aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/greek/intro
diff options
context:
space:
mode:
authorgalaxico <galatoulas@cti.gr>2021-10-19 02:42:20 +0300
committergalaxico <galatoulas@cti.gr>2021-10-19 02:42:20 +0300
commitd29c51a80bc3d02938d9f13a0d1d035c4609b425 (patch)
treedaadd25c36b1a0687cbfca33b0b174532fe35bca /greek/intro
parent81727a9b301a275ed16ed1e541702e33c706d04f (diff)
updated Greek intro/free.wml
Diffstat (limited to 'greek/intro')
-rw-r--r--greek/intro/free.wml143
1 files changed, 76 insertions, 67 deletions
diff --git a/greek/intro/free.wml b/greek/intro/free.wml
index bdce59c1442..e1ab0f7723a 100644
--- a/greek/intro/free.wml
+++ b/greek/intro/free.wml
@@ -1,116 +1,125 @@
-#use wml::debian::template title="What does free mean?" MAINPAGE="true"
+#use wml::debian::template title="Τι σημαίνει ελεύθερο;" MAINPAGE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="2de158b0e259c30eefd06baf983e4930de3d7412" maintainer="galaxico"
<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">
<div id="toc">
<ul class="toc">
- <li><a href="#freesoftware">Free as in...?</a></li>
- <li><a href="#licenses">Software Licenses</a></li>
- <li><a href="#choose">How to choose a License?</a></li>
+ <li><a href="#freesoftware">Ελεύθερο όπως...;</a></li>
+ <li><a href="#licenses">Άδειες Λογισμικού</a></li>
+ <li><a href="#choose">Πώς να διαλέξετε μια άδεια λογισμικού;</a></li>
</ul>
</div>
<aside>
-<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> In February 1998, a group of people moved to replace the term <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw">Free Software</a> with <a href="https://opensource.org/docs/definition.html">Open Source Software</a>. The terminology debate reflects the underlying philosophical differences, but the practical requirements as well as other things discussed on this site are essentially the same for Free Software and Open Source Software.</p>
+<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Τον Φεβρουάριο του 1998 μια ομάδα κινήθηκε για να
+αντικαταστήσει τον όρο "<a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw">Ελεύθερο Λογισμικό</a>"
+με τον όρο "<a href="https://opensource.org/docs/definition.html">Λογισμικό
+Ανοιχτού Κώδικα</a>". Αυτή η διαμάχη σχετικά με την ορολογία αντανακλά υποκείμενες φιλοσοφικές
+διαφορές, αλλά οι πρακτικές απαιτήσεις που τίθενται στις άδειες χρήσης
+λογισμικού και η συζήτηση στο υπόλοιπο αυτής της σελίδας, είναι ουσιαστικά η
+ίδια τόσο για το Ελεύθερο Λογισμικό όσο και το Λογισμικό Ανοιχτού Κώδικα.</p>
</aside>
-<h2><a id="freesoftware">Free as in...?</a></h2>
+<h2><a id="freesoftware">Ελεύθερο όπως...;</a></h2>
<p>
-Many people new to this subject are confused because of the word
-"free". It isn't used the way they expect – "free" means "free of cost"
-to them. If you look at an English dictionary, it lists almost twenty
-different meanings for "free", and only one of them is "at no cost". The
-rest refer to "liberty" and "lack of constraint". So, when we speak of
-Free Software, we mean freedom, not payment.
+Πολύς κόσμος που είναι καινούριος στο αντικείμενο μπερδεύονται εξαιτίας της
+λέξης "ελεύθερο". Δεν χρησιμοποιείται με τον τρόπο που περιμένουν - "ελεύθερο"
+για τον κόσμο αυτό σημαίνει "χωρίς κόστος", "δωρεάν". Αν κοιτάξετε σε ένα αγγλικό
+λεξικό, καταγράφει τουλάχιστον είκοσι διαφορετικές σημασίες της λέξης "ελεύθερος"
+και μόνο μια από αυτές είναι "χωρίς κόστος". Οι υπόλοιπες αναφέρονται στην "ελευθερία"
+και την "έλλειψη περιορισμών". Έτσι, όταν μιλάμε για Ελεύθερο Λογισμικό εννοούμε ελευθερία,
+όχι κάτι σχετικό με πληρωμή.
</p>
<p>
-Software described as free, but only in the sense that you don't need to
-pay for it, is hardly free at all, You may be forbidden to pass it on,
-and you're most certainly not allowed to modify it. Software licensed at
-no cost is usually a weapon in a marketing campaign to promote a related
-product or to drive a smaller competitor out of business. There is no
-guarantee that it will stay free of charge.
+Λογισμικό που περιγράφεται ως ελεύθερο, αλλά μόνο με την έννοια ότι δεν χρειάζεται
+να πληρώσετε για αυτό, πολύ δύσκολα είναι ελεύθερο. Ίσως απαγορεύεται να το
+δώσετε σε άλλους, και είναι σχεδόν σίγουρο ότι δεν επιτρέπεται να το τροποποιήσετε.
+Λογισμικό που η άδειά του είναι χωρίς κόστος χρησιμοποιείται συνήθως ως ένα όπλο σε μια
+εκστρατεία προώθησης για την προώθηση ενός σχετικού προϊόντος ή για να οδηγήσει έναν μικρότερο
+ανταγωνιστη εκτός αγοράς. Δεν υπάρχει καμμιά εγγύηση ότι θα παραμείνει δωρεάν.
</p>
<p>
-To the uninitiated, software is either free or it isn't. Real life
-is much more complicated than that, though. To understand what people
-imply when they speak about free software, let's take a little detour
-and enter the world of software licenses.
+Για τους μη μυημένους, το λογισμικό ή είναι ελεύθερο ή όχι. Όμως, η πραγματική ζωή
+είναι πολύ πιο πολύπλοκη από αυτά. Για να καταλάβουμε τι υπονοούν οι άνθρωποι όταν
+μιλάνε για ελεύθερο λογισμικό ας κάνουμε μια μικρή παράκαμψη μπαίνοντας στον κόσμο των
+αδειών χρήσης λογισμικού.
</p>
-<h2><a id="licenses">Software Licenses</a></h2>
+<h2><a id="licenses">Άδειες χρήσης Λογισμικού</a></h2>
<p>
-Copyrights are one method of protecting the creators' rights of certain
-types of work. In most countries, newly written software is automatically
-copyrighted. A license is the author's way of allowing others to use his
-or her creation (software in this case), in ways that are acceptable to
-them. It's up to the author to include a license which declares how a
-piece of software may be used.
+Τα πνευματικά δικαιώματα είναι μια μέθοδος προστασίας των δικαιωμάτων των δημιουργών
+συγκεκριμένων ειδών έργων. Στις περισσότερες χώρες, πρόσφατα γραμμένο λογισμικό έχει
+αυτόματα πνευματικά δικαιώματα. Μια άδεια είναι ο τρόπος που ο/η δημιουργός του έργου
+για να επιτρέψει σε άλλους να χρησιμοποιήσουν την δουλειά του/της (σε αυτή την περίπτωση
+του λογισμικού), με τρόπους που είναι αποδεκτοί από τους χρήστες. Από τον δημιουργό εξαρτάται
+να συμπεριλάβει μια άδεια χρήσης που να δηλώνει πώς μπορεί να χρησιμοποιηθεί ένα κομμάτι λογισμικού.
</p>
-<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="https://www.copyright.gov/">Read more about copyright</a></button></p>
+<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="https://www.copyright.gov/">Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τα πνευματικά δικαιώματα</a></button></p>
<p>
-Of course, different circumstances call for different licenses. Software
-companies are looking for ways to protect their assets, so they often
-release only compiled code which isn't human readable. They also put many
-restrictions on the use of the software. Authors of free software, on
-the other hand, are mostly looking for different rules, sometimes even
-a combination of the following points:
+Φυσικά, διαφορετικές περιστάσεις χρήζουν διαφορετικών τύπων αδειών. Εταιρείες λογισμικού
+αναζητούν τρόπους για α προστατέψουν τα περιουσιακά τους στοιχεία, οπότε συχνά
+κυκλοφορούν μόνο μεταγλωττισμένο κώδικα που δεν είναι αναγνώσιμος από τους ανθρώπους.
+Βάζουν επίσης πολλούς περιορισμούς στην χρήση του λογισμικού. Από την άλλη πλευρά, οι
+δημιουργοί ελεύθερου λογισμικού αναζητούν διαφορετικούς κανόνες, μερικές φορές ακόμα
+και έναν συνδυασμό των ακόλουθων σημείων:
</p>
<ul>
- <li>It's not allowed to use their code in proprietary software. Since they release their software so that everyone may use it, they don't want to see others steal it. In this case, use of the code is seen as a trust: you may use it, as long as you play by the same rules.</li>
- <li>The authorship's identity must be protected. People take great pride in their work and don't want others to remove their names from the credits or even claim they wrote it themselves.</li>
- <li>Source code must be distributed. One major problem with proprietary software is that you can't fix bugs or customize it, since the source code is not available. Also, a vendor may decide to stop supporting the users' hardware. Distribution of source code, as most free licenses dictate, protects the users by allowing them to customize the software and adjust it to their needs.</li>
- <li>Any work that includes part of the authors' work (also called "derived works" in copyright discussions) must use the same license.</li>
+ <li>Δεν επιτρέπουν την χρήση του κώδικά τους σε ιδιόκτητο (proprietary) λογισμικό. Καθώς κυκλοφορούν το λογισμικό τους ώστε να μπορούν να το χρησιμοποιούν όλοι/ες, δεν θέλουν να δουν κάποιους να το κλέβουν. Σε αυτή την περίπτωση, η χρήση του κώδικα θεωρείται ζήτημα εμπιστοσύνης: μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε, στον βαθμό που παίζετε με τους ίδιους κανόνες.</li>
+ <li>Η ταυτότητα της συγγραφικής ιδιότητας πρέπει να προστατεύεται. Οι άνθρωποι είναι υπερήφανοι για την δουλειά τους και δεν θέλουν οι άλλοι να αφαιρούν το όνομά τους από τα εύσημα ή ακόμα και να ισχυρίζονται ότι το έγραψαν οι ίδιοι.</li>
+ <li>Ο πηγαίος κώδικας πρέπει να διανέμεται. Ένα μείζον πρόβλημα με το ιδιόκτητο λογισμικό είναι ότι δε μπορείς να διορθώσεις σφάλματα ή να το προσαρμόζεις μιας και ο πηγαίος κώδικας δεν είναι διαθέσιμος. Επίσης, ένας προμηθευτής ίσως αποφασίσει να σταματήσει
+ να υποστηρίζει το υλικό των χρηστών. Η διανομή του πηγαίου κώδικα, όπως υπαγορεύουν οι περισσότερες άδειες ελεύθερου λογισμικού, προστατεύουν τους χρήστες επιτρέποντας στους χρήστες να αλλάζουν το λογισμικό προσαρμόζοντάς το στις ανάγκες τους.</li>
+ <li>Οποιοδήποτε έργο περιλαμβάνει μέρη του έργου του δημιουργού (που ονομάζονται "παράγωγα έργα" στις συζητήσεις περί πνευματικών δικαιωμάτων) πρέπει να χρησιμοποιούν την ίδια άδεια.</li>
</ul>
<aside>
-<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Three of the most widely used free software licenses are the <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License (GPL)</a>, the <a href="https://opensource.org/licenses/artistic-license.php">Artistic License</a>, and the <a href="https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause">BSD Style License</a>.
+<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span> Τρεις από τις πιο ευρέως χρησιμοποιούμενες άδεις χρήσης ελεύθερου λογισμικού είναι η <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Γενική Δημόσια Άδεια χρήσης του GNU (GPL)</a>, η <a href="https://opensource.org/licenses/artistic-license.php">Artistic License</a>, και η <a href="https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause">Άδεια τύπου BSD</a>.
</aside>
-<h2><a id="choose">How to choose a License?</a></h2>
+<h2><a id="choose">Πώς να διαλέξετε μια άδεια;</a></h2>
<p>
-Sometimes people write their own licenses, which can be problematic,
-so this is frowned upon in the free software community. Too often, the
-wording is either ambiguous, or people create conditions that conflict
-with each other. Writing a license which holds up in court is even
-harder. Luckily, there are a number of Open Source licenses available
-to choose from. They have the following things in common:
+Μερικές φορές κάποιοι/ες γράφουν τις δικές τους άδειες χρήσης, κάτι που μπορεί
+να είναι προβληματικό, και αυτό εκφράζεται με αποδοκιμασία προς την
+κοινότητα του ελεύθερου λογισμικού. Πολύ συχνά η διατύπωση είτε η διατύπωση
+είναι αμφιλεγόμενη είτε οι άνθρωποι δημιουργούν αλληλοσυγκρουόμενες συνθήκες.
+Η συγγραφή μιας άδειας που να μπορεί να σταθεί σε ένα δικαστήριο είναι ακόμα
+πιο δύσκολη. Ευτυχώς, υπάρχει ένας αριθμός αδειών Ανοιχτού Λογισμικού που είναι διαθέσιμε
+για να διαλέξει κανείς. Έχουν τα ακόλουθα στοιχεία κοινά:
</p>
<ul>
- <li>Users may install the software on as many machines as they want.</li>
- <li>Any number of people may use the software at one time.</li>
- <li>Users may make as many copies of the software as they want or need and also give these copies to other users (free or open redistribution).</li>
- <li>There are no restrictions on modifying the software (except for keeping certain credits).</li>
- <li>Users may not only distribute the software, they may even sell it.</li>
+ <li>Οι χρήστες μπορούν να εγκαταστήσουν το λογισμικό σε όσα μηχανήματα θέλουν.</li>
+ <li>Οποιοσδήποτε αριθμός χρηστών μπορούν να χρησιμοποιούν το λογισμικό κάθε φορά.</li>
+ <li>Οι χρήστες μπορούν να φτιάξουν όσα αντίγραφα του λογισμικού θέλουν ή χρειάζονται καθώς και να δώσουν αυτά τα αντίγραφα σε άλλους χρήστες (ελεύθερη ή ανοιχτή αναδιανομή).</li>
+ <li>Δεν υπάρχουν περιορισμοί στην τροποποίηση του λογισμικού (εκτός από την διατήρηση της αναγνώρισης συγκεκριμένων ευσήμων).</li>
+ <li>Οι χρήστες μπορούν όχι απλά να διανέμουν το λογισμικό, μπορούν ακόμα και να το πουλήσουν.</li>
</ul>
<p>
-Especially the last point, which allows people to sell the software,
-seems to go against the whole idea of free software, but it's actually
-one of its strengths. Since the license allows for free redistribution,
-once somebody gets a copy he or she can distribute it as well. People
-can even try to sell it.
+Ιδιαίτερα το τελευταίο σημείο, που επιτρέπει στους ανθρώπους να πουλούν το λογισμικό,
+μοιάζει να είναι αντίθετο με την όλη ιδέα του ελεύθερου λογισμικού αλλά στην πραγματικότητα
+είναι ένα από τα δυνατά του σημεία. Καθώς η άδεια χρήσης επιτρέπει την ελεύθερη αναδιανομή
+μπορεί κάποιος/α από την στιγμή που αποκτήσει ένα αντίγραφο μπορεί επίσης να το διανείμει
+ο ίδιος/η ίδια.
</p>
<p>
-While free software is not completely free of constraints, it
-gives users the flexibility to do what they need in order to
-get a job done. At the same time, authors' rights are protected
-– now, that's freedom. The Debian project and its members
-are strong supporters of free software. We've compiled the <a
-href="../social_contract#guidelines">Debian Free Software Guidelines
-(DFSG)</a> to come up with a reasonable definition of what constitutes
-free software in our opinion. Only software that complies with the DFSG
-is allowed in the main Debian distribution.
+Αν και το ελεύθερο λογισμικό δεν είναι εντελώς ελεύθερο από περιορισμούς, δίνει
+στους χρήστες την ευελιξία να κάνουν αυτό που χρειάζεται ώστε να κάνουν
+τη δουλειά τους. Την ίδια στιγμή, τα δικαιώματα του δημιουργού προστατεύονται - αυτό, ναι, είναι
+ελευθερία. Το Σχέδιο Debian και τα μέλη του είναι ένθερμοι υποστηρικτές του ελεύθερου
+λογισμικού. Έχουμε συνθέσει τις <a
+href="../social_contract#guidelines">Κατευθυντήριες Γραμμές του Debian για το Ελεύθερο Λογισμικό (DFSG)</a>
+ώστε να καταλήξουμε/φτιάξουμε έναν εύλογο ορισμό για το τι συνιστά ελεύθερο λογισμικό κατά την άποψή μας.
+Στην κύρια διανομή του Debian είναι επιτρέπεται μόνο λογισμικο που συμμορφώνεται με τις Κατευθυντήριες γραμμές
+του DFSG (Debian Free Software Guidelines).
</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy