aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/galician
diff options
context:
space:
mode:
authorparodper <parodper@gmail.com>2022-05-13 09:57:21 +0200
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2022-07-16 17:04:21 +0000
commitfd7b5207baac34bbd2b1facdbcfd8bd5fea56812 (patch)
tree6f12fe78a033a2609a72b6d85614dfb776226378 /galician
parent148259d94eec7e462ad0d676c183462bdb4bbfd4 (diff)
Galician: Finished translation of vote.po
Diffstat (limited to 'galician')
-rw-r--r--galician/po/vote.gl.po37
1 files changed, 14 insertions, 23 deletions
diff --git a/galician/po/vote.gl.po b/galician/po/vote.gl.po
index f6662f7caf0..7cc6864ed21 100644
--- a/galician/po/vote.gl.po
+++ b/galician/po/vote.gl.po
@@ -2,15 +2,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 21:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-13 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:13
msgid "Date"
@@ -22,16 +23,15 @@ msgstr "Liña de tempo"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:19
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Resumo"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:22
msgid "Nominations"
msgstr "Nomeamentos"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:25
-#, fuzzy
msgid "Withdrawals"
-msgstr "Retirada"
+msgstr "Retiradas"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:28
msgid "Debate"
@@ -70,14 +70,12 @@ msgid "Proposal F Proposer"
msgstr "Propoñente da proposta F"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:55
-#, fuzzy
msgid "Proposal G Proposer"
-msgstr "Propoñente da proposta A"
+msgstr "Propoñente da proposta G"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:58
-#, fuzzy
msgid "Proposal H Proposer"
-msgstr "Propoñente da proposta A"
+msgstr "Propoñente da proposta H"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:61
msgid "Seconds"
@@ -108,14 +106,12 @@ msgid "Proposal F Seconds"
msgstr "Avalan a proposta F"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:82
-#, fuzzy
msgid "Proposal G Seconds"
-msgstr "Avalan a proposta A"
+msgstr "Avalan a proposta G"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:85
-#, fuzzy
msgid "Proposal H Seconds"
-msgstr "Avalan a proposta A"
+msgstr "Avalan a proposta H"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:88
msgid "Opposition"
@@ -150,14 +146,12 @@ msgid "Proposal F"
msgstr "Proposta F"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:112
-#, fuzzy
msgid "Proposal G"
-msgstr "Proposta A"
+msgstr "Proposta G"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:115
-#, fuzzy
msgid "Proposal H"
-msgstr "Proposta A"
+msgstr "Proposta H"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:118
msgid "Choices"
@@ -200,19 +194,16 @@ msgid "Amendment Text B"
msgstr "Texto da emenda B"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:148
-#, fuzzy
msgid "Amendment Proposer C"
-msgstr "Propoñente de emenda A"
+msgstr "Propoñente de emenda C"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:151
-#, fuzzy
msgid "Amendment Seconds C"
-msgstr "Avalistas da emenda A"
+msgstr "Avalistas da emenda C"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:154
-#, fuzzy
msgid "Amendment Text C"
-msgstr "Texto da emenda A"
+msgstr "Texto da emenda C"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:157
msgid "Amendments"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy