diff options
author | Helge Kreutzmann <kreutzm> | 2005-11-20 14:35:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Helge Kreutzmann <kreutzm> | 2005-11-20 14:35:58 +0000 |
commit | 1adc4cdeda2478fca70fd7ada5532851dbf20768 (patch) | |
tree | f9def6d517a5503aed236c24c9b13692497b7f68 /german | |
parent | e2933046603fd145687e8d78396d08b21440a6f8 (diff) |
1.7: sync with v1.4
1.8: No changes in content, only in formating: ...
Improve translation a little
CVS version numbers
german/international/Bulgarian.wml: 1.4 -> 1.5
Diffstat (limited to 'german')
-rw-r--r-- | german/international/Bulgarian.wml | 31 |
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
diff --git a/german/international/Bulgarian.wml b/german/international/Bulgarian.wml index a6e295b5716..26fb757fea2 100644 --- a/german/international/Bulgarian.wml +++ b/german/international/Bulgarian.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Bulgarische Debian-Seiten" -#use wml::debian::translation-check translation="1.6" +#use wml::debian::translation-check translation="1.8" # This contents of this page is completely the responsibility of # the translation team @@ -9,10 +9,10 @@ Projekten, die sich mit dem Erstellen, dem Unterstützen und dem Verbessern von freier Software und Dokumentation befassen. Im Allgemeinen handelt es sich bei diesen Projekten um Bestrebungen der gesamten -<a href="http://fsa-bg.org/bin/view.cgi/Fsasite/WebHomeEn">Bulgarischen -Gemeinschaft zu freier Software</a> zur Übersetzung und Anpassung -freier Software und Dokumentation an die bulgarische Sprache. Falls -Sie uns helfen wollen, zögern Sie bitte nicht mit den entsprechenden +<a href="http://fsa-bg.org/bg/members">Bulgarischen +Freien Software-Gemeinschaft</a> zur Übersetzung und Anpassung +Freier Software und Dokumentation an die bulgarische Sprache. Falls +Sie uns helfen wollen, zögern Sie bitte nicht, mit den entsprechenden Koordinatoren Kontakt aufzunehmen. Falls Sie zum Beispiel zu <a href="$(HOME)">Debian</a> beitragen wollen, aber keine Programmierfähigkeiten aufweisen, können Sie immer noch beim @@ -21,27 +21,26 @@ keine Programmierfähigkeiten aufweisen, können Sie immer noch beim in Ihre Muttersprache helfen. Wenn Sie die englische Sprache gut beherrschen (technische Sprache ist nicht notwendig, aber nützlich) und diese Seiten auf Bulgarisch sehen wollen, dann kontaktieren Sie -bitte <a href="mailto:rkrastev@obs.bg">Rumen Krasstev</a>, den +bitte <a href="mailto:manitu@fsa-bg.org">Rumen Krasstev</a>, den Koordinator des Debian-Bulgarisch-Übersetzungsprojekts. </p> <p><em>Viele der unten aufgeführten Projekte werden von Mitgliedern der</em> -<a href="http://fsa-bg.org/bin/view.cgi/Fsasite/WebHomeEn"><strong>"Freien -Software Vereinigung - Bulgarien"</strong></a> <em>(»Free Software -Association - Bulgaria«) beigetragen und unterstützt</em>. +<a href="http://fsa-bg.org/en/what"><strong><q>Vereinigung Freier Software +– Bulgarien</q></strong></a> <em>(<q>Free Software Association – +Bulgaria</q>) beigetragen und unterstützt</em>. </p> <p>Debian-spezifische Ressourcen: </p> <ul> - <li><strong>Debian-Buch auf Bulgarisch</strong> - - <a href="ftp://ftp.uni-sofia.bg/debian-book/index.html">ftp://ftp.uni-sofia.bg/debian-book/index.html</a>.</li> + <li><strong>Debian-Buch auf Bulgarisch</strong> – + <a href="http://debian-book-bg.openfmi.net">http://debian-book-bg.openfmi.net</a></li> <li>Bulgarische Debian-Benutzer-Mailingliste (empfohlene Zeichensatzkodierung – utf8 oder cp1251) – - <a href="http://debian.gabrovo.com/mailing.php">debian-bg@lists.gabrovo.com</a>. - Mit Unterstützung durch die »Debian für Bulgaren«-<a href="http://debian.gabrovo.com/">Webseite</a>.</li> + <a href="debian@lists.uni-sofia.bg>">debian@lists.uni-sofia.bg</a></li> </ul> <p>Ressourcen für Übersetzer: @@ -64,10 +63,11 @@ Dokumentation: <ul> <li><a href="http://gnome.cult.bg">Gnome Bulgarisches Übersetzungsprojekt</a>.</li> - <li><a href="http://fsa-bg.org/bin/view.cgi/Fsasite/KdePage">KDE Bulgarisches Übersetzungsprojekt</a>.</li> + <li><a href="http://kde.fsa-bg.org">Bulgarisches KDE-Übersetzungs-Projekt</a></li> <li><a href="http://bgoffice.sourceforge.net">BG-Office-Projekt</a>. Rechtschreibprüfung, Thesaurus, Worttrennung und andere Werkzeuge für OpenOffice, aspell, ispell, Mozilla und andere.</li> + <li><a href="http://bg.openoffice.org">Projekt OpenOffice für Bulgarier</a></li> </ul> <p>Allgemeine Linux-spezifische Ressourcen: @@ -79,6 +79,5 @@ Dokumentation: <li>Bulgarische Debian-Benutzer-Mailingliste (empfohlene Zeichensatzkodierung – utf8): <a href="http://www.linux-bulgaria.org/public/mail_list.html">lug-bg@linux-bulgaria.org</a>. - Mit Unterstützung durch die »Linux-Bulgaria.org«-<a href="http://debian.gabrovo.com/">Webseite</a>.</li> + Mit Unterstützung durch die <q>Linux-Bulgaria.org<q>-<a href="http://debian.gabrovo.com/">Webseite</a>.</li> </ul> - |