diff options
author | Jean Paul Guillonneau <jptha-guest> | 2016-11-08 12:44:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Jean Paul Guillonneau <jptha-guest> | 2016-11-08 12:44:58 +0000 |
commit | c15c10023528101114062fbde6d5c88098eaeeac (patch) | |
tree | ca358401d8534b05d8ce934feed6dff780e0b8c0 /french/legal | |
parent | 70dfe65c6f9e7fab0b11dc9d63de883183babdc0 (diff) |
(fr) Sync
CVS version numbers
french/legal/licenses/index.wml: 1.21 -> 1.22
Diffstat (limited to 'french/legal')
-rw-r--r-- | french/legal/licenses/index.wml | 30 |
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
diff --git a/french/legal/licenses/index.wml b/french/legal/licenses/index.wml index 2339198ab62..ccf67e66611 100644 --- a/french/legal/licenses/index.wml +++ b/french/legal/licenses/index.wml @@ -1,8 +1,10 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1.25" maintainer="Guillaume Delacour" +#use wml::debian::translation-check translation="1.26" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" #use wml::debian::template title="Informations au sujet des licences" GEN_TIME="yes" # Translators: # Mohammed Adnène Trojette, 2008. +# Guillaume Delacour et autres (voir journal) +# Jean-Paul Guillonneau, 2016 <p>Ce site présente l'opinion de quelques contributeurs de debian-legal sur le fait de savoir si une licence donnée suit ou non les <a @@ -13,12 +15,12 @@ href="https://lists.debian.org/debian-legal/">liste de diffusion debian-legal</a> en réponse aux questions de responsables ou concédants de licence potentiels de paquet. Les interrogations des responsables à propos de licences particulières -sont les bienvenues, mais nous encourageons le plus de responsables +sont les bienvenues, mais nous encourageons fortement les responsables à utiliser une des licences courantes : GPL, LGPL, BSD modifiée ou Artistic.</p> <p>Les logiciels empaquetés pour Debian sont normalement classifiés -selon une catégorie parmi quatre. Il y a les logiciels libres (main), +dans une catégorie parmi quatre. Il y a les logiciels libres (main), les logiciels non-libres (non-free), les logiciels libres qui dépendent de quelques logiciels non-libres (contrib) et les logiciels qui ne peuvent pas être redistribués (non inclus). <a @@ -28,30 +30,30 @@ Charte Debian</a> explique précisément comment les DFSG sont appliqués un courrier électronique à debian-legal à propos de licences, en incluant le texte de toute nouvelle licence dans le corps du courrier électronique. -Vous pouvez trouver utile de +Vous pouvez trouver utile de <a href="https://lists.debian.org/search.html">chercher dans les archives de liste</a> -le nom de la licence avant de poser des questions le concernant à la liste. -Si vous avez toujours des questions, veuillez faire référence aux précédentes -discussions appropriées.</p> +le nom de la licence avant de poser des questions à son propos. +Si vous avez toujours des questions, veuillez faire référence aux précédentes +discussions correspondantes.</p> -<p>debian-legal n'a qu'un rôle consultatif. Les décideurs +<p>Debian-legal n'a qu'un rôle consultatif. Les décideurs sont dans les faits les ftpmasters et les responsables du paquet. Toutefois, si la majorité des contributeurs de debian-legal, qui -sont généralement libéraux, n'ont pas pu être convaincus, il n'est +sont généralement tolérants, n'ont pas pu être convaincus, il n'est probablement pas évident que le logiciel suive les DFSG.</p> <p>Puisque les décideurs principaux sont les ftpmasters et les responsables -de paquets, il est vivement conseillé de regarder +de paquets, il est vivement conseillé de regarder <a href="https://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">la FAQ de rejet des ftpmasters</a> -et consulter site:packages.debian.org pour toute licence sur laquelle vous douteriez, -pour rechercher des autres exemples de traitements pour Debian. +et consulter site:packages.debian.org pour toute licence sur laquelle vous douteriez, +pour rechercher d’autres exemples de traitement pour Debian. (La recherche fonctionne car les fichiers de copyright des paquets sont publiés sur packages.debian.org en texte brut).</p> <p>D'autres listes sont maintenues par la <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list">Free Software Foundation</a> (FSF) et l'<a -href="http://opensource.org/licenses/index.html">Initiative +href="https://opensource.org/licenses/">Initiative Open Source</a> (OSI). Veuillez cependant noter que le projet Debian prend plutôt des décisions relatives à un paquet qu'à une licence dans l'absolu, et que les listes constituent des explications générales. Il est @@ -88,7 +90,7 @@ principale de Debian :</p> <li>l'<a href="http://www.cups.org/book/examples/LICENSE.txt">accord de licence du système d'impression UNIX courant (CUPS)</a></li> <li>la licence publique vhf</li> <li>la <a href="http://tunes.org/legalese/bugroff.html">licence "No problem Bugroff"</a></li> -<li>la licence BSD non-modifiée (aussi connue sous le nom de licence BSD originale ou licence BSD à 4 clauses. Elle incluait une +<li>la licence BSD non modifiée (aussi connue sous le nom de licence BSD originale ou licence BSD à 4 clauses. Elle incluait une obligation de publicité et est maintenant obsolète même par le projet BSD.)</li> <li>le domaine public (ce n'est pas à proprement parler une licence)</li> <li><a href="http://www.openafs.org/frameset/dl/license10.html">licence publique IBM 1.0</a></li> |