diff options
author | Alban VIDAL <alban.vidal@zordhak.fr> | 2019-04-26 07:20:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Alban VIDAL <alban.vidal@zordhak.fr> | 2019-04-26 07:20:54 +0200 |
commit | d3b759f4a1b91cf33dc0e0695b9991c712fd7fda (patch) | |
tree | fce14d613369f601f69a77ad5329f464e45704c6 /french/support.wml | |
parent | e7e4ad6ca68741a353b2720f856343d5b5620ed5 (diff) |
(fr) sync with english - support
- move "Real Time Help Using IRC" section to the top, no content change,
- adding two spaces before "toc-add-entry" tag.
Signed-off-by: Alban VIDAL <alban.vidal@zordhak.fr>
Diffstat (limited to 'french/support.wml')
-rw-r--r-- | french/support.wml | 122 |
1 files changed, 63 insertions, 59 deletions
diff --git a/french/support.wml b/french/support.wml index d0546d87a26..74a98802cc6 100644 --- a/french/support.wml +++ b/french/support.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Assistance" -#use wml::debian::translation-check translation="f02dd5c5317327a28418df772a9ca267b58e45ea" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" +#use wml::debian::translation-check translation="b0d73a83804bc75748e1ee601f73903182b1f92a" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" #use wml::debian::toc # Translators: @@ -30,6 +30,64 @@ pouvez essayer de contacter un <a href="consultants/">consultant</a> ou, mieux, lire notre <a href="doc/">documentation et wiki</a>. +<toc-add-entry name="irc">Aide en ligne en temps réel à l’aide d’IRC</toc-add-entry> + +<p><a href="http://www.irchelp.org/">IRC (Internet Relay Chat)</a> est +une manière de discuter en temps réel avec des personnes du monde +entier. +Des canaux IRC dédiés à Debian sont disponibles sur +<a href="https://www.oftc.net/">OFTC</a>.</p> +<p>Pour vous y connecter, vous avez besoin d'un client IRC. +Parmi les clients les plus populaires, citons : +<a href="https://packages.debian.org/stable/net/hexchat">HexChat</a>, +<a href="https://packages.debian.org/stable/net/ircii">ircII</a>, +<a href="https://packages.debian.org/stable/net/irssi">irssi</a>, +<a href="https://packages.debian.org/stable/net/epic5">epic5</a> et +<a href="https://packages.debian.org/stable/net/kvirc">KVIrc</a>. +Ils sont tous empaquetés pour Debian. OFTC propose aussi une interface +web <a href="https://www.oftc.net/WebChat/">WebChat</a> permettant une +connexion IRC à l’aide d’un navigateur sans nécessité d’installer localement +un client.</p> + +<p>Avec la plupart des clients, vous devez indiquer notre serveur en tapant :</p> + +<pre> +/server irc.debian.org +</pre> + +<p>Avec quelques clients (tels que irssi) vous devrez plutôt saisir ceci :</p> + +<pre> +/connect irc.debian.org +</pre> + +<p>Une fois connecté, rejoignez le canal <code>#debian</code> (anglophone) +en tapant :</p> + +<pre> +/join #debian +</pre> + +<p>ou le canal <code>#debian-fr</code> (francophone) en tapant :</p> + +<pre> +/join #debian-fr +</pre> + +<p>Note : les clients comme HexChat possèdent généralement une interface +graphique pour rejoindre les serveurs et les salons de discussion.</p> + +<p>Dès cet instant, vous vous trouverez au milieu de la foule amicale des +occupants de <code>#debian</code> ou de <code>#debian-fr</code>. Vous êtes +invités à poser vos questions au sujet de Debian. La foire aux questions +du canal <code>#debian</code> est consultable à l'adresse +<url "https://wiki.debian.org/DebianIRC">.</p> + +<p>Il y a de nombreux autres réseaux IRC sur lesquels vous pouvez discuter +de Debian. Un des principaux est le <a href="https://freenode.net/">\ +réseau IRC freenode</a> accessible sur <kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p> + + <toc-add-entry name="mail_lists" href="MailingLists/">Listes de diffusion</toc-add-entry> <p>Le développement de Debian est l'œuvre de personnes disséminées @@ -58,6 +116,7 @@ aspect de l'écosystème Linux, non axées spécifiquement sur Debian. Veuillez utiliser votre moteur de recherche favori pour trouver la liste qui conviendra le mieux à votre requête.</p> + <toc-add-entry name="usenet">Groupes de discussion Usenet</toc-add-entry> <p>Une grande majorité de nos <a href="#mail_lists">listes de diffusion</a> @@ -106,6 +165,7 @@ et un forum. <li><a href="https://linuxfr.org/">linuxfr.org</a></li> </ul> + <toc-add-entry name="maintainers">Contacter les responsables des paquets Debian</toc-add-entry> <p>Vous pouvez contacter les responsables de paquet de deux manières. @@ -118,6 +178,7 @@ courrier expédié à <nom du paquet>@packages.debian.org sera retransmis au responsable de ce paquet.</p> + <toc-add-entry name="bts" href="Bugs/">Le système de suivi des bogues</toc-add-entry> <p>La distribution Debian possède un système de suivi des @@ -132,6 +193,7 @@ consultation de la liste des bogues actuellement observés et sur le système de suivi des bogues en général, sur <a href="Bugs/">les pages web du système de suivi des bogues</a>.</p> + <toc-add-entry name="consultants" href="consultants/">Consultants</toc-add-entry> <p>Debian est constitué de logiciels libres et une aide gratuite est offerte à @@ -143,63 +205,6 @@ fonctionnalités supplémentaires. Vous trouverez sur <a href="consultants/">la page des consultants</a> une liste de personnes ou sociétés susceptibles de pouvoir répondre à cette demande.</p> -<toc-add-entry name="irc">Aide en ligne en temps réel à l’aide d’IRC</toc-add-entry> - -<p><a href="http://www.irchelp.org/">IRC (Internet Relay Chat)</a> est -une manière de discuter en temps réel avec des personnes du monde -entier. -Des canaux IRC dédiés à Debian sont disponibles sur -<a href="https://www.oftc.net/">OFTC</a>.</p> -<p>Pour vous y connecter, vous avez besoin d'un client IRC. -Parmi les clients les plus populaires, citons : -<a href="https://packages.debian.org/stable/net/hexchat">HexChat</a>, -<a href="https://packages.debian.org/stable/net/ircii">ircII</a>, -<a href="https://packages.debian.org/stable/net/irssi">irssi</a>, -<a href="https://packages.debian.org/stable/net/epic5">epic5</a> et -<a href="https://packages.debian.org/stable/net/kvirc">KVIrc</a>. -Ils sont tous empaquetés pour Debian. OFTC propose aussi une interface -web <a href="https://www.oftc.net/WebChat/">WebChat</a> permettant une -connexion IRC à l’aide d’un navigateur sans nécessité d’installer localement -un client.</p> - -<p>Avec la plupart des clients, vous devez indiquer notre serveur en tapant :</p> - -<pre> -/server irc.debian.org -</pre> - -<p>Avec quelques clients (tels que irssi) vous devrez plutôt saisir ceci :</p> - -<pre> -/connect irc.debian.org -</pre> - -<p>Une fois connecté, rejoignez le canal <code>#debian</code> (anglophone) -en tapant :</p> - -<pre> -/join #debian -</pre> - -<p>ou le canal <code>#debian-fr</code> (francophone) en tapant :</p> - -<pre> -/join #debian-fr -</pre> - -<p>Note : les clients comme HexChat possèdent généralement une interface -graphique pour rejoindre les serveurs et les salons de discussion.</p> - -<p>Dès cet instant, vous vous trouverez au milieu de la foule amicale des -occupants de <code>#debian</code> ou de <code>#debian-fr</code>. Vous êtes -invités à poser vos questions au sujet de Debian. La foire aux questions -du canal <code>#debian</code> est consultable à l'adresse -<url "https://wiki.debian.org/DebianIRC">.</p> - -<p>Il y a de nombreux autres réseaux IRC sur lesquels vous pouvez discuter -de Debian. Un des principaux est le <a href="https://freenode.net/">\ -réseau IRC freenode</a> accessible sur <kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p> - <toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">Problèmes connus</toc-add-entry> @@ -210,4 +215,3 @@ href="releases/stable/">la version publiée</a>. <p> Référez-vous particulièrement aux <a href="releases/stable/releasenotes">notes de publication</a> pour votre architecture et aux <a href="releases/stable/errata">errata connus</a>.</p> - |