diff options
author | jptha-guest <guillonneau.jeanpaul@free.fr> | 2019-02-04 15:38:06 +0100 |
---|---|---|
committer | jptha-guest <guillonneau.jeanpaul@free.fr> | 2019-02-04 15:38:06 +0100 |
commit | 6e777b92f100864e2556d2c27a6699086d7bcdb7 (patch) | |
tree | 6cfed777ecab85525ca8b11dd974e615615632c6 /french/international | |
parent | f739cc5816c6d2e874a66a6ec02905e1f554715d (diff) |
(fr) sync
Diffstat (limited to 'french/international')
-rw-r--r-- | french/international/Portuguese.wml | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/french/international/Portuguese.wml b/french/international/Portuguese.wml index 74ca260409a..fcf95d9b072 100644 --- a/french/international/Portuguese.wml +++ b/french/international/Portuguese.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Les pages Debian en portugais" NOHEADER="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="c0816ff3dae7deb1cd48fb2f83fa934f5e5f3559" maintainer="Christian Couder" +#use wml::debian::translation-check translation="ca5f8ab5a2fa424c129c2277a06525c91a69a6aa" maintainer="Christian Couder" # Translators: # Christian Couder, 2001, 2002, 2004. @@ -14,19 +14,19 @@ de traduction de Debian en portugais. Notre équipe est composée uniquement de brésiliens, et, de ce fait, le portugais brésilien domine fortement dans ces pages. Cette équipe, qui est formée à la fois de développeurs Debian et d'utilisateurs, se rassemble dans un -projet appelé <a href="http://wiki.debianbrasil.org">Debian-BR</a>. +projet appelé <a href="https://wiki.debian.org/Brasil">Debian Brasil</a>. </p> <p> Pour savoir comment vous inscrire aux listes de diffusion pour les utilisateurs de langue portugaise, et comment nous rejoindre sur notre canal IRC, consultez nos sections <a -href="http://wiki.debianbrasil.org/Listas">listes</a> et <a -href="http://wiki.debianbrasil.org/IRC">IRC</a> des pages du projet Debian-BR. +href="https://wiki.debian.org/Brasil/Listas">listes</a> et <a +href="https://wiki.debian.org/Brasil/IRC">IRC</a> des pages du projet Debian-BR. </p> <p> Pour accéder à notre documentation en portugais, comme les manuels traduits et ceux faits par les membres de l'équipe, consultez la <a -href="http://wiki.debianbrasil.org/Documentos">section +href="https://wiki.debian.org/Brasil/Documentos">section sur la documentation</a> du site. </p> <p> @@ -36,18 +36,18 @@ section des nouvelles</a>. </p> <p> Pour en savoir plus sur les groupe d'utilisateurs et les activités faites, -consultez la section des <a href="http://wiki.debianbrasil.org/GUD">groupes +consultez la section des <a href="https://wiki.debian.org/Brasil/GUD">groupes d'utilisateurs Debian</a>. </p> <p> Si vous voulez <strong>vraiment</strong> aider à développer encore -plus Debian, en aidant à sa localisation et son -internationalisation en portugais, jetez un œil aux autres infos sur -nos pages du projet, ou envoyez un <a -href="mailto:debian-br@listas.cipsga.org.br">message</a>. +plus Debian, consultez les différentes façons possibles dans la section +<a href="https://wiki.debian.org/Brasil/ComoColaborar">Comment aider</a> +ou envoyez un <a href="debian-br-geral@alioth-lists.debian.net"> message</a>. </p> + <p> -Même si nous avons « -BR » dans le nom de notre projet, +Même si nous avons « Brasil » dans le nom de notre projet, nous avons plusieurs amis habitant au Portugal dans nos listes de diffusion et sur nos canaux IRC, et tous les utilisateurs parlant portugais qui souhaitent nous rejoindre sont les bienvenus. @@ -56,6 +56,6 @@ portugais qui souhaitent nous rejoindre sont les bienvenus. Merci ! </p> <p> -L'équipe Debian-BR -<<a href="mailto:debian-br-geral@lists.alioth.debian.org">debian-br-geral@lists.alioth.debian.org</a>>. +L'équipe Debian Brasil +<<a href="mailto:debian-br-geral@alioth-lists.debian.net">debian-br-geral@alioth-lists.debian.net</a>>. </p> |