aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/events
diff options
context:
space:
mode:
authorJean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>2018-09-25 17:48:02 +0200
committerJean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>2018-09-25 17:48:02 +0200
commite5c1f74326a46b0b1509bbfbd5edd15d578af26b (patch)
treea0b45f5281a744791c19646f1c8bc96bba52516b /french/events
parentd16821ad8b3f622f83d522bbbe85e058164edf33 (diff)
(fr) booth.wml proofread Jean-Paul Guillonneau
Diffstat (limited to 'french/events')
-rw-r--r--french/events/booth.wml26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/french/events/booth.wml b/french/events/booth.wml
index cdd46c5c3e2..f73bd2d1298 100644
--- a/french/events/booth.wml
+++ b/french/events/booth.wml
@@ -7,24 +7,24 @@
<p>Pour les membres du projet qui représentent Debian lors d'une exposition, la
tâche la plus importante est de tenir un stand pour Debian. C'est assez facile
puisqu'il suffit, pour un stand très simple, de poser quelque part une machine
-faisant fonctionner un système Debian (Linux, Hurd ou *BSD conviennent) et
+faisant fonctionner un système Debian GNU (Linux, Hurd ou *BSD conviennent) et
d'avoir quelqu'un pour expliquer comment il marche et pour répondre aux
questions. Cependant, il est recommandé qu'au moins deux personnes tiennent le
stand, d'utiliser des affiches et d'avoir des prospectus disponibles ainsi que
plusieurs machines.</p>
<p>Les manifestations commerciales et les conférences fournissent souvent un
-lieu où quelques développeurs peuvent se rencontrer, même s'ils sont éloignés
-de la conférence ou des présentations principales. Souvent des développeurs
-étrangers sont invités à faire un discours, ainsi on peut aussi les rencontrer
-à ces occasions. De plus il est toujours agréable d'aller boire un verre avec
-d'autres développeurs et de parler de la meilleure façon d'améliorer le cache
-d'inode de Linux ou la résolution des dépendances de dpkg.</p>
-
-<p>Pour beaucoup d'événements, des pages web supplémentaires et les listes de
+lieu où quelques développeurs peuvent se rencontrer, même s'ils résident loin
+du centre de la conférence ou des présentations. Souvent des développeurs
+étrangers sont invités à faire un discours, ainsi il est même possible de les
+rencontrer à ces occasions. De plus il est toujours agréable d'aller boire un
+verre avec d'autres développeurs et de parler de la meilleure façon d'améliorer
+le cache d'inode de Linux ou la résolution des dépendances de dpkg.</p>
+
+<p>Pour beaucoup d'événements, des pages web supplémentaires et des listes de
diffusion aident les participants à planifier et à assurer la présence de
Debian. Veuillez vérifier sur le lien «&nbsp;coordination&nbsp;» de nos pages
-des événements à venir et passés pour vous faire une idée. Veuillez aussi lire
+des événements passés et à venir pour vous faire une idée. Veuillez aussi lire
notre <a href="checklist">liste de contrôle</a>.</p>
<h3><a name="ml">Listes de diffusion</a></h3>
@@ -34,16 +34,16 @@ participation de Debian à différents événements :
<ul>
<li> <a href="https://alioth-lists.debian.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-br-eventos">debian-br-eventos</a>,
- dédié aux événements au Brésil ;
+ dédiée aux événements au Brésil ;
<li> <a href="https://lists.debian.org/debian-dug-in/">debian-dug-in</a>,
- dédié aux événements en Inde ;
+ dédiée aux événements en Inde ;
<li> <a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">\
debian-events-eu</a>, dédiée à l'Europe et aux événements européens ;
<li> <a href="https://lists.debian.org/debian-events-na/">\
debian-events-na</a>, dédiée à l'Amérique du Nord et aux événements de ce
continent ;
<li> <a href="https://lists.debian.org/debian-events-nl/">debian-events-nl</a>,
- dédié aux événements aux Pays-Bas.
+ dédiée aux événements aux Pays-Bas.
</ul>
<p>Pour vous abonner à l'une de ces listes, voyez notre <a

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy