aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/greek/releases
diff options
context:
space:
mode:
authorFaidon Liambotis <paravoid>2011-02-07 00:23:53 +0000
committerFaidon Liambotis <paravoid>2011-02-07 00:23:53 +0000
commitbd2e790373681cf8eef638f046cf2a4505813fcb (patch)
tree51d55dcdb8c6e50d44a070006670bb36050b6e90 /greek/releases
parentf7d0bb9a288d6c5fb2aef9ba32252d6a8b67ef79 (diff)
Convert the Greek (el) translation to UTF-8
CVS version numbers greek/.wmlrc: 1.3 -> 1.4 greek/donations.wml: 1.14 -> 1.15 greek/index.wml: 1.25 -> 1.26 greek/license.wml: 1.14 -> 1.15 greek/search.wml: 1.4 -> 1.5 greek/News/2002/20020719.wml: 1.1 -> 1.2 greek/News/2002/20021122.wml: 1.1 -> 1.2 greek/News/2002/index.wml: 1.2 -> 1.3 greek/News/2005/20050606.wml: 1.2 -> 1.3 greek/News/2005/index.wml: 1.1 -> 1.2 greek/News/2007/20070408.wml: 1.3 -> 1.4 greek/News/2007/index.wml: 1.2 -> 1.3 greek/News/2009/20090214.wml: 1.5 -> 1.6 greek/News/2009/index.wml: 1.1 -> 1.2 greek/News/2010/20100412.wml: 1.2 -> 1.3 greek/News/2010/index.wml: 1.1 -> 1.2 greek/News/2011/20110205a.wml: 1.4 -> 1.5 greek/News/2011/index.wml: 1.1 -> 1.2 greek/News/weekly/contributing.wml: 1.8 -> 1.9 greek/News/weekly/index.wml: 1.7 -> 1.8 greek/News/weekly/2004/01/index.wml: 1.1 -> 1.2 greek/News/weekly/2004/02/index.wml: 1.2 -> 1.3 greek/News/weekly/2004/03/index.wml: 1.2 -> 1.3 greek/News/weekly/2004/04/index.wml: 1.4 -> 1.5 greek/News/weekly/2004/05/index.wml: 1.3 -> 1.4 greek/News/weekly/2004/06/index.wml: 1.3 -> 1.4 greek/News/weekly/2004/07/index.wml: 1.3 -> 1.4 greek/News/weekly/2004/08/index.wml: 1.1 -> 1.2 greek/devel/todo/index.wml: 1.2 -> 1.3 greek/devel/todo/items/05installer.wml: 1.2 -> 1.3 greek/devel/todo/items/20apt_ddtp.wml: 1.1 -> 1.2 greek/devel/todo/items/20buildd.wml: 1.3 -> 1.4 greek/distrib/archive.wml: 1.7 -> 1.8 greek/distrib/pre-installed.wml: 1.10 -> 1.11 greek/international/index.wml: 1.14 -> 1.15 greek/intro/cooperation.wml: 1.1 -> 1.2 greek/intro/free.wml: 1.7 -> 1.8 greek/intro/index.wml: 1.1 -> 1.2 greek/intro/search.wml: 1.6 -> 1.7 greek/misc/index.wml: 1.1 -> 1.2 greek/po/bugs.el.po: 1.9 -> 1.10 greek/po/cdimage.el.po: 1.1 -> 1.2 greek/po/consultants.el.po: 1.1 -> 1.2 greek/po/countries.el.po: 1.9 -> 1.10 greek/po/date.el.po: 1.5 -> 1.6 greek/po/debian-cdd.el.po: 1.3 -> 1.4 greek/po/distrib.el.po: 1.6 -> 1.7 greek/po/doc.el.po: 1.7 -> 1.8 greek/po/l10n.el.po: 1.6 -> 1.7 greek/po/langs.el.po: 1.7 -> 1.8 greek/po/legal.el.po: 1.1 -> 1.2 greek/po/mailinglists.el.po: 1.1 -> 1.2 greek/po/newsevents.el.po: 1.1 -> 1.2 greek/po/organization.el.po: 1.5 -> 1.6 greek/po/others.el.po: 1.12 -> 1.13 greek/po/ports.el.po: 1.6 -> 1.7 greek/po/search.el.po: 1.5 -> 1.6 greek/po/security.el.po: 1.6 -> 1.7 greek/po/templates.el.po: 1.21 -> 1.22 greek/po/vendors.el.po: 1.5 -> 1.6 greek/po/vote.el.po: 1.1 -> 1.2 greek/po/wnpp.el.po: 1.1 -> 1.2 greek/releases/woody/credits.wml: 1.1 -> 1.2 greek/releases/woody/index.wml: 1.6 -> 1.7 greek/releases/woody/installmanual.wml: 1.7 -> 1.8 greek/releases/woody/releasenotes.wml: 1.4 -> 1.5 greek/releases/woody/reportingbugs.wml: 1.1 -> 1.2
Diffstat (limited to 'greek/releases')
-rw-r--r--greek/releases/woody/credits.wml22
-rw-r--r--greek/releases/woody/index.wml42
-rw-r--r--greek/releases/woody/installmanual.wml24
-rw-r--r--greek/releases/woody/releasenotes.wml26
-rw-r--r--greek/releases/woody/reportingbugs.wml34
5 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/greek/releases/woody/credits.wml b/greek/releases/woody/credits.wml
index 16f01d7f4eb..c3f7c8ab846 100644
--- a/greek/releases/woody/credits.wml
+++ b/greek/releases/woody/credits.wml
@@ -1,16 +1,16 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 3.0 -- ( )" BARETITLE=true
+#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 3.0 -- αναγνωρίσεις (ή κατηγορίες)" BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
-<h2> </h2>
+<h2>Σύστημα εγκατάστασης</h2>
-<p> , , ,
- Debian
--- , , . Adam Di Carlo
- e boot-floppies Woody.
- <code>Maintainers</code>
- <code>boot-floppies</code>.</p>
+<p>Πολλοί προγραμματιστές, μεταφραστές, συγγραφείς, δοκιμαστές καθώς και
+χρήστες του Debian έχουν συνεισφέρει στην ανάπτυξη του συστήματος εγκατάστασης
+-- παρα πολλοί, για την ακρίβεια, για να τους αναφέρουμε εδώ. Ο Adam Di Carlo ήταν
+ο συντηρητής του πακέτουe boot-floppies κατα την περίοδο της έκδοσης του Woody.
+Αλλοι σημαντικοί παράγοντες αναφέρονται στο αρχείο <code>Maintainers</code>
+του πακέτου <code>boot-floppies</code>.</p>
-<h2> </h2>
+<h2>Για το υπόλοιπο σύστημα</h2>
-<p> <a href="$(HOME)/devel/people"></a>
- .</p>
+<p>Οι <a href="$(HOME)/devel/people">συντηρητές</a> και όσοι φυσικά
+έχουν συνεισφέρει.</p>
diff --git a/greek/releases/woody/index.wml b/greek/releases/woody/index.wml
index 7b3c21e57d6..28f34dc71a9 100644
--- a/greek/releases/woody/index.wml
+++ b/greek/releases/woody/index.wml
@@ -1,29 +1,29 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 3.0 &ldquo;woody&rdquo; " BARETITLE="true"
+#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 3.0 &ldquo;woody&rdquo; Πληροφορίες Έκδοσης" BARETITLE="true"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/woody/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#use wml::debian::translation-check translation="1.32" maintainer="George Papamichelakis"
-<h2><a name="general"> </a></h2>
+<h2><a name="general">Γενικές πληροφορίες</a></h2>
-<p> Debian GNU/Linux 3.0 ( <em>woody</em>) 19
- 2002.
- <a href="$(HOME)/News/2002/20020719"> </a>
- <a href="releasenotes"> </a>.</p>
+<p>Το Debian GNU/Linux 3.0 (ή <em>woody</em>) κυκλοφόρησε στις 19 του
+Ιουλίου του 2002. Η νέα αυτή έκδοση περιλαμβάνει πολλές σημαντικές αλλαγές
+που περιγράφονται στη σελίδα <a href="$(HOME)/News/2002/20020719">δελτίο τύπου</a> και
+στις <a href="releasenotes">Πληροφορίες Έκδοσης</a>.</p>
-<p><strong>Debian GNU/Linux 3.0
+<p><strong>Debian GNU/Linux 3.0 αντικαταστάθηκε από το
<a href="../sarge/">Debian GNU/Linux 3.1 (<q>sarge</q>)</a>.
- 2006.</strong></p>
+Οι αναβαθμίσεις ασφαλείας σταμάτησαν από το τέλος Ιουνίου του 2006.</strong></p>
-<p> Debian GNU/Linux 3.0 <a href="$(DISTRIB)/">
-</a> <a href="$(HOME)/CD/vendors/"> CD</a>.</p>
+<p>Το Debian GNU/Linux 3.0 είναι διαθέσιμο από <a href="$(DISTRIB)/">το
+διαδίκτυο</a> και <a href="$(HOME)/CD/vendors/">από πωλητές CD</a>.</p>
-<p> Debian, <A HREF="installmanual">
- </A>,
- ,
- .</p>
+<p>Πριν από την εγκατάσταση του Debian, θα σας παρακαλούσαμε να διαβάσετε <A HREF="installmanual">
+το Εγχειρίδιο Εγκατάστασης</A>, το οποίο ανάλογα με την αρχιτεκτονική του
+υπολογιστή σας, περιλαμβάνει οδηγίες και συνδέσμους για όλα τα αρχεία που θα
+χρειαστεί να εγκαταστήσετε.</p>
-<p> :</p>
+<p>Οι ακόλουθες αρχιτεκτονικές υποστηρίζονται από αυτήν την έκδοση:</p>
<ul>
<:
@@ -37,10 +37,10 @@ foreach $arch (@arches) {
:>
</ul>
-<p>
- , <em>stable</em>.
-<a href="errata"> </a>,
-<a href="reportingbugs"> </a> .</p>
+<p>Παρά την επιθυμία μας να μην υπάρχουν προβλήματα στη έκδοση είναι σίγουρο ότι
+θα υπάρχουν, άσχετα αν δηλώνουμε ότι είναι <em>stable</em>. Υπάρχει ένας
+<a href="errata">κατάλογος από όλα τα γνωστά σημαντικά προβλήματα</a>, επίσης μπορείτε
+<a href="reportingbugs">να αναφέρετε άλλα προβλήματα</a> που έχετε βρει.</p>
-<p> <a href="credits"></a>
- .</p>
+<p>Υπάρχει και ένας κατάλογος από <a href="credits">ανθρώπους</a> που χωρίς τη
+βοήθεια τους δεν θα ήταν δυνατή η κυκλοφορία της έκδοσης αυτής.</p>
diff --git a/greek/releases/woody/installmanual.wml b/greek/releases/woody/installmanual.wml
index e83d9e7923d..96faab94646 100644
--- a/greek/releases/woody/installmanual.wml
+++ b/greek/releases/woody/installmanual.wml
@@ -1,29 +1,29 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 3.0 -- " BARETITLE=true
+#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 3.0 -- Εγχειρίδιο Εγκατάστασης" BARETITLE=true
#use wml::debian::release
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/woody/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="George Papamichelakis"
-<p>
- :</p>
+<p>Υπάρχουν διαθέσιμες οδηγίες εγκατάστασης για καθε μια απο τις
+υποστηριζόμενες αρχιτεκτονικές:</p>
<ul>
<:= &permute_as_list('install', 'Installation Manual'); :>
</ul>
-<p> ,
-
- -- <a href="$(HOME)/intro/cn"> Debian </a>.
- ,
-
-.</p>
+<p>Αν ο φυλλομετρητής σας είναι ρυθμισμένος κατάλληλα, τότε μπορείτε να
+χρησιμοποιήσετε τον παρακάτω σύνδεσμο για να πάρετε την σωστή έκδοση
+του αρχείου αυτόματα -- δείτε το <a href="$(HOME)/intro/cn">Οισελίδες του Debian σε διαφορετικές γλώσσες</a>.
+Σε αντίθετη περίπτωση, διαλέξτε την αρχιτεκτονική του υπολογιστή σας
+τη γλώσσα σας και τον τύπο του αρχείου που θέλετε απο τον παρακάτω
+πίνακα.</p>
<div class="centerdiv">
<table class="reltable">
<tr>
- <th align="left"><strong></strong></th>
- <th align="left"><strong></strong></th>
- <th align="left"><strong></strong></th>
+ <th align="left"><strong>Αρχιτεκτονική</strong></th>
+ <th align="left"><strong>Τύπος</strong></th>
+ <th align="left"><strong>Γλώσσα</strong></th>
</tr>
<: &permute_as_matrix('install', keys %langsinstall); :>
</table>
diff --git a/greek/releases/woody/releasenotes.wml b/greek/releases/woody/releasenotes.wml
index 4fe3ead433a..06d2f4889fa 100644
--- a/greek/releases/woody/releasenotes.wml
+++ b/greek/releases/woody/releasenotes.wml
@@ -1,31 +1,31 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 3.0 -- " BARETITLE=true
+#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 3.0 -- Πληροφορίες έκδοσης" BARETITLE=true
#use wml::debian::release
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/woody/release.data"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
-<p> Debian 3.0,
- :</p>
+<p>Μπορείτε να μάθετε τι καινούργιο υπάρχει στο Debian 3.0, κοιτώντας τις πληροφορίες
+έκδοσης για την αρχιτεκτονική του υπολογιστή σας:</p>
<ul>
<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Release Notes'); :>
</ul>
-<p>
- .</p>
+<p>Οι πληροφορίες έκδοσης αρχιτεκτονικής περιέχουν επίσης οδηγίες για
+χρήστες που κάνουν αναβάθμιση απο προηγούμενες εκδόσεις.</p>
-<p>
- ,
- -- <a href="$(HOME)/intro/cn"> Debian </a>.
-, ,
- .</p>
+<p>Αν έχετε ορίσει σωστά τις παραμέτρους του φυλλομετρητή σας σχετικά με
+την τοπικοποίηση, τότε ο παραπάνω σύνδεσμος θα σας εμφανίσει αυτόματα
+το έγγραφο στη γλώσσα σας --δείτε το <a href="$(HOME)/intro/cn">Οι σελίδες του Debian σε διαφορετικές γλώσσες</a>.
+Αλλιώς, διαλέξτε την αρχιτεκτονική του υπολογιστή σας, την γλώσσα και την τύπο
+του εγγράφου απο τον παρακάτω πίνακα.</p>
<div class="centerdiv">
<table class="reltable">
<tr>
- <th align="left"><strong></strong></th>
- <th align="left"><strong></strong></th>
- <th align="left"><strong></strong></th>
+ <th align="left"><strong>Αρχιτεκτονική</strong></th>
+ <th align="left"><strong>Τύπος</strong></th>
+ <th align="left"><strong>Γλώσσα</strong></th>
</tr>
<: &permute_as_matrix('release-notes', keys %langsrelnotes); :>
</table>
diff --git a/greek/releases/woody/reportingbugs.wml b/greek/releases/woody/reportingbugs.wml
index 6386a1e91e4..4b44e4cb9d5 100644
--- a/greek/releases/woody/reportingbugs.wml
+++ b/greek/releases/woody/reportingbugs.wml
@@ -1,23 +1,23 @@
-#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 3.0 -- " BARETITLE=true
+#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 3.0 -- Αναφορά Προβλημάτων" BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
-<p> ,
- , <tt>boot-floppies</tt>.
-
-
-<a href="i386/ch-rescue-boot#s-boot-troubleshooting"> </a>.</p>
+<p>Αν διαπιστώσετε κάποιο πρόβλημα με το σύστημα εγκατάστασης, τότε
+κάντε αν θέλετε, μια αναφορά προβλήματος για το πακέτο <tt>boot-floppies</tt>.
+Μπορείτε να διαβάσετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το τι θα
+πρέπει να περιλαμβάνει η αναφορά σας στη σελίδα
+<a href="i386/ch-rescue-boot#s-boot-troubleshooting">Εγχειρίδιο Εγκατάστασης</a>.</p>
-<p>
-<a href="installmanual"> </a>,
- <tt>boot-floppies</tt>,
- .</p>
+<p>Αν θέλετε να προτείνετε αλλαγές ή έχετε βρει κάποιο λάθος για το
+<a href="installmanual">Εγχειρίδιο Εγκατάστασης</a>, τότε θα πρέπει να
+κάνετε μια αναφορά σφάλματος για το πακέτο <tt>boot-floppies</tt>, το
+οποίο είναι και το πακέτο που περιλαμβάνει την τεκμηρίωση.</p>
-<p>
- ,
- <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\
+<p>Αν υπάρχουν θέματα σχετικά με το σύστημα εγκατάστασης για τα οποία
+δεν είστε βέβαιοι ότι αποτελούν προβλήματα ή όχι, τότε θα πρέπει να
+στείλετε ένα μήνυμα στον θεματικό κατάλογο <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\
&lt;debian-boot@lists.debian.org&gt;</a>.</p>
-<p> ,
-
-<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting"> </a>
- .</p>
+<p>Αν έχετε προβλήματα με το σύστημα μετά την εγκατάσταση, τότε θα πρέπει
+πρώτα να βρείτε ποιό είναι το πρόγραμμα που το προκαλεί και να
+<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">συμπληρώσετε μια αναφορά σφάλματος</a>
+σχετικά με το συγκεκριμένο πακέτο.</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy