diff options
author | George Papamichelakis <stepgr> | 2005-11-22 12:46:22 +0000 |
---|---|---|
committer | George Papamichelakis <stepgr> | 2005-11-22 12:46:22 +0000 |
commit | 726f25e614b9e6255fd3119d1ece871df2407ebd (patch) | |
tree | 2a3d3bd59ceb0d9860baa1a81e79586affddeb9b /greek | |
parent | 2319d1396c622e91c92f202b1d449320be4b2245 (diff) |
updated
CVS version numbers
greek/devel/todo/items/05installer.wml: 1.1 -> 1.2
greek/distrib/cd.wml: 1.4 -> 1.5
greek/distrib/index.wml: 1.5 -> 1.6
greek/distrib/pre-installed.wml: 1.9 -> 1.10
greek/intro/free.wml: 1.6 -> 1.7
Diffstat (limited to 'greek')
-rw-r--r-- | greek/devel/todo/items/05installer.wml | 21 | ||||
-rw-r--r-- | greek/distrib/cd.wml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | greek/distrib/index.wml | 9 | ||||
-rw-r--r-- | greek/distrib/pre-installed.wml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | greek/intro/free.wml | 4 |
5 files changed, 18 insertions, 21 deletions
diff --git a/greek/devel/todo/items/05installer.wml b/greek/devel/todo/items/05installer.wml index 6cff2da7a36..682c7a154ef 100644 --- a/greek/devel/todo/items/05installer.wml +++ b/greek/devel/todo/items/05installer.wml @@ -1,14 +1,11 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1.6" maintainer="George Z Papamichelakis" +#use wml::debian::translation-check translation="1.7" maintainer="George Z Papamichelakis" <item subject="Ο νέος εγκαταστάτης" url="mailto:debian-boot@lists.debian.org" urlname="The Debian boot team" rating=2 id=__FILE__> -Πριν από την κυκλοφορία της νέας έκδοσης, χρειαζόμαστε έναν καινούργιο και λειτουργικό -<a href="../debian-installer/">debian-installer</a>. -Χρειαζόμαστε βοήθεια κυρίως για αρχιτεκτονικές πέραν της i386, καθώς επίσης -και για την ολοκλήρωση των μεταφράσεων και της τεκμηρίωσης. Υπάρχει αρκετή -εργασία για την βελτιστοποίηση και απλοποίηση του εγκαταστάτη. Ακόμα και -η δοκιμή σε διάφορες μηχανές και στη συνέχεια η αναφορά προβλημάτων είναι -μια πολύ σημαντική βοήθεια. -<p> -Μια απαραίτητη παράμετρος για το έργο <a href="../debian-desktop/">Debian-Desktop</a> -είναι και το γεγονός ότι με τον εγκαταστάτη, θα έρχονται σε επαφή άτομα, -με πολύ μικρές γνώσεις σε υπολογιστές. +Με την κυκλοφορία του Sarge, η εγκατάσταση μπορεί να γίνει με τον καινούργιο και λειτουργικό +<a href="../debian-installer/">debian-installer</a> (ή d-i για συντομία). +Χρειαζόμαστε βοήθεια ειδικώτερα για αρχιτεκτονικές πέραν της i386 , για +περαιτέρω ανάπτυξη, για ολοκλήρωση των μεταφράσεων σε άλλες γλώσσες καθώς +επίσης και για την τεκμηρίωση. Χρειάζεται αρκετή εργασία ακόμη για την +βελτιστοποίηση και απλοποίηση του εγκαταστάτη. Μπορείτε να μας βοηθήσετε ακόμα +και με τη δοκιμή σε διάφορες μηχανές και αποστολή στη συνέχεια μιας αναφοράς +προβλημάτων που (ή δεν!) προέκυψαν. </item> diff --git a/greek/distrib/cd.wml b/greek/distrib/cd.wml index 54bce5b8d3d..f69b7742b7a 100644 --- a/greek/distrib/cd.wml +++ b/greek/distrib/cd.wml @@ -3,7 +3,7 @@ # to it; it redirects to www.debian.org/CD #use wml::debian::common_tags #use wml::debian::toc -#use wml::debian::translation-check translation="1.8" +#use wml::debian::translation-check translation="1.10" <!doctype HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <html lang="en"> <head> diff --git a/greek/distrib/index.wml b/greek/distrib/index.wml index 56899b9927c..465fb6df394 100644 --- a/greek/distrib/index.wml +++ b/greek/distrib/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Αποκτώντας το Debian" -#use wml::debian::translation-check translation="1.38" +#use wml::debian::translation-check translation="1.39" <p>Το Debian GNU/Linux διανέμεται <a href="../intro/free">ελεύθερα</a> απο το διαδίκτυο. Μπορείτε να το κατεβάσετε ολόκληρο απο οποιονδήποτε @@ -32,13 +32,12 @@ <br> </li> - <li><strong>"Κατεβάστε" ολα τα απαραίτητα αρχεία απο το διαδικτυο, - <a href="cd">κατασκευάστε ένα συνολο απο CD μονοι σας</a> και κάντε - εγκατάσταση απο αυτό. + <li><strong>Κατεβάστε <a href="../CD/">είδωλα των Debian CD/DVDs</a> από το διαδικτυο, + και κάντε εγκατάσταση απο αυτά. </strong> <p>Αν κατασκευάσετε ένα σύνολο απο CD μόνοι σας θα έχετε ολα τα πλεονεκτήματα - της προηγούμενης λύσης, εκτός απο το γεγονός οτι:</p> + της προηγούμενης λύσης, και επιπλέον:</p> <ul> <li>Θα πρέπει να έχετε συσκευή εγγραφής CD και τα κατάληλα κενά δισκάκια.</li> diff --git a/greek/distrib/pre-installed.wml b/greek/distrib/pre-installed.wml index 4e74d5a4b4b..10d6e708c88 100644 --- a/greek/distrib/pre-installed.wml +++ b/greek/distrib/pre-installed.wml @@ -1,11 +1,12 @@ #use wml::debian::template title="Εταιρίες που προ-εγκαταστούν το Debian" GEN_TIME="yes" #use wml::debian::countries -#use wml::debian::translation-check translation="1.16" maintainer="George Papamichelakis" +#use wml::debian::translation-check translation="1.17" maintainer="George Papamichelakis" <a href="#au"><AUc></a> <a href="#be"><BEc></a> <a href="#br"><BRc></a> <a href="#ca"><CAc></a> +<a href="#fi"><FIc></a> <a href="#fr"><FRc></a> <a href="#de"><DEc></a> <a href="#gr"><GRc></a> diff --git a/greek/intro/free.wml b/greek/intro/free.wml index 7de25ee07e0..e62b7718de3 100644 --- a/greek/intro/free.wml +++ b/greek/intro/free.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Τι σημαίνει Ελεύθερο;" NOHEADER="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="1.18" maintainer="George Papamichelakis" +#use wml::debian::translation-check translation="1.19" maintainer="George Papamichelakis" <H1>Τι σημαίνει Ελεύθερο; <tt>ή</tt> Τι εννοείτε με τον όρο ελεύθερο Λογισμικό;</H1> @@ -128,7 +128,7 @@ our <A HREF="license_disc">comparison of common Free Software licenses</A>. ευελιξία να κάνει ότι χρειάζεται για να γίνει η δουλειά. Ταυτόχρονα προστατεύονται τα δικαιώματα του συγγραφέα. Αυτό είναι ελευθερία. -<P>Το Debian GNU/Linux είναι ισχυρός υποστηρικτής της διακίνησης του +<P>Το Debian project είναι ισχυρός υποστηρικτής της διακίνησης του ελεύθερου λογισμικού. Επειδή για το λογισμικό χρησιμοποιούνται πολλά διαφορετικά είδη αδειών, αναπτύχθηκε <A HREF="../social_contract#guidelines">>ένα πακέτο οδηγιών</A> το |