentumot. A lista karbantartója a -<a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a> -címen érhető el, a <a href="../Bugs/Reporting">hibajelentéseket</a> a -<a href="http://bugs.debian.org/lists.debian.org">lists.debian.org</a> -pszeudo-csomagra vonatkozóan kell beküldeni. - - -<h2><a name="ads">A Debian levelezési listák hírdetési szabályai</a></h2> - +<a href="HOWTO_start_list">HOWTO</A> dokumentumot.</p> + +<p>Ha problámád van a feliratkozással vagy a leiratkozással, +<strong>mielőtt</strong> felveszed velünk a kapcsolatot, +bizonyosodj meg arról, hogy <a href="#subunsub">megfelelően jártál-e el</a>. +Bizonyosodj meg arról is, hogy láttad-e a +<a href="#subglitches">feliratkozással és leiratkozással kapcsolatos +fenntartásokat</a>.</p> + +A lista karbantartójával a <email "listmaster@lists.debian.org"> +címre küldött <strong>angol</strong> nyelvű levélben veheted fel a kapcsolatot. +<br> +Ehelyett küldhetsz a <a href="http://bugs.debian.org/lists.debian.org">lists.debian.org</a> +pszeudo-csomagra vonatkozó <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">hibajelentést</a> is.</p> + +<p>Ha nem nem tudtál leiratkozni egy levelezőlistáról, akkor kérjük leveledben mellékeld egy olyan üzenet teljes +fejlécét is, amit erről a listáról kaptál.</p> + + +<toc-add-entry name="ads">A Debian levelezőlisták hirdetési szabályzata</toc-add-entry> + <p>Ezek a szabályok a lista "spammelődésének" megakadályozására szolgálnak. @@ -141,7 +201,7 @@ senki terjesztés előtt. <p>A hirdetés elküldésének ténye jelzi, hogy hajlandó vagy <ul> <li>felelősséget vállalni a díj befizetéséért, - <li>bizosítani, semmilyen jogi követelést nem támasztasz a + <li>biztosítani, semmilyen jogi követelést nem támasztasz a hirdetéssel kapcsolatban a listakezelővel szemben sem te, sem mások. <li>vállalni minden jogi és üzleti költség megtérítését, ami a késedelmes fizetés során felmerül. |