diff options
author | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-05-25 10:08:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-05-25 10:08:53 +0200 |
commit | 0977f8d2725ced892cd9f02e64d8b1b2c277b81a (patch) | |
tree | 1100d3d29b2532246c40da3febbcacf2c94a2a1e /french/events | |
parent | 40e401878276cbac2aadb16bad177d2443364bdf (diff) |
do not create ics files, remove all old events
since 2014 events are in the wiki
Diffstat (limited to 'french/events')
416 files changed, 0 insertions, 17806 deletions
diff --git a/french/events/1998/1118-sane.wml b/french/events/1998/1118-sane.wml deleted file mode 100644 index 960fc964e30..00000000000 --- a/french/events/1998/1118-sane.wml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="4baaa8285acd6ce08dcd20f0001f5c958be73b7b" maintainer="Cyril Brulebois" -# Original translation by Willy Picard -<define-tag abbr>SANE</define-tag> -<define-tag year>1998</define-tag> -<define-tag pagetitle>SANE (<i>System Administration and Networking</i>, -administration système et réseau) '98</define-tag> -<define-tag where>Maastricht, Pays-Bas</define-tag> -<define-tag startdate>1998-11-18</define-tag> -<define-tag enddate>1998-11-20</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.nluug.nl/events/sane98/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> -« La technologie progresse, le métier d'administrateur système change -rapidement et de nouvelles compétences doivent être maîtrisées. À la conférence -internationale SANE (<i>System Administration and Networking</i>, -administration système et réseau), vous pouvez vous joindre à la communauté -des administrateurs systèmes tout en prenant part à un programme qui vous -permettra de vous familiariser avec les tout derniers outils et techniques -concernant la sécurité et les réseaux. » -</define-tag> - -<define-tag involve> -<strong>Jeudi 19 novembre 1998</strong><br> -Réunion non officielle de Debian, au lieu de l'événement social officiel -(<i>Formal Social Event</i>). -<p> -<strong>Vendredi 20 novembre 1998</strong><br> -Présentation :<br> -<i><a href="http://www.nluug.nl/events/sane98/daily/20/jackson.html">\ -« Pourquoi la liberté du logiciel est-elle utile et qu'est-ce que cela -signifie ? »</a></i> -<p> -Ian Jackson<br> -Projet Debian<br> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.nluug.nl/">Groupe des utilisateurs d'UNIX aux - Pays-Bas</a><br> -</ul> diff --git a/french/events/1998/1205-vatech-installfest.wml b/french/events/1998/1205-vatech-installfest.wml deleted file mode 100644 index 8f488b98899..00000000000 --- a/french/events/1998/1205-vatech-installfest.wml +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="e4f447b798d7c736880a08773ad73bbf98465736" maintainer="Cyril Brulebois" -# Original translation by Willy Picard" -<define-tag abbr>vatech-if</define-tag> -<define-tag year>1998</define-tag> -<define-tag pagetitle>Virginia Tech InstallFest</define-tag> -<define-tag where>Blacksburg, Virginie, USA.</define-tag> -<define-tag startdate>1998-12-05</define-tag> -<define-tag enddate>1998-12-05</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.vtluug.org/</define-tag> -<define-tag coord>personne</define-tag> - -<define-tag intro> -Le groupe des utilisateurs de Linux/Unix de Virginia Tech, situé à Blacksburg -dans l'état de Virginie, organise une séance d'installation -de Linux/*BSD. Nous installerons de 10 h 30 à 15 h 30 -le samedi 5 décembre 1998. La séance d'installation se tiendra -dans la pièce <i>Brush Mountain</i> B dans -le foyer des étudiants <i>Squires</i> (le bâtiment du bureau des élèves de -l'université, connu aussi sous le nom de <i>SUB</i>) sur le campus de Virginia -Tech. - -<p> -Une séance d'installation est un événement d'un jour durant lequel les -propriétaires de PC peuvent amener leur machine à un endroit auquel un -système d'exploitation différent leur sera installé pour qu'ils puissent le -tester. Dans la plupart des cas, Linux, FreeBSD ou autres peuvent être -installés sur le disque dur et le système peut être configuré de façon qu'il -permette le démarrage aussi bien de Windows™ que du nouveau système -d'exploitation. Vous pouvez ainsi essayer Linux ou BSD tout en conservant -Windows durant votre apprentissage du nouveau système d'exploitation. -</p> - -<p> -Nous projetons d'installer Debian, Red Hat, Slackware, peut-être SuSE et -Caldera, ainsi que FreeBSD, et éventuellement NetBSD ou OpenBSD, si quelqu'un -en fait la demande. Nous espérons faire entre quinze et vingt installations -en cinq heures. -</p> - -<p> -Une préinscription est <strong>obligatoire</strong> et peut être faite en -personne ou en -téléchargeant le formulaire d'inscription et en le retournant par courriel. -Les personnes à contacter sont Rob Nelson -<<a href="mailto:ronelson@vt.edu">ronelson@vt.edu</a>> et -Clemmitt Sigler <<a href="mailto:csigler@vt.edu">csigler@vt.edu</a>>. -Pas de préinscription, pas d'installation. Sans exception. Nous devons -impérativement savoir à quel matériel et à combien d'installations nous allons -devoir faire face. Veuillez noter que les premiers arrivés seront les premiers -servis. Inscrivez-vous donc rapidement ! Les personnes dont nous ne -pourrons pas nous occuper seront redirigées vers notre séance d'installation -du printemps. -</p> - -<p> -Vous devez vous munir d'une pièce d'identité qui vous sera demandée à la -porte et lorsque vous rentrerez et sortirez de la pièce dans laquelle se -tiendra la séance d'installation. Nous voulons pouvoir assurer la sécurité des -personnes qui amènent leur PC à la séance. Nos deux objectifs -principaux sont des installations professionnelles de systèmes d'exploitation -faciles à utiliser et la protection du matériel que les personnes amèneront -pour une installation ou prêté au groupe des utilisateurs de Linux/Unix du -Vermont pour notre utilisation. -</p> - -<p> -Pour des questions concernant les transports, veuillez nous envoyer un -courriel. En gros, nous nous trouvons à trente-cinq milles au sud-ouest -de Roanoke, Virginie, à près de cinquante milles à l'est de Bluefield, -dans l'ouest de la Virginie, et à environ deux cents milles à l'est-nord-est -de Knoxville, Tennessee. Nous nous trouvons près de l'autoroute 81 (<i>US -Interstate 81</i>), sur la route 460. Veuillez consulter -www.mapsonus.com pour des cartes de la région de Blacksburg, Va. -</p> - -<p> -Lorsque la séance d'installation sera terminée, une démonstration de Quake en -réseau organisée en commun avec l'association des joueurs de Va. Tech aura lieu -pendant que d'autres personnes nettoieront. Tout le monde est invité à assister -ou à jouer à Quake après 15 h 30 mais nous n'admettrons personne -qui ne soit concerné par les installations avant cette heure. Tout doit -être terminé et rangé avant 17 h 30. Nous espérons vous voir -à la séance d'installation ! -</p> - -<p> -Le groupe des utilisateurs de Linux/Unix<br> -de Virginia Tech -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -Debian souhaite fournir quelques CD pour cet événement et, si possible, -que quelques personnes aident à l'installation et à la démonstration de Debian -sur place. -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links -<ul> - <li><A HREF="http://corvette.me.vt.edu/~vtlug/">Groupe des utilisateurs de Linux du Vermont, <i>VTLUG</i></A> -</ul> diff --git a/french/events/1998/1218-japanexpo.wml b/french/events/1998/1218-japanexpo.wml deleted file mode 100644 index a2ea2fd9a02..00000000000 --- a/french/events/1998/1218-japanexpo.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="e4f447b798d7c736880a08773ad73bbf98465736" maintainer="Cyril Brulebois" -# Original translation by Willy Picard -<define-tag abbr>japanexpo</define-tag> -<define-tag year>1998</define-tag> -<define-tag pagetitle>Semaine de l'Internet (<i>Internet Week</i>) '98</define-tag> -<define-tag where>Kyoto, Japon</define-tag> -<define-tag startdate>1998-12-18</define-tag> -<define-tag enddate>1998-12-18</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.nic.ad.jp/iw98/</define-tag> -<define-tag coord>personne</define-tag> - -<define-tag intro> -<p>Les développeurs de Debian JP participeront à la « Linux Conference -'98 » (qui se tiendra dans le cadre de la semaine de l'Internet '98, -<i>Internet Week '98</i>) à Kyoto, Japon, le 18 décembre. Un exposé -intitulé « Debian GNU/Linux, une distribution internationalisée » -sera présenté.</p> - -<p>Plus de vingt intervenants en rapport avec les projets Linux japonais et -les groupes d'utilisateurs participeront aux sessions de la conférence. -Les interventions concerneront aussi bien les distributions japonaises de Linux -que des sujets en rapport avec les utilisations commerciales de Linux. Toutes -les interventions seront en japonais.</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> - Le projet Debian JP interviendra à la conférence le 18. -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.joho-kyoto.or.jp/KICH/">Palais international des - congrès de Kyoto</a><br> - <li><a href="http://www.linux.or.jp/">Groupe des utilisateurs de Linux - japonais</a><br> - <li><a href="http://www.debian.or.jp/">Projet Debian JP</a> -</ul> diff --git a/french/events/1998/Makefile b/french/events/1998/Makefile deleted file mode 100644 index ea01966a131..00000000000 --- a/french/events/1998/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/french/events/1998/index.wml b/french/events/1998/index.wml deleted file mode 100644 index 4d942f210d7..00000000000 --- a/french/events/1998/index.wml +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="9c07b0835cf9c381805b4aefb3f921043c981946" maintainer="Cyril Brulebois" -# Original translation by Willy Picard -<define-tag pagetitle>Événements en 1998</define-tag> -#use wml::debian::template title="Événements en 1998" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/1998', 'table', '\d+.*' ) :> - diff --git a/french/events/1999/0301-linworldexpo.wml b/french/events/1999/0301-linworldexpo.wml deleted file mode 100644 index 877098cc95b..00000000000 --- a/french/events/1999/0301-linworldexpo.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="7ead2c31aef16da7cd78e827a8a5508df2f33276" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>linworld-expo</define-tag> -<define-tag year>1999</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence et exposition Linux World</define-tag> -<define-tag where>Centre de convention de San José, San José, Californie, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>1999-03-01</define-tag> -<define-tag enddate>1999-03-04</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@kitenet.net">Joey Hess</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Il s'agit de l'exposition Linux World. La conférence a lieu du 1er au -4 mars, et l'exposition du 2 au 4 mars. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Linuxworld a donné un stand à Debian pour cet événement. Nous montrerons du -matériel, distribuerons des CD et ferons des démonstrations. Nous cherchons -toujours des volontaires pour aider au stand. -</p> - -<p> -Contact : Jim Donovan jim_donovan@idg.com responsable des ventes -508.424.4814 -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links diff --git a/french/events/1999/0313-thebazaar.wml b/french/events/1999/0313-thebazaar.wml deleted file mode 100644 index feaa2600f56..00000000000 --- a/french/events/1999/0313-thebazaar.wml +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>thebazaar</define-tag> -<define-tag year>1999</define-tag> -<define-tag pagetitle>The Bazaar</define-tag> -<define-tag where>Centre Jacob Javits, New York, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>1999-03-13</define-tag> -<define-tag enddate>1999-03-15</define-tag> -<define-tag infolink>http://thebazaar.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:dan@debian.org">Dan Jacobowitz</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Cet événement sera suivi par des développeurs, des fabriquants et des -utilisateurs du monde entier pour cette vitrine et cette conférence -internationale sur le logiciel libre et à source ouvert. -</p> - -<p> -Les principaux fabriquants qui supportent GNU, Linux, *BSD, et Apache seront -présents pour répondre à des questions et aider à fournir des solutions pour -des responsables de technologies de l'information, les entrepreneurs et les -administrateurs système. Des séminaires seront donnés sur la façon d'utiliser -et d'intégrer des logiciels libres dans les environnements d'entreprise, la -manière d'administrer des systèmes de logiciels libres, et sur la façon de -développer des logiciels libres et ouverts. -</p> - -<p> -<a href="mailto:staff@thebazaar.org">staff@thebazaar.org</a> -</p> - -<p> -The Bazaar<br /> -c/o in Limine<br /> -P.O. Box 624<br /> -Ho Ho Kus, NJ 07423<br /> -(201) 689-9354 -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Il semble que nous aurons un stand. Une liste de diffusion a été mise en place. -On construit une liste des personnes qui assisteront à cet événement. Le projet -est coordonné par <a href="mailto:drow@debian.org">Daniel Jacobowitz</a> -<drow@debian.org>. Veuillez le contacter si vous souhaitez apporter votre -aide ou assister à l'événement. -</p> - -<p> -<a href="mailto:adam@onShore.com">Adam Di Carlo</a> fera peut-être un exposé. -Il a mis une copie du <a -href="https://www.debian.org/~aph/proposed_bazaar_talk.txt">résumé</A> sur la -Toile pour toute personne intéressée. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links diff --git a/french/events/1999/0327-vatech-springfest.wml b/french/events/1999/0327-vatech-springfest.wml deleted file mode 100644 index 8f6d969d4e1..00000000000 --- a/french/events/1999/0327-vatech-springfest.wml +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="3e6b7619089f17a8075c0af135baffef0d483336" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>vatech-springfest</define-tag> -<define-tag year>1999</define-tag> -<define-tag startdate>1999-03-27</define-tag> -<define-tag enddate>1999-03-27</define-tag> -<define-tag pagetitle>Fête d'installation de Virginia Tech Linux/BSD</define-tag> -<define-tag where>Blacksburg, Virginie, États-Unis</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.vtluug.org/</define-tag> -<define-tag coord>aucun</define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le groupe d'utilisateurs Linux/Unix de Virginia Tech, situé à Blacksburg, -Virginie, États-Unis, organise une fête d'installation de Linux/*BSD. Elle aura -lieu de 11 h à 17 h le samedi 27 mars 1999. La fête -d'installation sera située dans les salles 341 et 345 du centre étudiant -Squires (le bâtiment de l'association des étudiant de l'université) sur le -campus de Virginia Tech. Nous sommes fiers d'annoncer qu'au moins un -développeur Debian assistera à notre fête d'installation, il s'agit donc d'une -occasion de rencontrer un développeur officiel ! -</p> - -<p> -Une fête d'installation est une manifestation d'une journée où des -propriétaires d'ordinateurs amènent leur machine dans un lieu central pour y -installer un autre système d'exploitation afin de le tester. Dans la plupart -des cas Linux, FreeBSD, etc., peuvent être installés sur le disque dur d'un -utilisateur et le système peut être configuré afin qu'ils puissent démarrer à -la fois sur WindowsTM et le nouveau système d'exploitation. De cette façon, on -peut essayer Linux ou BSD sans perdre la possibilité de faire fonctionner -WindowsTM tout en en apprenant plus sur le nouveau système d'exploitation. -</p> - -<p> -Nous prévoyons d'installer les distributions Linux Debian, Red Hat et Slackware -ainsi que FreeBSD. Nous prévoyons de réaliser environ 15 installations en -six heures. En plus, nous aurons un « coin de réparation » où -plusieurs gourous du matériel et du logiciel Linux seront disponibles. Ils -essayeront de résoudre vos problèmes avec Linux du matériel problématique aux -logiciels cassés et aux configurations. -</p> - -<p> -Une inscription est *obligatoire* et peut être faite en personne ou en ligne à -http://corvette.me.vt.edu/installfest.perl. Les contacts pour les candidatures -sont Parris Wood <pwood@vt.edu> et Lally Singy <lally@vt.edu>. Sans -inscription, pas d'installation, aucune exception. Nous devons savoir à quel -matériel et à combien d'installations et de réparations de systèmes nous -attendre. Veuillez noter que la possibilité d'installation est basée sur la -règle du premier arrivé, premier servi, alors veuillez vous inscrire tôt ! -Nous refuserons les personnes supplémentaires et leur indiquerons notre -prochaine fête d'installation. -</p> - -<p> -Vous devriez prévoir de présenter une pièce d'identité à l'entrée et à la -sortie de la salle de la fête d'installation elle-même car nous souhaitons nous -assurer de la sécurité des personnes qui apporteront leur ordinateur. Nos deux -principaux objectifs sont des installations de systèmes d'exploitation -professionnels et faciles d'utilisation et la protection du matériel des -personnes qui l'apportent à la manifestation pour une installation ou qui le -prêtent pour que nous puissions l'utiliser. -</p> - -<p> -Pour plus d'informations, veuillez nous contacter par courriel. Nous sommes à -environ 55 km au sud-ouest de Roanoke, Virginie, environ 80 km à -l'est de Bluefield, Virginie occidentale, et environ 320 km à -l'est-nord-est de Knoxville, Tennessee. Nous sommes assez proches de la route -Interstate 81, sur la route 460. Voir www.mapsonus.com pour obtenir -une carte de la région de Blacksburg, Virginie. -</p> - -<p> -Groupe d'utilisateurs de Linux et Unix de Virginia Tech. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian aimerait donner des CD lors de cette manifestation, et, si possible, -avoir des personnes pour aider à installer et montrer Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links -<ul> - <li><a href="http://corvette.me.vt.edu/~vtlug/">VTLUG</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/1999/0518-linux-expo.wml b/french/events/1999/0518-linux-expo.wml deleted file mode 100644 index 38d4efa3332..00000000000 --- a/french/events/1999/0518-linux-expo.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>expo-may</define-tag> -<define-tag year>1999</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux Expo</define-tag> -<define-tag where>Complexe de convention et de conférence Raleigh, Raleigh, Caroline du Nord, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>1999-06-18</define-tag> -<define-tag enddate>1999-06-22</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxexpo.org/</define-tag> -<define-tag coord>James LewisMoss <A HREF="mailto:dres@ioa.com"><dres@ioa.com></A></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Il s'agit d'une des vitrines les plus importantes de Linux. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian espère présenter un article ou deux lors de l'exposition, et également -distribuer des CD et montrer de l'équipement si possible. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links - -<p> -John Goerzen nous a fourni des <a -href="https://www.debian.org/~jgoerzen/lexpo-photos/">photos</a> de cette -manifestation. Il a aussi été suffisamment gentil pour nous fournir un -compte-rendu dans ce <a -href="https://lists.debian.org/debian-devel-9905/msg01551.html">courriel</a>. -</p> diff --git a/french/events/1999/0606-usenix.wml b/french/events/1999/0606-usenix.wml deleted file mode 100644 index 461b2aef051..00000000000 --- a/french/events/1999/0606-usenix.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>usenix</define-tag> -<define-tag year>1999</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence annuelle USENIX</define-tag> -<define-tag where>Monterey, Californie, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>1999-06-06</define-tag> -<define-tag enddate>1999-06-11</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.usenix.org/events/usenix99/</define-tag> -<define-tag coord>aucun</define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Une conférence renommée par et pour les programmeurs, les développeurs et les -administrateurs système qui travaillent sur des systèmes et des logiciels -avancés. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Personne n'a prévu de représenter Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<p> -Une rencontre informelle a eu lieu : <a -href="$(HOME)/News/weekly/1999/23/mail#4">https://www.debian.org/News/weekly/1999/23/mail#4</a>. -</p> diff --git a/french/events/1999/0625-linuxtag.wml b/french/events/1999/0625-linuxtag.wml deleted file mode 100644 index 4e229630e5e..00000000000 --- a/french/events/1999/0625-linuxtag.wml +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>linuxtag</define-tag> -<define-tag year>1999</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxTag</define-tag> -<define-tag where>Kaiserslautern, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>1999-06-26</define-tag> -<define-tag enddate>1999-06-27</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -LinuxTag est une exposition allemande avec des conférences dédiées aux -utilisateurs et aux développeurs Linux ainsi qu'aux entreprises -professionnelles. Deux zones d'expositions ont été installées, une pour les -projets et une pour les entreprises. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian aura un stand dans la zone de l'exposition et notre Martin -« Joey » Schulze fera deux <a -href="http://www.infodrom.north.de/~joey/Linux/LinuxTag/">exposés</a>, l'un est -une introduction générale à <a -href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag1999/debian-abstract.html">Debian</a>. -</p> - -<p> -De plus amples informations se trouvent sur le <a -href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag1999/">site web</a> et dans -les <a -href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag1999/list/1999/">archives -de la liste</a>. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) - -<p> -De bonne choses sont sorties de cette conférence ! Veuillez voir l'<a -href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-9901/msg00031.html">annonce</a> -pour plus d'informations. -</p> diff --git a/french/events/1999/0625-ukuugcon.wml b/french/events/1999/0625-ukuugcon.wml deleted file mode 100644 index b66a4e371ee..00000000000 --- a/french/events/1999/0625-ukuugcon.wml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="f266e326547809ae3cb74d078f66a35cb3baaacd" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>ukuugcon</define-tag> -<define-tag year>1999</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence UKUUG - Linux 1999</define-tag> -<define-tag where>Université d'Aston, Birmingham, Royaume-Uni</define-tag> -<define-tag startdate>1999-06-25</define-tag> -<define-tag enddate>1999-06-26</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linux.ukuug.org/linux99/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:philh@debian.org">Phil Hands</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -« UKUUG-Linux99 est une conférence organisée pour la communauté Linux par -le groupe des utilisateurs Unix du Royaume-Uni. Son but est de rassembler les -développeurs, les utilisateurs et les entreprises intéressés par Linux, et de -fournir un ensemble d'exposés, de forums et de consultations qui promet d'être -à la fois intéressant et utile à ceux qui utilisent ou ont l'intention -d'utiliser Linux. » -[<a href="http://www.linux.ukuug.org/linux99/">UKUUG-Linux99</a>] -</p> - -<p> -Beaucoup de plaisir en perspective ! -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Philip Hands qui nous a informés de cet événement écrit : -</p> - -<p> -« Ian Jackson et James Troup vont faire un discours, et il y aura -probablement plusieurs autres personnes de Debian. » -</p> - -<p> -Contact : aucun -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links - diff --git a/french/events/1999/0721-linexp-jp.wml b/french/events/1999/0721-linexp-jp.wml deleted file mode 100644 index a501521c665..00000000000 --- a/french/events/1999/0721-linexp-jp.wml +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>linexp-jp</define-tag> -<define-tag year>1999</define-tag> -<define-tag pagetitle>Exposition Linux 1999</define-tag> -<define-tag where>Tokyo, Japon</define-tag> -<define-tag startdate>1999-07-21</define-tag> -<define-tag enddate>1999-07-22</define-tag> -<define-tag infolink></define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:ukai@debian.org">Fumitoshi Ukai</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Notre bon ami <a href="mailto:ukai@debian.or.jp">Fumitoshi UKAI</a> -écrit : -</p> - -<blockquote> - <p> - Dans le coin de l'association japonaise de Linux de cette manifestation, <a - href="mailto:kmuto@debian.org">Kenshi Muto</a> et <a - href="mailto:kitame@debian.org">Takuo Kitame</a>, tous deux développeurs - Debian et membres du projet Debian JP, parleront de Debian deux fois par - jour. - </p> - - <p> - De plus, certains développeurs Debian du Japon et des membres du projet - Debian JP seront présents à cet événement. - </p> -</blockquote> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -<a href="mailto:kmuto@debian.org">Kenshi Muto</a> et <a -href="mailto:kitame@debian.org">Takuo Kitame</a> parleront de Debian et du -projet Debian JP. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links -# $Id$ -<ul> - <li><a href="http://jla.linux.or.jp/events.html#19990721">http://jla.linux.or.jp/events.html#19990721</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/1999/0801-linworldexpo.wml b/french/events/1999/0801-linworldexpo.wml deleted file mode 100644 index 14f04339a85..00000000000 --- a/french/events/1999/0801-linworldexpo.wml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>linworld-expo</define-tag> -<define-tag year>1999</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence et exposition Linux World</define-tag> -<define-tag where>Centre de convention de San José, San José, Californie, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>1999-08-01</define-tag> -<define-tag enddate>1999-08-04</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joeyh@debian.org">Joey Hess</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Il s'agit de l'exposition Linux World. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian a reçu le prix du choix des visiteurs pour la meilleurs distribution -cliente à cet événement. Debian était aussi finaliste pour le prix du choix des -rédacteurs pour le meilleur serveur web, le meilleur serveur de courriels, et -la meilleure distribution serveur. -</p> - -<p> -Les remerciements vont à Joey Hess et à son équipe pour avoir représenté Debian -lors de cette manifestation. -</p> - -<p> -Contact : Jim Donovan jim_donovan@idg.com responsable des ventes -508.424.4814 -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links -<p> -Joey Hess a quelques photos de l'exposition disponible à <a -href="https://www.debian.org/~joeyh/linuxworld2/">https://www.debian.org/~joeyh/linuxworld2/</a>. -</p> diff --git a/french/events/1999/0815-hpworld.wml b/french/events/1999/0815-hpworld.wml deleted file mode 100644 index 6fcc586e773..00000000000 --- a/french/events/1999/0815-hpworld.wml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="3e6e9589612760b5a0166be1ad0a5b902580f257" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>hpworld</define-tag> -<define-tag year>1999</define-tag> -<define-tag pagetitle>HP World Expo</define-tag> -<define-tag where>San Francisco, Californie, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>1999-08-15</define-tag> -<define-tag enddate>1999-08-20</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.hpworld.com/</define-tag> -<define-tag coord>aucun</define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -À HP World 1999, vous trouverez des solutions spécifiquement conçues pour -les environnements informatiques Hewlett-Packard. Attirant plus de -9 000 utilisateurs d'ordinateur, fabriquants liés à HP, personnels de -HP et de sa chaîne de partenaires, il s'agit d'un événement auquel toute personne -impliquée dans le développement ou la mise en œuvre de stratégies -informatiques DOIT ASSISTER. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Notre Nils Lohner y fera une<a -href="http://www.hpworld.org/conference/hpworld99/sessions/sn416/">présentation</a>. -Je suis sûr qu'elle est bonne et que beaucoup d'entre vous aimeraient y inviter -son patron. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.hpworld.org/conference/hpworld99/sessions/sn416/">The Linux Business Model</a>, présentation de Nils Lohner</li> -</ul> - diff --git a/french/events/1999/0821-oreilly.wml b/french/events/1999/0821-oreilly.wml deleted file mode 100644 index efcfa390d54..00000000000 --- a/french/events/1999/0821-oreilly.wml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="92e2dd8f5fe9a361b0753f1de627f06cee1f4569" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>oreilly</define-tag> -<define-tag year>1999</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence Linux O'Reilly</define-tag> -<define-tag where>Monterey, Californie, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>1999-08-21</define-tag> -<define-tag enddate>1999-08-25</define-tag> -<define-tag infolink>http://conferences.oreilly.com/</define-tag> -<define-tag coord>Joey Hess <a href="mailto:joey@kitenet.net">joey@kitenet.net</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La conférence Linux O'Reilly se tiendra du 21 au 24 août 1999 au -centre de conférence de Monterey, Californie, États-Unis. Il y aura deux -journées de didacticiels suivies par une conférence sur plusieurs sujets de -deux jours, elle comprendra des sessions pour les présentations soumises par -les invités sur des utilisations pratiques et expérimentales de Linux ; -des sessions quotidiennes de questions et de réponses avec des développeurs -phares de Linux, et des sessions informelles nocturnes pour les gens -particulièrement intéressés. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -O'Reilly nous a réservé un stand (le n° 19) à la conférence O'Reilly -prochaine de Monterey, Californie, États-Unis. Le projet Debian sera présent de lundi -(le 23) à mercredi (le 25) -</p> - -<p> -Nous avons à peu près cinq créneaux, dont trois sont déjà pris, pour aider au -stand. Veuillez contacter <a href="mailto:shaleh@debian.org">\ -shaleh@debian.org</a> si vous êtes intéressé. -</p> - -<p> -Contact O'Reilly : John Dockery <a href="mailto:john@oreilly.com">\ -john@oreilly.com</a> -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/1999/0908-linuxkongres.wml b/french/events/1999/0908-linuxkongres.wml deleted file mode 100644 index 80f12ff1050..00000000000 --- a/french/events/1999/0908-linuxkongres.wml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="2ea67131311f18ef30af96033c65087b9d1cc7e5" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>linuxkongres</define-tag> -<define-tag year>1999</define-tag> -<define-tag pagetitle>6<sup>e</sup> congrès international Linux</define-tag> -<define-tag where>Augsburg, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>1999-09-08</define-tag> -<define-tag enddate>1999-09-20</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linux-kongress.org/</define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Il s'agit d'une conférence technique très importante. Les sujets au programme -comprennent ALSA, Video4-Linux, XFS, ia64, reiserfs, Mosix et bien d'autres. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Nos Roman Hodek et Martin Schulze feront un exposé sur le démon de construction -de Debian. Un groupe de personnes a débuté une liste et une page web pour -coordonner ses activités. Ceux qui souhaitent assister au congrès devraient <a -href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress1999/">la -regarder</a>. -</p> - -<p> -Contact : info@linux-kongress.de. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag coord>Roman Hodek et Martin Schulze</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links -<ul> - <li><a href="http://www.linux-kongress.org/">Congrès international</a></li> - <li><a href="http://www.linux-kongress.org/1999/abstracts_main.html#buildd">Le démon de construction de Debian</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress1999/">Debian au Congrès Linux 1999</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/1999/0927-linuxatwork.wml b/french/events/1999/0927-linuxatwork.wml deleted file mode 100644 index 0b4d284bb85..00000000000 --- a/french/events/1999/0927-linuxatwork.wml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="c853f97a9bfbbb20d61abcfde46806e96e193cd6" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>linuxatwork</define-tag> -<define-tag year>1999</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux@work</define-tag> -<define-tag where>Francfort, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>1999-09-27</define-tag> -<define-tag enddate>1999-09-27</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.ltt.de/linux_fra.html</define-tag> -<define-tag coord><A HREF="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</A></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Cette exposition est dédiée aux hommes d'affaires qui prévoient ou pas -d'utiliser Linux. Certaines solutions particulières seront montrées ainsi que -des efforts communs (SuSE, Red Hat). -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Joey a organisé un stand gratuit pour Debian. Un ami et lui le tiendront et -montreront Debian ainsi que le gestionnaire de volumes logiques sur Linux. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) - diff --git a/french/events/1999/1005-linuxexpo-uk.wml b/french/events/1999/1005-linuxexpo-uk.wml deleted file mode 100644 index e41576fcd1f..00000000000 --- a/french/events/1999/1005-linuxexpo-uk.wml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b97a4e3187970c17acf50163a146cd0b9113649a" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>linuxexpo-uk</define-tag> -<define-tag year>1999</define-tag> -<define-tag pagetitle>UK Linux Expo</define-tag> -<define-tag where>Olympia 2, Londres</define-tag> -<define-tag startdate>1999-10-06</define-tag> -<define-tag enddate>1999-10-07</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.itevents.co.uk/exhibitions/Linux/</define-tag> -<define-tag coord>Matthew Vernon <<a href="mailto:matthew@debian.org">matthew@debian.org</a>></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La UK Linux Expo. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -On nous a donné un stand (N° 127) gratuitement. -</p> - -<p> -Les discussions ont lieu sur la liste de diffusion Debian UK -<debian-uk@chiark.greenend.org.uk>. -</p> - -<p> -Il devrait y avoir plusieurs développeurs Debian sur le stand les deux jours. -Philip Hands sera présent de toute façon, comme Steve McIntyre et Matthew -Vernon. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/1999/1018-systems99.wml b/french/events/1999/1018-systems99.wml deleted file mode 100644 index 5bd93984ac5..00000000000 --- a/french/events/1999/1018-systems99.wml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="25a591867b8dafac6e3b4db35028ed9934170621" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>systems99</define-tag> -<define-tag year>1999</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxPark à Systems 99</define-tag> -<define-tag where>Munich, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>1999-10-18</define-tag> -<define-tag enddate>1999-10-22</define-tag> -<define-tag infolink></define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Systems 99 aura une zone pour les gens de Linux et Debian a été invité. -Cette exposition est préparée avec une nouvelle conception qui offre un café -Linux ainsi que des stand d'exposition standards. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Linuxland parraine Debian en fournissant une partie de leur stand ainsi que le -voyage et le logement de deux responsables de paquets, Joey and Heiko -Schlittermann. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/1999/1128-linuxtag.wml b/french/events/1999/1128-linuxtag.wml deleted file mode 100644 index d46adfdad72..00000000000 --- a/french/events/1999/1128-linuxtag.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="121e967ed6fc8156669b91bad7febd2073ea1e0f" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>HBLT</define-tag> -<define-tag year>1999</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journée Linux de Brême</define-tag> -<define-tag where>Brême, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>1999-11-28</define-tag> -<define-tag enddate>1999-11-28</define-tag> -<define-tag infolink>http://linux.inbremen.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La journée Linux de Brême est une exposition régionale avec des conférences, elle -est dédiée aux utilisateurs et aux développeurs Linux. Comme invité spécial, -nous accueillerons Alan Cox qui a accepté de venir à Brême. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Lors de cet événement, Debian aura un stand tenu par <a -href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a> qui fera aussi un exposé sur -le logiciel libre. Il sera assez occupé aussi veuillez lui envoyer un courriel -si vous pouvez l'aider. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) - diff --git a/french/events/1999/Makefile b/french/events/1999/Makefile deleted file mode 100644 index ea01966a131..00000000000 --- a/french/events/1999/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/french/events/1999/index.wml b/french/events/1999/index.wml deleted file mode 100644 index cca12f944be..00000000000 --- a/french/events/1999/index.wml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -<define-tag pagetitle>Événements en 1999</define-tag> -#use wml::debian::template title="Événements en 1999" -#use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="cb0f33b63aa4b317a7d12892b0b2a95b6b785e52" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/1999', 'table', '\d+.*' ) :> diff --git a/french/events/2000/0202-linexpo-fr.wml b/french/events/2000/0202-linexpo-fr.wml deleted file mode 100644 index fe8314a66ec..00000000000 --- a/french/events/2000/0202-linexpo-fr.wml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="dfb78b1f850726ef4ae20e8b1f89a71d69b92eb4" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>linworld-expo</define-tag> -<define-tag year>2000</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux Expo en France</define-tag> -<define-tag where>« Palais des Congrès » (porte Maillot), Paris, France</define-tag> -<define-tag startdate>2000-02-02</define-tag> -<define-tag enddate>2000-02-03</define-tag> -<define-tag coord>RECHERCHE COORDINATEUR</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linux-expo.com</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:vincent@debian.org">Vincent Renardias</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Il s'agit de la Linux Expo en France. -</p> - -<p> -Cette information nous a été transmise par <a -href="mailto:dirson@debian.org">Yann Dirson</a>. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -<a href="mailto:vincent@debian.org">Vincent Renardias</a> sera au stand de -Debian mais on a besoin d'autres personnes ! Un coordinateur est également -nécessaire, veuillez envoyer un courriel à <a -href="mailto:debian-devel@lists.debian.org">debian-devel@lists.debian.org</a> -et a <a href="mailto:wichert@cs.leidenuniv.nl">Wichert Akkerman</a> si vous -souhaitez aider. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links diff --git a/french/events/2000/0513-linuxtag.wml b/french/events/2000/0513-linuxtag.wml deleted file mode 100644 index 1e7d158258d..00000000000 --- a/french/events/2000/0513-linuxtag.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>BLT2</define-tag> -<define-tag year>2000</define-tag> -<define-tag pagetitle>Deuxièmes journées Linux de Braunschweig</define-tag> -<define-tag where>Braunschweig, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2000-05-13</define-tag> -<define-tag enddate>2000-05-14</define-tag> -<define-tag infolink>http://braunschweiger.linuxtage.de/</define-tag> -<define-tag coord>Roland Bauerschmidt</Define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Les journées Linux de Braunschweig -sont une exposition régionale sur Linux avec des conférences, qui se tiendront -dans le nord de l'Allemagne. Cette année le programme de conférence est de -première classe. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://braunschweiger.linuxtage.de/">Journées Linux de Braunschweig</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-de</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2000/0629-linuxtag.wml b/french/events/2000/0629-linuxtag.wml deleted file mode 100644 index b508f5cceb9..00000000000 --- a/french/events/2000/0629-linuxtag.wml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="121e967ed6fc8156669b91bad7febd2073ea1e0f" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LT2K</define-tag> -<define-tag year>2000</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxTag 2000</define-tag> -<define-tag where>Stuttgart, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2000-06-29</define-tag> -<define-tag enddate>2000-07-02</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/2000/english/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:othmar@debian.org>Othmar Pasteka</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -<a href="http://www.linuxtag.org/2000/english/">LinuxTag</a> est l'une des -expositions et des conférences sur le thème du logiciel libre et de GNU/Linux -les plus importantes d'Europe. L'année dernière l'événement avait drainé -environ 7 000 visiteurs et nous en attendons plus cette année. C'est -la raison pour laquelle cet événement a été déplacé de l'université de -Kaiserslautern, Allemagne à Stuttgart. LinuxTag est destiné aux débutants -mais aussi aux utilisateurs confirmés et aux hommes d'affaires. Aussi, chacun -devrait trouver quelque chose dans la visite de LinuxTag. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand. Il sera placé dans la salle du groupe des -logiciels libres avec les autres projets de logiciels libres. L'année dernière -nous étions environ 20 personnes, peut-être qu'on pourra être plus cette -année :-). Il y a également une <a -href="http://www.infodrom.org/Debian/support/debian-events-eu.html">liste de -diffusion</a> pour débattre des événements en Allemagne. Si vous ne parlez par -Allemand couramment, ne vous inquiétez pas, ce qui concerne aussi d'autres -personnes se discute en anglais comme la préparation de LinuxTag :-). -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/support/debian-events-eu.html">Liste de diffusion debian-events-de</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2000/0815-linuxworldexpo-us.wml b/french/events/2000/0815-linuxworldexpo-us.wml deleted file mode 100644 index dc0174cbdcc..00000000000 --- a/french/events/2000/0815-linuxworldexpo-us.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5b703d6764c2ba502032a943191b8e6f0781952c" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LWCE</define-tag> -<define-tag year>2000</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence et exposition Linuxworld</define-tag> -<define-tag where>San Jose, Californie, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2000-08-15</define-tag> -<define-tag enddate>2000-08-17</define-tag> -<define-tag infolink>http://kitenet.net/~bad/linuxworld/</define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La Linuxworld est l'exposition sur Linux la plus importante des États-Unis. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian aura un stand à l'étage de l'exposition. Nous prévoyons de distribuer -des CD gratuits, de faire des démonstrations de Debian, et de faire une fête -pour l'édition de Potato pendant la manifestation. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag coord> -<a href="mailto:joeyh@debian.org">Joey Hess</a> -</Define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links -<ul> - <li><a href="http://www.linuxworldexpo.com/">Exposition Linuxworld</a></li> - <li><a href="http://kitenet.net/cgi-bin/mailman/listinfo/bad">Liste de diffusion Debian de la zone de la baie</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2000/1014-linuxtag.wml b/french/events/2000/1014-linuxtag.wml deleted file mode 100644 index 4963afd139d..00000000000 --- a/french/events/2000/1014-linuxtag.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>OLLT</define-tag> -<define-tag year>2000</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journée Linux d'Oldenburg 2000</define-tag> -<define-tag where>Oldenburg, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2000-10-14</define-tag> -<define-tag enddate>2000-10-14</define-tag> -<define-tag infolink>http://oldenburger.linuxtage.de/lt2000/</define-tag> -<define-tag coord>Martin Schulze</Define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La journée Linux d'Oldenburg est une -autre manifestation régionale sur Linux avec des conférences, elle se tient -dans le nord de l'Allemagne. Elle est organisée par trois groupes -d'utilisateurs Linux. L'un des points est la traditionnelle rencontre des -développeurs. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand. -</p> - -<p> -De nombreux développeurs Debian, dont le responsable du projet, prendront part -à la <a href="http://oldenburger.linuxtage.de/lt2000/devel/">rencontre des développeurs</a>. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://oldenburger.linuxtage.de/">Journée Linux d'Oldenburg</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-de</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2000/1106-systems.wml b/french/events/2000/1106-systems.wml deleted file mode 100644 index 9f0a1ba888c..00000000000 --- a/french/events/2000/1106-systems.wml +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Systems</define-tag> -<define-tag year>2000</define-tag> -<define-tag pagetitle>Systems 2000</define-tag> -<define-tag where>Munich, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2000-11-06</define-tag> -<define-tag enddate>2000-11-10</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.systems.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin « Joey » Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -L'exposition <a href=http://www.systems.de/>Systems</a> est la deuxième -exposition informatique par son importance en Europe, elle se tient chaque -année à Munich. Depuis l'année dernière elle comprend une zone dédiée à Linux. -L'exposition elle-même est très orientée vers le commerce. -</p> - -#<p align="center"><img src="http://www.nordlicht.net/images/sys00_solo_m.gif" width="193" height="57" alt="Bannière de Systems"></p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand. Il sera situé dans le Linux-Park, organisé -par <a href="http://www.linux-new-media.de/">Linux New Media AG</a>, où se -situent les autres projets de logiciels libres. -</p> - -<p> -L'année dernière nous n'avions qu'un très petit stand, et tout juste une -personne pour le tenir. Cette année le stand est plus grand et il y aura -probablement au moins deux personnes de Debian constamment. -</p> - -<p> -Notre stand est organisé <i>via</i> la liste de diffusion <a -href="https://lists.debian.org/debian-events-eu-0010/threads.html">\ -debian-events-eu</a>. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/Systems2000/">Page de résumé</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de diffusion debian-events-eu</a> (page principale)</li> -</ul> diff --git a/french/events/2000/1209-pluto.wml b/french/events/2000/1209-pluto.wml deleted file mode 100644 index 7f675226903..00000000000 --- a/french/events/2000/1209-pluto.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="55a70d0c0f3df8d4df237334ac6de72daaa99f73" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Pluto Meeting</define-tag> -<define-tag year>2000</define-tag> -<define-tag pagetitle>Rencontres Pluto 2000</define-tag> -<define-tag where>Terni, Italie</define-tag> -<define-tag startdate>2000-12-09</define-tag> -<define-tag enddate>2000-12-11</define-tag> -<define-tag infolink>http://meeting.pluto.linux.it/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:csurchi@debian.org>Christian Surchi</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Comme chaque année Pluto organise une conférence sur des sujets liés au -logiciel libre. Cette année les <a href="http://meeting.pluto.linux.it/">\ -rencontres Pluto</a> se tiendront du 9 au 11 décembre au centre multimédia -de la ville italienne de Terni. Ces rencontres se définissent comme le point de -rassemblement entre la communauté italienne du logiciel libre et le secteur des -entreprises, elles seront centrées autour d'exposés, de cours et de -démonstrations (à la fois d'entreprises commerciales et de projets de logiciels -libres). Il y aura des démonstrations de matériels et de logiciels et -l'habituelle fête d'installation conclura cet événement. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand, des CD gratuits et des t-shirts. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event diff --git a/french/events/2000/1214-ossworkshop.wml b/french/events/2000/1214-ossworkshop.wml deleted file mode 100644 index 3c5a7355a4d..00000000000 --- a/french/events/2000/1214-ossworkshop.wml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>OSSW</define-tag> -<define-tag year>2000</define-tag> -<define-tag pagetitle>Atelier du source ouvert</define-tag> -<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2000-12-14</define-tag> -<define-tag enddate>2000-12-15</define-tag> -<define-tag infolink>http://user.cs.tu-berlin.de/~tron/oss/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -L'atelier du source ouvert fait partie des cours dispensés par l'université -technique de Berlin. Il s'agit d'un forum destiné aux représentants du -gouvernement, aux entreprises et aux chercheurs. Il fait partie du cours sur le -« logiciel à source ouvert : modèles pour le développement et -l'entreprise ». L'atelier de décembre couvre le sujet des « modèles -de développement ». -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Frank Ronneburg et Martin « Joey » Schulze de Debian feront un exposé -sur le projet Debian en tant que grand projet majeur de ce secteur. Des -commentaires particuliers concerneront les problèmes soulevés par l'<a -href="http://user.cs.tu-berlin.de/~tron/opensource/">introduction au -développement de logiciels à source ouvert</a>. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> - <li><a href="http://flp.cs.tu-berlin.de/lehre/wise00-01/oss/workshops/entwicklung.html">Ateliers de modèles de développement</a></li> - <li><a href="http://user.cs.tu-berlin.de/~tron/opensource/">Introduction au développement de logiciels à source ouvert</a></li> - <li><a href="http://user.cs.tu-berlin.de/~tron/opensource/node13.html">3.3 Structures identifiées</a></li> - <li><a href="http://user.cs.tu-berlin.de/~tron/opensource/node17.html">4.3 Structure simple pour le logiciel à source ouvert</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2000/1215-linuxfest.wml b/french/events/2000/1215-linuxfest.wml deleted file mode 100644 index 039b282e822..00000000000 --- a/french/events/2000/1215-linuxfest.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="e9d8a48419dfbfb9ca88db285895a6ecc4688fb4" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LinuxFEST</define-tag> -<define-tag year>2000</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxFEST 2000</define-tag> -<define-tag where>Belgrade, Yougoslavie</define-tag> -<define-tag startdate>2000-12-15</define-tag> -<define-tag enddate>2000-12-18</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxfest.org.yu/index_e.html</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:zoran@cs.ucsb.edu>Zoran Dimitrijevic</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le but de cet événement est d'éduquer les gens et de promouvoir Linux dans un -pays qui a été laissé loin derrière les avancées technologiques à cause de sa -situation politique pendant la dernière décennie. LinuxFEST est organisé par un -groupe d'enthousiastes de Linux qui croient que Linux devrait se répandre à -grande échelle en Yougoslavie et non n'être employé que par les organismes de -recherches, les universités et quelques passionnés. Cet événement comprendra -une conférence de recherche complète<!-- full research conference ? -->, des -exposés promotionnels, des démonstrations et une fête d'installation. LinuxFEST -est un événement totalement non lucratif et est actuellement payé par les -organisateurs eux-mêmes et plusieurs parrains. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event diff --git a/french/events/2000/1227-17c3.wml b/french/events/2000/1227-17c3.wml deleted file mode 100644 index 17a421104c9..00000000000 --- a/french/events/2000/1227-17c3.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="719a77cfeb2fc9ec5908b2d9a22c912b391f655d" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>17c3</define-tag> -<define-tag year>2000</define-tag> -<define-tag pagetitle>Congrès Chaos Communications</define-tag> -<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2000-12-27</define-tag> -<define-tag enddate>2000-12-29</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.ccc.de/congress/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:david@spreen.de>David Spreen</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Comme chaque année, le congrès annuel du club informatique Chaos aura lieu, il -se tiendra en décembre 2000. Ce congrès offre des discours et des ateliers -sur plusieurs sujets comme les technologies de l'information, la sécurité de -celles-ci, internet, le chiffrement, et en général l'attitude critique créative -à avoir face aux technologies. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -David Spreen parlera du projet Debian, du logiciel libre, de leur philosophie -et de leur mise en œuvre. De plus il devrait amener de nouvelles -personnes à concevoir et travailler sur Debian. Il devrait montrer les -problèmes et les solutions possibles de cette philosophie. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event diff --git a/french/events/2000/Makefile b/french/events/2000/Makefile deleted file mode 100644 index ea01966a131..00000000000 --- a/french/events/2000/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/french/events/2000/index.wml b/french/events/2000/index.wml deleted file mode 100644 index 84b8e7a1b88..00000000000 --- a/french/events/2000/index.wml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -<define-tag pagetitle>Événements en 2000</define-tag> -#use wml::debian::template title="Événements en 2000" -#use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="9c07b0835cf9c381805b4aefb3f921043c981946" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2000', 'table', '\d+.*' ) :> diff --git a/french/events/2001/0126-linuxexpo-amsterdam.wml b/french/events/2001/0126-linuxexpo-amsterdam.wml deleted file mode 100644 index d2d1804f42f..00000000000 --- a/french/events/2001/0126-linuxexpo-amsterdam.wml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Linux Expo</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux Expo Amsterdam</define-tag> -<define-tag where>Amsterdam, Pays-Bas</define-tag> -<define-tag startdate>2001-01-23</define-tag> -<define-tag enddate>2001-01-24</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxexpoamsterdam.com/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:costar@panic.et.tudelft.nl>Anne Bezemer</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La <a href="http://www.linux-expo.com/">Linux Expo</a> -arrive aux Pays-Bas après ses succès à Paris, Montréal et Madrid. -La manifestation est constituée d'exposés et d'une exposition. -</p> - -<p class="center"> -<a href="http://www.linuxexpoamsterdam.com/">http://www.linuxexpoamsterdam.com</a> -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand dans l'espace des associations. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://panic.et.tudelft.nl/~costar/linuxexpoamsterdam2001/">Page de coordination</a></li> - <li><a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">Liste de diffusion debian-events-eu</a> - (<a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">s'abonner</a>, - <a href="https://lists.debian.org/">archives</a>)</li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/0127-linuxconf.wml b/french/events/2001/0127-linuxconf.wml deleted file mode 100644 index 070ba267fa6..00000000000 --- a/french/events/2001/0127-linuxconf.wml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LCA</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux.Conf.Au 2001</define-tag> -<define-tag where>Sydney, Australie</define-tag> -<define-tag startdate>2001-01-17</define-tag> -<define-tag enddate>2001-01-20</define-tag> -<define-tag infolink>http://linux.conf.au/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:akumria@linux.org.au">Anand Kumria</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -<a href="http://linux.conf.au/">Linux.Conf.Au</a>, qui aura lieu à Sydney, en -Australie (comme les jeux olympiques) est la plus importante conférence -concernant Linux en Asie. L'événement de l'année dernière, nommé <a -href="http://linux.org.au/projects/calu/index.phtml">CALU</a>, a attiré 300 des -meilleurs et des plus brillants développeurs de la région. Cette année Alan -Cox, David Miller, Andrew Tridgell et Maddog feront des <a -href="http://linux.conf.au/attendees/">discours</a>, ainsi que de nombreuses -autres personnes. -</p> - -<p> -Les <a href="http://linux.conf.au/papers/">sujets</a> abordés comprennent le -Gimp 2.0, l'accélération matérielle pour X, le portage sur les -architectures ia64 et hppa de Linux, devfs, OpenH323, la gestion de la mémoire -par Linux, Tux2, Linux en mode utilisateur et l'augmentation de la réalité -extérieure avec des ordinateurs-vêtements fonctionnant sous Linux. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Il y aura un article de Wichert Akkerman sur le système de paquets Debian et -une rencontre informelle. Ce pourrait être une occasion de mettre des visages -et des personnalités sur des noms et des adresses électroniques. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://linux.conf.au/schedule/">Programme détaillé</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/0307-linuxexpo-sydney.wml b/french/events/2001/0307-linuxexpo-sydney.wml deleted file mode 100644 index fca967ed8dc..00000000000 --- a/french/events/2001/0307-linuxexpo-sydney.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Linux Business Expo</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux Business Expo Sydney</define-tag> -<define-tag where>Sydney, Australie</define-tag> -<define-tag startdate>2001-03-07</define-tag> -<define-tag enddate>2001-03-09</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxexpo.com.au/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:xfire@xware.cx">Chris <q>XFire</q> Collins</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La <a href="http://www.linuxexpo.com.au/">Linux Business Expo</a> -revient pour la deuxième année, elle se tiendra avec l'ITExpo/Comdex et le Network+Interop -au centre d'exposition de Sydney, Australie. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian aura un stand à côté du <a href="http://www.slug.org.au/">groupe -d'utilisateurs Linux de Sydney</a> dans le hall de la Linux Business Expo -(hall 3), stand I9. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.linuxexpo.com.au/">Linux Business Expo</a></li> - <li><a href="http://www.interop.com.au/">Network+Interop & ITExpo/Comdex</a></li> - <li><a href="http://www.slug.org.au">Groupe d'utilisateurs Linux de Sydney</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/0322-cebit.wml b/french/events/2001/0322-cebit.wml deleted file mode 100644 index 48b21f582b9..00000000000 --- a/french/events/2001/0322-cebit.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>CeBIT</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag> -<define-tag where>Hanovre, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2001-03-22</define-tag> -<define-tag enddate>2001-03-28</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.cebit.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -CeBIT est l'une des plus importantes manifestations informatiques du monde, -avec le Comdex de Las Vegas. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Cette année, le projet Debian sera présent sur le stand de <a -href="http://www.linuxland.de/">LinuxLand</a>, un distributeur de Debian -GNU/Linux, dans le hall 6, stand F20/D08. De plus notre Joey (Martin -Schulze) fera un court exposé couvrant Debian GNU/Linux le 24 mars au -stand de Rheinland-Pfalz dans le Hall 16, stand B43. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/CeBIT2001/">Coordination</a></li> - <li><a href="http://www.cebit.de/homepage_e/">Foire CeBIT 2001</a></li> - <li><a href="http://www.linuxtag.org/2001/deutsch/showitem.php3?item=196">Programme des conférence de LinuxTag</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/0404-linuxexpo-madrid.wml b/french/events/2001/0404-linuxexpo-madrid.wml deleted file mode 100644 index 6d5192259cd..00000000000 --- a/french/events/2001/0404-linuxexpo-madrid.wml +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LEMadrid2001</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux Expo Madrid 2001</define-tag> -<define-tag where>Madrid, Espagne</define-tag> -<define-tag startdate>2001-04-04</define-tag> -<define-tag enddate>2001-04-05</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxexpomadrid.com/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:jfs@computer.org">Javier Fernández-Sanguino Peña</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La <a href="http://www.linuxexpomadrid.com/">Linux Expo de Madrid</a> est l'une -des expositions les plus grandes concernant Linux à Madrid. L'année dernière, -cet événement a été suivi par plus de 3 500 visiteurs. À cette -occasion, plus de 60 entreprises différentes liées à Linux seront -présentes. Linux Expo Madrid fera aussi une place à la communauté, à une -exposition professionnelle et à un programme de conférences. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand. Sa position dans l'exposition est encore -inconnue. Ce sera sûrement un endroit où tout le monde pourra se renseigner -auprès de développeurs Debian puisque beaucoup des développeurs espagnols -seront présents, et vous pourrez y tenir beaucoup de bonnes discussions sur -Debian. C'est donc une occasion pour vous de mettre des noms et des visages sur -des surnoms et des adresses électroniques. Si vous souhaitez un autocollant -Debian pour votre portable ou votre écran, passez faire un tour au stand. -</p> - -<p> -Il y aura aussi une rencontre informelle (le programme n'est pas encore -disponible, veuillez consulter le site de la Linux Expo). Là, les utilisateurs -et les développeurs pourront se rencontrer et discuter librement de Debian. -L'année dernière, nous avions Wichert (le responsable du projet) et cinq -développeurs espagnols : Enrique Zanardi, Enrique Díaz Comellas, Juan -Cespedes, Roberto Lumbreras, et Javier Fernández-Sanguino. La salle était -comble mais c'était amusant. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.linuxexpomadrid.com/">Linux Expo Madrid</a></li> - <li><a href="mailto:debianexpo-request@com.uvigo.es?subject=subscribe">Abonnement à la liste de diffusion</a></li> - <li><a href="mailto:debianexpot@com.uvigo.es">Contact avec les coordinateurs</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/0502-multimedia.wml b/french/events/2001/0502-multimedia.wml deleted file mode 100644 index 111c358f021..00000000000 --- a/french/events/2001/0502-multimedia.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="763be7b859b712dcd0101103fa1c9360b6cfabc2" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>MMM</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Multimediamarket</define-tag> -<define-tag where>Stuttgart, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2001-05-02</define-tag> -<define-tag enddate>2001-05-04</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.multimediamarket.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.de">Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -En fait, Multimediamarket est une exposition couvrant le multimédia et le -commerce électronique. Depuis l'année dernière, un bonus est offert aux -visiteurs, une zone Linux hébergeant quelques stands d'entreprises et de -projets. Il y aura un « Forum » avec des exposés sur Linux et le -logiciel libre. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian a reçu une offre pour tenir un stand dans la zone Linux parmi -PHP, GIMP et VRML. Il est également fort probable qu'il y aura un exposé -couvrant le projet Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.multimediamarket.de/">Multimediamarket</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/MMM2001/">Programme</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/0504-linuxtag-braunschweig.wml b/french/events/2001/0504-linuxtag-braunschweig.wml deleted file mode 100644 index a81716688ac..00000000000 --- a/french/events/2001/0504-linuxtag-braunschweig.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>BLT3</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Troisièmes journées Linux de Braunschweig</define-tag> -<define-tag where>Braunschweig, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2001-05-04</define-tag> -<define-tag enddate>2001-05-06</define-tag> -<define-tag infolink>http://braunschweiger.linuxtage.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Les <a href="http://braunschweiger.linuxtage.de/">journées Linux de Braunschweig</a> -sont une exposition régionale sur Linux avec des conférences, qui se tiendront -dans le nord de l'Allemagne. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/BLT3/">Coordination</a></li> - <li><a href="http://braunschweiger.linuxtage.de/">Journées Linux de Braunschweig</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/0515-internetworld.wml b/french/events/2001/0515-internetworld.wml deleted file mode 100644 index 3b44d798f1c..00000000000 --- a/french/events/2001/0515-internetworld.wml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>IWB</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Internet World Berlin</define-tag> -<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2001-05-15</define-tag> -<define-tag enddate>2001-05-17</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.internetworld-messe.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:fr@leenuks.de">Frank Ronneburg</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -L'Internet World Berlin (du 15 au 17 mai 2001, Berlin, Allemagne), -qui se tient pour la cinquième fois au centre d'exposition de Berlin, a été -créée comme une rencontre interentreprises du marché de l'Internet en -Allemagne. Avec près de 1 000 exposants sur 8 bâtiments, sa -taille a doublé depuis 2000. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian fera un exposé quotidien au « Linux-Forum » dans la -salle 3.2. Cet exposé durera 30 minutes. Pour correspondre au sujet -de l'exposition, cet exposé sera sur le projet Debian et la manière dont il -utilise l'Internet dans son organisation. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.linux-events.de/LinuxForum/Vortrag">Programme des exposés</a></li> - <li><a href="http://www.openoffice.de/linux/artikel/iw2001/">Exposé de Frank</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/0518-linuxtage.wml b/french/events/2001/0518-linuxtage.wml deleted file mode 100644 index 617a0d118ce..00000000000 --- a/french/events/2001/0518-linuxtage.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>MDLT</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journées Linux de Magdeburg</define-tag> -<define-tag where>Magdeburg, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2001-05-18</define-tag> -<define-tag enddate>2001-05-19</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.mdlug.de/linuxtag.php3</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.de">Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Les journées Linux de Magdeburg sont une exposition avec des conférences couvrant Linux -et le logiciel libre. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand et Michael Bramer fera un exposé. -Michael a également préparé un atelier pratique sur Debian pour que les -visiteurs <em>sentent</em> Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.mdlug.de/linuxtag.php3">Journées Linux de Magdeburg</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/MDLT2/">Coordination</a></li> - <li><a href="http://www.mdlug.de/index.php3/linuxtag2001/programm.inc">Programme</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/MDLT2/debian-grisu.html">Exposé</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/MDLT2/debian-grisu-ws.html">Atelier</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/0529-fsforum.wml b/french/events/2001/0529-fsforum.wml deleted file mode 100644 index 6e28f94fc3d..00000000000 --- a/french/events/2001/0529-fsforum.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="9db4428ea884053381eba153196dd267651faf2b" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>FSFBR</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Deuxième forum international sur le logiciel libre</define-tag> -<define-tag where>Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brésil</define-tag> -<define-tag startdate>2001-05-29</define-tag> -<define-tag enddate>2001-05-30</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.softwarelivre.rs.gov.br/forum/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:hmh@debian.org">Henrique de Moraes Holschuh</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le forum lui-même sera probablement intéressant pour les développeurs et les -utilisateurs Debian qui y assisteront. Le lien ci-dessus affiche des -informations uniquement en portugais, désolé. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -La première rencontre sud-américaine de développeurs Debian constituera une -partie du deuxième forum international sur le logiciel libre. La rencontre se -fera au stand Hotdog hors de la salle principale de la conférence pendant une -grande partie du forum. Nous avons une salle de conférence réservée pour la -rencontre Debian le 30 mai de 14 h à 16 h. Cinq développeurs du -Brésil, d'Argentine et d'Uruguay ont déjà confirmé leur présence. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2001/0530-linuxexpo-tokyo.wml b/french/events/2001/0530-linuxexpo-tokyo.wml deleted file mode 100644 index cbeb6dac978..00000000000 --- a/french/events/2001/0530-linuxexpo-tokyo.wml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LWET</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux World Expo Tokyo 2001</define-tag> -<define-tag where>Tokyo, Japon</define-tag> -<define-tag startdate>2001-05-30</define-tag> -<define-tag enddate>2001-06-01</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.idg.co.jp/expo/lw/en/top/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:hattas@debian.org">Hatta Shuzo</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -L'exposition mondiale Linux de Tokyo se tiendra au Tokyo Big Sight (le centre -d'exposition international de Tokyo). Le thème de cette exposition, la -cinquième LinuxWorld qui se tient au Japon, est l'« l'étape ultime pour -l'ultime plate-forme ». -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand qui fera partie du « pavillon -.Org » parrainé par VA Linux Systems Japon. Des développeurs Debian -japonais prévoient de montrer de nombreux systèmes Debian fonctionnant sous -diverses architectures (m68k, mips, arm, sh3, hppa, etc.) et de vendre des -objets Debian (les gains seront utilisés pour la maintenance de -www/ftp.jp.debian.org) sur le stand. -</p> - -<p> -Une session didactique intitulée « <i>Using Debian in corporate and -reducing TCO by package management system</i> » sera présentée par Susumu -OSAWA <susumuo@debian.org> le 1er juin. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.idg.co.jp/expo/lw/2001/pavilion/index.html">Pavillon .Org</a></li> - <li><a href="http://www.idg.co.jp/expo/lw/2001/program/tutorial.html">Didacticiel</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/0606-lemilan.wml b/french/events/2001/0606-lemilan.wml deleted file mode 100644 index b960d4136bb..00000000000 --- a/french/events/2001/0606-lemilan.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="f86dad9eb1c9ff0f610fa9901ef780c2bace5759" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LEM</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux Expo Milan 2001</define-tag> -<define-tag where>Milan, Italie</define-tag> -<define-tag startdate>2001-06-06</define-tag> -<define-tag enddate>2001-06-07</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxexpomilan.com/EN/home/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:frankie@debian.org">Francesco Lovergine</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La Crowne Plaza accueillera le premier événement dédié au marché italien des -solutions Linux et du logiciel à source ouvert. Linux Expo arrive en Italie -après ses succès à Paris, Montréal et Madrid. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Une délégation Debian italienne avec Federico Di Gregorio (aussi appelé fog) -sera présente avec un stand et des ordinateurs parmi d'autres associations. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -# <ul> -# <li><a href="http://www.itevents.co.uk/registration/LinuxShow2001.asp">Enregistrement</a></li> -# </ul> diff --git a/french/events/2001/0615-linuxatwork.wml b/french/events/2001/0615-linuxatwork.wml deleted file mode 100644 index 6bbb769434f..00000000000 --- a/french/events/2001/0615-linuxatwork.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>L@WA</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux@work Amsterdam</define-tag> -<define-tag where>Amsterdam, Pays-Bas</define-tag> -<define-tag startdate>2001-06-15</define-tag> -<define-tag enddate>2001-06-15</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.ltt.de/linux_at_work.2001/amsterdam.shtml</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:costar@panic.et.tudelft.nl">Anne Bezemer</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Linux@work est une série d'expositions et de conférences libres couvrant le -déploiement de Linux dans les environnements d'entreprises. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand pour montrer la distribution Debian -GNU/Linux. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://panic.et.tudelft.nl/~costar/linuxatworkamsterdam2001/">Coordination</a></li> - <li><a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">liste de diffusion debian-events-eu</a> - (<a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">s'abonner</a>, - <a href="https://lists.debian.org/">archives</a>)</li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/0620-linuxdays-report.wml b/french/events/2001/0620-linuxdays-report.wml deleted file mode 100644 index 77da67e6e6d..00000000000 --- a/french/events/2001/0620-linuxdays-report.wml +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Linuxdays 2001 — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<p> -Sur notre stand lors des LinuxDays 2001, nous avons expliqué aux visiteurs la -philosophie qui fait fonctionner Debian. De plus Gerfried « Alfie -Fuchs a fait un cours d'installation de Debian lors de la fête d'installation. -</p> - -<p> -Le stand Debian était l'un des plus visités de toute l'exposition. Roman -Beigelbeck de l'équipe de Gnome avait amené un bureau Gnome très joliment -configuré qui a été montré sur un écran de 21 pouces. Bien sûr des -contacts se sont faits avec d'autres personnes de la communauté Linux -autrichienne, pour beaucoup il s'agissait de la première occasion de se -rencontrer « dans la vraie vie ». -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Christoph Siess</cite></div> diff --git a/french/events/2001/0620-linuxdays.wml b/french/events/2001/0620-linuxdays.wml deleted file mode 100644 index 05521b04728..00000000000 --- a/french/events/2001/0620-linuxdays.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="55a70d0c0f3df8d4df237334ac6de72daaa99f73" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LD2k</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linuxdays 2001</define-tag> -<define-tag where>St. Pölten, Autriche</define-tag> -<define-tag startdate>2001-06-20</define-tag> -<define-tag enddate>2001-06-21</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxdays.at/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alfie@debian.org">Gerfried Fuchs</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Cette manifestation consiste en une conférence couvrant Linux et le logiciel -libre ainsi qu'en une fête d'installation, toutes deux organisées par la -communauté Linux autrichienne. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand dans la zone de la communauté où -quelques développeurs Debian montreront le système. Gerfried Fuchs fera aussi -une installation guidée de Debian GNU/Linux. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0620-linuxdays-report">Compte-rendu</a></li> - <li><a href="http://www.linuxdays.at/">Linuxdays 2001</a></li> - <li><a href="http://skater.priv.at/%7Eandy/events/computer/20010620-21_linuxdays/">Vue générale</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/0704-debcon-report.wml b/french/events/2001/0704-debcon-report.wml deleted file mode 100644 index b9dd9a0375e..00000000000 --- a/french/events/2001/0704-debcon-report.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Première conférence Debian — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<p> -La première <a href="0704-debcon">conférence officielle Debian</a> -s'est tenue la semaine dernière pendant la <a href="http://lsm.abul.org/">\ -rencontre du logiciel libre</a> de Bordeaux, en France. Bien que le fondateur -de Debian, Ian Murdock, et l'ancien responsable du projet Debian, Bruce Perens, -aient annulé leurs déplacements une semaine avant le début de la conférence, -cette manifestation a été un grand succès. 40 à 50 développeurs et environ -20 utilisateurs Debian sont venus dans la citée connue pour son vin afin -de débattre de plusieurs questions et de se rencontrer. Pendant la journée, des -<a href="http://lsm.abul.org/program/topic20/topic20.php3">exposés</a> ont -stimulés de nombreuses discussions qui se sont poursuivies pendant la soirée -soit en allant manger en ville soit en bidouillant dans les salles -informatiques de l'université. -</p> - -<p> -Pour ceux qui n'ont pas pu venir à la première conférence Debian, le grand -nombre de photos prises par <a href="https://people.debian.org/~rb/lsm/">Roland -Bauerschmidt</a> et <a href="http://www.james.rcpt.to/2001/conf-1.deb/">James -Bromberger</a> donne une bonne impression de la manifestation. De plus, -l'organisateur Thierry Laronde a eu la grande idée de prendre une photo de tous -les développeurs qui sont venus à cette manifestation — <a -href="http://www.james.rcpt.to/2001/conf-1.deb/Bordeaux/5th-day/preview-114-1435_IMG.JPG.html">\ -la photo</a> montre la grande diversité de Debian. Pour ceux qui veulent en -lire plus sur la conférence et voir les diapositives des exposés, Arto Teräs a -écrit un <a -href="http://www.niksula.cs.hut.fi/~ateras/travel/debian_conference/">\ -compte-rendu détaillé de son voyage</a> avec de nombreux liens vers d'autres -sites. -</p> - -<p> -Bien que la conférence soit terminée, les débats continuent sur internet et -l'un des sujets chauds actuellement est le lieu de la deuxième conférence -Debian. -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Martin Michlmayr</cite></div> diff --git a/french/events/2001/0704-debcon.wml b/french/events/2001/0704-debcon.wml deleted file mode 100644 index e915175c342..00000000000 --- a/french/events/2001/0704-debcon.wml +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -<define-tag abbr>DebConf1</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Debian Conference 1</define-tag> -<define-tag where>Bordeaux, France</define-tag> -<define-tag startdate>2001-07-02</define-tag> -<define-tag enddate>2001-07-05</define-tag> -<define-tag infolink>http://lsm.abul.org/program/topic20/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:thierry.laronde@polynum.com">Thierry Laronde</a></define-tag> - -<define-tag intro> - - <p><a href=http://lsm.abul.org/>Les RMLL</a> (Rencontres Mondiales du Logiciel - Libre - aka LSM) ne sont pas simplement un événement Linux de plus : - leur objectif principal est de rassembler <em>les projets et - développeurs du logiciel libre</em>, afin de permettre à des organisations - distribuées d'avoir une fois par an le maximum de leurs - développeurs et utilisateurs avancés présents au même endroit, au - même moment. Ils peuvent alors utiliser ces 5 jours - en commun pour faire progresser le logiciel libre au moyen de - discussions, conférences ou séances de codage. - - <p>Les <em>RMLL</em> (LSM) sont le lieu rêvé pour matérialiser - « dans la vraie vie » des organisations ou projets qui ne - vivent ordinairement qu'à travers Internet. - - <p>Bien entendu, tant les particuliers que les sociétés ou les - institutions publiques sont invités à venir découvrir les acteurs du - libre. - -</define-tag> - -<define-tag involve> - - <p>À l'instar de ce qui s'est passé en l'an 2000, la deuxième édition - de la Conférence Debian - la <em>Conférence Debian 1</em> aura lieu - durant les RMLL, en bénéficiant des infrastructures mises en - place. - - <p>L'événement débutera par le « Discours du trône », <em>Ian - Murdock</em> et <em>Bruce Perens</em> nous faisant l'honneur de leur - présence. Pour la première fois, nous pourrons présenter la forme - humaine de nombreuses adresses électroniques de Debian. - - <p>La Conférence Debian est faite pour et par Debian : libre aux - débianeurs de définir les sujets ou les priorités. Le rôle de - l'organisateur étant seulement d'en donner l'opportunité. - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Martin Quinson" - -Voici quelques liens à ce sujet (sans ordre particulier) : -<ul> - <li><a href=http://lsm.abul.org/>RMLL</a> - <li><a href="0704-debcon-report">Résumé de l'événement</a> - <li><a href="http://www.niksula.cs.hut.fi/~ateras/travel/debian_conference/">Le compte-rendu</a> d'Arto Teräs - <li><a href="http://www.polynum.org/news/debian_one.en.html">Le compte-rendu</a> de Thierry Laronde - <li><a href="http://lsm.abul.org/">LSM</a> -</ul> diff --git a/french/events/2001/0704-linuxexpo.wml b/french/events/2001/0704-linuxexpo.wml deleted file mode 100644 index 7a0ff05ff4f..00000000000 --- a/french/events/2001/0704-linuxexpo.wml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="11b10fc13d77e917de4124bc7f6640be7f6ad9a1" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LE2k1</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux Expo Royaume-Uni 2001</define-tag> -<define-tag where>Olympia, Londres, Royaume-Uni</define-tag> -<define-tag startdate>2001-07-04</define-tag> -<define-tag enddate>2001-07-05</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxexpo.co.uk/index/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:philh@debian.org">Phil Hands</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le marché des produits Linux et des services prend de plus en plus d'ampleur -étant donné le nombre toujours plus grand d'organisations qui choisissent un -système d'exploitation à source ouvert pour leur infrastructure des -technologies de l'information. Pour sa troisième année, la Linux Expo du -Royaume-Uni est le passage obligé pour toutes les personnes impliquées dans la -révolution du source ouvert. La Linux Expo 2001 rassemble les principales -entreprises proposant des outils, de l'aide, des applications et des serveurs -Linux aux utilisateurs, aux personnes influentes et aux décideurs responsables -de l'implantation des systèmes basés sur Linux. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand au sein du stand -« .ORG », qui est gracieusement fourni par les organisateurs. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.itevents.co.uk/registration/LinuxShow2001.asp">Réservation</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/0705-linuxtag-report.wml b/french/events/2001/0705-linuxtag-report.wml deleted file mode 100644 index 38157c993df..00000000000 --- a/french/events/2001/0705-linuxtag-report.wml +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="LinuxTag 2001 — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<p> -Lors de <a href="0705-linuxtag">LinuxTag 2001</a> environ trente -développeurs Debian et autant d'utilisateurs se sont rencontrés au stand Debian -et ont participé au premier <a -href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/day.php3">Debian -Day</a>. Il s'agissait d'une conférence d'une journée organisée par des -développeurs Debian qui ont fait des exposés pour les autres développeurs et -les utilisateurs sur diverses questions. Le Debian Day a reçu un franc succès -et devra être reconduit l'année prochaine. À la fin du programme, nous avons -fait une session de signature de clés pour étendre le réseau de confiance de -chacun. -</p> - -<p> -Sur notre <a -href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/booth.html">stand</a>, -nous avons pu montrer Debian fonctionnant sur une demi-douzaine -d'architectures. Nous avons eu l'occasion d'utiliser un Alpha DS20 qui -nous avait été prêté par <a href="http://www.compaq.com/">Compaq</a> et un -UltraSparc 80 multiprocesseur prêté par <a href="http://www.sun.com/">\ -Sun</a>. La console Dreamcast connectée à un écran de télévision standard et -affichant X11 a aussi attiré beaucoup de personnes sur le stand. -</p> - -<p> -Bien que le stand Debian était plus grand que l'année dernière, il était encore -bondé la plupart du temps. Grâce à nos sponsors, nous avons pu produire des <a -href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/cd.html">CD Debian -particuliers</a> pour les distribuer aux visiteurs qui souhaitaient essayer -Debian GNU/Linux. En plus de cela, l'équipe de LinuxTag a créé un <a -href="http://www.knopper.net/knoppix/">CD de la conférence</a> avec un système -Linux qui fonctionne directement à partir du CD sans aucune installation sur le -disque dur et basé sur Debian GNU/Linux. Environ 17 000 personnes ont -visité LinuxTag cette année, et environ 6 000 sont reparties avec un CD -Debian. -</p> - -<p> -Pendant ce Debian Day, Richard Higson a fait un <a -href="http://pax.gt.owl.de/~higson/LinuxTag2001/Deb390-talk.html">exposé</a> -sur Debian GNU/Linux sur les <a href="$(HOME)/ports/s390/">\ -machines IBM S/390</a>. Le portage sur S/390 avance bien, de nombreux -paquets (environ 3 000) ont été compilés pour cette architecture, un démon -de construction pure fonctionne sur une Multiprise 3000 hébergée par <a -href="http://www.millenux.com/company.html">Millenux</a>. Cela a rapidement conduit -des développeurs, des personnes travaillant pour IBM et pour l'entreprise basée -à Stuttgart <a href="http://www.trustsec.de/">trustsec IT solutions GmbH</a>, à -émettre l'intention de travailler à faire fonctionner Debian GNU/Linux, mais -aussi d'autres distributions, officiellement sur l'architecture S/390 d'IBM. -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Joey</cite></div> diff --git a/french/events/2001/0705-linuxtag.wml b/french/events/2001/0705-linuxtag.wml deleted file mode 100644 index e9e94b4e611..00000000000 --- a/french/events/2001/0705-linuxtag.wml +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="763be7b859b712dcd0101103fa1c9360b6cfabc2" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LT2k1</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxTag 2001</define-tag> -<define-tag where>Stuttgart, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2001-07-05</define-tag> -<define-tag enddate>2001-07-08</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -<a href=http://www.linuxtag.org/>LinuxTag</a> est l'exposition et la conférence -sur le thème du logiciel libre et de GNU/Linux la plus importante d'Europe. -L'année dernière l'événement avait drainé environ 17 000 visiteurs et -nous en attendons plus cette année. Le slogan est <em>lorsque .com rencontre -.org</em> (<i>Where .com meets .org</i>). LinuxTag combine à la fois un -événement pour la communauté et une exposition pour les professionnels avec une -grande partie traitant affaires et un programme important de conférences -gratuites. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian sera représentée avec un stand. Il sera placé dans le centre de l'exposition -aux côtés des stands d'entreprises. Après un moment, c'est une nouvelle -opportunité d'afficher nos noms et nos adresses électroniques à la vue de tous -et aussi des personnalités. -</p> - -<p> -Il est prévu d'organiser une journée Debian qui contiendrait des exposés -intéressants pour des développeurs Debian. À côté de ces exposés, Martin -« Joey » Schulze fera un <a -href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/debian-joey.html">discours -général</a> d'introduction à Debian GNU/Linux. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0705-linuxtag-report">Compte-rendu</a></li> - <li><a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/">Coordination</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/day.php3">Journée Debian</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/debian-joey.html">Introduction sur Debian</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/0706-compuventa.wml b/french/events/2001/0706-compuventa.wml deleted file mode 100644 index 994881dbe01..00000000000 --- a/french/events/2001/0706-compuventa.wml +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="55a70d0c0f3df8d4df237334ac6de72daaa99f73" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>CVM</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>CompuVenta 2001 Mexique</define-tag> -<define-tag where>Guadalajara, Jalisco, Mexique</define-tag> -<define-tag startdate>2001-07-06</define-tag> -<define-tag enddate>2001-07-08</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.compuexpo.com.mx/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:bli@melix.com.mx">Thomas Bliesener</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -CompuVenta est une exposition nationale avec des conférences qui se déroule à -Jalisco au Mexique. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian fonctionnera sur plusieurs architectures à un stand et un discours de -Thomas Bliesener fera une introduction sur le projet Debian. Voici un -résumé : -</p> - -<blockquote> - <p> - Ces dernières années une petite révolution est arrivée dans le monde du - logiciel, elle attire aussi l'attention au Mexique désormais. - </p> - - <p> - Ce discours est une introduction au mouvement du logiciel libre, à son - histoire et à sa philosophie. Il décrit ce qui caractérise le logiciel libre, - par quelles licences il est protégé et comment obtenir des logiciels libres. - </p> - - <p> - Dans la seconde partie du discours, est présenté le fascinant projet - international Debian qui fournit la distribution libre du même nom. À la fin, - il y aura du temps pour des questions et un débat sur l'avenir du logiciel - libre et sur la façon dont le pays peut en profiter. - </p> -</blockquote> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2001/0723-oreilly.wml b/french/events/2001/0723-oreilly.wml deleted file mode 100644 index 36bd031adec..00000000000 --- a/french/events/2001/0723-oreilly.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="908f87523da476e558c93ba5599f3756147d647b" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>OSCon</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Open Source Convention</define-tag> -<define-tag where>San Diego, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2001-07-23</define-tag> -<define-tag enddate>2001-07-27</define-tag> -<define-tag infolink>http://conferences.oreilly.com/oscon2001/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:kraai@debian.org">Matt Kraai</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La troisième convention annuelle O'Reilly sur le logiciel à source ouvert se -tient en front de mer à l'hôtel Sheraton et à la Marina de San Diego en -Californie. La convention qui est plus longue cette année comprend plus de -250 sessions dans 14 salles sur les technologies à source ouvert clés -comme Perl, Apache, XML, Python, PHP, MySQL, Linux et bien plus. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian aura un stand parrainé parmi les autres projets de logiciels -libres comme FlightGear et OpenBSD. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://conferences.oreillynet.com/cs/os2001/pub/10/sessions.html">Sessions</a></li> - <li><a href="http://conferences.oreillynet.com/cs/os2001/pub/10/bofs.html">Sessions informelles</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/0905-veracruz.wml b/french/events/2001/0905-veracruz.wml deleted file mode 100644 index 9834db7df87..00000000000 --- a/french/events/2001/0905-veracruz.wml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="55a70d0c0f3df8d4df237334ac6de72daaa99f73" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>CGL</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Congrès GNU/Linux 2001</define-tag> -<define-tag where>Université de Veracruz, Veracruz, Mexique</define-tag> -<define-tag startdate>2001-09-05</define-tag> -<define-tag enddate>2001-09-07</define-tag> -<define-tag infolink>http://congreso.gnulinux.org.mx/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:bli@melix.com.mx">Thomas Bliesener</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Une conférence sur GNU/Linux se tiendra à Veracruzau Mexique. Parmi les orateurs -se trouveront Richard Stallman et Arturo Espinosa Aldama (Ximian). -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Thomas Bliesener fera un discours sur l'histoire, la philosophie et -l'organisation du projet Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2001/1011-wizardofos.wml b/french/events/2001/1011-wizardofos.wml deleted file mode 100644 index bbf3a68d697..00000000000 --- a/french/events/2001/1011-wizardofos.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="6961ec50d26104a5101c17465cb93487767216f2" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>WOS5</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Wizard of OS</define-tag> -<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2001-10-11</define-tag> -<define-tag enddate>2001-10-13</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.mikro.org/Events/OS/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.de">Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Wizards of OS est une conférence dont le but est de débattre des sujets en -cours sur le logiciel libre, les systèmes d'exploitation, le droit d'auteur et -la connaissance des médias numériques. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian tiendra un stand dans l'exposition. De plus il est -actuellement à l'étude de faire un atelier Debian pour les débutants et une -session didactique pour les développeurs. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://wizards-of-os.org/">Wizard of OS</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/WOS2/">Coordination</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/1013-linuxweekend.wml b/french/events/2001/1013-linuxweekend.wml deleted file mode 100644 index 359be5a5395..00000000000 --- a/french/events/2001/1013-linuxweekend.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="6961ec50d26104a5101c17465cb93487767216f2" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Linux Weekend</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux Weekend</define-tag> -<define-tag where>Kassel, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2001-10-13</define-tag> -<define-tag enddate>2001-10-14</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.lug-kassel.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:grisu@debian.org>Michael « grisu » Bramer</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le Linux Weekend est un événement annuel organisé par le LUG de Kassel en -Allemagne. Il se déroule de 10 h à 17 h à la Willi-Seidel-Haus de -Kassel au pont Fulda. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec à la fois un exposé et un atelier tenus par notre -propre Michael « grisu » Bramer. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.lug-kassel.de/lw01/lw01.html">Programme</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/1015-systems.wml b/french/events/2001/1015-systems.wml deleted file mode 100644 index b1311e4a9ce..00000000000 --- a/french/events/2001/1015-systems.wml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Systems</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Systems 2001</define-tag> -<define-tag where>Munich, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2001-10-15</define-tag> -<define-tag enddate>2001-10-19</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.systems.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin « Joey » Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -L'exposition <a href=http://www.systems.de/>Systems</a> est la deuxième -exposition informatique par son importance en Europe, elle se tient chaque -année à Munich. Depuis 1999 il y a une zone dédiée à Linux, appelée -Linux-Park, et organisée par <a href="http://www.linux-new-media.de/">Linux New -Media AG</a>. L'exposition elle-même est principalement destinée aux -entreprises. -</p> - -#<center><img src="http://www.nordlicht.net/images/sys00_solo_m.gif" WIDTH=193 HEIGHT=57 alt="bannière de Systems"></center> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand. Il sera situé dans la partie Linux-Park, -avec les autres projets de logiciels libres. -</p> - -<p> -Notre stand est organisé sur la liste de diffusion <a -href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">debian-events-eu</a>. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/Systems2001/">Coordination</a></li> - <li><a href="http://www.linux-events.de/OpenSource/Systems2001">LinuxPark</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/1024-linuxdays.wml b/french/events/2001/1024-linuxdays.wml deleted file mode 100644 index 3b234607d76..00000000000 --- a/french/events/2001/1024-linuxdays.wml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="e8c5ee0a115c16eef751d4ca37f2e90fb31188b5" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Linuxdays</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linuxdays</define-tag> -<define-tag where>Luxembourg</define-tag> -<define-tag startdate>2001-10-24</define-tag> -<define-tag enddate>2001-10-25</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxday.lu/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin « Joey » Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le but des Linuxdays est de promouvoir et d'aider le mouvement du logiciel libre -et à source ouvert. L'idée fondamentale du logiciel libre et à source ouvert -est que les développeurs autour du monde distribuent, modifient et testent -leurs logiciels par internet, ce qui en fait des produits souvent de meilleure -qualité que les logiciels commerciaux. La puissance et la connaissance cumulée -de la communauté du logiciel libre et à source ouvert assurent que les -nouvelles fonctionnalités sont mises en œuvre très rapidement et que les -bogues sont corrigés lorsqu'ils sont découverts. Afin de promouvoir l'esprit du -logiciel libre et à source ouvert et de l'apporter au public luxembourgeois, un -groupe de recherche scientifique du <a href="http://www.tudor.lu/">centre de -recherche public Henri Tudor</a> en collaboration avec le <a -href="http://www.linux.lu/">groupe des utilisateurs Linux du Luxembourg</a> -organise les premiers Linuxdays de Linuxdays à Luxembourg. Il s'agit de deux -journées de présentations et de débats, réparties en une partie commerciale et -une partie technique. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Oliver Loch fera un exposé sur Debian GNU/Linux et le projet Debian, avec une -introduction à la philosophie qui sous-tend le projet et le système -d'exploitation. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.linuxday.lu/">Linuxdays</a></li> - <li><a href="http://www.linuxday.lu/lxd_home_agenda.html">Programme</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/1024-linuxworldjp-agenda.wml b/french/events/2001/1024-linuxworldjp-agenda.wml deleted file mode 100644 index e10b63512cc..00000000000 --- a/french/events/2001/1024-linuxworldjp-agenda.wml +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Conférence Debian 2001 Programme" -#use wml::debian::translation-check translation="700a1881a91235868f72882d78c5c4cb8a19273a" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<define-tag talk> -<preserve time title speaker email> -<set-var %attributes> - -<tr> - <td><get-var time></td> - <td align=center><strong><get-var title></strong></td> - <td><get-var speaker> <<get-var email>></td> -</tr> - -<restore time title speaker email> -</define-tag> - -<table width=100% cellpadding=0 cellspacing=0 border=0> - -<tr> - <th>Heure</th> - <th>Titre</th> - <th>Orateur</th> -</tr> - -<talk time="10:20-10:50" title="Philosophie Debian" - speaker="Kenshi Muto" email=kmuto@debian.org> -<talk time="11:00-12:00" title="Conception de site web et courriel avec Debian" - speaker="Yasuhiro Araki" email=yasu@debian.or.jp> - -<tr> - <td>12:00-13:00</td> - <td colspan=2 align=center>pause déjeuner</td> -</tr> - -<talk time="13:00-14:00" title="Système de gestion des paquets" - speaker="Wichert Akkerman" email=wakkerma@debian.org> -<talk time="14:10-14:40" title="Tout sur l'administration du projet Debian JP" - speaker="Fumitoshi Ukai" email=ukai@debian.org> -<talk time="14:50-15:20" title="Visite du site de Debian" - speaker="Keita Maehara" email=maehara@debian.org> -<talk time="15:30-16:00" title="Comment utiliser apt" - speaker="Masato Taruishi" email=taru@debian.org> -<talk time="16:10-16:40" title="Portage de Debian GNU/Linux sur Hitachi SuperH" - speaker="Mutsumi Ishikawa" email=ishikawa@debian.org> -<talk time="16:50-17:20" title="Comment utiliser efficacement le système de gestion des bogues" - speaker="Masayuki Hatta" email=mhatta@debian.org> -<talk time="17:30-18:00" title="Vue générale du processus du nouveau responsable Debian" - speaker="Taketoshi Sano" email=sano@debian.org> -</table> - -<p><a href="1024-linuxworldjp">Retour</a> diff --git a/french/events/2001/1024-linuxworldjp.wml b/french/events/2001/1024-linuxworldjp.wml deleted file mode 100644 index df3f53e11ef..00000000000 --- a/french/events/2001/1024-linuxworldjp.wml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="35cbbc503e15d723237154f52a5a601944c7682b" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LinuxWorld</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence et exposition LinuxWorld Tokyo 2001</define-tag> -<define-tag where>Tokyo, Japon</define-tag> -<define-tag startdate>2001-10-24</define-tag> -<define-tag enddate>2001-10-25</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.idg.co.jp/expo/lw/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:ukai@debian.or.jp>Fumitoshi Ukai</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -LinuxWorld est une exposition avec des conférences. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian-JP tiendra un stand dans la zone d'exposition. Le -25 octobre se tiendra une <a href="http://osdn.jp/event/debcon2001/">\ -conférence Debian</a> au Japon pendant cet événement. Cette conférence est -parrainée par OSDN (VA Linux) Japon et son objectif est de diffuser des -informations sur Debian en général aux personnes liées à Linux. -</p> - -<p> -Cette conférence est faite pour et par Debian : c'est aux gens de Debian -de définir les sujets et les priorités. Et c'est à l'organisateur de fournir -des occasions. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://osdn.jp/event/debcon2001/">Conférence Debian</a></li> - <li><a href="1024-linuxworldjp-agenda">Programme</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/1115-hispalinux.wml b/french/events/2001/1115-hispalinux.wml deleted file mode 100644 index 3de19418f80..00000000000 --- a/french/events/2001/1115-hispalinux.wml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="dfb78b1f850726ef4ae20e8b1f89a71d69b92eb4" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Hispalinux</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Congrès Hispalinux 2001</define-tag> -<define-tag where>Madrid, Espagne</define-tag> -<define-tag startdate>2001-11-15</define-tag> -<define-tag enddate>2001-11-17</define-tag> -<define-tag infolink>http://congreso.hispalinux.es/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:jfs@debian.org>Javier Fernández-Sanguino Peña</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Hispalinux est la rencontre de la communauté des utilisateurs et des -développeurs espagnols de GNU/Linux. Elle se tient chaque année (habituellement -à Madrid). -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian est impliqué dans ce congrès à travers trois activités -principales : -</p> - -<ul> - <li>une présentation des outils utilisés par le projet Debian (répertoire - commun des paquets, serveurs CVS, infrastructure sur la Toile) centrée - sur ceux utilisés pour l'internationalisation de documents publiés sur la - Toile ;</li> - <li>un séminaire sur la manière de fournir des services de manière sure grâce - à un système Debian avec une démonstration sur site sur la manière de - renforcer la sécurité d'un système Debian GNU/Linux ;</li> - <li>une session de rencontre avec les développeurs du projet Debian et les - utilisateurs dans laquelle chacun aura la possibilité de débattre de - questions sur Debian.</li> -</ul> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://congreso.hispalinux.es/actividades/horarios/" hreflang="es">Programme</a> (en espagnol seulement)</li> - <li><a href="http://congreso.hispalinux.es/asistencia/como_llegar/" hreflang="es">Comment se rendre au congrès</a> (en espagnol seulement)</li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/1123-mexico.wml b/french/events/2001/1123-mexico.wml deleted file mode 100644 index eceb01be19e..00000000000 --- a/french/events/2001/1123-mexico.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>CNTI</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Congrès national sur les télécommunications et l'informatique</define-tag> -<define-tag where>Puerto Vallarta, Mexique</define-tag> -<define-tag startdate>2001-11-23</define-tag> -<define-tag enddate>2001-11-24</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.evolucion-telematica.com/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:bli@melix.com.mx">Thomas Bliesener</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le congrès national sur les télécommunications et l'informatique se tiendra -pour la première fois sur la côte ouest du Mexique. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian GNU/Linux sera présent avec un stand. -</p> - -<p> -Un discours d'introduction sur l'histoire, la philosophie et l'organisation du -projet Debian sera donné le 23 novembre à 10 h 15 par Thomas -Bliesener. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2001/1128-business.wml b/french/events/2001/1128-business.wml deleted file mode 100644 index bd45e89e931..00000000000 --- a/french/events/2001/1128-business.wml +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="0ecacfcfc92745d94c35fc25689c833fbe903126" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>FSRU</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Logiciel libre : modèles commerciaux et initiatives d'entreprises</define-tag> -<define-tag where>Moscou, Russie</define-tag> -<define-tag startdate>2001-11-28</define-tag> -<define-tag enddate>2001-11-28</define-tag> -<define-tag infolink>http://otstavnov.com/fsr/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:nidd@debian.org>Peter Novodvorsky</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La première conférence « logiciel libre : modèles commerciaux et -initiatives d'entreprises » s'est tenue à Moscou dans le cadre du -programme fédéral spécial Russie électronique. Ce programme est conçu comme une -manière de réduire la fracture numérique entre l'économie transitoire russe et -les économies occidentales. -</p> - -<p> -L'objectif principal annoncé de cet événement était d'établir une compréhension -mutuelle entre toutes les parties concernées et impliquées dans la fondation de -l'institut social du logiciel libre en Russie, dont les développeurs, les -fournisseurs et les clients. Deux entreprises connues, <a -href="http://www.ibm.com/">IBM</a> et <a href="http://www.sun.com">Sun -Microsystems</a>, ont parrainé cette manifestation. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Un certain nombre de discours ont été prononcés par les représentants de -projets de logiciels libres russes et internationaux : Peter Novodvorsky -et Wartan Hachaturow du projet Debian ont fait une introduction sur le -fonctionnement du projet Debian et sur la construction de la distribution. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://otstavnov.com/fsr/">Page d'accueil</a> (en russe)</li> - <li><a href="http://otstavnov.com/fsr/fsr-photos.phtml">Compte-rendu et photos</a> (en russe)</li> - <li><a href="http://www.ibusiness.ru/softconf/">Photos</a> (en russe)</li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/1128-linuxkongress.wml b/french/events/2001/1128-linuxkongress.wml deleted file mode 100644 index bf644c2d81c..00000000000 --- a/french/events/2001/1128-linuxkongress.wml +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="655d20ade42c65db179f8672b31111e0a199a473" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LK01</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>International Linux Kongress 2001</define-tag> -<define-tag where>Enschede, Pays-Bas</define-tag> -<define-tag startdate>2001-11-28</define-tag> -<define-tag enddate>2001-11-30</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linux-kongress.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -L'<a href="http://www.linux-kongress.org/">International Linux -Kongress</a> est le seul et unique congrès pour les développeurs visant la -communauté GNU/Linux en Europe. Les sujets bien connus sont toujours le -développement du noyau et de pilotes ainsi que des interfaces de logiciels -professionnels. Cette année, le congrès se tiendra à l'université de Twente aux -Pays-Bas. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian tiendra un atelier et un stand pendant le congrès comme il lui -a été proposé. L'atelier se déroulera mercredi de 12 h à 18 h et -abordera à la fois des problèmes techniques et politiques du projet Debian. -Quoi qu'il en soit, son contenu sera principalement guidé par ce que les -auditeurs voudront savoir. L'atelier sera tenu par Martin « Joey » -Schulze et d'autres développeurs Debian. Thomas Lange fera aussi un exposé sur -l'installation totalement automatique (FAI, <i>Fully Automatic -Installation</i>) jeudi de 11 h 30 à 12 h 15. -</p> - -<p> -Nous sortirons probablement pour dîner mercredi et assisterons à la soirée du -Linux Kongress jeudi soir. Venez si vous en avez envie. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.linux-kongress.org/">International Linux Kongress</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2001/report.html">Compte-rendu du voyage</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2001/">Coordination Debian</a></li> - <li><a href="http://www.linux-kongress.org/program.html">Programme</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2001/workshop.html">Atelier Debian</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/1207-plutomeeting.wml b/french/events/2001/1207-plutomeeting.wml deleted file mode 100644 index e70dedd20bd..00000000000 --- a/french/events/2001/1207-plutomeeting.wml +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1464c21fbb68d020a5f810a9cb0e835b972dde9d" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>PM</define-tag> -<define-tag year>2001</define-tag> -<define-tag pagetitle>Rencontres Pluto 2001</define-tag> -<define-tag where>Terni, Italie</define-tag> -<define-tag startdate>2001-12-07</define-tag> -<define-tag enddate>2001-12-09</define-tag> -<define-tag infolink>http://meeting.pluto.linux.it/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:fog@debian.org">Federico Di Gregorio</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Les <a href="http://meeting.pluto.linux.it/">rencontres Pluto</a> sont depuis -des années le principal événement italien sur le logiciel libre. Né en tant -qu'assemblée générale annuelle de Pluto FSUG (d'où le nom), les rencontres -Pluto sont devenues le lieu où tous les développeurs de code libre en Italie se -retrouvent chaque année et rencontrent des membres et des entreprises de -l'industrie qui sont intéressés pas le logiciel libre et ouvert. -</p> - -<p> -Pendant la manifestation, des experts importants italiens et internationaux -feront des exposés à la fois d'introduction et avancés sur des sujets liés à -Linux, à l'état de l'art des technologies et au logiciel libre et ses idéaux. -L'accent est mis sur les logiciels distribués sous des licences libres ou -ouvertes. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand. Il sera situé quelque part dans le hall -principal, avec les stands d'entreprises. Après une longue période, c'est une -nouvelle opportunité de mettre des noms et des adresses électroniques sur des -visages et des personnalités. -</p> - -<p> -Des développeurs Debian seront présents avec des CD de la distribution Debian -et des t-shirts pour rencontrer d'autres développeurs, échanger des empreintes -GPG, discuter de leur distribution favorite et (plus sérieusement) parler de -Debian au public. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://meeting.pluto.linux.it/">Rencontres Pluto Meeting</a></li> - <li><a href="http://www.pluto.linux.it/">Groupe d'utilisateurs Pluto</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2001/Makefile b/french/events/2001/Makefile deleted file mode 100644 index ea01966a131..00000000000 --- a/french/events/2001/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/french/events/2001/index.wml b/french/events/2001/index.wml deleted file mode 100644 index 1dcd31d5edf..00000000000 --- a/french/events/2001/index.wml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -<define-tag pagetitle>Événements en 2001</define-tag> -#use wml::debian::template title="Événements en 2001" -#use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="9c07b0835cf9c381805b4aefb3f921043c981946" maintainer="Martin Quinson" - -<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2001', 'table', '\d+.*' ) :> diff --git a/french/events/2002/0124-hct.wml b/french/events/2002/0124-hct.wml deleted file mode 100644 index fde43a4b1ae..00000000000 --- a/french/events/2002/0124-hct.wml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="85e2ee4109b2577f933bfd1da4b6b4014711d878" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>HCT2002</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Hamburger Computer Tage</define-tag> -<define-tag where>Hambourg, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2002-01-24</define-tag> -<define-tag enddate>2002-01-27</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.hct.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le <a href="http://www.hct.de/">Hamburger Computer Tage</a> est une -manifestation destinée aux utilisateurs d'EDV et des technologies de -l'information du nord de l'Allemagne. 60 % des visiteurs proviennent de -petites et moyennes entreprises (PME) et 30 % sont des particuliers. -Cette manifestation existe depuis 18 ans. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -La possibilité de tenir un stand et de faire quelques exposés a été offerte au -projet Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.hct.de/">HCT 2002</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/HCT2002/report.html">Compte-rendu</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/HCT2002/">Coordination</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/0130-lwce-report.wml b/french/events/2002/0130-lwce-report.wml deleted file mode 100644 index 7c6e12d025b..00000000000 --- a/french/events/2002/0130-lwce-report.wml +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Exposition et conférence Linux World New York 2002 — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<p> -Du mercredi 30 janvier au vendredi 2 février, le projet Debian était -présent à l'exposition et à la conférence LinuxWorld dans la ville de New York. -Clint Adams, Dann Frazier, Joey Hess, Jimmy Kaplowitz, Matt Taggart, et -moi-même (Jaldhar Vyas) représentions Debian. Les autres développeurs qui sont -passé étaient Christophe Barbe, Chris Fearnley, Laurence J. Lane, Kenshi Muto, -Roger So et Takatsugu Nokubi. -</p> - -<p> -Après quelques problèmes au début avec les organisateurs de la manifestation -qui ne voulaient pas nous fournir d'électricité et de connexion au réseau (ce -qui a heureusement été résolu), nous avons fait fonctionner des machines de -plusieurs architectures (sparc, mips, alpha et parisc) que la plupart de nos -visiteurs ont trouvées assez impressionnantes. -</p> - -<p> -La taille de l'événement était plus petite et l'ambiance plus contenue que les -années précédentes. De grandes entreprises comme Sun, IBM et Hewlett-Packard -dominaient l'exposition. Ce qui m'amène aux bonnes nouvelles. Alors que -l'hystérie des introductions en bourse fait partie du passé, Linux lui-même est -toujours considéré avec sérieux par les techniciens et les hommes d'affaires. -</p> - -<p> -Les visiteurs de notre stand semblaient se ranger dans les classes de bases. -Les gens qui étaient familiers de Linux et qui connaissaient bien Debian, et -ceux qui étaient totalement nouveaux à Linux et qui n'avaient aucune idée de ce -que Debian était. Peut-être que la communauté Debian pourrait trouver un moyen -de toucher ce second groupe. Contrairement à ce que j'attendais, j'ai trouvé -que notre défense loyale du logiciel libre n'avait alarmé personne — pas -même les hommes d'affaire. Il est important de le noter car c'est une partie -persistante des craintes, des incertitudes et des doutes qu'il faut apaiser -lorsqu'on s'occupe d'entreprises. Ce n'était pas nécessaire. Il suffisait -d'être compréhensif avec leurs inquiétudes et de répondre honnêtement à leurs -questions. -</p> - -<p> -La seule situation effrayante s'est produite avec une personne d'iPlanet qui -nous a presque séduits avec le monde du logiciel propriétaire de son sombre -baratin publicitaire et son attirant classeur en plastique. Heureusement nous -avons réussi à trouver une excuse pour éviter d'assister à sa démonstration et -donc de tomber en son pouvoir, le classeur en plastique a mystérieusement -disparu. Quoi qu'il en soit, il est toujours considéré comme extrêmement -dangereux. -</p> - -<p> -Les principales questions auxquelles les gens pensaient étaient : -« Quand Woody sera-t-elle publiée ? » et « Qu'allez-vous -faire pour améliorer l'installation ? » -</p> - -<p> -En fin de compte, nous nous sommes fait plaisir en rencontrant les gens et en -montrant le petit bijou qu'est notre système d'exploitation. Nous avons récolté -environ 1 500 dollars avec les ventes de t-shirts pour le bénéfice du -projet. -</p> - -<p> -Nous voudrions remercier Sun Microsystems pour nous avoir prêter un système -Ultra10 et un écran plat sympathique. -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Jaldhar H. Vyas</cite></div> diff --git a/french/events/2002/0130-lwce.wml b/french/events/2002/0130-lwce.wml deleted file mode 100644 index df32c990f2e..00000000000 --- a/french/events/2002/0130-lwce.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LWCE-NY</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence et Exposition Linuxworld</define-tag> -<define-tag where>New York, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2002-01-30</define-tag> -<define-tag enddate>2002-02-01</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:jaldhar@debian.org">Jaldhar H. Vyas</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -LinuxWorld est une conférence et une exposition annuelle consacrée à Linux et -aux solutions à source ouvert, elle est organisée par IDG. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent au stand n° 29 du pavillon .org. Plusieurs -développeurs seront présents. Nous ferons également des démonstrations de notre -édition toute proche « Woody » sur diverses architectures. Passez -dire bonjour. Et si vous faites un don à <a href="https://www.spi-inc.org/">\ -Software in the Public Interest</a> (l'organisation qui gère les finances du -projet Debian) vous aurez un joli t-shirt Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0130-lwce-report">Compte-rendu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/0204-linuxconf.wml b/french/events/2002/0204-linuxconf.wml deleted file mode 100644 index c96eea4b15b..00000000000 --- a/french/events/2002/0204-linuxconf.wml +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="55a70d0c0f3df8d4df237334ac6de72daaa99f73" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LCA/2002</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux.conf.au/petite conférence Debian</define-tag> -<define-tag where>Brisbane, Australie</define-tag> -<define-tag startdate>2002-02-04</define-tag> -<define-tag enddate>2002-02-09</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linux.conf.au/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:jeb@debian.org">James Bromberger</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Linux.conf.au 2002 est un conférence australienne nationale sur Linux. -Elle se tiendra à l'<a href="http://www.uq.edu.au/">université du -Queensland</a>, à Brisbane en Australie, du 6 au 9 février 2002. -Il s'agit de la troisième conférence de ce type, après le succès de <a -href="http://www.linux.org.au/projects/calu/">CALU 1999</a> à Melbourne et -de LCA 2001 à Sydney. -</p> - -<p> -La petite conférence Debian de LCA 2002 est un petit rassemblement de -plusieurs développeurs et utilisateurs Debian de la région, qui précédera juste -la conférence australienne nationale sur Linux. Elle se tiendra les 4 et -5 février. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Un certain nombre de développeurs Debian présenteront de courts exposés sur -divers sujets. Des débats sur les objectifs futurs, une signature de clés, un -débat général et une soirée sont prévus pour la petite conférence Debian. -</p> - -<p> -À ce moment, nous verrons Anthony Towns, Russel Coker, Bdale Garbee, Brendan -O'Dea, Jason Andrade (le responsable du miroir national), et d'autres s'ils -viennent. Cela fait partie de LCA 2002. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.linux.conf.au/debiancon.html/">Petite conférence Debian à LCA 2002</a></li> - <li><a href="http://www.linux.conf.au/">Linux.conf.au</a></li> - <li><a href="http://www.linux.org.au/">Linux Australie</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/0211-consol.wml b/french/events/2002/0211-consol.wml deleted file mode 100644 index a909f09c81a..00000000000 --- a/french/events/2002/0211-consol.wml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="6db0d38d58aeb655e02b0a299a9502359a72f0b6" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Consol</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Consol 2002</define-tag> -<define-tag where>Mexico, Mexique</define-tag> -<define-tag startdate>2002-02-11</define-tag> -<define-tag enddate>2002-02-14</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.consol.org.mx/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:bli@melix.com.mx">Thomas Bliesener</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Ce congrès est organisé par les membres de la communauté du logiciel libre. Ce -qui comprend des développeurs, des administrateurs, des organisateurs et des -utilisateurs en général de tout ce qui est lié au logiciel libre. Le congrès -n'est pas limité exclusivement aux utilisateurs de GNU/Linux. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian GNU/Linux sera présent à un stand. -</p> - -<p> -Il y aura un discours d'introduction sur l'histoire, la philosophie et -l'organisation du projet Debian le 15 février à 15 h. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.consol.org.mx/">Consol 2002</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/0218-nordu.wml b/french/events/2002/0218-nordu.wml deleted file mode 100644 index d3e60fe479d..00000000000 --- a/french/events/2002/0218-nordu.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="238c41b49b20382db3f8e703a93ff100be048b94" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>NordU</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>NordU 2002</define-tag> -<define-tag where>Helsinki, Finlande</define-tag> -<define-tag startdate>2002-02-18</define-tag> -<define-tag enddate>2002-02-22</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.nordu.org/NordU2002/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -NordU est une conférence Usenix de l'Europe du nord qui se tient en -Scandinavie. Cette année elle sera à Helsinki, en Finlande, la ville de -naissance de Linux. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian sera probablement présent avec un stand tenu par plusieurs développeurs -finlandais et tiendra des ateliers. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.nordu.org/NordU2002/">NordU 2002</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/NordU2002/">Coordination Debian</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/0309-linuxtag-chemnitz.wml b/french/events/2002/0309-linuxtag-chemnitz.wml deleted file mode 100644 index 817e6903c11..00000000000 --- a/french/events/2002/0309-linuxtag-chemnitz.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="e5c3f254bd47859e66326dfa75a978ebe5b2b0ba" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>CLT</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>4<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag> -<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2002-03-09</define-tag> -<define-tag enddate>2002-03-10</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.tu-chemnitz.de/linux/tag/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:grisu@debian.org">Michael Bramer</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Cette manifestation est une autre exposition sur Linux avec des conférences qui -se tient dans une ville allemande. Elle a attiré environ -1 000 visiteurs l'année dernière. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand tenu par Michael « grisu » Bramer -et Henning Heinold. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.tu-chemnitz.de/linux/tag/">4<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/CLT4/">Coordination</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/0502-softwarelivre.wml b/french/events/2002/0502-softwarelivre.wml deleted file mode 100644 index 72412285531..00000000000 --- a/french/events/2002/0502-softwarelivre.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="55a70d0c0f3df8d4df237334ac6de72daaa99f73" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>FISL</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Fórum Internacional de Software Livre</define-tag> -<define-tag where>Porto Alegre, Brésil</define-tag> -<define-tag startdate>2002-05-02</define-tag> -<define-tag enddate>2002-05-04</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.softwarelivre.org/forum/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:kov@debian.org">Gustavo Noronha Silva</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Il s'agit du forum international du logiciel libre qui se tient pour la -troisième fois à Porto Alegre, une ville du sud du Brésil. Plusieurs -organisations internationales, comme la fondation Gnome, la fondation du -logiciel libre (FSF), Linux International et d'autres, sont attendues, elles -présenteront des exposés, des discours et des ateliers. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera représenté par pratiquement tous les développeurs -brésiliens. Ils feront un cours sur l'installation et l'utilisation de Debian -et un exposé sur Debian et Debian-BR avec le groupe d'utilisateur local appelé -Debian-RS. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) - -<p> -Un formulaire d'enregistrement en anglais devrait se trouver au bas de <a -href="http://www.softwarelivre.rs.gov.br/forum/index.php?menu=inscricoes">\ -http://www.softwarelivre.rs.gov.br/forum/index.php?menu=inscricoes</a>. -</p> diff --git a/french/events/2002/0516-dsl.wml b/french/events/2002/0516-dsl.wml deleted file mode 100644 index 6047cfa8fbf..00000000000 --- a/french/events/2002/0516-dsl.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Días de Software Libre</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Días de Software Libre</define-tag> -<define-tag where>Guadalajara, Jalisco, Mexique</define-tag> -<define-tag startdate>2002-05-16</define-tag> -<define-tag enddate>2002-05-18</define-tag> -<define-tag infolink>http://dsl.org.mx/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:tb@dsl.org.mx">Thomas Bliesener</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le programme des « Días de Software Libre » comprend des discours et -des ateliers sur le logiciel libre. Leur but est de faire connaître sa -philosophie et sa connaissance technique dans un environnement universitaire. -Des orateurs connus comme Bob Chassel de la FSF et Arturo Espinosa de Ximian -ont confirmé leur venue. Vous pouvez trouver le programme complet et d'autres -informations sur une compétition d'affiches sur le site. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Il y aura un discours d'introduction sur le projet Debian. Dans un autre, -Gunnar Wolf présentera le format des paquets en se concentrant sur le format de -paquets de Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2002/0525-linuxtag-magdeburg.wml b/french/events/2002/0525-linuxtag-magdeburg.wml deleted file mode 100644 index eae93347f70..00000000000 --- a/french/events/2002/0525-linuxtag-magdeburg.wml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>MDLT</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>3<sup>e</sup> Journées Linux de Magdeburg</define-tag> -<define-tag where>Magdeburg, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2002-05-25</define-tag> -<define-tag enddate>2002-05-26</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.mdlug.de/linuxtag2002/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:amu@debian.org">Andreas Müller</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Cette manifestation est une autre exposition sur Linux avec des conférences qui -se tient dans une ville allemande. Elle a attiré environ -1 000 visiteurs l'année dernière. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand tenu par Andreas Müller et Andreas -Tille. Andreas donnera également un exposé sur le sous-projet Debian Med qui -sera montré au stand. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.mdlug.de/linuxtag2002/">3<sup>e</sup> Journées Linux de Magdeburg</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/MDLT3/debian-med.html">Résumé d'Andreas</a></li> - <li><a href="http://auric.debian.org/~tille/lt3_magdeburg/">Diapositives d'Andreas</a></li> - <li><a href="http://www.mdlug.de/index.php/linuxtag2002/zeitplan.inc">Programme</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/MDLT3/">Coordination</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/0605-linuxatwork.wml b/french/events/2002/0605-linuxatwork.wml deleted file mode 100644 index 09d2a897ad5..00000000000 --- a/french/events/2002/0605-linuxatwork.wml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>L@WA</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Tournée Linux@work</define-tag> -<define-tag where>Europe</define-tag> -<define-tag startdate>2002-06-05</define-tag> -<define-tag enddate>2002-06-05</define-tag> -<define-tag infolink></define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Joey Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Linux@work est une série d'expositions et de conférences libres couvrant le -déploiement de Linux dans les environnements d'entreprise. La manifestation se -déplacera en Europe : -</p> - -<ul> - <li>Bruxelles - 5 juin 2002</li> - <li>Amsterdam - 6 juin 2002</li> - <li>Francfort - 11 juin 2002</li> - <li>Zurich - 12 juin 2002</li> - <li>Milan - 13 juin 2002</li> -</ul> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian a été invité à tenir un stand pour montrer la distribution -Debian GNU/Linux et pour représenter le logiciel libre pendant cette -manifestation. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu-0206/msg00122.html">Compte-rendu de Francfort</a></li> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu-0206/msg00128.html">Compte-rendu de Bruxelles</a></li> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu-0206/msg00150.html">Compte-rendu de Milan</a></li> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/0606-linuxtag.wml b/french/events/2002/0606-linuxtag.wml deleted file mode 100644 index 2ac8ff2d535..00000000000 --- a/french/events/2002/0606-linuxtag.wml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Pierre Machard" -<define-tag abbr>LT2k2</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxTag 2002</define-tag> -<define-tag where>Karlsruhe, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2002-06-06</define-tag> -<define-tag enddate>2002-06-09</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - - <a href=http://www.linuxtag.org/>LinuxTag</a> est l'exposition - et la conférence sur le thème du logiciel libre et de GNU/Linux la - plus importante d'Europe. Il y a deux ans, l'événement avait - drainé environ 17 000 visiteurs (on en a dénombré 15 000 en 2001). - Le slogan est <em>Le lieu ou .com rencontre .org</em> (<i>Where - .com meets .org</i>). LinuxTag combine à la fois un événement - pour la communauté et une exposition pour les professionnels avec une - grande partie traitant affaires et un programme important de - conférences gratuites. -</define-tag> - -<define-tag involve> - - Le projet Debian sera présent avec un stand. Il sera placé dans le centre - de l'exposition aux côtés des stands d'entreprises. Après un - moment, c'est une nouvelle opportunité d'afficher nos noms et nos - adresses électroniques à la vue de tous et aussi des personnalités. - - <p>Il est prévu d'organiser une journée Debian, une conférence - sur un ou deux jours, par et pour Debian, qui programmera d'intéressantes - conférences destinées aux développeurs Debian et aux utilisateurs - intéressés. - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a> ;<br> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2002/">Coordination Debian</a> ; - <li><a href="http://www.d.kth.se/~d98-jas/karlsruhe/index.php?2002-06-12">Le - journal de Jon Åslund</a> ; - <li><a href="http://www.schmehl.info/linux/lt2002/index.html">Le compte rendu d'Alexander Schmehl</a> (en allemand) - <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-eu</a>. -</ul> diff --git a/french/events/2002/0628-linuxwochen.wml b/french/events/2002/0628-linuxwochen.wml deleted file mode 100644 index f8238e7771c..00000000000 --- a/french/events/2002/0628-linuxwochen.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="572a076536ac8162fc302940e3bca62305311aca" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Linuxwochen</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>1re LinuxWochen</define-tag> -<define-tag where>Vienne, Autriche</define-tag> -<define-tag startdate>2002-06-28</define-tag> -<define-tag enddate>2002-06-30</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxwochen.at/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alfie@debian.org">Gerfried Fuchs</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Il s'agit d'une manifestation ambulante qui navigue entre différentes provinces -autrichiennes. Il y aura différentes présentations, des ateliers et des -discussions sur les logiciels libres et des sujets associés. Les LinuxWochen -dureront plus que du 28 au 30 juin, mais elles seront à Vienne -pendant cette période. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera représenté à Vienne avec un stand tenu par Gerfried -Fuchs. Il prévoit aussi de donner une conférence sur la gestion des paquets -dans Debian en général. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.linuxwochen.at/cgi-bin/index?topic=510">\ - Résumé de la présentation</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/0704-ukuug.wml b/french/events/2002/0704-ukuug.wml deleted file mode 100644 index 91011c9c73b..00000000000 --- a/french/events/2002/0704-ukuug.wml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="4a981c939cc997afc050969caac3a9b5159cb655" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>UKUUG2002</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence de développeurs UKUUG Linux</define-tag> -<define-tag where>Bristol, Royaume-Uni</define-tag> -<define-tag startdate>2002-07-04</define-tag> -<define-tag enddate>2002-07-07</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.ukuug.org/events/linux2002/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:philh@debian.org">Phil Hands</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Une fois encore, un grand échantillon de la communauté de développement de -Linux se rassemblera au début juillet pour la conférence technique estivale du -groupe d'utilisateurs Unix du Royaume-Uni (<i>UK Unix User Group</i>). Des -orateurs de neuf pays présenteront leurs travaux, ce qui sera la plus grande -partie de notre programme. -</p> - -<p> -La conférence commencera le jeudi 4 juillet avec des didacticiels sur les -bibliothèques partagées, donné par Ulrich Drepper, le responsable de la glibc, -et sur le projet de serveur de terminaux Linux, donné par le fondateur du -projet, Jim McQuillan. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand dans la partie « .Org », -avec l'espoir de montrer la nouvelle édition Woody. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.ukuug.org/events/linux2002/">UKUUG 2002</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/0705-debconf-schedule.wml b/french/events/2002/0705-debconf-schedule.wml deleted file mode 100644 index 5d99da97c39..00000000000 --- a/french/events/2002/0705-debconf-schedule.wml +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian Conférence 2002 -- Programme" -#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Pierre Machard" - -<define-tag day> -<preserve date title> -<set-var %attributes> - -<tr> - <th class="eventheader" colspan=2 align=center><get-var date></th> - <th class="eventheader" align=center><get-var title></th> -</tr> -<tr> - <th>Heure</th> - <th>Conférence</th> - <th>Orateur</th> -</tr> - -<restore date title> -</define-tag> - - -<define-tag talk> -<preserve time title speaker email> -<set-var %attributes> - -<tr> -<if <get-var speaker> - "<td><get-var time></td> - <td align=center><strong><get-var title></strong></td> - <td><get-var speaker> <<get-var email>></td>" - - "<td><get-var time></td> - <td align=center><strong><get-var title></strong></td> - <td></td>" -> -</tr> - -<restore time title speaker email> -</define-tag> - -<p>Ce programme n'est pas définitif et est susceptible de changer.</p> - -<p> </p> -<table width=100% cellpadding=0 cellspacing=0 border=0> -<day date="Vendredi 5 juillet" title="Introductions"> -<talk time="-15:00" title="Accueil et enregistrement avec l'<i>Hospitality York</i>"> -<talk time="15:00-16:00" title="Introduction" - speaker="Joe Drew, Bdale Garbee" email="hoserhead@woot.net"> -<talk time="16:00-" title="Signature de clés, rencontre générale et -prise de contact"> -<talk time="16:00-21:00" title="Extreme Perl" speaker="Damian Conway" email="damian@bruce.csse.monash.edu.au"> -</table> - - -<p> </p> -<table width=100% cellpadding=0 cellspacing=0 border=0> -<day date="Samedi 6 juillet" title="Retour aux affaires"> -<talk time="10:00-11:00" title="Porting Debian: Lessons Learned" - speaker="Bdale Garbee" email="bdale@debian.org"> -<talk time="11:00-11:45" title="Free Software in Brazil" - speaker="Henrique de Moraes Holschuh" email="hmh@debian.org"> -<talk time="13:00-15:00" title="Security Enhanced (SE) Linux in Debian" - speaker="Russell Coker" email="russell@coker.com.au"> -<talk time="15:00-17:00" title="debconf at Debconf" - speaker="Joey Hess" email="joeyh@debian.org"> -<talk time="18:00" title="Dîner gastronomique" speaker="Michaed Robertson, Bdale Garbee" email="bdale@debian.org"> -</table> - - -<p> </p> -<table width=100% cellpadding=0 cellspacing=0 border=0> -<day date="Dimanche 7 juillet" title="La suite"> -<talk time="10:00-12:00" title="How to support users" - speaker="David B. Harris" email="eelf@sympatico.ca"> -<talk time="12:30-13:30" title="New initscript systems" - speaker="Henrique de Moraes Holschuh" email="hmh@debian.org"> -<talk time="14:00-15:00" title="The Linux Standard Base and Debian" - speaker="Matt Taggart" email="taggart@debian.org"> -<talk time="15:00-16:00" title="BSD and Debian" - speaker="Andreas Schuldei" email="anderas@debian.org"> -</table> - -<p><a href="0705-debconf">Retour</a> diff --git a/french/events/2002/0705-debconf.wml b/french/events/2002/0705-debconf.wml deleted file mode 100644 index eafd5c595b5..00000000000 --- a/french/events/2002/0705-debconf.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Pierre Machard" -<define-tag abbr>DebConf</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>DebConf 2</define-tag> -<define-tag where>Toronto, Canada</define-tag> -<define-tag startdate>2002-07-05</define-tag> -<define-tag enddate>2002-07-07</define-tag> -<define-tag infolink></define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:hoserhead@woot.net">Joe Drew</a></define-tag> - -<define-tag intro> - - Joe Drew <a - href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0203/msg00001.html">\ - a annoncé</a> que la seconde conférence Debian se tiendra du vendredi - 5 juillet, au samedi 7 juillet à Toronto, Ontario au Canada. - C'est le week-end qui suit le <a - href="http://www.linuxsymposium.org/">symposium Linux d'Ottawa</a>, - de sorte que les gens pourront participer à ces deux rendez-vous. - - <p>Les personnes désirant réaliser une présentation ou une conférence - sont priées de contacter <a href="mailto:hoserhead@woot.net">Joe Drew</a> - le plus rapidement possible. -</define-tag> - -<define-tag involve> - - La totalité de la conférence se destine aux développeurs Debian - présents et futurs. - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0705-debconf-schedule">Programme préliminaire</a> ;<br> - <li><a href="http://raw.no/debconf2/">Présentations</a> ; - <li><a href="https://people.debian.org/~treacy/debconf/">Photos</a> ; - <li><a href="http://www.hyperpoem.net/debconf/debconf2.html">Le compte - rendu</a> de Michael Cardenas. -</ul> diff --git a/french/events/2002/0705-webbit.wml b/french/events/2002/0705-webbit.wml deleted file mode 100644 index 373482788cd..00000000000 --- a/french/events/2002/0705-webbit.wml +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="55a70d0c0f3df8d4df237334ac6de72daaa99f73" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>PM</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Webb.it 2002</define-tag> -<define-tag where>Padoue, Italie</define-tag> -<define-tag startdate>2002-07-05</define-tag> -<define-tag enddate>2002-07-07</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.webb.it/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:fog@debian.org">Federico Di Gregorio</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -De la passion au métier : -<a href="http://www.webb.it/">Webb.it</a> est la rencontre informatique et -technologique la plus importante d'Italie, pour les passionnés comme les -professionnels. Webb.it est un événement dédié au développement et à la -programmation de logiciels, à la conception et au graphisme sur la Toile, aux -nouveaux médias, matériels et réseaux, et même au commerce et aux entreprises. -</p> - -<p> -Environ 1 000 participants « résidents » sont attendus à -Webb.it avec leur ordinateur, pour vivre et dormir dans l'arène, constamment -connectés à l'intranet grande vitesse, avec une connexion à l'Internet à -156 Mbits/s. D'autres personnes seront présentes pour assister à certains -ateliers parmi plus de 300 organisés ou juste flâner dans la zone extérieure de -l'arène où les parrains et diverses entreprises tiendront leurs stands. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un espace dans le stand du logiciel libre (hors de -l'arène), et avec une « île » dans l'arène. Cette île sera indiquée -par un totem de quatre mètres de haut avec le tourbillon Debian à son sommet -(et des affiches d'information sur les activités de Debian au Webb.it). -</p> - -<p> -Certains développeurs Debian et des enthousiastes seront là pour installer -GNU/Linux sur les machines des visiteurs et aider quiconque voulant passer de -logiciels propriétaires au logiciel libre... Après un moment, c'est une -nouvelle opportunité de mettre des noms et des adresses électroniques sur des -visages et des personnalités. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.webb.it/">Webb.it</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/0810-party.wml b/french/events/2002/0810-party.wml deleted file mode 100644 index b817df5f93c..00000000000 --- a/french/events/2002/0810-party.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="8f911da1362b4bef3e88c3f9c60cf76bd4e655cf" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Party2002</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Fête de l'édition de Debian 2002</define-tag> -<define-tag where>Minden, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2002-08-10</define-tag> -<define-tag enddate>2002-08-11</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.infodrom.org/Debian/party/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:Falk.Siemonsmeier@t-online.de">Falk Siemonsmeier</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Les gens de Debian célébreront la publication de Woody, la version 3.0 de -Debian. Cette fête est destinée à tous les gens de Debian, et on espère s'y -amuser beaucoup. Il y aura un barbecue le samedi soir et nous attendons -beaucoup de débats intéressants. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Les gens de Debian organisent une fête et y participeront. Les invités sont les -bienvenus. Veuillez remplir le formulaire afin que nous puissions calculer la -quantité de nourriture nécessaire. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -# <ul> -# <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion Debian-events-eu</a></li> -# </ul> diff --git a/french/events/2002/0904-linuxkongress.wml b/french/events/2002/0904-linuxkongress.wml deleted file mode 100644 index 2f87973de19..00000000000 --- a/french/events/2002/0904-linuxkongress.wml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LK02</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>International Linux Kongress 2002</define-tag> -<define-tag where>Cologne, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2002-09-04</define-tag> -<define-tag enddate>2002-09-06</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linux-kongress.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -L'<a href="http://www.linux-kongress.org/">International Linux -Kongress</a> est le seul et unique congrès pour les développeurs visant la -communauté GNU/Linux en Europe. Les sujets bien connus sont toujours le -développement du noyau et de pilotes ainsi que des interfaces de logiciels -professionnels. Cette année, le congrès se tiendra à l'université de Cologne en -Allemagne. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Un espace de stand dans la partie d'exposition du congrès a été offert à -Debian. Roman Hodek tiendra un didacticiel sur les paquets Debian mercredi, la -veille du début de la conférence. De plus, Russell Coker fera un exposé sur SE -Linux qui est aussi supporté par Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.linux-kongress.org/2002/">International Linux Kongress</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2002/">Coordination Debian</a></li> - <li><a href="http://www.linux-kongress.org/2002/tutorials/index.html#debian">Didacticiel Debian</a></li> - <li><a href="http://www.linux-kongress.org/2002/program.html">Programme</a></li> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/0914-infotag.wml b/french/events/2002/0914-infotag.wml deleted file mode 100644 index 172009816a6..00000000000 --- a/french/events/2002/0914-infotag.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>InfoTag</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Ravensberger Computer Info Tag</define-tag> -<define-tag where>Ravensberg, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2002-09-14</define-tag> -<define-tag enddate>2002-09-14</define-tag> -<define-tag infolink>http://wwwhomes.uni-bielefeld.de/vhsrav/lx/computertag/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:grisu@debian.org">Michael Bramer</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le Computer Info Tag de Ravensberg est organisé par un membre enthousiaste de -centre de formation pour adultes local afin de présenter le logiciel libre et -GNU/Linux à une audience plus large. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian a été invité à tenir un stand pour montrer la distribution -Debian GNU/Linux et pour représenter le logiciel libre pendant cet événement. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -# <ul> -# <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li> -# </ul> diff --git a/french/events/2002/0919-linuxconfjp.wml b/french/events/2002/0919-linuxconfjp.wml deleted file mode 100644 index 4038637857d..00000000000 --- a/french/events/2002/0919-linuxconfjp.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="735432c58ae29fc7b29fc459ebc3d46899b4d75f" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Linux Conference</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence Linux 2002</define-tag> -<define-tag where>Tokyo, Japon</define-tag> -<define-tag startdate>2002-09-18</define-tag> -<define-tag enddate>2002-09-20</define-tag> -<define-tag infolink>http://lc.linux.or.jp/lc2002/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:knok@debian.org">NOKUBI Takatsugu</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La conférence Linux 2002 offre une exposition et des conférences. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian-JP tiendra un stand dans la zone d'exposition. Le -18 septembre, de 17 h à 19 h, heure locale, se tiendra une -petite rencontre Debian à Tokyo pendant cet événement. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://lc.linux.or.jp/lc2002/">Conférence Linux</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/1001-linuxdays.wml b/french/events/2002/1001-linuxdays.wml deleted file mode 100644 index 87234d575d6..00000000000 --- a/french/events/2002/1001-linuxdays.wml +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Linuxdays</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linuxdays</define-tag> -<define-tag where>Luxembourg</define-tag> -<define-tag startdate>2002-10-01</define-tag> -<define-tag enddate>2002-10-03</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxday.lu/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:tille@debian.org>Andreas Tille</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le but des Linuxdays est de promouvoir et d'aider le mouvement du logiciel libre -et à source ouvert. L'idée fondamentale du logiciel libre et à source ouvert -est que les développeurs autour du monde distribuent, modifient et testent -leurs logiciels par internet, ce qui en fait des produits souvent de meilleure -qualité que les logiciels commerciaux. La puissance et la connaissance cumulée -de la communauté du logiciel libre et à source ouvert assurent que les -nouvelles fonctionnalités sont mises en œuvre très rapidement et que les -bogues sont corrigés lorsqu'ils sont découverts. Afin de promouvoir l'esprit du -logiciel libre et à source ouvert et de l'apporter au public luxembourgeois, un -groupe de recherche scientifique du <a href="http://www.tudor.lu/">centre de -recherche public Henri Tudor</a> en collaboration avec le <a -href="http://www.linux.lu/">groupe des utilisateurs Linux du Luxembourg</a> -organise les deuxièmes Linuxdays de Linuxdays in Luxembourg. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian a été invité à participer à cet événement et à montrer le -système d'exploitation à un stand. De plus Andreas Tille fera un exposé sur le -sous-projet <a -href="https://people.debian.org/~tille/debian-med/talks/lt3_magdeburg/">\ -Debian-Med</a> et un autre exposé couvrant les <a -href="https://people.debian.org/~tille/debian-med/talks/ltk_2002/">projets -internes</a> de Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.linuxday.lu/">Linuxdays</a></li> - <li><a href="https://people.debian.org/~tille/debian-med/talks/200210_lux_internal/html/">Projets internes de Debian</a> (diapositives)</li> - <li><a href="https://people.debian.org/~tille/debian-med/talks/200210_lux_med/html/">Debian Med</a> (diapositives)</li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/1004-hackmeeting.wml b/french/events/2002/1004-hackmeeting.wml deleted file mode 100644 index d79b5000b63..00000000000 --- a/french/events/2002/1004-hackmeeting.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="27d166cbced7fd45a7a59a44550cdf736a844085" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>MADHACK2002</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Madrid Hackmeeting 2002</define-tag> -<define-tag where>Madrid, Espagne</define-tag> -<define-tag startdate>2002-10-04</define-tag> -<define-tag enddate>2002-10-06</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.sindominio.net/hackmeeting</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:ericvb@debian.org>Eric Van Buggenhaut</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le <a href="http://www.sindominio.net/hackmeeting">Madrid Hackmeeting 2002</a> -est la concentration annuelle la plus grande de personnes dépendantes de -l'informatique et consacrée au logiciel libre en Espagne. Il y aura des -exposés, des ateliers, des films et des choses qui intéressent la communauté -des réseaux dans son ensemble : sans fil, brevets, chiffrement, -développement,... La participation est libre. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Plusieurs développeurs Debian seront présents et s'occuperont d'un stand -pendant les trois jours. Des démonstrations et des fêtes d'installation de notre -système d'exploitation favori seront organisées. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2002/1009-linuxexpo-report.wml b/french/events/2002/1009-linuxexpo-report.wml deleted file mode 100644 index 2f4629a31ee..00000000000 --- a/french/events/2002/1009-linuxexpo-report.wml +++ /dev/null @@ -1,132 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Linux Expo du Royaume-Uni 2002 — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<h3>Debian lors de la Linux Expo du Royaume-Uni à Londres</h3> - -<p> -La machine Debian-uk bien huilée est entrée en action une fois de plus pour -l'exposition Linux de cette année à Londres. Phil Hands avait habilement -négocié la section .Org avec les organisateurs et était aussi vaguement en -charge de l'effort Debian. Le nombre de développeurs dans l'assistance était -excellent et nous avions le stand le mieux géré de toute l'exposition, ainsi -que certainement le plus visité. Charles Briscoe-Smith a fournit et fait -fonctionner un système de production de CD à la demande pour les ensembles de -CD les plus bizarres, nous avons donc pu graver et imprimer des CD pour tout ce -dont les gens avaient besoin. Wookey et son fourgon qui marchait au kérosène -nous ont fourni un moyen de transport pour les machines, les écrans, les CD et -la bière. Des CD et des DVD de Debian-i386 étaient gentiment fournis par -John Winters de LinuxEmporium en dépôt-vente. -</p> - -<h3>Le stand</h3> - -<p> -La tendance des dernières années a continué avec un bon nombre de personnes de -Debian-arm qui ont montré des machines intéressantes et ont amusé la foule. -Debian-NetBSD et Debian-alpha étaient présents et le reste de l'équipe -répondait aux questions sur Debian et sur le logiciel libre, vendait CD, DVD et -t-shirts. Beaucoup de gens ont reçu des conseils techniques de premier ordre -sur leurs problèmes et ont apprécié l'expérience de n'avoir personne essayant -de leur vendre quelque chose pendant quelques instants. -</p> - -<p> -Pour illustrer la différence entre « free as in beer » (gratuit comme -une bière) et « free as in freedom » (libre comme dans Liberté) -[N.D.T. en anglais « free » a ces deux significations, ce qui -entraîne quelques malentendus sur le coût du logiciel libre], nous distribuions -gratuitement des bières aux gens pendant que nous leur vendions les logiciels. -Un bon nombre de matériels a été vendu, ce qui fait un bénéfice d'environ -800 livres pour Debian. Nous avons même réussi à vendre quelques ensembles -de CD pour les architectures s390 et arm ainsi que d'autres plus utiles. -</p> - -<p>Ce qui était en démonstration :</p> - -<ul> - <li>Debian-i386 sous divers aspects, et sur des machines variées (bien - sûr) ;</li> - <li>Knoppix — les CD directs « Debian en instantané » pour - essayer facilement le seul vrai système d'exploitation. Des CD ont aussi - été vendus ;</li> - <li>Debian-NetBSD fonctionnant sur le portable de Matthew Garrett ;</li> - <li>Debian-alpha montré par Andrew Cater, aidant à graver des CD ;</li> - <li>Dans le coin Debian-arm : - <ul> - <li>Paul Kent essayant d'installer un Risc-PC en direct (avec succès, bien - qu'incomplet),</li> - <li>Un hôte de machines amusantes basées sur l'architecture arm et - fonctionnant avec Debian ou des dérivés (Psion5mx, ipaq, LART, - RiscPC),</li> - <li>Nick Bane montrant une nouvelle plate-forme à matériel ouvert - d'architecture arm — « Balloon » qui pouvait parler - environ huit langues en utilisant trois synthétiseurs différents. Il a - suscité beaucoup d'intérêt, en montrant ce qu'il était possible de - faire avec Debian et Familiar sur une machine embarquée et il a obtenu - une mentions de ZDNet.</li> - </ul></li> -</ul> - -<p> -Les autres développeurs qui ont apporté leur aide étaient : Dave Swegen, -Jonathan McDowell, Paul Hedderly, Paul Sladen et David Pashley (au stand de -KDE). -</p> - -<h3>Les exposés</h3> - -<p> -Phil Hands représentait Debian dans les « grands débats sur Linux » -les deux jours. Il a bien remis à sa place un dirigeant de Sun pour avoir -décrit Staroffice comme un « logiciel libre », ce qui lui a valu des -applaudissements. Ses questions ont aussi révélées que Gregory Blepp -(vice-président international de SuSE) n'avait pas compris ce qu'était le -logiciel libre et, de façon inquiétante, en semblait assez fier. Simon Tindel -(le dirigeant de Sun) est courageusement revenu le second jour bien que Sun -ait reçu, suite à un vote qui a eu du succès, une fausse paire de seins en -guise de « notification judiciaire de Linux ». -</p> - -<p> -Le représentant d'IBM le second jour, Andy Hoiles, a bien montré qu'IBM -« avait compris » en se montrant extrêmement positif à propos de -l'extensibilité et les bonnes choses générales qu'apporte Linux, il a rejeté la -façon de tourner autour du pot des autres dirigeants (Sun et HP) sur le thème -de « seulement en tant que serveur », « seulement pour un ou -deux processeurs », « seulement tout ». Quand il a mentionné -que Red Hat et SuSE marchaient à grands pas vers une attitude amicale de -fabriquant de logiciels indépendant en ralentissant leurs cycles de publication -à 18 mois, Phil a fait remarquer que Debian n'avait jamais réussi à éditer -deux versions en 18 mois, après un bref échange il a dit quelque chose -comme : « D'accord, IBM dit que les fabriquants de logiciels -indépendants devraient progresser comme Debian :-) ». -</p> - -<p> -Les autres orateurs .Org étaient : l'unique et amusant Michael Meeks -(Gnome2), l'infatigable et très au courant Julian Midgely (campagne pour les -droits numériques), Eddie Bleasdale (ordinateur de bureau sécurisé), Tom Weiss -(gestionnaires de contenu libre) et l'irrépressible Luke Leighton (leçons -tirées de Samba) qui, ignorant les annonces de la fin de la manifestation, a -continué à parler jusqu'à ce que les gardes de sécurité aient fait sortir les -dernières personnes de la salle. -</p> - -<h3>La manifestation</h3> - -<p> -Dans l'ensemble, l'exposition a été un succès pour Debian, nous permettant de -nous montrer au grand public, et nous faisant faire d'utiles bénéfices. C'est -un travail assez dur, mais il en vaut la peine. Quoi qu'il en soit, -l'exposition en elle-même n'avait qu'une pâle figure dans les années -d'« explosion de Linux » avec de piètres semblants de stands. Debian -et SuSE étaient les seuls grands noms de distributions représentées et un -certain nombre de personnes ayant visité l'exposition ont estimé qu'il n'y -avait pas grand chose d'autre d'intéressant, bien que je pense que les -démonstrations d'Apple sur le bureau de Mac OS X étaient assez -chouettes. Nous avons aussi réussi à entrer furtivement dans leur réseau sans -fil pour obtenir toutes les connexions importantes vers le monde -extérieur :-) -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Wookey</cite></div> diff --git a/french/events/2002/1009-linuxexpo.wml b/french/events/2002/1009-linuxexpo.wml deleted file mode 100644 index c9c8beb4244..00000000000 --- a/french/events/2002/1009-linuxexpo.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="f0a584c513cac2e5fa9603ba268afa4e17b45c23" maintainer="Pierre Machard" -<define-tag abbr>LE2k2</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux Expo Anglaise 2002</define-tag> -<define-tag where>Olympia, Londres, Royaume-Uni</define-tag> -<define-tag startdate>2002-10-09</define-tag> -<define-tag enddate>2002-10-10</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxexpo.co.uk/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:philh@debian.org">Phil Hands</a></define-tag> - -<define-tag intro> - - Le marché des produits Linux et des services prend de plus en plus - d'ampleur étant donné le nombre toujours plus grand d'organisations - qui choisissent un système d'exploitation « Open Source » - pour leur infrastructure IT. Pour sa quatrième année, la Linux - Expo anglaise est le passage obligé pour toutes les personnes impliquées - dans la révolution de l'« Open Source ». La Linux Expo 2002 - rassemble les principales entreprises proposant - des outils, du support, des applications et des serveurs Linux avec - les personnes influentes et les décideurs responsables de - l'implantation des systèmes basés sur Linux. - -</define-tag> - -<define-tag involve> - - Le projet Debian sera présent avec un stand au sein du stand - « .ORG », qui est gracieusement fourni par les organisateurs. - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="http://the.earth.li/~huggie/cgi-bin/moin/DebianExpoList">Coordination</a> ;<br> -<li><a href="1009-linuxexpo-report">Compte rendu</a>.<br> -</ul> diff --git a/french/events/2002/1019-plgiessen.wml b/french/events/2002/1019-plgiessen.wml deleted file mode 100644 index 130e43fca52..00000000000 --- a/french/events/2002/1019-plgiessen.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Pierre Machard" -<define-tag abbr>PLG</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Practical Linux</define-tag> -<define-tag where>Giessen, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2002-10-19</define-tag> -<define-tag enddate>2002-10-19</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.practical-linux.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - - <p>« Practical Linux » est un de ces petits événements organisés - par un groupe d'utilisateurs de Linux. Il est prévu une petite - démonstration et quelques présentations. L'entrée est gratuite.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - - <p>Le projet Debian y sera représenté par un petit stand - et Alexander Schmehl animera également une conférence sur le thème de - l'installation de Debian sur une machine de bureau.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.schmehl.info/linux/pi2002/index.html">La présentation d'Alexander</a>.</li> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu-0210/msg00019.html">\ - Le compte rendu</a>.</li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/1029-lwe-report.wml b/french/events/2002/1029-lwe-report.wml deleted file mode 100644 index f6939b10133..00000000000 --- a/french/events/2002/1029-lwe-report.wml +++ /dev/null @@ -1,177 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Exposition et conférence Linux World Francfort 2002 — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<p> -L'exposition s'est déroulée dans une partie du hall 6 du Messe de -Francfort du mardi 29 octobre au jeudi 31 octobre. -</p> - -<h2>La construction du stand</h2> - -<p> -La construction du stand n'a pas été aussi facile que vous pourriez le penser. -Nous avons eu quelques problèmes à trouver quelqu'un qui pouvait nous amener -tout le matériel dans la zone de l'exposition. Heureusement Jan Haas a offert -son aide et sa voiture. -</p> - -<p> -À l'arrivée au stand, nous étions quelque peu irrités car notre stand n'avait -qu'un seul mur, alors qu'Alex a toujours pensé que nous en aurions deux. Il a -donc abandonné son projet, déplacé les meubles que nous avions, et après deux -heures nous avions un joli stand. -</p> - -<p> -Le plus gros problème était d'avoir un vidéoprojecteur. Bien que nous ayons -trouvé en Achim Lange de Network Appliance quelqu'un qui pouvait nous en prêter -un, nous n'avons pas réussi à le faire arriver jusqu'à la zone de l'exposition -(Achim est subitement tombé malade et n'a pas pu amener le vidéoprojecteur -lui-même). Mais nous l'avons finalement obtenu, et contrairement aux craintes -d'Alex, on voyait très bien sur les murs gris sombres. -</p> - -<h2>Le stand</h2> - -<p> -Nous étions vraiment très loin, le stand le plus éloigné de l'entrée, dans un -coin. Juste en face de nous, se trouvait le stand de Credativ avec Michael -Meskes et Noël Köthe, qui nous ont fourni des CD et des prospectus et -sont venus pour discuter de temps en temps. Comme le stand n'avait qu'un mur, -nous n'avons pas pu mettre trop d'affiches, le vidéoprojecteur en utilisait la -plus grande partie. Nous devions partager une connexion DSL avec tout le -pavillon .Org, mais ça fonctionnait la plupart du temps. Deux portables sur une -petite table et un ordinateur de bureau dans le coin équipaient le stand, le -vidéoprojecteur était branché sur l'un des portables. Tous les ordinateurs -étaient d'architecture i386. -</p> - -<h2>Le personnel</h2> - -<p> -Alexander Schmehl, Jörg Jaspert, Chris Halls et Michael Banck ont tenu le -stand la plupart du temps. Daniel Priem était au stand toute la journée du -mardi, Rene Engelhard a aidé le mercredi après-midi et Erik Tews s'est montré -rapidement le mardi après-midi aussi. Comme indiqué ci-dessus, Noël est venu -plusieurs fois pour discuter avec nous et a aussi parlé avec les visiteurs. -</p> - -<h2>Les visiteurs</h2> - -<p> -Naturellement, le flux des visiteurs était assez changeant à notre stand. La -plupart du temps, un ou deux d'entre nous ne discutait pas et pouvait lire son -courriel ou aller voir les autres stands. Il y avait quelques longues périodes -sans aucun visiteur (habituellement vers le soir) et parfois le stand était -submergé de gens... -</p> - -<p> -Voici les différentes catégories de personnes qui venaient à notre stand : -</p> - -<ul> - <li>des gens d'entreprises ou d'administrations publiques qui scrutaient - chaque projet, ils nous demandaient : « Alors, qu'y a-t-il de - particulier à Debian ? » Je leur parlais en général de choses - comme la stabilité, security.debian.org, la différence entre l'archive non - libre et Debian, etc. - </li> - <li>des gens semblables, mais demandant des choses comme : « Bien, - j'ai entendu parler de Debian et de ses excellentes mises à jour de - sécurité. Comment cela fonctionne-t-il ? » Il était assez - intéressant de parler avec eux car les conversations étaient généralement - plutôt techniques ; - </li> - <li>les personnels d'autres stands comme AMD ou Sun disant : - « Bien, nous devons utiliser SuSE ou Red Hat au travail, mais chez moi - j'ai une Debian bien sûr. C'est du bon travail ! » Généralement - ils restaient pour discuter un peu et pour critiquer SuSE ; - </li> - <li>les personnels d'autres stands qui posaient des questions spécifiquement - liées à Debian. Par exemple, un employé d'Oracle qui était allé au stand de - SuSE est venu demander si Oracle fonctionnait sur Debian, et ce qu'il - pouvait dire officieusement à ses clients s'ils demandaient une - distribution Debian. Un employé d'AMD m'a dit qu'il adorerait voir une - portage de Debian pour l'Opteron et a un peu débattu des différences entre - les espaces utilisateur 64 et 32 bits ; - </li> - <li>des utilisateurs réguliers qui apparemment ne connaissaient pas trop bien - Debian, prenaient un CD et partaient ; - </li> - <li>des utilisateurs réguliers de Debian qui nous applaudissaient pour notre - travail et restaient habituellement un petit moment en posant toutes sortes - de questions générales et racontaient des histoires de leur utilisation de - Debian GNU/Linux (empêchant la conversation avec d'autres personnes qui - n'étaient pas encore converties). L'un d'eux a même voulu obtenir nos - autographes sur son ensemble de CD Debian nouvellement acheté à - LinuxTag... - </li> - <li>des utilisateurs réguliers de Debian cherchant des réponses à des - questions très particulières. L'un d'eux a demandé comment faire une - installation sur quelque obscure variante d'une machine alpha qui avait - besoin d'un noyau personnalisé ou quelque chose d'autre, par exemple ; - </li> - <li>des célébrités. Klaus Knopper, le gars qui est à l'origine du fameux CD - direct Knoppix, a visité notre stand le mercredi autant que je me - souvienne. Il a montré comment installer une Knoppix de façon permanente - sur un disque dur et a essayé l'installation d'une Debian pour la première - fois. Jörg Schilling était à notre stand un long moment mercredi et - jeudi, il expliquait son système de construction smake et certains de ses - autres programmes à Jörg (et Michael, quand il pouvait écouter). Très - intéressant. Frank Ronneburg, l'auteur de « <i>Debian GNU/Linux - Anwenderhandbuch</i> » et Ralf Nolden, le responsable de KDevelop, et - d'autres célébrités récemment converties à Debian. - </li> -</ul> - -<h2>Les affaires</h2> - -<p> -Nous avions des prospectus et des CD de LinuxTag. Certaines personnes -demandaient des affiches ou des T-shirts, mais je pense qu'elles étaient trop -peu nombreuses et que cela n'en aurait pas valu la peine (j'ai tout de même -acheté une chemise de la FSF). Presque personne n'a fait de don en échange des -CD, ça fait parti du jeu après tout. Nous sommes tombés à cours de CD le jeudi, -et nous avons gravé des CD vierges pour les personnes intéressées avec le -graveur de Jörg. Mais il est resté 700 prospectus à Maus Michael -Meskes. Oh, et LinuxLand a « donné » des autocollants pour boîte de -PC avec un tourbillon Debian pour les développeurs après avoir bavardé. -</p> - -<h2>Le vidéoprojecteur</h2> - -<p> -La plupart du temps, mardi et mercredi, le vidéoprojecteur a servi à afficher -« bb » comme économiseur d'écran. Alexander Schmehl a montré -l'installation mercredi et jeudi à quelques visiteurs ce qui a capté l'intérêt -d'autres visiteurs :) Peut-être devrions nous mettre une affiche -« démonstration d'installation sur demande » quelque part dans le -stand la prochaine fois, je pense que c'était une bonne démonstration. -</p> - -<h2>Les soirées</h2> - -<p> -La fête « ensemble à Linux World » était bien et bien -organisée ! Parrainés par AMD, les organisateurs ont loué le sous-sol de -l'hôtel de ville, et des bus pour nous y amener de la zone de l'exposition. -Bien sûr ils ont loué un très bon service, avec un très bon buffet. La -nourriture et la boisson étaient gratuites, et seule la musique a posé -problème. Je pense que le disc-jokey voulait partir tôt, il a donc poussé un -peu trop le volume ;) -</p> - -<h2>La conclusion</h2> - -<p> -J'ai été très content de l'exposition. Notre stand semblait être le plus -fréquenté du pavillon .Org. J'ai pu parler à beaucoup de personnes intéressées -et intéressantes, ainsi que discuter avec des collègues développeurs et -utilisateurs. Je pense que chaque personne à qui j'ai parlé et qui connaissait -déjà Debian était très contente, certaines semblaient être venues simplement à -cause de notre stand. Celle qui ne connaissaient pas ont semblé au moins un peu -impressionnées. -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Michael Banck</cite></div> diff --git a/french/events/2002/1029-lwe.wml b/french/events/2002/1029-lwe.wml deleted file mode 100644 index b26564b328c..00000000000 --- a/french/events/2002/1029-lwe.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Pierre Machard" -<define-tag abbr>LWE02</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux World Expo</define-tag> -<define-tag where>Francfort, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2002-10-29</define-tag> -<define-tag enddate>2002-10-31</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - - <p>Cette exposition est principalement destinée au monde des affaires. - Il ne semble pas y avoir de conférence gratuite mais il va y avoir - une zone réservée pour les associations et autres projets.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - - <p>Le projet Debian y sera présent sur un stand dans la zone réservée - aux associations. Les membres allemands du projet représenteront - le projet et feront des démonstrations de <i>Woody</i>.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.schmehl.info/linux/lwe2002/index.html">Coordination Debian</a> ; - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de diffusion Debian-events-eu</a> ; - <li><a href="1029-lwe-report">Compte rendu</a>. -</ul> diff --git a/french/events/2002/1030-thinklinux.wml b/french/events/2002/1030-thinklinux.wml deleted file mode 100644 index 8bbc70fa78e..00000000000 --- a/french/events/2002/1030-thinklinux.wml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="230cf9f1f42c8ac346b73b1ed406860dd4ccdc92" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>ThinkLinux</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Think-Linux</define-tag> -<define-tag where>Maumee, Ohio, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2002-10-30</define-tag> -<define-tag enddate>2002-10-31</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.think-linux.net/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:walters@debian.org">Colin Walters</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -« <i>Think-Linux: The Solutions Show</i> » (Pensez Linux : -L'exposition des solutions) sera la première manifestation centrée -principalement sur les utilisateurs finaux de Linux plutôt que sur les -développeurs de logiciels. Cette manifestation de deux journées, prévue pour -les 30 et 31 octobre 2002 au Pinnacle de Maumee, Ohio, (le même -endroit que Linux @ the Office, en 2000 et 2001) sera intéressante pour toute -organisation devant prendre des décisions critiques sur les technologies de -l'information. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand à la tribune « .Org », ce stand est -fourni gratuitement par les organisateurs. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://the.earth.li/~huggie/cgi-bin/moin/DebianExpoList">Coordination</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/1102-scale.wml b/french/events/2002/1102-scale.wml deleted file mode 100644 index dfd001e2b67..00000000000 --- a/french/events/2002/1102-scale.wml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="0715d227eb321291a966236651df9f24afde864f" maintainer="Pierre Machard" -<define-tag abbr>SCALE2002</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Southern CaliforniA Linux Expo 2002</define-tag> -<define-tag where>Los Angeles, USA</define-tag> -<define-tag startdate>2002-11-02</define-tag> -<define-tag enddate>2002-11-02</define-tag> -<define-tag infolink>http://socallinuxexpo.com/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:kraai@debian.org>Matt Kraai</a></define-tag> - -<define-tag intro> - - <p>La <a href="http://socallinuxexpo.com/">Linux Expo de Californie - du Sud</a> est une rencontre « d'entreprises Linux », de - développeurs et d'utilisateurs. Elle se tiendra à l'Université - de la Californie du sud aux États-Unis d'Amérique.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - - <p>Un stand a été offert au projet Debian.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.blars.org/scale02/">Compte-rendu concis</a> -</ul> diff --git a/french/events/2002/1109-ult2002.wml b/french/events/2002/1109-ult2002.wml deleted file mode 100644 index 77dac40526f..00000000000 --- a/french/events/2002/1109-ult2002.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="aa065f545d368d41c64679ebcd31e0481bb810c2" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>ULT</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journée Linux d'Ulm</define-tag> -<define-tag where>Ulm, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2002-11-09</define-tag> -<define-tag enddate>2002-11-09</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.lugulm.de/ult02/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joergland@debian.org">Jörg Wendland</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La journée Linux d'Ulm est un de ces petits événements organisés par un groupe -d'utilisateurs de Linux. Il est prévu une petite démonstration et quelques -présentations. L'entrée est gratuite. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian y sera représenté par un petit stand et Jörg Wendland -animera également une conférence sur le projet Debian, les avantages du système -d'exploitation Debian GNU/Linux et ces utilisations pour les applications du -monde réel en particulier sur sa performance et sa disponibilité. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2002/1114-hispalinux.wml b/french/events/2002/1114-hispalinux.wml deleted file mode 100644 index 5fbe9c4d019..00000000000 --- a/french/events/2002/1114-hispalinux.wml +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="dfb78b1f850726ef4ae20e8b1f89a71d69b92eb4" maintainer="Pierre Machard" -<define-tag abbr>Hispalinux2002</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Hispalinux 2002</define-tag> -<define-tag where>Madrid, Espagne</define-tag> -<define-tag startdate>2002-11-15</define-tag> -<define-tag enddate>2002-11-16</define-tag> -<define-tag infolink>http://congreso.hispalinux.es/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:jfs@computer.org">Javier Fernández-Sanguino Peña</a></define-tag> - -<define-tag intro> - - <a href="http://congreso.hispalinux.es/">Le congrès <i>Hispalinux</i></a> - (Hispalinux 2002) est la rencontre annuelle des utilisateurs de - logiciels libres et de développeurs la plus importante d'Espagne. La - rencontre est organisée par - <a href="http://www.hispalinux.es/">Hispalinux</a>, - la plus grande des associations d'utilisateurs de GNU/Linux en Espagne. - Le congrès a pour ambition de présenter les nouveautés et le développement - de GNU/Linux ainsi que différents projets libres. Cela permet - aux développeurs et aux chercheurs de publier le résultat de leurs - travaux. - -</define-tag> - -<define-tag involve> - - <p>Les développeurs Debian participeront à ce congrès et tiendront - un stand. De nombreux développeurs espagnols y participeront et - de nombreuses présentations se dérouleront sur le stand en utilisant - les machines qui s'y trouveront. D'autres surprises attendent - les personnes qui seront présentes sur le stand. - - <p>Un des jours (à déterminer), une rencontre entre les personnes - de la communauté Debian sera organisée. Tous - les développeurs Debian participants y seront présents. Après une - courte présentation du projet Debian, une séance de questions/réponses - sera organisée. La présentation, comme toujours, sera orientée - pour faire en sorte de répondre au mieux aux attentes du public présent. - - <p>Quelques conférences du congrès seront également en rapport avec Debian - étant donné qu'ils présentent des services et des développements qui se - basent sur le système d'exploitation Debian GNU/Linux. - - <p>Un temps sera alloué pour la signature de clé, donnant par la - même occasion l'opportunité de rencontrer d'autres développeurs en - personne tout en élargissant et en renforçant son réseau de confiance. - - </define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#<ul> -# <li><a href="http://congreso.hispalinux.es/">detailed schedule</a> -#</ul> diff --git a/french/events/2002/1116-linuxday.wml b/french/events/2002/1116-linuxday.wml deleted file mode 100644 index 436a7dde837..00000000000 --- a/french/events/2002/1116-linuxday.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="2b2dc9660b622bf902a3f7fa71818ca6f6dc3f58" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Linuxday</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxDay 2002</define-tag> -<define-tag where>Dornbirn, Autriche</define-tag> -<define-tag startdate>2002-11-16</define-tag> -<define-tag enddate>2002-11-16</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxday.at/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:c.siess@gmx.at">Christoph Siess</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le LinuxDay est une manifestation d'une journée dont la première a été -organisée en 2000 par le <a href="http://www.lugv.at/">LUG de -Vorarlberg</a>. Elle se situe à la HTL Dornbirn (une école technique). Son but -principal est d'offrir des ateliers et des présentations. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera représenté à Dornbirn avec un stand tenu pas Christoph -Siess et Daniel K. Gebhart. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.linuxday.at/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=2">\ - Résumé de la présentation</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/1123-linuxday.wml b/french/events/2002/1123-linuxday.wml deleted file mode 100644 index 428bb537012..00000000000 --- a/french/events/2002/1123-linuxday.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1a6609d9516325ac6968b9f5234ff64a9645101e" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LDAY2002</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxDay</define-tag> -<define-tag where>Plusieurs villes, Italie</define-tag> -<define-tag startdate>2002-11-23</define-tag> -<define-tag enddate>2002-11-23</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linux.it/LinuxDay/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:eppesuigoccas@iol.it">Giuseppe Sacco</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -LinuxDay est une manifestation qui se déroule dans plusieurs villes en même -temps en Italie le 23 novembre 2002. Elle est organisée par les LUG -et des associations à but non lucratif. Il y aura des présentations, des fêtes -d'installation et des signatures de clés pendant les rencontres. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Au LinuxDay de Milan, une présentation sur le projet et la distribution Debian -est prévue à 15 h. Debian et la Free Software Foundation Europe seront -également présents avec un stand. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.openlabs.it/sections.php?op=viewarticle&artid=21">Programme détaillé</a></li> - <li><a href="http://www.linux.it/LinuxDay/programma.shtml">Liste des manifestations</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/1207-asoc.wml b/french/events/2002/1207-asoc.wml deleted file mode 100644 index d664b6c27d6..00000000000 --- a/french/events/2002/1207-asoc.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1a6609d9516325ac6968b9f5234ff64a9645101e" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>AOSC</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Certificat autrichien pour le source ouvert</define-tag> -<define-tag where>Vienne, Autriche</define-tag> -<define-tag startdate>2002-12-07</define-tag> -<define-tag enddate>2002-12-07</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.aosc.at/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alfie@debian.org">Gerfried Fuchs</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Il s'agit d'une manifestation pour le certificat autrichien pour le source -ouvert (<i>Austrian Open Source Certificate</i>). Ce certificat est destiné aux -écoles autrichiennes. Pendant cet événement, il y aura plusieurs exposés sur -GNU/Linux dans un environnement éducatif, et aussi une fête d'installation. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Gerfried Fuchs était invité pour y représenter la distribution Debian. Il fera -un exposé sur la distribution Debian et mènera l'une des trois séquences -d'installation couvrant Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li>Site du <a href="http://www.aosc.at/">certificat autrichien pour le source ouvert</a> - (en allemand)</li> - <li><a href="http://www.aosc.at/AOSC.pdf">Programme</a> (fichier pdf)</li> -</ul> diff --git a/french/events/2002/Makefile b/french/events/2002/Makefile deleted file mode 100644 index ea01966a131..00000000000 --- a/french/events/2002/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/french/events/2002/index.wml b/french/events/2002/index.wml deleted file mode 100644 index c4586b50d35..00000000000 --- a/french/events/2002/index.wml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -<define-tag pagetitle>Événements en 2002</define-tag> -#use wml::debian::template title="Événements en 2002" -#use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="adc24c9d2c655c593fb009b733508a683c331774" maintainer="Martin Quinson" - -<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2002', 'table', '\d+.*' ) :> diff --git a/french/events/2003/0113-ieeeconsultants.wml b/french/events/2003/0113-ieeeconsultants.wml deleted file mode 100644 index 26aaae41d09..00000000000 --- a/french/events/2003/0113-ieeeconsultants.wml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="e2a352fa663e0ab07af3dd6df72d8793f659db43" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>IEEE</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Réseau des consultants de l'IEEE</define-tag> -<define-tag where>San Diego, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2003-01-13</define-tag> -<define-tag enddate>2003-01-13</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.ieeeconsultants.com/change.htm</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alex.perry@qm.com">Alex Perry</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Le réseau des consultants de la section de San Diego de l'Institut -des Ingénieurs en Électricité et en Électronique (IEEE).</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Cette rencontre comportera une introduction à Debian GNU/Linux. -Le but est d'aider les participants à comprendre le processus -d'installation et les bases de l'administration. L'orateur sera Alex -Perry, administrateur système et membre de l'IEEE et du réseau de -consultants de San Diego.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event diff --git a/french/events/2003/0120-linuxconf.wml b/french/events/2003/0120-linuxconf.wml deleted file mode 100644 index 8ceddd6939c..00000000000 --- a/french/events/2003/0120-linuxconf.wml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>LCA2003</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Miniconférence Debian</define-tag> -<define-tag where>Perth, Australie</define-tag> -<define-tag startdate>2003-01-20</define-tag> -<define-tag enddate>2003-01-21</define-tag> -<define-tag infolink>https://www.debconf.org/lca2003/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:jon@ivt.com.au">Jonathan Oxer</a></define-tag> - -<define-tag intro> - - <a href="http://linux.conf.au/">Linux.Conf.Au</a> (LCA2003), - qui aura lieu à Perth, en Australie, du 22 au - 25 janvier 2003, est la plus importante conférence - concernant Linux en Australie. En marge de la conférence principale - aura lieu une miniconférence sur Debian, qui devrait attirer - certains des développeurs Debian les plus connus au monde. - - <p>La miniconférence Debian à LCA 2003 est un rassemblement - de développeurs et utilisateurs divers de Debian de la région, qui - précédera juste la conférence nationale Australienne sur Linux. Elle - aura lieu du 20 au 21 janvier.</p> - - -</define-tag> - -<define-tag involve> - - <p>L'agenda de la miniconférence Debian comprend déjà des sujets - tels que la vérification d'intégrité des miroirs Debian, la validation - des paquets, le cache des paquets, les installations par réseau, et la - gestion de grands nombres de machines Debian à l'aide de cfengine. - - <p>Du temps a été réservé pour la signature de clés, afin de - permettre aux participants de rencontrer en personne d'autres - développeurs tout en agrandissant et en renforçant le Réseau de - Confiance. - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://www.debconf.org/lca2003/schedule/">planning détaillé</a> - <li><a href="http://ipv6.ztsoftware.net/schedule.php">Miniconférence IPv6</a> le lundi 20 -</ul> diff --git a/french/events/2003/0122-lwce-ny.wml b/french/events/2003/0122-lwce-ny.wml deleted file mode 100644 index 85f080bbfbb..00000000000 --- a/french/events/2003/0122-lwce-ny.wml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="73bb97d2326d60e428e21f72371fa38f8450aac0" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>LWCE-NY</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence et Exposition Linuxworld</define-tag> -<define-tag where>New York, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2003-01-22</define-tag> -<define-tag enddate>2003-01-24</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:jaldhar@debian.org">Jaldhar H. Vyas</a></define-tag> - -<define-tag intro> - - LinuxWorld est une conférence et une exposition annuelle consacrée à - Linux et aux solutions Open Source, par IDG events. - -</define-tag> - -<define-tag involve> - - Le projet Debian sera présent au stand n° 17 du pavillon .org. - Venez y poser vos questions, discuter avec les développeurs ou faire - signer votre clé. D'autres personnes du projet Debian seront présentes - au stand n° 18 pour l'association Japan Linux. Vous verrez des machines - Debian/sh, y compris une HP690 et une Dreamcast. - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) - diff --git a/french/events/2003/0123-hct-report.wml b/french/events/2003/0123-hct-report.wml deleted file mode 100644 index 12674459c0b..00000000000 --- a/french/events/2003/0123-hct-report.wml +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Hamburger Computer Tage 2003 -- Rapport" -#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" - -<p>Le projet Debian a été invité à participer à cette manifestation -et à participer à un stand partagé aimablement sponsorisé par <a -href="http://www.nmmn.com/">New Media Markets & Networks</a> -(NMMN). Aux côtés de notre stand se trouvaient (dans le désordre), -l'équipe KDE, le projet GNOME (représenté par Christian Meyer) -et PingoS (du Gesamtschule Winterhude). Klaus Knopper a fait -la démonstration des nouvelles fonctionnalités de ses CD <a -href="http://www.knopper.net/knoppix/">Knoppix</a> directement dans la -zone NMMN.</p> - -<h3>Vendredi 24 janvier 2003</h3> - -<p>Le stand Debian a été installé le vendredi. Mais mettre le -stand en place n'a pas été tâche facile. Les visiteurs ne nous ont -pas précisément donné le temps de terminer la configuration et -l'installation basique. Au lieu de cela, ils posèrent des questions -et émirent des requêtes pour l'installation, de l'aide, et des -suggestions.</p> - -<p>Le vendredi, nous avons pu aider 4 ou 5 personnes à installer Debian -sur leurs ordinateurs portables, avec les configurations et problèmes -matériels les plus désespérés (comme le CDROM non fonctionnel, des -cartes réseau inconnues et non supportées, etc.). Pendant la journée, -nous avons également diffusé de la vidéo sur un réseau sans fil, -prouvant ainsi le fonctionnement de ce type d'applications sous -GNU/Linux. Malheureusement, l'environnement sans-fil était par trop -pollué et nous n'avons pas pu le laisser en fonctionnement durant la -totalité du week-end. Le soir, l'équipe Debian s'est rassemblée avec -la plupart des personnes de tout le stand autour d'un dîner très -sympathique.</p> - -<h3>Samedi 25 janvier 2003</h3> - -<p>Le samedi, Debian a monopolisé toute l'attention. Nous étions -vraiment le seul stand toujours entouré d'un nombre incroyable de -visiteurs. Cette fois-ci, nous avions un vraiment beau jouet pour la -démonstration : une SGI Indy qui faisait bien entendu tourner notre -distribution favorite. Par contre, le matériel le plus exotique était la -PlayStation qu'Andreas Müller avait amenée. Des enfants du Gesamtschule -Winterhude nous ont rejoints sur le stand et ont pu jouer à certains -jeux. TuxRacer fut le plus populaire.</p> - -<p>Une remarque toute particulière doit être faite à -propos d'une petite fille qui a créé le silence parmi tous -les visiteurs autour d'elle. Tout le monde s'est tu et a -arrêté de faire quoi que ce soit pour la regarder. Les <a -href="http://www.linux-debian.de/events/hct_gallery_2003.html">photos</a> -que nous avons prises sont le seul moyen de -montrer son expression alors qu'elle jouait à <a -href="https://packages.debian.org/gcompris">gcompris</a>, du projet <a -href="$(HOME)/devel/debian-jr/">Debian Junior</a>.</p> - -<p>Le samedi soir fut également très sympathique avec une rencontre -organisée par <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag e.V.</a> et la -Free Software Foundation. Ils ont invité de nombreuses personnes issues -de projets GNU/Linux à dîner. George Greve et Nils Magnus ont prononcé -de courts discours durant le dîner. Toutes les personnes présentes ont -pu discuter de problèmes, de solutions et d'idées. Le projet GNOME, -après un long discours avec Klaus Knopper a décidé qu'il serait bien de -créer un nouveau CD Knoppix utilisant GNOME au lieu de KDE. Jan Palic a -parlé de l'avenir de GNU/Linux sur les ordinateurs de bureau, dans des -environnements de bureau ou familiaux. OpenOffice.org, bien entendu, est -apparu comme l'un des plus importants logiciels à mettre en avant dans -ces environnements. Ce fut une longue soirée et la dernière personne -quitta le restaurant aux environs d'une heure du matin, pour se diriger -vers d'autres fêtes.</p> - -<h3>Dimanche 26 janvier 2003</h3> - -<p>Dimanche fut une autre journée extrêmement chargée pour l'équipe -Debian durant cette manifestation, avec l'aide supplémentaire de -Martin « Joey' Schulze ». Il donna deux conférences, au -nom de Debian. La première parlait du processus de développement et -de la structure du projet. La secnode montrait l'installation de -Debian GNU/Linux sur un ordinateur x86 moyen. Andreas Müller a fait -l'installation pendant que Joey expliquait chaque étape et répondait -aux questions. Même si le temps fut court, à la fin de la présentation -de 45 minutes, le système était complètement installé, avec X et -KDE.</p> - -<p>NMMN a également fait plusieurs présentations, dont certaines -à propos d'OpenOffice.org. Par conséquent, Jan Palic fut l'objet -de nombreuses attentions étant donné qu'il est l'une des personnes -travaillant de façon régulière sur OpenOffice.org. D'autres -représentants d'OpenOffice.org nous ont également contactés sur le stand -et après les conférences.</p> - -<h3>L'année prochaine</h3> - -<p>La prochaine édition de HCT aura lieu à l'automne 2004, à cause d'une -réorganisation. Je suis presque sûr que nous nous y rencontrerons à -nouveau.</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Jan Palic</cite></div> diff --git a/french/events/2003/0123-hct.wml b/french/events/2003/0123-hct.wml deleted file mode 100644 index 8fdbb0fd81a..00000000000 --- a/french/events/2003/0123-hct.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="ef0fd61db0027c557b0b169620ee0dc2d1c0b8ac" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>HCT2003</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Hamburger Computer Tage</define-tag> -<define-tag where>Hambourg, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2003-01-23</define-tag> -<define-tag enddate>2003-01-26</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.hct.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - - <a href="http://www.hct.de/">Hamburger Computer Tage</a> est une - manifestation destinée aux utilisateurs d'EDV et des technologies de - l'information en Allemagne du Nord. 60 % des visiteurs proviennent - de petites et moyennes entreprises (PME) et 30 % sont des particuliers. - Cette manifestation existe depuis 19 ans. - -</define-tag> - -<define-tag involve> - - Un stand, à l'intérieur du stand <a - href="http://www.nmmn.com/">NMMN</a> a été proposé au projet Debian. Des - membres du projet donneront également une conférence sur le modèle de - développement de Debian ainsi qu'une démonstration d'installation. - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0123-hct-report">Compte-rendu</a><br> - <li><a href="http://www.hct.de/">HCT</a><br> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/HCT2003/talks.html">Planning</a> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/HCT2003/">Coordination</a> -</ul> diff --git a/french/events/2003/0204-linexpo-paris.wml b/french/events/2003/0204-linexpo-paris.wml deleted file mode 100644 index 666ac05bf19..00000000000 --- a/french/events/2003/0204-linexpo-paris.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5f2e552417ac8c8eb0d5535d3f46577eb03bc169" maintainer="Pierre Machard" -<define-tag abbr>linexpo-fr</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux Expo France</define-tag> -<define-tag where>CNIT Paris-La Défense, Paris, France</define-tag> -<define-tag startdate>2003-02-04</define-tag> -<define-tag enddate>2003-02-06</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:tomasera@debian.org">Thomas Seyrat</a></define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxsolutions.fr/FR/home/</define-tag> - -<define-tag intro> - - Il s'agit de la Linux Expo (qui s'appelle aussi Solutions Linux) de Paris, - en France. C'est l'événement majeur autour de GNU/Linux en France. - - <p class="center"><img src="https://people.debian.org/~tomasera/solutionslinux.png" width=234 height=60 alt="Le logo Solutions Linux"></p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - - <p>Il y aura un stand Debian à la Linux Expo parisienne. Ce stand - sera tenu par de nombreux développeurs français et belges. Les - personnes qui souhaitent donner un coup de main et recevoir un - badge d'accès pour assister à toutes les conférences doivent - prendre contact avec Thomas Seyrat et s'inscrire à la liste de - diffusion ci-dessous.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li> <a href="http://lists.glou.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-le2003">debian-le2003</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2003/0208-fosdem-report.wml b/french/events/2003/0208-fosdem-report.wml deleted file mode 100644 index 1ba1741c349..00000000000 --- a/french/events/2003/0208-fosdem-report.wml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Free and Open Source Software Developers' Meeting -- Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Frédéric Bothamy" - -<p>Le projet Debian était présent à cet événement avec un stand et un -grand nombre de développeurs l'ont utilisé comme point de rencontre. -L'événement était hébergé à l'<a href="http://www.ulb.be/">Université -Libre de Bruxelles</a>.</p> - -<h3>Samedi 8 février 2003</h3> - -<p>L'événement a commencé par une conférence de John 'maddog' Hall qui -a parlé de l'histoire des logiciels libres. Après cette introduction, -Richard M. Stallman a discuté des brevets sur les logiciels.</p> - -<p>Plusieurs conférences intéressantes ont eu lieu le samedi (par -exemple, Gnome, PostgreSQL, Bugzilla, etc.). Pour Debian, Martin -Michlmayr a effectué une présentation d'embian (Embedded -Debian). Le stand Debian était tenu par en permanence par au moins cinq -personnes, nous avons donc eu la possibilité de discuter avec chaque -visiteur. Merci à Rémi Letot pour l'organisation de cet agréable -stand. Russell Coker a apporté une machine faisant fonctionner -SE Linux (Security Enhanced Linux) pour une sorte de jeu d'action de -type « Capture The Flag » et il l'a rendu disponible pour le -meeting. Il avait -l'intention de donner une récompense à la première personne qui serait -capable de compromettre la machine. Il n'y a bien sûr pas eu besoin de récompense.</p> - -<p>La soirée s'est terminée par un dîner sympathique et plusieurs -bières à un piano bar avec des autochtones belges.</p> - -<h3>Dimanche 9 février 2003</h3> - -<p>Dans la matinée, Raphaël Hertzog a donné une conférence à propos du -sous-projet DebianEdu, ce qui a attiré un grand nombre de personnes -pour une conférence si matinale. Il a expliqué pourquoi DebianEdu est un -bon point de rencontre pour toutes les initiatives pédagogiques qui -émergent dans un contexte local. Pendant le reste de la journée, il y -a eu un grand nombre de discussions sympathiques sur le stand Debian. -De plus, Russell a donné une conférence non prévue à -propos de SE Linux, ce qui a également attiré plusieurs visiteurs. Merci à -la flexibilité et à la réactivité de FOSDEM pour cela.</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Christoph Siess</cite></div> diff --git a/french/events/2003/0208-fosdem.wml b/french/events/2003/0208-fosdem.wml deleted file mode 100644 index 429245b8fbe..00000000000 --- a/french/events/2003/0208-fosdem.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Pierre Machard" -<define-tag abbr>FO03</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Free and Open Source Software Developers' Meeting 2003</define-tag> -<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag> -<define-tag startdate>2003-02-08</define-tag> -<define-tag enddate>2003-02-09</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:hertzog@debian.org">Raphaël Hertzog</a></define-tag> - -<define-tag intro> - - <p>Le <a href="http://www.fosdem.org/">FOSDEM</a> est une rencontre - non commerciale, qui se destine à tous les développeurs de logiciels - libres, organisée par des membres de la communauté. On y attend des - orateurs venant du monde entier.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - - <p>Le sous-projet DebianEdu sera présent dans le cadre de la - « session éducation ». Raphaël Hertzog présentera les - objectifs du sous-projet ainsi que son état d'avancement. De plus, - Martin Michlmayr donnera une présentation sur l'adaptation de Debian - à l'utilisation embarquée lors de la conférence sur l'embarqué. Debian - disposera également d'un stand dans l'espace d'exposition.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0208-fosdem-report">Le compte-rendu</a></li> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu">Le site web DebianEdu</a> - <li><a href="http://www.fosdem.org/index/tracks/tracks_track_2">Le programme de la session éducation</a> - <li><a href="http://www.fosdem.org/index/dev_room/dev_room_embedded">Le programme de la session embarquée</a> - <li><a href="http://www.fosdem.org/index/speakers/">Les orateurs</a> - <li><a href="http://www.ael.be/action/gnupg/fosdem/">Signature des clés de chiffrage</a> le dimanche - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">La liste de diffusion Debian-events-eu</a> -</ul> diff --git a/french/events/2003/0220-desktopsummit.wml b/french/events/2003/0220-desktopsummit.wml deleted file mode 100644 index 0eff1d1c328..00000000000 --- a/french/events/2003/0220-desktopsummit.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="c3eddc7f7425bb43c3f4da1154e59ce352886b35" maintainer="Pierre Machard" -<define-tag abbr>DesktopLinux</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Desktop Linux Summit</define-tag> -<define-tag where>San Diego, U.S.A.</define-tag> -<define-tag startdate>2003-02-20</define-tag> -<define-tag enddate>2003-02-21</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.desktoplinuxsummit.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:bdale@debian.org">Bdale Garbee</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Le « Desktop Linux Summit » est le premier événement -multivendeur qui a été mis sur pied pour permettre de répondre aux -demandes d'information des gens qui souhaitent utiliser Linux sur -leur bureau de travail - à la fois pour les entreprises et les particuliers. -Cet événement regroupe des responsables et des dirigeants des secteurs -de la nouvelle technologie et du monde économique, des responsables du monde -de l'enseignement, des membres de la communauté <i>open-source</i> et -des particuliers. Cette conférence se destine aux décideurs qui souhaitent -évaluer Linux en vue de l'utiliser à la maison, dans les écoles ou dans -les entreprises.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian sera présent sur un stand dans l'espace d'exposition -et Bdale Garbee participera à une table ronde au sujet du futur de -GNU/Linux pour les machines de bureau.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event diff --git a/french/events/2003/0301-infotage-wilhelmshaven.wml b/french/events/2003/0301-infotage-wilhelmshaven.wml deleted file mode 100644 index a448f0dc3fa..00000000000 --- a/french/events/2003/0301-infotage-wilhelmshaven.wml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="61d2ad0b5bbca3a3d27c20d7078e0109595801c3" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>lit03</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Premières journées d'information Linux de Wilhelmshaven</define-tag> -<define-tag where>Wilhelmshaven, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2003-03-01</define-tag> -<define-tag enddate>2003-03-02</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.franxonx.de/lit2003/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:koptein@debian.org">Hartmut Koptein</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -Il s'agit de la première édition des journées d'information Linux à -Wilhelmshaven, organisés par le groupe d'utilisateurs de Linux local. Il -y aura plusieurs conférences et ateliers autour de GNU/Linux. Certaines -conférences seront numériquement partagées avec les 5<sup>e</sup> journées Linux de -Chemnitz par Internet. - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -Hartmut Koptein donnera une conférence sur le choix de Debian GNU/Linux. - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2003/0301-linuxforum.wml b/french/events/2003/0301-linuxforum.wml deleted file mode 100644 index 8621bbdb6d9..00000000000 --- a/french/events/2003/0301-linuxforum.wml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="3f6ba9be5b0dcbd7b0886d4c5ab2e38f29a1fb05" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>LF03</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxForum 2003</define-tag> -<define-tag where>Copenhague, Danemark</define-tag> -<define-tag startdate>2003-03-01</define-tag> -<define-tag enddate>2003-03-01</define-tag> -<define-tag infolink>http://linuxforum.dk/2003/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:makholm@debian.org">Peter Makholm</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>LinuxForum est la plus grande conférence annuelle sur l'open source -et le logiciel libre au Danemark. La conférence vise les utilisateurs de -GNU/Linux et des systèmes BSD de tous niveaux.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Cette année, il y aura un stand Debian afin de montrer la -distribution Debian aux autres personnes intéressées, et de tenir lieu -de point de rassemblement pour les utilisateurs et les développeurs -danois.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://hacking.dk/debian/LF2003/">Coordination</a> (en Danois) -</ul> diff --git a/french/events/2003/0301-linuxtag-chemnitz.wml b/french/events/2003/0301-linuxtag-chemnitz.wml deleted file mode 100644 index 7d800a6428f..00000000000 --- a/french/events/2003/0301-linuxtag-chemnitz.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="3f6ba9be5b0dcbd7b0886d4c5ab2e38f29a1fb05" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>CLT5</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>5<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag> -<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2003-03-01</define-tag> -<define-tag enddate>2003-03-02</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.tu-chemnitz.de/linux/tag/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:grisu@debian.org">Michael Bramer</a></define-tag> - -<define-tag intro> - - Cet événement est une autre exposition et conférence sur Linux - ayant lieu dans une ville allemande. L'année passée, l'événement a - attiré environ 1500 visiteurs. Cette année, les conférences seront - partagées numériquement avec les premières journées d'information Linux de - Wilhelmshaven par Internet. - -</define-tag> - -<define-tag involve> - - Le projet Debian sera présent avec un stand occupé par Michael - « grisu » Bramer, Andreas Tille et Andreas Müller. Il - y aura également une présentation de Debian Med et de l'intérieur - du projet Debian, et une autre sur le projet de traduction des - descriptions Debian (DDTP). Michael Bramer animera également un - atelier sur la gestion des paquets Debian. - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.tu-chemnitz.de/linux/tag/">5<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</a><br> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/CLT5/">Coordination</a><br> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/CLT5/workshop.html">Atelier</a><br> -</ul> diff --git a/french/events/2003/0312-cebit-report.wml b/french/events/2003/0312-cebit-report.wml deleted file mode 100644 index b1be4bb51dd..00000000000 --- a/french/events/2003/0312-cebit-report.wml +++ /dev/null @@ -1,350 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="CeBIT 2003 -- Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="1e96bc47abbd367a1cf8efdca5e97aa2afb1ccec" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" - -<p>La présentation de Debian au CeBIT de cette année a été sponsorisée -par <a href="http://www.linuxland.de/">LinuxLand International</a>, -en tant que partie intégrante de leur propre stand. Michael -« grisu » Bramer s'est occupé de tout le planning et de -l'organisation avant la manifestation. Bien que de nombreuses personnes -se soient proposées pour aider à tenir le stand, nous avons décidé de ne -mettre qu'une personne étant donné que nous n'avions qu'une petite table -de présentation avec un seul ordinateur et un accès à Internet.</p> - -<p>Je suis arrivé le jour précédant l'ouverture, et j'ai été très -rapidement impressionné. Je n'étais jamais allé ni au CeBIT ni à -Hanovre, mais j'ai apprécié le côté international de la manifestation -et le centre d'expositions.</p> - -<p>L'ordinateur de démonstration avait également été amené -par les gens de LinuxLand. J'ai juste eu besoin d'installer -un système Debian. J'ai décidé d'utiliser la version -stable et et l'épinglage (<q>apt-pinning</q>, vous pouvez vous souvenir de <a -href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0303/msg00006.html"> -l'avertissement d'Anthony Towns</a>, des choses seront cassées, quand -libc6 entrera dans testing), mais j'ai eu quelques problèmes avec la -carte graphique. C'était une ATI 128, qui n'était pas supportée par la -version 4.1 de XFree86 qui est celle de Debian stable. J'ai essayé avec -VESA et le tampon vidéo, mais dans les deux cas, X a planté plusieurs -fois. J'ai alors découvert que XFree86 4.2, celui de Sarge (testing) -supporte cette carte avec le pilote ATI, et j'ai donc installé XFree86 -depuis testing. Cela n'a malheureusement pas résolu le problème. Je -commençais à penser que le matériel avait été endommagé durant son -transport – j'ai téléphoné à la personne qui utilisait quotidiennement -la machine, mais elle n'a pas pu me fournir d'aide.</p> - -<p>Par chance, j'avais le portable de mon frère avec moi. Je l'avais -déjà utilisé pour des présentations d'installations de Debian durant -d'autres événements, car il est très facile d'installer Debian dessus. -Si un visiteur se présente, disant qu'il désire utiliser Debian, mais -qu'il a entendu dire que c'est très difficile à installer, je peux -facilement le mettre devant le portable, lui donner un CD, et le guider -à travers les différentes phases de l'installation, le mettre en garde -contre les pièges, et lui expliquer pourquoi l'installation est comme -elle est.</p> - -<p>Pourtant, comme X continuait à planter, j'étais un peu paniqué, et -j'ai écrit un courriel expliquant qu'il serait bien d'avoir une machine de -remplacement, car je devais repartir chez moi le dimanche, et je ne -voulais pas laisser à grisu un système dont je pensais qu'il avait des -problèmes matériels.</p> - -<p>Je suis arrivé à mon lieu de sommeil peu avant minuit. Une -sympathique ancienne ferme dans la banlieue d'Hanovre, appartenant aux -parents du fan de Debian, Johriit Fahlke. C'est un endroit charmant, -calme et depuis lequel on peut voir les étoiles, ce qui est chose -impossible lorsqu'on vit dans le centre de Francfort.</p> - - -<h3>1er jour : mercredi 12 mars</h3> - -<p>J'ai été réveillé par l'accueil que m'ont fait les chats de la -ferme... avec leurs griffes... à 6 heures de matin. Mes hôtes, -professeurs dans une école proche du salon, m'y ont emmené tôt, -car je désirais tester quelques choses pour faire marcher cette -machine ; j'ai même tenté une configuration d'X générée par une <a -href="http://www.knopper.net/knoppix/">Knoppix</a>, sans succès.</p> - -<p>Andreas Tille est arrivé très tôt, et a tenté de résoudre le problème -d'X11, sans y parvenir, car l'ordinateur avait décidé de devenir -stable tout seul. Il désirait peut-être être touché par un véritable -développeur Debian, pas seulement un type avec trop de temps libre et un -titre inventé.</p> - -<p>Andreas a installé son paquet <a -href="https://people.debian.org/~tille/xplanet-ltk/">debian-booth</a> sur -la machine. Il configure un fond x-planets très sympathique, et donne -quelques exemples de bonnes configurations (par exemple, pour sudo).</p> - -<p>Je ne peux pas dire combien de visiteurs nous avons eu ce jour, -je ne suis même pas capable d'en estimer le nombre. Il y avait -beaucoup de personnes qui avaient entendu parler de Linux mais qui n'y -connaissaient rien. Je suis donc allé au hall 11, à l'opposé du salon, -où Klaus Knopper avait son petit stand sur le stand commun du district -Rheinland-Pfalz. Il était très occupé, mais j'ai pris des boîtes de CD -Knoppix que nous avons pu donner à ces gens.</p> - -<p>Il y avait des visiteurs qui voulaient juste nous dire à quel -point ils aiment Debian. Il y avait même une personne de Corée qui était -un vrai fan. Nous avons un peu discuté d'internationalisation, et -il pensait revenir après l'arrivée de grisu. Il désirait vraiment -nous aider, et nous avons pensé qu'il pourrait vouloir commencer une -traduction coréenne des <a href="https://ddtp.debian.org/">descriptions -de paquets</a>.</p> - -<p>Thomas Lange, développeur de <a -href="http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/">FAI</a>, et -plusieurs autres développeurs sont venus, Thomas a laissé des -tracts FAI, et nous en avons un peu parlé, car j'essaie de -convertir les administrateurs de notre institut à Debian, ce qui -n'est pas facile : ils utilisent Red Hat car ils l'ont toujours -utilisé. LinuxLand a donné aux développeurs Debian de jolies <a -href="http://www.linuxland.de/katalog/21_fanartikel/debian_fanartikel/debiancap/framify">balles de baseball</a> et <a -href="http://www.linuxland.de/katalog/21_fanartikel/debian_fanartikel/debianmousepad/framify">des tapis de souris</a> avec notre spirale quand -ils sont venus. Une personne de SuSE a même demandé s'il était possible -d'en acheter un.</p> - -<p>Bien que notre stand soit dans un coin du hall, nous étions bien -placés. Ouvert sur les deux côtés, de nombreuses personnes le croisaient -pour aller au hall 5 ou aux toilettes, et certains s'y arrêtaient. -De l'autre côté se trouvait le Linux Forum où avaient lieu certaines -conférences. Donc, parfois, si la conférence était intéressante, nous -ne faisions rien et pouvions regarder la conférence aussi, alors que -notre stand était très occupé après la fin du discours. Heureusement, -Andreas Tille est resté presque en permanence sur le stand. Il y -avait beaucoup à faire. Il a montré plusieurs choses aux visiteurs. -Parfois, on avait plutôt l'impression qu'il s'agissait d'un stand -Debian, hébergeant LinuxLand.</p> - -<p>Après 5 heures, les halls se sont vidés très vite, de sorte que -nous avons pu parler un peu avec les personnes du stand ouvert. Des -projets libres qui n'avaient pas la chance d'être sponsorisés avaient -la possibilité d'avoir un stand (à temps partiel) de la part de <a -href="http://www.linuxnewmedia.de/">Linux New Media</a> (LNM). J'ai donc -un peu parlé avec des gens de PHP, et j'ai un peu regardé NetBSD.</p> - -<p>J'étais très fatigué ce soir-là et je suis donc parti tôt. Plus -tard dans la soirée, j'ai donné à mes hôtes les cadeaux que j'avais -amenés : de l'Ebblwoi (prononcer applewoy) et un bembln et nous -avons un peu discuté, principalement sur les motivations des gens qui -font ce travail, sans être payé, pendant leur temps libre. C'était très -sympathique.</p> - -<h3>2<sup>e</sup> jour : jeudi 13 mars</h3> - -<p>Une bonne chose fut le service de ravitaillement. Ils ont envoyé -des filles avec des sandwiches, des boissons et du café sur les stands -(bien sûr, ils n'étaient pas donnés), et on pouvait aussi avoir de -grosses thermos de café.</p> - -<p>Ce jour-là, nous avons vu Alexandre « formorer » Wirt, qui -est resté sur le stand avec moi ainsi qu'en tant que représentant de -Klaus Knopper, alors que celui-ci avait d'autres rendez-vous importants. -Nous avons encore une fois été plutôt occupés, mais cette fois, nous -n'avons pas eu la possibilité d'écouter les conférences. J'ai toutefois -entendu plus tard que le keynote de Jon « maddog » Hall -était très intéressant -<!-- However, later I heard that the keynote -by Jon maddog Hall was a highlight ???--> et qu'une personne de <a -href="http://www.ximian.com/">Ximian</a> avait donné une conférence -intéressante exposant en quoi la politique de licences de Microsoft aidait -Ximian.</p> - -<p>Plus tard dans la journée, quand le hall a commencé à se vider, -j'ai fait deux ou trois démonstrations d'installation pas à pas à -des visiteurs intéressés. Après cela, j'ai un peu parlé avec des gens -de <a href="http://www.gnome-de.org/">GNOME</a>. Ils étaient assez -impressionnés par les paquets Debian de GNOME « qui sont très rapides et -plus stables, mais un peu vieux », et nous avons eu une bonne conversation -tout en mangeant. Ils adorent Debian (l'un d'eux portait même un <a -href="http://www.linuxland.de/katalog/21_fanartikel/debian_fanartikel/debianshirtxl/framify">T-Shirt Debian</a> de LinuxLand) et j'aime -également GNOME.</p> - -<h3>3<sup>e</sup> jour : vendredi 14 mars</h3> - -<p>À cette date, j'ai arrêté d'écrire mon agenda le soir. -Je ne me rappelle rien de particulier -durant cette journée... Attendez ! Il y a -une chose amusante à dire : LinuxLand vend une <a -href="http://www.linuxland.de/katalog/01_linuxdistri_bs/debian/debian30/framify">version boîte de Debian</a>. Les boîtes sont très jolies. Un -étudiant, qui gravait déjà des CD de Debian voulait vraiment une si -jolie boîte, mais ne pouvait pas se la payer. LinuxLand donnait beaucoup -de choses contre des adresses pour leur liste de diffusion (ils sont -une société et essaient de gagner de l'argent), donc Franz de LinuxLand -a plaisanté et dit qu'il pouvait en avoir une s'il leur donnait son -adresse, et j'ai ajouté à la plaisanterie que je recevrais un don, car -on lit sur la boîte que le projet reçoit 2 €. Je ne sais -pas s'il a compris que nous plaisantions étant donné qu'il a fait les -deux : il a laissé son adresse et m'a donné 2 €. ;)</p> - -<p>Je me rappelle que les visiteurs ont changé ce vendredi. Ce n'étaient -plus juste des hommes d'affaires, mais aussi des gens « normaux » et -beaucoup d'étudiants. Certains se sont arrêtés pour faire signer leur -clé par un développeur Debian, car ils pensaient également devenir des -développeurs Debian. J'ai un peu compliqué les choses car je ne suis -pas moi-même (pour l'instant) un développeur Debian. Mais, autant que -je m'en souvienne, chaque fois, j'ai pu trouver un développeur Debian à -proximité.</p> - -<p>Ai-je mentionné le fait que nous avons eu beaucoup de questions -qui n'étaient pas spécifiques à Debian ? Bien sûr, il y a eu les -questions liées à Knoppix (je ne peux pas démonter mon disque dur, etc.), -auxquelles il est facile de répondre. Après leur avoir répondu, j'ai -expliqué aux demandeurs que la nouvelle version de Knoppix inclut <a -href="https://packages.debian.org/selflinux">Selflinux</a>. (Klaus Knopper -a même mis un raccourci sur le bureau. J'ai souvent démarré Knoppix sur -le portable, j'en ai fait la démonstration, tout en montrant des choses -normales de Debian sur la machine de LinuxLand).</p> - -<p>Après l'exposition, les gens de LinuxLand, LNM et Max, modérateur de -Linux-Forum, sont allés à un sympathique dîner américain. Ils ont de -jolies serveuses portant des shorts courts... Oh, et la nourriture est -bonne, également. ;) Nous sommes allés dans un pub proche pour jouer aux -fléchettes, et cela a pris un certain temps, car Franz ne nous a pas -laissé partir avant d'avoir gagné contre chacun de nous.</p> - -<h3>4<sup>e</sup> jour : samedi 15 mars</h3> - -<p>Ai-je parlé du ravitaillement en café ? Ce fut une douceur ce -matin !</p> - -<p>Heureusement, nous étions trop occupés pour être fatigués. Grisu -était déjà arrivé, et Frank Ronneburg, qui a écrit le livre en allemand -<a href="http://www.openoffice.de/linux/buch/">Debian Anwender -Handbuch</a> est arrivé tôt également. Nous avions donc assez de -main-d'oeuvre pour faire face à la foule des visiteurs. -Ce jour-là, ce fut vraiment un stand Debian, avec LinuxLand qui se -contentait d'une petite table. Le nombre de visiteurs était vraiment -impressionnant.</p> - -<p>Je pense avoir installé Debian plus de quatre fois ce jour, -en expliquant les même choses à chaque fois, en faisant les mêmes -plaisanteries. C'est devenu un petit peu ennuyeux, mais je ne pense pas -que nos visiteurs s'en soient rendu compte.</p> - -<p>Parfois, des débutants (ou même de futurs débutants) nous ont -demandé quelle distribution ils devraient utiliser, et je leur ai -généralement conseillé de s'adresser aux GUL. Je leur ai montré la <a -href="http://www.pl-berichte.de/lugs/">liste des GUL</a> de Pro-Linux, -et je leur ai expliqué que le mieux pour les débutants est d'installer -ce qu'utilise leur GUL. Ils trouvent ainsi de bonnes références en cas -de problèmes et ne perdent pas d'argent étant donné qu'ils peuvent avoir -une copie de l'un de leurs GUL.</p> - -<p>Ce soir, nous sommes retournés au dîner américain (pour les -milk-shakes, pas pour les serveuses) mais nous avons eu du mal à le -trouver. J'avais pris un prospectus la veille et j'ai découvert qu'ils -ne donnent pas leur adresse (mais ils montrent une serveuse). Étrange -marketing.</p> - -<h3>5<sup>e</sup> jour : dimanche 16 mars</h3> - -<p>C'était mon dernier jour et comme ma présence n'était plus requise, -j'ai dormi longtemps et j'ai pris le petit-déjeuner avec mes hôtes, ce -que j'avais refusé de faire les jours précédents à cause de la pression. -Ce fut très agréable de parler avec eux (cette fois-ci, surtout de -politique, particulièrement celle des États-Unis).</p> - -<p>Le reste de la journée j'ai moi-même visité l'exposition. Bien sûr, -j'étais toujours au travail, et je demandais sans cesse si je pouvais -acheter un ordinateur sans système d'exploitation, et ce genre de -choses.</p> - -<p>Sur le chemin du retour, le train avait des problèmes techniques, -et pendant que j'attendais avec d'autres utilisateurs, j'ai pu -improviser des discours sur le logiciel libre en général et GNU/Linux en -particulier. J'ai donc donné la plupart des CD de Knoppix que j'avais -pris, avant même d'arriver à la maison.</p> - -<p>Une dernière chose à mentionner : les dons. Une personne -voulait un reçu et je l'ai donc aiguillé vers le site <a -href="http://www.ffis.de/Verein/spi-de.html">ffis site</a>. Nous avons -reçu quelques petits dons de visiteurs et 50 € de LinuxLand -pour la nourriture que je n'ai pas utilisés du tout. Au total : -61 €.</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Alexander Schmehl</cite></div> - -<h3>4<sup>e</sup> jour : samedi 15 mars</h3> - -<p>Un ami allait au CeBIT avec son fils et m'a demandé si je désirais -aller avec lui. J'ai dit oui et nous nous sommes retrouvé à 5 h 30 du -matin. Après trois heures de voiture, nous sommes arrivés à Hanovre -et ils ont visité le CeBIT. J'ai dû attendre 20 minutes que Britta de -LinuxLand vienne à l'entrée avec les tickets.</p> - -<h3>Jours 5 à 8 : du dimanche 16 mars au mercredi 19 mars</h3> - -<p>Je n'écris pas cet agenda quotidiennement. Désolé, mais je ne suis -pas capable de reconstruire l'ordre chronologique des événements.</p> - -<p>Après le petit-déjeuner, je suis parti au CeBIT. Mais tout d'abord, -je me suis arrêté à la gare centrale, et j'ai acheté un pack de six -bouteilles d'eau et mardi, j'ai acheté un second pack. Oui, j'ai passé -mon temps à boire sur le stand...</p> - -<p>Comme dans d'autres stands, des visiteurs nous ont posé des questions -à propos de Debian. Ils commencent tous avec des phrases du genre : -« j'ai actuellement SuSE/Red Hat/Mandrake sur mon ordinateur, et -j'entends tout le temps parler d'« APT ». Pouvez-vous me -montrer ceci ainsi que Debian... ». Ok, c'était facile, et à chaque -fois j'ai montré et d'autres visiteurs ont pu regarder.</p> - -<p>Nous avons aussi eu des utilisateurs normaux de Windows. Ils -n'utilisent pas du tout GNU/Linux et ont posé des questions générales. -Nous avons également eu des utilisateurs de GNU/Linux ou de Debian -qui ont posé des questions techniques. J'ai fait de mon mieux pour y -répondre.</p> - -<p>Toutefois, cette fois-ci, nous avons aussi eu un nouveau type de -visiteurs, que j'appellerai « Utilisateurs de Knoppix ». (Pour -expliquer : en Allemagne, un grand magasine informatique, qui tire -à 500 000 exemplaires a mis le CD de Knoppix dans le numéro qui est paru -juste avant le CeBIT. Knoppix est une distribution sur CD, basée sur -Debian, qui a une très bonne détection du matériel, et un installateur. -Au CeBIT, l'éditeur a aussi distribué des milliers de CD de Knoppix). -Ces visiteurs disent des choses comme « J'ai essayé Linux (Red Hat, -SuSE, ...) plusieurs fois dans le passé, mais ça n'a pas fonctionné. -Maintenant j'ai essayé ce CD et ça marche. C'est très bien. Maintenant, -je veux essayer la vraie Debian... ». Tout d'abord, c'est très -bien. Knoppix mène l'utilisateur normal d'ordinateurs vers Debian et -GNU/Linux en général. Mais je ne peux pas donner à ces utilisateurs une -bonne réponse. Je ne peux pas leur proposer Debian, ils ne peuvent pas -l'installer, il n'y a pas de détection du matériel, XFree86 est vieux, -... Vous connaissez tous le problème. Nous devrions y réfléchir et nous -ne devons pas nous séparer du public...</p> - -<p>Pendant la totalité de la manifestation, nous avons échangé nos clés -avec d'autres développeurs Debian, des gens de KDE, et des visiteurs -« normaux ». Des hommes d'affaires nous ont demandé ce que -nous faisions, et j'ai donc expliqué la magie de GPG et du réseau de -confiance.</p> - -<p>J'ai parfois dû défendre Debian : des gens ne parlent pas -anglais, et n'aiment pas les messages de debconf en anglais dans la -second partie de l'installation de <i>Woody</i> (la première partie -est localisée). Et un ancien utilisateur de Debian a acheté du nouveau -matériel, et maintenant, X ne marche plus...</p> - -<p>Vous connaissez également les questions habituelles : -« Quand <i>Sarge</i> sera-t-elle disponible ? » et vous -connaissez la réponse habituelle. :-) L'esprit général était très bon. -Des hommes d'affaires et des bureaux du gouvernement (allemand) tentent -d'utiliser GNU/Linux, à la fois en tant que serveurs et que systèmes -bureautiques. Nous avons tout le temps eu des visiteurs sur notre stand -et au Linux Park.</p> - -<p>Une fois, un Russe est venu sur le stand et a demandé le support du -russe dans Debian. Ah, désolé, je ne connais pas, je n'ai jamais fait -ça. Mais un <kbd>apt-cache search</kbd> m'a montré quelques paquets. -J'en ai installé un, et oui, nous avons pu taper des lettres russes (et -anglaises). J'adore Debian.</p> - -<p>Le dernier jour, Andreas Tille a aidé une seconde fois sur le stand. -Merci à Andreas pour cela. À mon avis, avoir deux personnes sur le stand -est préférable.</p> - -<p>Le stand fut un succès et Debian devrait faire une démonstration l'an -prochain également, si possible avec deux personnes par jour.</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Michael Bramer</cite></div> - diff --git a/french/events/2003/0312-cebit.wml b/french/events/2003/0312-cebit.wml deleted file mode 100644 index 2a45c40cca6..00000000000 --- a/french/events/2003/0312-cebit.wml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5e446b5a4f29264e725120ea97733728f1b8de1b" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>CeBIT03</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag> -<define-tag where>Hanovre, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2003-03-12</define-tag> -<define-tag enddate>2003-03-19</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.cebit.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:grisu@debian.org">Michael Bramer</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>CeBIT est l'une des plus importantes manifestations liées à -l'informatique du monde, avec le Comdex de Las Vegas.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Cette année, le projet Debian sera présent sur le stand de <a -href="http://www.linuxland.de/">LinuxLand</a>, un distributeur de Debian -GNU/Linux.</p> - -<p>Il y aura une rencontre générale sur Debian chaque jour de 14 h 00 à -14 h 30 sur le stand LinuxLand. Les personnes intéressées qui seront au -CeBIT peuvent s'y arrêter pour une courte discussion ou une signature -de clé. Toutefois, il s'agit surtout d'un point de rendez-vous, la -discussion devrait se faire un peu à part, afin que les visiteurs -normaux puissent accéder au stand. Frank Ronneburg donnera également -une conférence le mardi 17 mars à propos de l'utilisation de Debian -GNU/Linux en environnement bureautique.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0312-cebit-report">Compte-rendu</a><br> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/CeBIT2003/">Coordination</a> - <li><a href="http://www.linux-events.de/LinuxPark/cebit/Vortraege">Planning des conférences</a> - <li><a href="http://www.kde.org/announcements/cebit2003.php">Signatures de clés</a> (KDE) -</ul> diff --git a/french/events/2003/0320-ooocon.wml b/french/events/2003/0320-ooocon.wml deleted file mode 100644 index 126e68f5228..00000000000 --- a/french/events/2003/0320-ooocon.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5e446b5a4f29264e725120ea97733728f1b8de1b" maintainer="Pierre Machard" -<define-tag abbr>OOoCon</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence OpenOffice.org</define-tag> -<define-tag where>Hambourg, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2003-03-20</define-tag> -<define-tag enddate>2003-03-21</define-tag> -<define-tag infolink>http://marketing.openoffice.org/conference/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:halls@debian.org">Chris Halls</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Quelques unes des grandes pointures de la communauté des -développeurs, des politiciens européens, le mouvement Open Source ainsi que -le principal sponsor, Sun Microsystems, Inc. y participeront. Les pointures -de la communauté des développeurs seront entre autre l'avocat de l'Open Source, -Mitchell Baker ainsi que le directeur général de la partie ingénierie -du groupe Desktop Solutions chez Sun Microsystems : Curtis Sasaki. -La conférence offrira un espace d'exposition limité.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Rene Engelhard, Chris Halls et Jan-Hendrik Palic de l'équipe de -développement Debian participeront à cette conférence. Chris fera une -introduction sur le processus de construction des paquets OpenOffice.org -pour Debian, le jeudi après midi.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.openoffice.org/">OpenOffice.org</a> - <li><a href="http://www.linux-debian.de/openoffice/">OpenOffice.org pour Debian</a> -</ul> diff --git a/french/events/2003/0402-balticitt.wml b/french/events/2003/0402-balticitt.wml deleted file mode 100644 index 64a5e457077..00000000000 --- a/french/events/2003/0402-balticitt.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="68f0691c38e6e6615b243f85f85b6e65f6a3c550" maintainer="Pierre Machard" -<define-tag abbr>BIT&T</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Baltic IT&T 2003</define-tag> -<define-tag where>Riga, Lettonie</define-tag> -<define-tag startdate>2003-04-02</define-tag> -<define-tag enddate>2003-04-05</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.prima.lv/it/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:aigarius@debian.org">Aigars Mahinovs</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Baltic IT&T est la plus importante des expositions sur les technologies -de l'information en Lettonie. Elle se destine à tous les professionnels des -technologies de l'information ainsi qu'au public.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Cette année, on pourra y trouver un stand sur le logiciel libre qui fera -la démonstration des bienfaits du logiciel libre pour les professionnels, les -hommes d'affaire ainsi que pour le public. Sur ce stand, se trouvera un -développeur Debian et plusieurs experts du logiciel libre issus de -l'association <i>Open Source</i> lettone.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.laka.lv/">L'association <i>open source</i> lettonne</a> (en letton) -</ul> - diff --git a/french/events/2003/0404-hdc.wml b/french/events/2003/0404-hdc.wml deleted file mode 100644 index ceb95e5a7b8..00000000000 --- a/french/events/2003/0404-hdc.wml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5f076cc9bbc3ab542bf78513da1b117aa24fda5d" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>HDC</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Handhelds Developers Conference</define-tag> -<define-tag where>Cambridge, Maryland, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2003-04-04</define-tag> -<define-tag enddate>2003-04-04</define-tag> -<define-tag infolink>http://handhelds.org/hdc.html</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:bdale@debian.org">Bdale Garbee</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Une conférence de deux jours pour les développeurs travaillant sur -l'informatique embarquée sous Linux, dont la plupart travaillent sur des -distributions dérivées de Debian.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Bdale Garbee donnera une conférence sur le développement de Debian, -dans le but d'aider la communauté handhelds.org à maintenir une bonne -relation de travail avec Debian.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event diff --git a/french/events/2003/0407-linux-expo-ulm.wml b/french/events/2003/0407-linux-expo-ulm.wml deleted file mode 100644 index 03fd2daf48a..00000000000 --- a/french/events/2003/0407-linux-expo-ulm.wml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5f076cc9bbc3ab542bf78513da1b117aa24fda5d" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>LEU</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux-Expo Ulm</define-tag> -<define-tag where>Ulm, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2003-04-07</define-tag> -<define-tag enddate>2003-04-08</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linux-expo.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joergland@debian.org">Joerg Wendland</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>La Linux-Expo d'Ulm est une petite manifestation et conférence qui -fournit une plate-forme pour la communauté du logiciel libre locale.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Debian sera représentée avec un petit stand. Après le programme -officiel, le lundi soir, une grande fête sera organisée sur le -stand Debian. Cette fête sera une grande occasion de connaître des -personnalités importantes de la politique et de l'économie locale, et -de discuter des problèmes de logiciels libres autour de bière gratuite.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event diff --git a/french/events/2003/0412-italedu.wml b/french/events/2003/0412-italedu.wml deleted file mode 100644 index cf22a7c6dc7..00000000000 --- a/french/events/2003/0412-italedu.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>ITEDU2003</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Software Libero per la didattica - Meeting 2003</define-tag> -<define-tag where>Pescara, Italie</define-tag> -<define-tag startdate>2003-04-12</define-tag> -<define-tag enddate>2003-04-12</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.barbaroweb.com/meeting2003/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:zufus@debian.org">Marco Presi</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Cette conférence parle du logiciel libre dans l'éducation. Le Meeting -est une initiative italienne promue par les administrations de la -province de Pescara et de la région des Abruzzes, sponsorisée par -l'Union Européenne.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian et ses initiatives pour l'éducation et -la jeunesse, c'est à dire principalement les projets <a -href="https://wiki.debian.org/DebianEdu">Debian-Edu</a> et <a -href="$(HOME)/devel/debian-jr/">Debian Jr.</a>, seront présentés au -cours d'une conférence de Marco Presi.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2003/0509-ifit-report.wml b/french/events/2003/0509-ifit-report.wml deleted file mode 100644 index 33ce868a613..00000000000 --- a/french/events/2003/0509-ifit-report.wml +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="IFIT 2003 — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<h3>Discussion d'invités</h3> - -<p> -Cette <i>Informationday Free Information Technology</i> (IFIT) est la première -conférence sur ce thème organisée par le département des sciences et du droit -de l'université d'Innsbruck. De nombreuses personnes ont contribué à la -création de cette conférence en travaillant sur de petites choses, comme si -c'était un logiciel libre. Bien que l'IFIT soit prévue sous la forme d'une -journée de conférences, une discussion d'invités s'est tenue vendredi soir. -</p> - -<p> -Habituellement, assister à une discussion d'invités est intéressant car il -s'agir de débats d'experts. Quoi qu'il en soit, cette fois, il y avait trois -politiques (un quatrième avait annulé sa participation). La discussion a débuté -par une introduction sur le logiciel à source ouvert et ressemblait plus à un -test de connaissances « trouvez les cent premiers bogues ». C'était -vraiment difficile à suivre. Tout était très confus<!-- help : She mixed up -everything she could -->. -</p> - -<p> -Cependant, inclure l'auditoire dans le débat et lui donner une chance de poser -des questions aux invités fut une très bonne idée. Seul le représentant d'un -parti (les Verts) semblait comprendre les problèmes et faire des déclarations -claires en faveur du logiciel à source ouvert et contre les brevets logiciels. -</p> - -<p> -Un petit buffet a fourni un espace supplémentaire de discussion entre les -orateurs, les visiteurs et les officiels. Après la fermeture de l'université, -les débats ont continué dans un hôtel proche pratiquement jusqu'à l'aurore. -Quand bien même ce serait assez habituel dans les conférences couvrant le -logiciel libre, il semblerait que se soit très rare dans les conférences -officielles. -</p> - -<h3>Informationday Free Information Technology</h3> - -<p> -La conférence était composée d'exposés et d'ateliers ainsi que d'un petit salon -d'information pour se détendre dans lequel le projet Debian, le <i>Verein zur -Förderung Freier Software</i> (FFS) autrichien et le groupe des utilisateurs de -Linux du Tyrol ont pu tenir un stand proche des stands commerciaux. Pendant les -exposés, tous les stands étaient pratiquement vides et seul le personnel -flânait. -</p> - -<p> -Dans les ateliers, les orateurs informaient leur audience sur l'utilisation du -logiciel libre dans l'éducation ainsi que dans les agences gouvernementales et -les entreprises. Il a été souligné plusieurs fois que certains objectifs ne -pouvaient pas être atteints ni certains produits utilisés avec des logiciels -propriétaires et sous licence. Le logiciel libre dégage de nouvelles -possibilités et opportunités. -</p> - -<p> -L'exposé de Debian a expliqué comment se fait le développement dans le projet -Debian. L'orateur a expliqué les bénéfices du modèle de développement ouvert, -les mécanismes utilisés et la structure qui permet au projet de ne pas sombrer -dans le chaos. Il a souligné la manière dont les développeurs travaillent en -collaboration et comment les modifications importantes sont débattues et mises -en œuvre. -</p> - -<p> -À la fin de la journée, l'exposé final couvrait l'avenir des technologies -libres de l'information et s'est centré sur les menaces qui pourraient viser -le logiciel et les technologies libres, y compris les standards et les -matériels non libres. Mais la principale menace vient de l'acceptation légale -des brevets logiciels et de la concession de brevets triviaux comme les barres -de progression ou l'enregistrement de données audio. -</p> - -<p> -Après l'exposé, un petit buffet a été servi, les discussions ont donc pu se -poursuivre jusqu'à la fermeture de l'université. Un café grec a accueilli les -débats ensuite, mais pas aussi longtemps que la veille. -</p> - -<p> -La plupart des exposés et des ateliers étaient enregistrés numériquement. Des -<a href="http://wuv.uibk.ac.at/programm/sose03/2003-10-05_ifit_Video.html">\ -flux</a> vidéo sont fournis pas l'équipe d'organisation de l'IFIT. Un DVD des -meilleurs moments est également en cours de production, des informations seront -annoncées sur la <a href="http://geekhost.info/pipermail/ifit/">liste de -diffusion</a>. -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Martin Schulze</cite></div> diff --git a/french/events/2003/0509-ifit.wml b/french/events/2003/0509-ifit.wml deleted file mode 100644 index 74ea313671a..00000000000 --- a/french/events/2003/0509-ifit.wml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>IFIT</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Informationday Free InformationTechnology</define-tag> -<define-tag where>Innsbruck, Autriche</define-tag> -<define-tag startdate>2003-05-09</define-tag> -<define-tag enddate>2003-05-10</define-tag> -<define-tag infolink>http://wuv.uibk.ac.at/programm/sose03/2003-10-05_ifit_2003.html</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:chs@geekhost.info">Christoph Siess</a></define-tag> - -<define-tag intro> - - <p>IFIT est une conférence de deux jours organisée par <a - href="http://wuv.uibk.ac.at/">WuV</a>, un groupe de travail local de - l'<a href="http://www.uibk.ac.at/">université d'Innsbruck</a>, le - GUL Tirol et de nombreuses autres personnes intéressées. - -</define-tag> - -<define-tag involve> - - <p>Le projet Debian sera présent avec un stand tenu - par plusieurs personnes affiliées à Debian. <a - href="mailto:joey@debian.org">Martin « Joey » Schulze</a> - donnera également deux conférences dont les sujets seront « le - développement communautaire, avec Debian comme exemple », - et « le futur des technologies de l'information libres dans - la société ». <a href="mailto:dkg@con-fuse.org">Daniel - « con-fuse » K. Gebhart</a> organisera également - une <a href="http://dkg.con-fuse.org/ksp/">signature de - clés</a> juste après une conférence sur GnuPG donnée par <a - href="mailto:maxx@debian.org">Martin « maxx » Würtele</a>.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> - <li><a href="http://wuv.uibk.ac.at/programm/sose03/2003-10-05_ifit_2003.html">IFIT</a> - <li><a href="http://wuv.uibk.ac.at/programm/sose03/2003-10-05_ifit_Workshops.html">Programme</a> - <li><a href="http://wuv.uibk.ac.at/programm/sose03/2003-10-05_ifit_Referenten.html">Intervenants</a> - <li><a href="http://wuv.uibk.ac.at/programm/sose03/2003-10-05_ifit_Video.html">Vidéos</a> - <li><a href="0509-ifit-report">Compte-rendu</a><br> -</ul> diff --git a/french/events/2003/0509-webbit-report.wml b/french/events/2003/0509-webbit-report.wml deleted file mode 100644 index 025459699c6..00000000000 --- a/french/events/2003/0509-webbit-report.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Webb.it 2003 -- Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" - -<p>Cette année, le webb.it a eu lieu du 9 au 11 mai à Padoue, en Italie. Il y avait deux grandes aires d'exposition. L'une accueillait les sponsors « commerciaux » alors que l'autre hébergeait les -<a href="http://www.flexer.it/contents/gallery/webbit03/w03_047.html">\ -îles</a> -<a href="http://www.flexer.it/contents/gallery/webbit03/w03_046.html">\ -communautaires</a>. - -Plusieurs <a -href="http://images.superdido.com/gallery/w03gervy/IM001615">\ -stands</a> ont été donnés à Debian et à de nombreux autres groupes -de logiciel libre près des gens d'OpenBSD et de BeOS. Les deux -zones avaient à peu près 20 salles dans lesquelles des personnes de -communautés et d'entreprises diverses ont organisé au total plus de 1000 -ateliers.</p> - -<p>Pendant les horaires d'ouverture, nous avons rencontré de -nombreuses personnes intéressées par le logiciel libre, installé -Debian sur des machines, signé des clés GPG, participé et tenu -des ateliers et avons montré aux visiteurs une grappe de 4 <a -href="http://www.flexer.it/contents/gallery/webbit03/w03_013.html">\ -Xbox</a> sous Debian.</p> - -<p>Pendant les nuits, des membres de diverses communautés se -retrouvaient pour coder (un peu), pour discuter (certains en vrai, -certains sur IRC) et pour découvrir Padoue.</p> - -<p>Un grand merci à tous les développeurs Debian et aux utilisateurs qui -ont participé.</p> - -<p><a href="http://images.superdido.com/gallery/w03raccolta">Des -photos</a> prises par diverses personnes.</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Federico Di Gregorio</cite></div> diff --git a/french/events/2003/0509-webbit.wml b/french/events/2003/0509-webbit.wml deleted file mode 100644 index 3811d4d9dca..00000000000 --- a/french/events/2003/0509-webbit.wml +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="e802eaaeb474dd7676a25e5843225f38bcd32ff9" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>PM</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Webb.it 2003</define-tag> -<define-tag where>Padoue, Italie</define-tag> -<define-tag startdate>2003-05-09</define-tag> -<define-tag enddate>2003-05-11</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.webb.it/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:fog@debian.org">Federico Di Gregorio</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -<a href="http://www.webb.it/">Webb.it</a> est la rencontre informatique et -technologique la plus importante d'Italie, pour les passionnés comme les -professionnels. Webb.it est un événement dédié au développement et à la -programmation de logiciels, à la conception et au graphisme sur la Toile, aux -nouveaux médias, matériels et réseaux, et même au commerce et aux entreprises. -</p> - -<p> -Environ 1200 participants « résidents » sont attendus au -WebbitCon avec leur ordinateur, pour vivre et dormir dans l'arène, constamment -connectés à l'intranet grande vitesse, avec une connexion à l'Internet à -156 Mbits/s. D'autres personnes seront présentes pour assister à certains -ateliers (WebbitEdu) parmi plus de 300 organisés par des entreprises de -logiciel et de matériel et des communautés d'utilisateurs. D'autres visiteurs -viendront juste flâner dans la zone extérieure de l'arène où les parrains et -diverses entreprises tiendront leurs stands (WebbitPro). -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un espace dans l'île du logiciel libre, une grande -zone construite à partir des deux <a -href="http://www.webbitcon.org/article/articleview/313/">îles WebbitCon</a>, -avec deux salles d'ateliers (avec de grands écrans plasma), 8 mini-stands -(Debian en aura un) et environ 60 emplacements en réseau pour les -visiteurs et les utilisateurs Debian. -</p> - -<p> -Certains développeurs Debian et des enthousiastes seront là pour installer -GNU/Linux sur les machines des visiteurs et aider quiconque voulant passer de -logiciels propriétaires au logiciel libre... Après un moment, c'est une -nouvelle opportunité de mettre des noms et des adresses électroniques sur des -visages et des personnalités. Des développeurs Debian tiendront aussi des -conférences et feront des démonstrations dans l'espace atelier de l'île. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.webbitcon.org/">WebbitCon</a></li> - <li><a href="0509-webbit-report">Compte-rendu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2003/0523-linuxday.wml b/french/events/2003/0523-linuxday.wml deleted file mode 100644 index 219a96c1488..00000000000 --- a/french/events/2003/0523-linuxday.wml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b3ace727eedf277c60dbbe0108b0dd3991ee7dbd" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>LDK</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux Day de Krems</define-tag> -<define-tag where>Krems/Donau, Autriche</define-tag> -<define-tag startdate>2003-05-23</define-tag> -<define-tag enddate>2003-05-23</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxwochen.at/cgi-bin/index?funktion=view&id=100000178</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:gerhard.oettl@gmx.at">Gerhard Öttl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - - <p>Le Linux Day de Krems est un événement d'un jour organisé par le - <a href="http://lug.krems.cc/">GUL Krems</a> pour les personnes - intéressées.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - - <p>Le projet Debian sera présent avec une conférence - sur l'organisation du projet Debian ainsi que les avantages - et inconvénients de la distribution Debian, donnée par <a - href="mailto:gerhard.oettl@gmx.at">Gerhard Öttl</a>. </p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> - <li><a href="http://lug.krems.cc/">GUL Krems</a> - <li><a href="http://www.linuxwochen.at/cgi-bin/index?funktion=view&id=100000178">Programme</a> -</ul> diff --git a/french/events/2003/0605-linuxwochen-report.wml b/french/events/2003/0605-linuxwochen-report.wml deleted file mode 100644 index 371d4d200c8..00000000000 --- a/french/events/2003/0605-linuxwochen-report.wml +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Linuxwochen 2003 — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<p> -Pour la deuxième fois, les Linuxwochen ont fait le tour de l'Autriche, et cette -fois encore le projet Debian a tenu un stand. L'organisation du stand a été -cependant faite en vitesse car j'étais un peu tendu et j'ai lancé l'appel à -l'aide pour l'organisation assez tard. -</p> - - -<h3>Jeudi 5 juin : journée des entreprises</h3> - -<p> -La mise en place du stand et de la totalité de la manifestation s'est déroulée -tôt jeudi matin. Quand je suis arrivé entre 8 h et 9 h, quelques -lève-tôt avaient déjà presque fini d'installer le réseau dans le -MuseumsQuartier qui avait été loué. Mais j'ai quand même pu aider un peu. -</p> - -<p> -Après un petit moment, Mark et Werner sont arrivés et voulaient aider au stand, -mais ils n'avaient pas d'ordinateur avec eux. Mark avait amené une nappe qui -nous a clairement séparés des autres stands :) Werner avait apporté -quelques affiches avec lui pour que les gens puissent nous reconnaître -immédiatement. -</p> - -<p> -Comme j'aurais été seul au stand, j'ai appelé Stefan Kulka à l'aide. Il est -toujours bon de savoir que vous pouvez compter sur certaines personnes si -quelque chose ne fonctionne pas comme vous l'attendez. Merci à vous, les -gars ! -</p> - -<p> -Plus tard Werner est revenu avec une machine PA-RISC avec laquelle nous avons -eu deux petits problèmes : d'un côté il ne savait pas faire fonctionner -X11, et de l'autre sa carte réseau n'avait qu'une connexion BNC que le réseau -ne gérait pas du tout. Nous avions donc cette machine impressionnante sur la -table, mais aucun moyen utile de montrer quoi que ce soit avec. Un collègue de -Werner a cependant promis un petit concentrateur pour le lendemain avec une -connexion BNC. -</p> - -<p> -Les exposés ce jour-là étaient principalement destinés aux hommes d'affaire, la -journée a été assez calme, et nous avons essayé d'avoir de l'aide pour la -configuration de l'environnement graphique par IRC sur un portable. -</p> - -<p> -Pendant la journée, ma femme est venue et a apporté les autocollants sur -feuille de métal de Debian et du tourbillon envoyés par Dennis Stampfer, il -manquait juste des ciseaux pour les séparer. -</p> - -<p> -Dans la soirée, Michael Prokop a amener les chemises imprimées faites par -Gordon Frasier, nous étions donc presque parés pour le lendemain, qui était -destiné aux programmeurs. -</p> - - -<h3>Vendredi 6 juin : journée des programmeurs</h3> - -<p> -J'étais à nouveau le premier sur place, mais peu après moi, le collègue de -Werner est arrivé avec son concentrateur et donc plus rien ne nous empêchait -d'installer au moins bb sur la machine HP pour avoir quelque chose à montrer. -Mais nous avons changé d'avis car le tampon vidéo est assez important et le -processeur pas des plus véloces, nous avons donc installé francine pour avoir -quelque chose à voir :) -</p> - -<p> -Pendant la matinée, Werner s'est débrouillé pour faire fonctionner -l'environnement graphique. Merci beaucoup pour cela à willy qui nous a pas mal -aidé sur IRC ! -</p> - -<p> -Pendant la journée, nous avons aidé quelques personnes à résoudre leurs -problèmes et en répondant à leurs questions, il y avait par exemple cet homme -qui souhaitait utiliser Debian dans un hôpital parce qu'il était possible de -faire une installation de base sans avoir besoin d'un environnement graphique. -Il voulait mettre en place cela après une première phase de familiarisation -parce qu'avec des système hétérogènes il pourrait y avoir des problèmes à ce -moment et qu'il ne voulait pas mettre en danger le projet dès le début. -</p> - -<p> -Dans la soirée, j'ai fait mon exposé sur exim dans lequel je montrais la -simplicité de sa configuration. Après cela s'est tenue une signature de clés. -Malheureusement nous avons eu des problèmes avec l'imprimante, mais Sven Guckes -a distrait les gens pendant que j'attendais la fin de l'impression. Ceci -conclut le deuxième jour. -</p> - - -<h3>Samedi 7 juin : journée des débutants</h3> - -<p> -Ce jour-là, j'étais encore le premier — cependant cette fois j'y -étais obligé : le programme commençait par mon exposé sur les premiers pas -sous Debian et sur la façon de personnaliser le système comme on le souhaite. -Bien qu'il était assez tôt le matin, la maison de la culture était assez pleine -et les gens assez intéressés pour entendre parler des différents scripts -update-*, etc. -</p> - -<p> -Comme je devais tenir un peu plus longtemps (le lecteur suivant n'était pas -prêt :)), mon autre présentation sur le nouvel installateur Debian a -commencé avec un peu de retard. Malheureusement, il semblerait que nous -n'étions pas dans un jour de chance avec l'image : il y avait trop de -problèmes et nous avons dû nous reporter sur l'installation des anciennes -disquettes de démarrage de Woody et présenter l'installation avec. Cet exposé a -aussi été bien accepté, il me semble, au moins la session de questions qui a -suivi me le laissait penser. -</p> - -<p> -Ce jour-là, il y avait aussi plusieurs demandes de renseignements. Les gens -demandaient assez souvent des CD, malheureusement nous n'en avions pas car je -pensais que ça n'aurait pas beaucoup d'utilité en l'état actuel du -développement. Je pense que je ne suis pas prêt de refaire cette erreur... -</p> - - -<h3>Résumé</h3> - -<p> -La manifestation a eu de manière générale un grand succès et le projet Debian a -aussi été cité dans les média : dans WCM (un magazine informatique -autrichien) il y avait un compte-rendu détaillé de ces trois jours et dans -lequel mes deux exposés de samedi étaient cités, et sur Radio Orange il y a eu -une émission avec un entretien avec moi sur les Linuxwochen en général et -Debian en particulier. Dans les <a -href="http://cba.fro.at/show.php?lang=en&eintrag_id=1288">Cultural -Broadcasting Archive</a>, l'émission est archivée au format MP3 pour -téléchargement. Elle est en allemand cependant, je pense que vous préférez le -savoir avant de la télécharger et de le découvrir par vous-même ;) -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Gerfried Fuchs</cite></div> diff --git a/french/events/2003/0605-linuxwochen.wml b/french/events/2003/0605-linuxwochen.wml deleted file mode 100644 index f54c6a7dc51..00000000000 --- a/french/events/2003/0605-linuxwochen.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="16e8be5e77cb9c44984853efb064f1cd79d1e38b" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>Linuxwochen</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>2<sup>e</sup> LinuxWochen</define-tag> -<define-tag where>Vienne, Autriche</define-tag> -<define-tag startdate>2003-06-05</define-tag> -<define-tag enddate>2003-06-07</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxwochen.at/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alfie@debian.org">Gerfried Fuchs</a></define-tag> - -<define-tag intro> - Il s'agit d'une manifestation ambulante qui navigue entre différentes - localités autrichiennes. Il y aura différentes présentations, des - ateliers et des discussions sur les logiciels libres et des sujets - associés. Les LinuxWochen dureront plus que du 5 au 7 juin, - mais ils seront à Vienne pendant cette période. -</define-tag> - -<define-tag involve> - Le projet Debian sera représenté à Vienne avec un stand tenu par - Gerfried Fuchs. Il donnera une conférence sur les premiers pas après - l'installation de Debian (comment adapter votre système). Il organise - également une signature de clés, et une démonstration d'installation - aura également lieu. -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.linuxwochen.at/cgi-bin/index?funktion=view&id=100000387">\ - Présentation</a></li> - <li><a href="http://www.linuxwochen.at/cgi-bin/index?funktion=view&id=100000377">\ - Information sur la signature de clés</a></li> - <li><a href="0605-linuxwochen-report">Compte-rendu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2003/0605-softwarelivre.wml b/french/events/2003/0605-softwarelivre.wml deleted file mode 100644 index 67476547cbe..00000000000 --- a/french/events/2003/0605-softwarelivre.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="cda4eb9096289bf00be2906df7f29dff846f8f8c" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>IFSCB</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Convention internationale sur le logiciel libre</define-tag> -<define-tag where>Porto Alegre, Brésil</define-tag> -<define-tag startdate>2003-06-05</define-tag> -<define-tag enddate>2003-06-07</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.softwarelivre.org/forum2003/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:spectra@debian.org">Pablo Lorenzzoni</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -L'<i>International Free Software Convention</i>, convention -internationale sur le logiciel libre, se tient pour la quatrième fois -à Porto Alegre, une ville du sud du Brésil. -Plusieurs organisations internationales comme GNOME, LTSP, MySQL, Linux -Journal et d'autres devraient être représentées lors de conférences, de -présentations et d'ateliers. - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -Le projet Debian sera représenté par quasiment tous les développeurs -brésiliens, par le projet Debian-BR et par presque tous les groupes -d'utilisateurs du pays (principalement <a -href="http://www.debian-rs.org/">Debian-RS</a> du sud du Brésil et -<a href="http://www.debian-sp.org/">Debian-SP</a> de Sao Paulo). -Bdale Garbee et Wichert Akkerman donneront également une conférence. - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2003/0624-linuxuserexpo.wml b/french/events/2003/0624-linuxuserexpo.wml deleted file mode 100644 index c6b79a29659..00000000000 --- a/french/events/2003/0624-linuxuserexpo.wml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="209a0ea964d93cf5e11ec3aca4cfd986fe4c98dc" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>LUDE</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxUser & Developer Expo 2003</define-tag> -<define-tag where>Birmingham, Royaume-Uni</define-tag> -<define-tag startdate>2003-06-24</define-tag> -<define-tag enddate>2003-06-26</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxuserexpo.com/</define-tag> -<define-tag coord>nobody</define-tag> - -<define-tag intro> - -La <i>LinuxUser & Developer Expo</i> est une nouvelle -présentation organisée par le magazine <i>LinuxUser & -Developer</i> en association avec le <i>CMPi</i>. Elle regroupera sous le -même toit une grande variété d'entreprises et de solutions techniques -pour GNU/Linux et l'Open Source. La présentation est gratuite si vous -vous inscrivez à l'avance. - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -Le projet Debian aura un stand dans le « pavillon .Org ». -En outre, Martin Michlmayr, le responsable actuel du projet Debian, donnera -une conférence où il expliquera comment fonctionne Debian. - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<define-tag ludeurl whitespace=delete> -http://www.linuxuser.co.uk/expo/index.php?module=ContentExpress&func=display -</define-tag> -<ul> - <li><a href="http://the.earth.li/~huggie/cgi-bin/moin/DebianLinuxUser2003">Coordination</a> (Wiki) ; - <li><a href="<ludeurl>&ceid=16">Inscription</a> ; - <li><a href="<ludeurl>&ceid=3">Conférence</a> ; - <li><a href="<ludeurl>&ceid=55">Discours Debian</a>. - </ul> diff --git a/french/events/2003/0709-lsm.wml b/french/events/2003/0709-lsm.wml deleted file mode 100644 index 8807ad4d8f6..00000000000 --- a/french/events/2003/0709-lsm.wml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="923b3a27eb7ec89f65b4b8b4249715881a6180e2" maintainer="Cyril Brulebois" -# Original translation by Ghislain Mary -<define-tag abbr>LSM03</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Rencontres mondiales du logiciel libre</define-tag> -<define-tag where>Metz, France</define-tag> -<define-tag startdate>2003-07-09</define-tag> -<define-tag enddate>2003-07-12</define-tag> -<define-tag infolink>http://rencontresmondiales.org/</define-tag> -<define-tag coord>Personne</define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Le but des rencontres mondiales du logiciel libre est de mettre en -place un unique endroit où autant de personnes que possible sont -capables de partager des informations et de joindre leurs énergies dans -des projets de grande envergure. Elles sont ouvertes à toutes les -personnes désirant contribuer au logiciel libre : les chefs de -projet, les développeurs, les traducteurs, les utilisateurs -confirmés... Cet événement est organisé par des volontaires bénévoles. -La participation est <i>free</i> dans tous les sens du terme (libre et -gratuite).</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian n'assiste pas officiellement à cette conférence, -mais plusieurs membres du projet y assisteront probablement, certains -d'eux allant à LinuxTag ensuite. Andreas Tille abordera la question : -est-ce que les logiciels libres peuvent satisfaire aux exigences d'égalité des -chances en matière de santé pour la communauté toute entière ? -Martin Michlmayr parlera de la façon de dépister les responsables de -paquets inactifs dans Debian.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://rencontresmondiales.org/program/">Programme</a> - <li><a href="http://rencontresmondiales.org/program/calendrier.html">Calendrier des conférences</a> -</ul> diff --git a/french/events/2003/0710-linuxtag.wml b/french/events/2003/0710-linuxtag.wml deleted file mode 100644 index e9c09879d80..00000000000 --- a/french/events/2003/0710-linuxtag.wml +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="dfb78b1f850726ef4ae20e8b1f89a71d69b92eb4" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>LT2k3</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxTag</define-tag> -<define-tag where>Karlsruhe, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2003-07-10</define-tag> -<define-tag enddate>2003-07-13</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:amu@debian.org">Andreas Müller</a></define-tag> - -<define-tag intro> - - <a href=http://www.linuxtag.org/>LinuxTag</a> est la plus grande - présentation et la principale conférence qui couvre le logiciel libre et - GNU/Linux en Europe. Il y a trois ans cet événement avait intéressé - à peu près 17 000 visiteurs (15 000 personnes ont été recensées en - 2001). La devise est « <em>Où .com rencontre - .org</em> ». LinuxTag est à la fois un événement de - communauté et une présentation professionnelle, réunissant de - nombreuses entreprises commerciales et un programme de conférence - de grande qualité gratuit. - -</define-tag> - -<define-tag involve> - - Debian aura un stand qui sera placé au milieu de l'espace de - présentation, à côté des stands d'entreprise. Après un long - moment, c'est une nouvelle opportunité de mettre des noms et des - adresses électroniques sur les visages et les personnalités. La - distribution tournera sur plusieurs plates-formes et de nombreux - développeurs tiendront le stand. - - <p>Une conférence durant toute une journée appelée <i>Le jour Debian</i> - (<i>Debian day</i>) se tiendra le vendredi. Elle est orientée pour les - développeurs et les utilisateurs intéressés. De plus, Andreas - Tille tiendra une séance <i>BoF</i>, concernant les moyens de mieux - intégrer Knoppix dans Debian. - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.schmehl.info/linux/lt2003/review/">Le compte-rendu</a> - <li><a - href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2003/day.html">Le jour Debian</a> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2003/">La - coordination Debian</a> - <li><a - href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">La - liste de diffusion Debian-events-eu</a> -</ul> diff --git a/french/events/2003/0718-debconf-report.wml b/french/events/2003/0718-debconf-report.wml deleted file mode 100644 index 3bedc4e7b70..00000000000 --- a/french/events/2003/0718-debconf-report.wml +++ /dev/null @@ -1,368 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Conférence Debian 2003 — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<h3>Jeudi 17 juillet arrivée</h3> - -<p> -À <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a>, la semaine précédant la -conférence Debian, Jörg Wendland et moi avons découvert que nous avions -tous les deux réservé sur le même vol de RyanAir. Tous deux nous avions des -rendez-vous cette semaine, nous n'avons donc pas pu prendre le « vol -Debian » pour le camp Debian juste après LinuxTag. -</p> - -<p> -Comme Jörg vit à Ulm et que je vis à Francfort, qui est presque sur la -route de Francfort-Hahn, l'aéroport utilisé par RyanAir (qui n'est vraiment pas -proche de Francfort), nous avons décidé de voyager ensemble. Comme nous devions -y être très tôt, il a décidé de venir à Francfort le soir précédent. Après -quelques embouteillages, quelques heures de sommeil et pas de petit-déjeuner -nous sommes arrivés à Francfort-Hahn. -</p> - -<p> -Trouver la route pour Francfort-Hahn n'était pas difficile du tout, par contre -trouver une place de parking l'était. Nous avons presque mis plus de temps à -chercher une place et à retourner à l'aérogare que n'a finalement duré le vol -pour la Norvège. -</p> - -<p> -Mais nous sommes arrivés à temps (nous avons même eu le temps de prendre un -café et des croissants), et bien que nous apportions une bonne quantité de ces -t-shirts « <i>Morons! I'm surrounded by morons!</i> » (Des -idiots ! Je suis entouré d'idiots !) qui ne se vendent pas bien, nous -n'avons heureusement pas atteint la franchise de bagage à un kilo près. -</p> - -<p> -En fin de compte nous avons eu pas mal de chance avec notre vol. Jörg a eu -un siège côté hublot, et a donc pu prendre des photos, et sur le siège de -l'autre côté il y avait une petite fille, j'avais donc un espace confortable -pour mes jambes. Nous sommes arrivés avec 25 minutes d'avance sur -l'horaire — presque un quart du temps de vol prévu. -</p> - -<p> -Après l'atterrissage, nous avons pris un autre café, amusés en voyant tous ces -touristes qui essayaient de monter dans un petit bus. Comme nous sommes arrivés -en avance, l'espace dans ce bus convenait à peine. Nous avons encore été -chanceux, puisque nous avons pris le bus une demi-heure plus tard (celui que -nous aurions dû prendre de toute façon), il était presque vide et nous avions -beaucoup d'espace pour nos jambes. -</p> - -<p> -Le voyage en bus a pris presque deux heures — Oslo-Torp est à Oslo -comme Francfort-Hahn à Francfort. Mais ça ne nous a ni surpris ni ennuyé. -Jörg en a profité pour dormir un peu pendant que je regardais ce pays -étranger (dont Jörg me parlais à chaque fois qu'il se réveillait, il n'est -pas très étranger car il ressemble à <a href="http://www.all-on.de/">\ -<i>Allgäu</i></a><!-- ? -->). -</p> - -<p> -Quand nous sommes arrivés à la gare routière d'Oslo, la sœur de -Jörgs et son ami, qui voyageaient à travers la Scandinavie depuis déjà -deux mois, sont passés nous prendre. Ils m'ont expliqué comment aller à mon -<a href="http://www.perminalen.com/">hôtel</a>, et ont emmené Jörg avec -eux à leur camping. Nous devions nous rencontrer plus tard dans la journée -pour le barbecue du <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a>. -</p> - -<p> -Trouver l'hôtel fut facile, et je reste étonné de la politesse et de la -serviabilité des gens en Norvège. J'avais réservé un lit dans une chambre avec -quatre lits, mais les trois autres étaient libres. Amusant : je pensais -avoir réservé une chambre simple. Je suis donc resté dans cette chambre à -quatre lits qui était même coupée en quatre parties plus grandes que mon -appartement. -</p> - -<p> -Trouver l'université a été aussi difficile que trouver l'hôtel avait été -facile. Sur la page web de mon hôtel une carte montrait que l'université d'Oslo -était assez proche. Peut-être 15 minutes à pied. Ce que je ne savais pas -c'était que ce n'était que les bâtiments de l'ancienne université, alors que le -département informatique se situait sur le campus de la nouvelle université. -Mais j'étais en bonne compagnie puisque les cinq premières personnes auxquelles -j'ai demandé ne le savaient pas non plus. -</p> - -<p> -Quoi qu'il en soit, j'ai finalement trouvé quelqu'un qui m'a expliqué le chemin -par le métro, j'ai donc fini par arriver à la station Blindern-Station, et j'ai -trouvé des pancartes avec des flèches et des tourbillons. Malheureusement, j'en -ai mal interprété quelques-unes (une flèche vers le bas ne signifie pas qu'il -faut faire demi-tour), mais à la fin je suis arrivé au département informatique -de l'université (je pensais que les informaticiens l'appelaient « sciences -informatiques » en anglais). -</p> - -<p> -Jörg n'était pas encore arrivé, mais j'ai rencontré quelques personnes que -je connaissais déjà, et j'ai tout de suite regretté amèrement d'avoir raté le -camp Debian lorsque j'ai vu la force de travail rassemblée sur Debian. -</p> - -<p> -Quand Martin « tbm » Michlmayr m'a vu, il m'a demandé si je -souhaitais écrire pour des magazines ou si je connaissais quelqu'un qui le -souhaitait. Il cherchait quelqu'un pour écrire un petit article sur le dixième -anniversaire de Debian en août pour la maison d'édition allemande <a -href="http://www.heise.de/">Heise</a> (elle édite les principaux magazines sur -les technologies de l'information c't et ix). J'avais écrit de petits articles -pour le journal de mon université, mais il s'agissait de quelque chose de bien -plus important. Je lui ai donc dit que je ne le ferais pas, mais j'ai lu les -articles (techniques) de Martin « Joey » Schulze et Michael Meskes. -Comme j'avais laissé mon portable à l'hôtel et que je n'avais rien à faire, -j'ai essayé d'écrire un prototype d'article qui pourrait être modifié par -d'autres ou totalement récrit. -</p> - -<p> -Rapidement le barbecue organisé par le groupe d'utilisateurs norvégiens d'Unix -a débuté. J'ai entre autre retrouvé Jörg, sa sœur et son ami. Par -exemple un Suédois, qui n'arrivait pas à prononcer mon nom, ce qui était sans -importance, puisque je ne pouvais pas prononcer le sien non plus. Le barbecue -fut excellent, bien qu'il ait commencé à pleuvoir dans la soirée. -</p> - -<p> -Comme j'étais assez fatigué, j'ai quitté la fête tôt et Andreas Tille m'a fait -faire un bon bout de chemin du retour à mon hôtel avec sa voiture de location. -</p> - -<p> -Quand je suis arrivé à l'hôtel, j'ai un peu discuté avec le réceptionniste en -anglais car il pensait que j'étais anglais, jusqu'à ce que nous en rigolions, -et continuions en allemand car aucun de nous n'avait un anglais parfait et que -son allemand était meilleur que mon norvégien ;-) -</p> - - -<h3>Vendredi 18 juillet : Premier jour</h3> - -<p> -Quand je suis arrivé à la conférence Debian (que j'ai trouvée du premier coup -cette fois) — avec mon portable — j'ai terminé l'article -pour l'anniversaire et l'ai envoyé à Joey et tbm pour correction, et j'ai -commencé le travail habituel — lecture du courriel, discussion, -lecture et traduction de documentation et création de mon premier paquet -Debian. -</p> - -<p> -À 15 h, Tollef « Mithrandir » Fog Heen a ouvert la conférence et -a fait une petite introduction, pendant que tbm et d'autres personnes nous en -disaient plus, suivie par un « en savoir plus sur chacun », ce qui -signifie pour la plupart des gens « à vos portables ». -</p> - -<p> -À 18 h, j'ai dû choisir entre un atelier SPI de Benjamin -« Mako » Hill et un atelier sur l'<a -href="http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/">installation totalement -automatique</a> (<i>Fully Automatic Installation, FAI</i>) de Holger Levsen. -J'ai décidé d'assister à l'atelier FAI car je pensais que ça pourrait m'être -utile pour mon travail à l'université (où la plupart des ordinateurs -fonctionnent sous Red Hat... bon, en fait ça ne fonctionne pas très bien). -Malheureusement, la salle était trop petite, surchauffée et tout ne -fonctionnait pas comme prévu. Quoi qu'il en soit, j'ai entendu que l'atelier -SPI était très amusant. -</p> - -<p> -À 20 h s'est déroulée une signature de clés. Comme nous étions plus d'une -centaine de personnes Peter « weasel » Palfrader a décidé d'utiliser -une caméra et un projecteur pour montrer la pièce d'identité de chaque personne -à toutes les autres en même temps. De nombreuses personnes (en particulier -celles de la rangée du fond) n'en étaient pas très satisfaites, j'en faisais -partie. En conséquence, le jour suivant, beaucoup de gens ont montré leurs -pièces d'identité à d'autres pour qu'ils signent leur clé. Nous devions avoir -quitté le bâtiment à 21 h, mais nous n'y sommes pas arrivés. -</p> - -<p> -Certains peuvent appeler cela de la paranoïa, mais il s'agit du réseau de -confiance. Ce n'est pas seulement dans mon propre intérêt, mais pour celui des -autres aussi, qui pensent que je signe les clés correctement. J'ai donc décidé de -ne signer « avec une vérification très soigneuse » que ceux dont -j'avais eu la pièce d'identité en main, et seulement « avec une -vérification sommaire » ceux que je n'avais pas vu la semaine précédente -à LinuxTag et dont je n'avais vu la pièce d'identité que par la caméra. -</p> - - -<h3>Samedi 19 juillet : Deuxième jour, l'anniversaire de Woody</h3> - -<p> -C'était le premier anniversaire de Woody. -</p> - -<p> -Je suis arrivé un peu trop tard pour le premier exposé du jour sur les -« aspects légaux du logiciel libre » par Jonas öberg (je pense -qu'il était de la FSF Europe). Je n'ai donc pu assister qu'au débat final, qui -était assez intéressant cependant. J'ai aussi raté l'exposé suivant, <i>CDBS -— Common Debian build system</i>, « système de construction commun -de Debian », par Jeff Bailey, car je devais terminer quelques courriels -importants et des affaires privées. -</p> - -<p> -Ensuite, c'était un exposé d'Andreas Schuldei intitulé « Pourquoi tetrinet -est intéressant pour Debian ». Je suis arrivé tard, je ne sais donc -toujours pas ce qu'est tetrinet, mais il a parlé de l'organisation sociale de -Debian et de ses spécificités. Assez intéressant et présenté aussi de façon -amusante. -</p> - -<p> -Nous avons déjeuné, échangé plusieurs centaines de courriels et sommes tombés à -court de coca. Après le déjeuner Martin « tbm » Michlmayr nous a -parlé de la recherche des responsables de paquets inactifs. Intéressant, mais -un peu ennuyant, car ça couvrait la partie interne du projet qui ne m'intéresse -pas (encore) (je ne suis pas (encore) responsable mais principalement -utilisateur et traducteur). -</p> - -<p> -Les exposés (avec de belles images de fond sur le diapositives) de Javier -Fernández-Sanguino « JFS » Peña sur le travail des responsables FTP -et sur la « sécurité dans Debian » étaient plus intéressants (et plus -amusants aussi). Il a débuté avec des diapositives, puis a rapidement commencé -la discussion, ce qui a rendu cet exposé très intéressant. Malheureusement nous -n'avons pas eu le temps d'aboutir à de bonnes conclusions car ça a duré trop -longtemps. -</p> - -<p> -À 19 h, s'est tenu le dîner officiel. Bien sûr un dîner officiel organisé -par et pour des passionnés d'informatique n'est pas très officiel. Il a été -fort heureusement parrainé par HP, non seulement Tollef et tbm ont fait de -petits discours, mais Bdale aussi. Alors que tbm a mis en avant l'importance du -camp Debian, du besoin d'en organiser d'autres, et bien sûr a remercié toutes -les personnes qui étaient impliquées dans l'organisation de cette conférence, -Bdale (bien sûr) nous a parlé de la façon et de la raison qui font qu'HP -soutient Debian. -</p> - -<p> -La nourriture était assez bonne et les boissons étaient gratuites (étant donné -le prix norvégien de la bière, HP a certainement investit plus d'argent en -boisson qu'en nourriture) et les gens sont donc restés assez longtemps. Quand -nous avons dû quitter l'université, certains d'entre nous sont allés boire -d'autres bières, et ensuite je suis finalement rentré à mon hôtel. -</p> - - -<h3>Dimanche 20 juillet : Jour où « je ne veux pas partir »</h3> - -<p> -Bien sûr, je me suis réveillé tard — la bière était gratuite ! -et en Norvège ! Mais même si je m'étais réveillé à temps, j'aurais raté le -premier exposé car les transports publics d'Oslo ont eu des problèmes ce -matin-là. Je pense qu'il s'agissait d'un problème électrique. Beaucoup de -métros et de tramways avaient été annulés, et donc je suis arrivé très tard. -</p> - -<p> -Quand je suis enfin arrivé, j'ai entendu les nouvelles : le programme -avait été modifié. C'est dommage car j'ai raté presque tous les exposés -d'Enrico Zini sur l'ergonomie de Debian que je voulais vraiment suivre. Quoi -qu'il en soit, j'ai pu assister à l'exposé de JFS sur l'internationalisation et -la localisation dans Debian qui était bien sûr un sujet important pour un -traducteur comme moi. -</p> - -<p> -Après cela, Petter Reinholdtsen a parlé et montré comment utiliser le nouvel -installateur Debian dans <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>. -Assez intéressant et impressionnant : il a répondu à deux questions et a -obtenu un système Skolelinux qui fonctionnait (très semblable à Debian). -</p> - -<p> -Nous avons déjeuné (quelque chose avec une sauce et du riz), puis Andreas Tille -a parlé des distributions personnalisées de Debian (précédemment appelées -sous-projets internes). Ces distributions personnalisées de Debian fournissent -des tâches, une configuration et d'autres choses particulières pour un groupe -d'utilisateurs ciblé. Vous avez peut-être déjà entendu parler de <a -href="$(HOME)/devel/debian-jr/">Debian Junior</a> ou <a -href="$(HOME)/devel/debian-med/">Debian Med</a>. -</p> - -<p> -Enfin, Branden Robinson a parlé de subversion et de la manière dont il utilise -ce logiciel remplaçant CVS pour gérer ses paquets. C'était aussi assez -intéressant. Je pensais l'utiliser pour mes traductions, mais je ne suis pas -sûr que ça en vaille la peine car seuls deux de mes relecteurs savent comment -créer un fichier de corrections correct. J'ai peur de devoir faire moi-même -tout le travail. -</p> - -<p> -La conférence Debian s'est enfin terminée. Beaucoup de gens sont partis peu -après le dernier exposé, mais certains sont restés pour continuer à utiliser la -connexion internet quelques heures. Les autres sont allés au gymnase prendre un -café à côté. Enfin quelques personnes (dont moi) sont allés voir les fjords. -C'est-à-dire que nous avons fait environ une heure de transports en commun (qui -comprennent les bateaux à Oslo) pour aller sur une petite plage sur une île, se -mouiller un peu, et finir par se couper les pieds sur les coquillages en -essayant de retourner sur la terre ferme. Cela dit, c'était amusant, et nous -avons vu un magnifique coucher de soleil. -</p> - -<p> -Je suis retourné au gymnase avec les autres après un détour à mon hôtel qui -était proche du port où les bateaux s'arrêtaient pour prendre mon sac à dos. -C'était plein de t-shirts « Idiot » qu'Andreas Tille devait ramener -en Allemagne, Jörg et moi prenions l'avion, alors qu'Andreas avait loué -une voiture. -</p> - -<p> -Quand j'ai quitté le gymnase pour retourner à mon hôtel, en me retournant et en -voyant ces passionnés du monde entier travailler ensemble, j'en ai conclu que -si j'allais à la prochaine conférence Debian, je resterais avec les autres au -gymnase (ou tout autre logement commun) et j'assisterais aussi au camp Debian. -</p> - - -<h3>Lundi 21 juillet : Jour de tourisme</h3> - -<p> -Je suis resté à Oslo un jour de plus, pour flâner et jouer au touriste (je ne -sais pas pourquoi tous les autres sont repartis aussi vite que possible). Ce -fut une bonne idée car Oslo est une très belle ville (particulièrement si vous -venez de Francfort qui est principalement faite de verre, de béton et du -Goethe-Museum). -</p> - -<p> -C'est amusant : je suis resté à l'université pendant quatre jours alors -que le soleil brillait et que la température montait. Lors de ma journée de -tourisme j'ai dû apprendre que le temps pouvait changer très rapidement en -Norvège. J'ai été trempé jusqu'aux os. -</p> - -<p> -Cela dit, la plus grande partie de la journée était ensoleillée. J'ai visité -l'institut Nobel de manière étonnante il est détonnant pour quelqu'un qui a -inventé la dynamite, le parc des sculptures et bien plus. J'aurais dû rester -plus longtemps, je n'ai pas pu voir tout ce qui m'intéressait. -</p> - -<p> -J'ai passé le dernier soir à chercher un restaurant de poissons avec une belle -vue. En fait je pensais que ce serait facile. Je ne sais pas pourquoi, mais -j'ai trouvé des McDonald's, des Burger King, des 7-Eleven et des restaurants -vendant des pizzas et des pâtes partout. Mais trouver le restaurant que je -cherchais m'a pris un bon moment, et quand je l'ai trouvé, il y avait une vue -sur la mer, mais du mauvais côté. Je ne pouvais donc pas voir le coucher du -soleil. J'ai donc quitté le restaurant et suis allé de l'autre côté de la baie, -vers le château Askerus. Où j'ai observé un magnifique coucher de soleil. -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Alexander Schmehl</cite></div> diff --git a/french/events/2003/0718-debconf.wml b/french/events/2003/0718-debconf.wml deleted file mode 100644 index a957d562bec..00000000000 --- a/french/events/2003/0718-debconf.wml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="Pierre Machard" -<define-tag abbr>DebConf3</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence Debian 3</define-tag> -<define-tag where>Oslo, Norvège</define-tag> -<define-tag startdate>2003-07-18</define-tag> -<define-tag enddate>2003-07-19</define-tag> -<define-tag infolink>https://www.debconf.org/debconf3/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:tfheen@debian.org">Tollef Fog Heen</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Debconf est une conférence avec, par et pour les développeurs Debian. Les -personnes qui ne sont pas développeurs Debian sont également les bienvenues -mais les conférences ne leur sont pas spécifiquement destinées.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Des présentations sur les technologies Debian telles que Debconf, dpkg, apt -notre système de miroir et notre politique seront programmées de même que -des présentations sur les nouveautés et des thèmes intéressants tels que -Debian/BSD, le noyau <i>Hurd</i> et le portage sur de nouvelles architectures. - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0718-debconf-report">Compte-rendu</a> ; - <li><a href="https://www.debconf.org/debconf3/schedule.php">Le programme détaillé</a> ; - <li><a href="https://www.debconf.org/debconf3/debcamp.php">Debcamp</a> ; -<li><a href="https://www.debconf.org/gallery/debconf3">Les galeries -photos</a> ; -<li><a href="https://www.debconf.org/debconf3/lists.php">Les listes de -diffusion</a>. -</ul> - diff --git a/french/events/2003/0731-ukuug.wml b/french/events/2003/0731-ukuug.wml deleted file mode 100644 index c07e484428f..00000000000 --- a/french/events/2003/0731-ukuug.wml +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="01cea1d37faecabc9955c3db65ed3a06a2602b44" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>UKUUG03</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence UKUUG Linux 2003</define-tag> -<define-tag where>Édimbourg, Royaume-Uni</define-tag> -<define-tag startdate>2003-07-31</define-tag> -<define-tag enddate>2003-08-03</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.ukuug.org/events/linux2003/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:philh@debian.org">Phil Hands</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Un grand échantillon de la communauté Linux se rassemblera à -Édimbourg cet été pour la conférence technique annuelle UK Unix User -Group. C'est un bon moyen de rester au courant de ce qui se passe dans -le monde de Linux et d'élargir vos connaissances. Cet événement bon -marché attire des professionnels de Linux, des administrateurs systèmes, -des développeurs et des passionnés d'entreprises, d'universités et de -groupes d'utilisateurs de Linux de tout le Royaume-Uni, ainsi qu'un -certain nombre de visiteurs venant d'Europe, des États-Unis et d'ailleurs.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Une grande partie des développeurs Debian assisteront à la conférence. -Il y aura également beaucoup de discussions liées à Debian. Le chef actuel -du projet Debian, Martin Michlmayr, parlera de la gestion de Debian, -suivi d'un exposé de Bdale Garbee sur la portabilité du point de vue -de Debian. De plus, Aaron Crane présentera les installations en -masse et sans surveillance de GNU/Linux en utilisant l'<i>auto-installer</i> -Progeny et Klaus Weidner parlera de Debian sur les ordinateurs de poche.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li> Martin Michlmayr : - <a href="http://www.ukuug.org/events/linux2003/prog/abstract-MMichlmayr-1.shtml">\ - Gérer Debian</a> -<li> Bdale Garbee : - <a href="http://www.ukuug.org/events/linux2003/prog/abstract-BGarbee-1.shtml">\ - Portabilité du point de vue de Debian</a> -<li> Aaron Crane : - <a href="http://www.ukuug.org/events/linux2003/prog/abstract-ACrane-1.shtml">\ - Installations Linux en masse et sans surveillance</a> -<li> Klaus Weidner : - <a href="http://www.ukuug.org/events/linux2003/prog/abstract-KWeidner-1.shtml">\ - Debian sur les ordinateurs de poche</a> -</ul> diff --git a/french/events/2003/0804-sage-au.wml b/french/events/2003/0804-sage-au.wml deleted file mode 100644 index 72c04d15e48..00000000000 --- a/french/events/2003/0804-sage-au.wml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>SAGE-AU</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>SAGE-AU 2003</define-tag> -<define-tag where>Australie</define-tag> -<define-tag startdate>2003-08-04</define-tag> -<define-tag enddate>2003-08-08</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.sage-au.org.au/conf/sage-au2003/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:az@bond.edu.au">Alexander Zangerl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Il s'agit de la conférence annuelle de l'association des administrateurs -système d'Australie (<i>System Administrators Guild of Australia</i>).</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Alexander Zangerl a <a -href="https://people.debian.org/~az/sage-2003/">parlé</a> de Debian -pour les administrateurs système.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2003/0805-linuxworld.wml b/french/events/2003/0805-linuxworld.wml deleted file mode 100644 index 8c0cb6313bf..00000000000 --- a/french/events/2003/0805-linuxworld.wml +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>LWE</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxWorld Expo San Francisco 2003</define-tag> -<define-tag where>San Francisco, Californie</define-tag> -<define-tag startdate>2003-08-05</define-tag> -<define-tag enddate>2003-08-07</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/linuxworldny03/V40/index.cvn</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:hereon2003@yahoo.com">Hereon</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p><i>LinuxWorld Conference & Expo 2003</i> à San Francisco.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian tient un stand dans le <i>« pavillon .org »</i>.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://wiki.debian.org/Linuxworld2003expoDebianbooth"> -Coordination</a>. -</ul> - diff --git a/french/events/2003/0816-birthday.wml b/french/events/2003/0816-birthday.wml deleted file mode 100644 index b351f37e8ec..00000000000 --- a/french/events/2003/0816-birthday.wml +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="Pierre Machard" -<define-tag abbr>10BDay</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Festivités pour l'anniversaire de Debian</define-tag> -<define-tag where>Plusieurs pays</define-tag> -<define-tag startdate>2003-08-16</define-tag> -<define-tag enddate>2003-08-17</define-tag> -<define-tag infolink>https://www.debconf.org/10years/</define-tag> -<define-tag coord>Plusieurs personnes</define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Le 16 août de cette année marquera les dix ans du projet Debian. -C'est, bien évidemment, une bonne occasion de faire la fête. Plusieurs fêtes -sont prévues tout autour du globe, organisées par différentes personnes dans -différents endroits.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>La liste suivante référence uniquement les fêtes de grande ampleur. Il -y aura également des fêtes de plus petite ampleur, des dîners d'anniversaires -et des fêtes organisées par des clubs d'utilisateurs d'Unix. Veuillez suivre -le lien « Plus d'informations » ci-dessous pour des renseignements -complémentaires.</p> - -<p>En même temps que les « fêtes réelles » se dérouleront, il y -aura une fête sur IRC, sur le canal #debian-party du réseau irc.oftc.net. -Cette fête sur IRC rassemblera les gens autour du globe qui n'auront -malheureusement pas pu prendre part à de vraies fêtes avec les gens qui se -seront réunis, « en vrai », en divers endroits du monde.</p> - -<dl> - -<dt><strong>République Tchèque</strong></dt> -<dd>Lieu : Brno -<br>Quoi : Fête -<br>Inscriptions : <a href="http://www.penguin.cz/~skim/10deb">\ -nécessaire</a> -</dd> - -<dt><strong>Finlande</strong></dt> -<dd>Lieu : Turku -<br>Quoi : Rencontre anniversaire -<br>Inscriptions : <a href="http://www.linux-aktivaattori.org/twiki/bin/view/Bazaar/DebianBirthdayTurku2003">\ -nécessaire</a> -</dd> - -<dt><strong>Allemagne</strong></dt> -<dd>Lieu : Wallenrod -<br>Quoi : Barbecue et fête -<br>Inscriptions : <a href="http://www.infodrom.org/Debian/party/">\ -nécessaire</a> -<p>Lieu : Berlin -<br>Quoi : Fête en extérieur -<br>Informations : <a href="http://buug.de/deb10/">BUUG</a> -</dd> - -<dt><strong>Royaume-Uni</strong></dt> -<dd>Lieu : Cambridge -<br>Quoi : Fête et barbecue -<br>Informations : <a href="http://the.earth.li/~huggie/cgi-bin/moin/Debian10thBirthday">Wiki</a> -</dd> - -</dl> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li> <a href="http://www.lilit.be/photos.php?gal=10ans_Debian">\ - Photos de Liège</a> - <li> <a href="http://gallery.schmehl.info/debian-0xA">\ - Photos de Wallenrod</a> (Alexander Schmehl) - <li> <a href="http://www.symlink.ch/kolumnen/03/08/18/1056218.shtml">\ - Compte-rendu de la rencontre de Wallenrod</a> - <li> <a href="http://www.decadentplace.org.uk/photos/20030816-Cambridge/">\ - Photos de Cambridge</a> (Natalie Mayer-Hutchings) - <li> <a href="http://www.zetnet.co.uk/~pm/photos/deb10th/">\ - Photos de Cambridge</a> (Paul Martin) - <li> <a href="http://www.netsplit.com/events/2003/debian-10th.html">\ - Photos de Cambridge</a> (Scott James Remnant) - <li> <a href="http://www.huhnix.org/picture_archive/debian-10/index.php">\ - Photos de Cambridge</a> (Heike Jurzik) -</ul> diff --git a/french/events/2003/0924-hispalinux.wml b/french/events/2003/0924-hispalinux.wml deleted file mode 100644 index 9861a2c4290..00000000000 --- a/french/events/2003/0924-hispalinux.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="dfb78b1f850726ef4ae20e8b1f89a71d69b92eb4" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>HL03</define-tag> -<define-tag year>2002</define-tag> -<define-tag pagetitle>Hispalinux 2003</define-tag> -<define-tag where>Madrid, Espagne</define-tag> -<define-tag startdate>2003-09-24</define-tag> -<define-tag enddate>2003-09-24</define-tag> -<define-tag infolink>http://congreso.hispalinux.es/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:teo@debian.org">Teófilo Ruiz Suárez</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Le <a href="http://congreso.hispalinux.es/">Congrès Hispalinux</a> -est un rassemblement annuel d'utilisateurs et de développeurs -du logiciel libre et la conférence la plus importante à propos -de GNU/Linux en Espagne. La conférence est organisée par <a -href="http://www.hispalinux.es/">Hispalinux</a>, la plus grande -association d'utilisateurs de GNU/Linux en Espagne. Le congrès -est orienté vers la présentation de nouvelles et du développement -de GNU/Linux et d'autres projets de logiciels libres. Il donne une -opportunité aux développeurs et aux chercheurs de publier les résultats -de leur travail.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Plusieurs développeurs Debian espagnols seront présents au congrès.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#<ul> -# <li><a href="http://congreso.hispalinux.es/">detailed schedule</a> -#</ul> diff --git a/french/events/2003/0928-europen.wml b/french/events/2003/0928-europen.wml deleted file mode 100644 index 6777e3aa07f..00000000000 --- a/french/events/2003/0928-europen.wml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="307009550cfebc43c61ef097dca0f3cd69c2342c" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>EurOpen</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>EurOpen</define-tag> -<define-tag where>Straznice, République Tchèque</define-tag> -<define-tag startdate>2003-09-28</define-tag> -<define-tag enddate>2003-10-01</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.europen.cz/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:urbanec@civ.zcu.cz">Jakub Urbanec</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>La conférence EurOpen 2003 est une conférence du style d'USENIX en -République Tchèque.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Des Tchèques tiennent un stand Debian/NetBSD pour montrer des -alternatives ouvertes/libres aux systèmes propriétaires au grand -public.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.europen.cz/Booth/2003/">Stand Debian/NetBSD</a> -</ul> diff --git a/french/events/2003/1007-opensaar.wml b/french/events/2003/1007-opensaar.wml deleted file mode 100644 index 4ab4387172b..00000000000 --- a/french/events/2003/1007-opensaar.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="dfb78b1f850726ef4ae20e8b1f89a71d69b92eb4" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>Opensaar03</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Opensaar</define-tag> -<define-tag where>Sarrebruck, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2003-10-07</define-tag> -<define-tag enddate>2003-10-08</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.opensaar.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:mjung@mpi-sb.mpg.de">Marko Jung</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Opensaar est la conférence Open Source de Saarland. Elle est axée -sur la coopération avec les entreprises locales. La conférence est en -allemand (mais le français et l'anglais sont généralement compris).</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Il y aura un discours de Marko Jung sur les services de courriel avec -Debian GNU/Linux.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://w5.cs.uni-sb.de/~lnxbil/08.10.2003_OpenSaar/">Photos</a> d'Andreas Steinel -</ul> - diff --git a/french/events/2003/1008-linuxexpo-report.wml b/french/events/2003/1008-linuxexpo-report.wml deleted file mode 100644 index 092001ed30f..00000000000 --- a/french/events/2003/1008-linuxexpo-report.wml +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Linux Expo UK 2003 — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<p> -Dans l'ensemble nous avons eu une manifestation très réussie, et nous étions -très occupés pendant les deux jours. Nous avons parlé à de nombreuses -personnes, et vendu beaucoup de t-shirts et de polos, de CD et de DVD. C'est -bien de voir que nous avons plus d'utilisateurs de GNU/Linux et de Debian qui -viennent vers nous pour parler ou poser des questions, plutôt que des gens -demandant « C'est quoi Linux ? » Nous avons (sans doute) perdu -un peu d'argent sur la manifestation, mais il nous reste beaucoup de stock ce -qui compense largement — voir les deux autres courriels pour de plus -amples informations. -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Steve McIntyre</cite></div> diff --git a/french/events/2003/1008-linuxexpo.wml b/french/events/2003/1008-linuxexpo.wml deleted file mode 100644 index d60bdabbb45..00000000000 --- a/french/events/2003/1008-linuxexpo.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="bf0261bb5cdd4d733c7ef952b667a0ed3ca168a2" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>LE2k3</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux Expo UK 2003</define-tag> -<define-tag where>Olympia, Londres, Royaume-Uni</define-tag> -<define-tag startdate>2003-10-08</define-tag> -<define-tag enddate>2003-10-09</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxexpo.co.uk/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:steve@einval.com">Steve McIntyre</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -La Linux Expo UK est un forum pour toutes les personnes impliquées -dans la révolution Open Source en Angleterre. Il rassemble de grands -marchands d'outils GNU/Linux, de support, d'applications et de -serveurs, ainsi que des utilisateurs, et des décideurs responsables de -l'implémentation de systèmes basés sur Linux. - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -Le projet Debian sera présent sur un stand à l'intérieur du village -« .Org », fourni gratuitement par les organisateurs. - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://the.earth.li/~huggie/cgi-bin/moin/DebianExpoList2003">Coordination</a> - <li><a href="1008-linuxexpo-report">Compte-rendu</a> -</ul> diff --git a/french/events/2003/1011-plgiessen-report.wml b/french/events/2003/1011-plgiessen-report.wml deleted file mode 100644 index 91e2b5cbd4e..00000000000 --- a/french/events/2003/1011-plgiessen-report.wml +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Practical Linux 2003 — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<h1>Practical Linux, Giessen</h1> - -<p> -Cette année, j'ai fait un exposé sur l'installation de Debian GNU/Linux. -Habituellement je supprime toutes les partitions de mon portable et je fais une -installation dessus après avoir parlé un peu des avantages et des inconvénients -de Debian. Comme je n'avais pas eu la possibilité de sauvegarder mes données -(j'avais eu plusieurs dysfonctionnements système la semaine précédente), j'ai -serré les dents et installé Debian dans Vmware à la place. Bien que l'affichage -du texte fût assez lent, ça a très bien marché. -</p> - -<p> -Lorsque j'eus terminé mon exposé, je suis allé dans la salle des ateliers, où -je devais tenir un atelier sur les différents outils d'apt. Comme j'avais perdu -les feuilles et les exemples que j'avais préparés, j'ai décidé de l'organiser -sous la forme d'une session d'échanges. J'ai demandé par courriel à -l'assistance ce qu'ils savaient, souhaitaient apprendre et attendaient, et j'en -ai conclu qu'ils pouvaient répondre à la plupart des questions eux-mêmes. -</p> - -<p> -Ce que je n'avais pas pris en compte, c'était la salle des ateliers. La -communication était très difficile car c'était très bruyant. Aucune -excuse : je n'ai pas été bon. Ensuite j'ai préparé un script <!-- à faire -: ajouter un lien --> et je l'ai envoyé à l'assistance. Bien que ça ne -fonctionnait pas très bien, nous avons utilisé la salle plus de deux heures et -demie et personne n'a essayé de nous en faire sortir, nous avons donc utilisé -aussi la pause du déjeuner (quand je dis « nous » je veux parler des -trois premières rangées et de moi-même). -</p> - -<p> -Après cela, je suis retourné au stand Debian, et l'ai nettoyé un peu. L'autre -volontaire avait simplement mis quelques affiches que j'avais apportées sur le -mur, installé son portable, et avait commencé à discuter — sur -internet, pas avec les visiteurs. Puis nous avons commencé à répondre aux -questions des visiteurs. -</p> - -<p> -Si je me souviens bien, l'équipe d'organisation m'a dit qu'ils attendaient -environ 500 visiteurs. Le stand Debian était rempli, mais je dois avouer -que ce n'était que la foule du stand <a -href="http://www.knopper.net/knoppix/">Knoppix</a> voisin qui était situé avant -le notre. Klaus Knopper lui-même avait fait le déplacement à Giessen et -signait des CD de Knoppix (et, bien sûr, répondait aussi aux questions). -</p> - -<p> -Malgré tout : venir à Giessen en valait la peine, particulièrement -lorsque j'ai vu ce que Klaus Knopper avait gagné à la tombola : <a -href="http://gallery.schmehl.info/pl2003/aah">Une boîte de SuSE 9 -professionnelle :-)</a>. -</p> - -<p> -Passé 16 h, la salle d'exposition s'est vidée très rapidement. Peut-être -parce que Star Trek passait à cette heure-là à la télévision allemande. Je ne -sais pas. -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Alexander Schmehl</cite></div> diff --git a/french/events/2003/1011-plgiessen.wml b/french/events/2003/1011-plgiessen.wml deleted file mode 100644 index d8d2a9b0abe..00000000000 --- a/french/events/2003/1011-plgiessen.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="949111c5c25263176eeafa2fb7cf5786a694274b" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>PLG</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Practical Linux</define-tag> -<define-tag where>Giessen, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2003-10-11</define-tag> -<define-tag enddate>2003-10-11</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.practical-linux.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Practical Linux est un de ces petits événements, organisé par un -groupe local d'utilisateur de Linux. Il comprend une petite -présentation, des discussions libres et des ateliers. L'entrée est -gratuite.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian sera présent avec un stand et Alexander Schmehl -parlera de l'installation de Debian et animera un groupe de travail -autour des outils d'APT.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="1011-plgiessen-report">Compte-rendu</a> - <li><a href="http://gallery.schmehl.info/pl2003">Photos</a> - <li><a href="http://www.schmehl.info/linux/pi2003/index.html">Présentation d'Alexander</a> -</ul> diff --git a/french/events/2003/1014-linuxkongress-report.wml b/french/events/2003/1014-linuxkongress-report.wml deleted file mode 100644 index 0f6c1c682c9..00000000000 --- a/french/events/2003/1014-linuxkongress-report.wml +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Linux Kongress — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<p> -Le stand de Debian était principalement organisé par des membres du groupe -d'utilisateurs d'Unix de l'université (merci Arne !). Les organisateurs du -congrès ont été assez gentils pour permettre un accès libre à la conférence -pour tous les membres de Debian (les remerciements vont à Uli Weis et Martin -Schulte). Joey nous a envoyé des affiches, nous avons beaucoup apprécié la -version A0 de <a href="http://www.infodrom.org/Debian/mike.html">ceci</a>. -</p> - -<p> -Nous avons commencé à installer le stand mardi, lors des didacticiels du -congrès. L'institut Max Planck nous a fourni deux bi-Pentium et un ordinateur -très étrange de SGI. Debian a été rapidement installée sur les deux premiers, -mais le SGI a refusé de démarrer à partir de tout ce qui ne ressemblait pas à -un CD d'installation de SGI. Nous avons eu un accès réseau à travers le réseau -local sans fil sur un portable fonctionnant sous Sid. Le stand Debian -fournissait également un accès réseau au stand NetBSD voisin. Comme la plupart -des visiteurs assistaient aux didacticiels, il n'y avait pas trop d'activité -autour de notre stand. -</p> - -<p> -Le programme principal du congrès a commencé mercredi. Thomas Lange et -Constantin Hellweg ont montré l'installateur FAI sur deux machines. Beaucoup de -gens passaient et nous posaient des questions générales sur FAI et Debian. Nous -n'avions pas de CD à distribuer, mais nous avons gravé quelques images de Woody -sur demande. -</p> - -<p> -La soirée a commencé par une signature de clés qui, malheureusement, s'est -finie assez tôt, les gens qui sont arrivés avec cinq minutes de retard ont donc -dû demander des signatures eux-mêmes. La soirée suivante s'est déroulée dans un -café sur le campus et était bien meilleure. La restauration était excellente. -Certaines personnes ont ensuite rejoint une partie de baby-foot dans une -résidence étudiante voisine et qui s'est poursuivie jusque tard dans la nuit. -</p> - -<p> -Le jour de clôture, jeudi, s'est déroulé avec d'autres démonstrations de FAI et -de nombreuses visites sur le stand. -</p> - -<p> -Dans l'ensemble, je dois dire que cela valait vraiment la peine de tenir un -stand Debian au Linux Kongress, car Debian a été citée par plusieurs orateurs -pendant leurs exposés et les gens pouvaient venir discuter avec des personnes -de Debian. -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Christoph Berg</cite></div> diff --git a/french/events/2003/1014-linuxkongress.wml b/french/events/2003/1014-linuxkongress.wml deleted file mode 100644 index e4d7881a3a3..00000000000 --- a/french/events/2003/1014-linuxkongress.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="8c10b313dc8692f4c3df51462fdad85ce2626b9f" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>LK03</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux Kongress</define-tag> -<define-tag where>Sarrebruck, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2003-10-14</define-tag> -<define-tag enddate>2003-10-16</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linux-kongress.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:aw@linux.de">Arne Wichmann</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Linux Kongress est l'une des conférences sur Linux les plus anciennes -et les plus influentes. Elle est très technique et centrée sur le noyau -et des aspects centraux du système. Elle attire les gens possédant une -connaissance approfondie des mécanismes de Linux.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Nous espérons qu'un certain nombre de développeurs Debian assisteront -à la conférence. Thomas Lang animera également un didacticiel sur la -construction d'une grappe Beowulf.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li>Thomas Lange : - <a href="http://www.linux-kongress.org/2003/tutorials/index.html#1_1_6">\ - Construction d'une grappe Beowulf</a> -<li><a href="http://www.df7cb.de/debian/linux-kongress-2003/">Coordination</a> -<li><a href="http://w5.cs.uni-sb.de/~lnxbil/14.10.2003_LK/">Photos</a> de -Andreas Steinel -<li><a href="1014-linuxkongress-report">Compte-rendu</a> de Christoph Berg -</ul> diff --git a/french/events/2003/1018-lit-dresden-report.wml b/french/events/2003/1018-lit-dresden-report.wml deleted file mode 100644 index 02db17c2279..00000000000 --- a/french/events/2003/1018-lit-dresden-report.wml +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Journée d'information Linux de Dresde 2003 — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="8b6236e8fad3bfdd6029d9b10203670884dc154a" maintainer="Nicolas Bertolissio" -#use wml::debian::acronyms - -<p> -Bien que ce soit la première fois que le <acronym_LUG /> de Dresde organisait cet -événement, ils l'ont très bien fait ! Ils ont fait de bons exposés -— y compris au sujet des outils pour interpréteur de commande, de la -personnalisation de Knoppix et de la programmation 64 bits — et -des ateliers intéressants (dont un sur LaTeX). Ils ont même organisé un petit -barbecue et fourni de petits en-cas. -</p> - -<p> -Ils ont aussi fait une très bonne promotion. Je pense qu'il y a eu plus de -650 visiteurs, et la plupart sont venus à notre stand au moins une fois. -J'avais pris une boîte d'environ 125 CD que nous distribuions aux <a -href="http://www.linuxtag.org/">journées Linux</a>, et près de 100 prospectus. -J'avais aussi quelques épinglettes et des autocollants de Debian venant de <a -href="http://www.credativ.de/">Credativ</a>. -</p> - -<p> -Bon, nous avons été à cours d'épinglettes avant que le premier visiteur -n'arrive. Il y avait beaucoup de passionnés de Debian dans l'équipe -d'organisation et aux stands d'autres projets. Nous avons été à cours de CD à -midi, et nous n'avions plus un seul prospectus à 16 h : deux heures -avant la clôture de cet événement. -</p> - -<p> -Je pense que les visiteurs étaient un peu différents de ceux des autres -événements. Habituellement beaucoup de visiteurs connaissent Debian assez bien -et ont des problèmes, alors que les autres connaissent GNU/Linux et aimeraient -savoir ce qu'est Debian. Cette fois, il y avait beaucoup de gens qui ne -savaient même pas ce qu'était Linux (et n'avaient donc jamais entendu parler -de Debian non plus). Nous avons donc dû assez souvent expliquer ce qu'étaient -GNU/Linux et le logiciel libre de manière générale et aussi Debian en -particulier, et ...bien... <a href="http://www.debiananwenderhandbuch.de/">\ -que lire</a> (en allemand seulement, je pense que cela ressemble à <a -href="http://www.oreilly.com/catalog/debian/chapter/book/index.html">\ -<i>Learning Debian GNU/Linux</i>, « Apprendre Debian GNU/Linux »</a>) -pour débuter avec cette chose inconnue qu'était Linux. -</p> - -<p> -Je pense que l'explication de cela est qu'ils ont fait une très bonne promotion -de la journée d'information Linux à l'université locale — j'ai entendu à chaque -conférence qu'ils avaient invité les étudiants au moins une fois. -</p> - -<p> -Il y avait même un étudiant qui avait un problème pour installer Debian sur son -ordinateur qui avait une sorte de système Raid sur sa carte mère. Nous avons -finalement réussi après qu'il a amené son ordinateur et que nous avons cherché -un peu sur Google. -</p> - -<p> -Parfois, nous avons eu des problèmes en montrant des choses sur mon propre -portable (qui fonctionne avec un mélange de Sarge et de Sid) parce que j'avais -complètement oublié que j'avais préparé un environnement d'exécution fermé avec -Woody. -</p> - -<p> -Bien sûr, nous avons pris du bon temps au bar des étudiants après la -manifestation, et le lendemain matin nous avons aussi fait une visite guidée de -Dresde. En fin de compte c'était un très bel événement, et j'attends avec -impatience de revenir l'année prochaine. -</p> - -<p> -Enfin j'aimerais remercier Erik Schanze qui s'est porté volontaire pour tenir -le stand de Debian à Dresde. Il a fait un très bon travail, a amené son -ordinateur ainsi que d'autres équipements utiles (dont le petit-déjeuner et un -thermos de café). -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Alexander Schmehl</cite></div> diff --git a/french/events/2003/1018-lit-dresden.wml b/french/events/2003/1018-lit-dresden.wml deleted file mode 100644 index 8bdf504ffa3..00000000000 --- a/french/events/2003/1018-lit-dresden.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="31b32d002b5a0bc52afb3d86de8eeb93ba6b747d" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LIT03</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journée d'information Linux</define-tag> -<define-tag where>Dresde, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2003-10-18</define-tag> -<define-tag enddate>2003-10-18</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linux-dresden.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La journée d'information Linux de Dresde est un de ces petits événements organisé par un -groupe d'utilisateurs Linux local. Il comprend une petite exposition, des -exposés et des ateliers gratuits. L'entrée est libre. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand tenu par Alexander Schmehl. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="1018-lit-dresden-report">Compte-rendu</a> -</ul> diff --git a/french/events/2003/1027-lwe-report.wml b/french/events/2003/1027-lwe-report.wml deleted file mode 100644 index 3f885c2ffa3..00000000000 --- a/french/events/2003/1027-lwe-report.wml +++ /dev/null @@ -1,180 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="LWE 2003 — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<h1>Linux World Conference and Expo, Francfort, Allemagne — Compte-rendu</h1> - -<p> -Comme l'<a href="$(HOME)/events/2002/1029-lwe-report">année</a> -dernière, un stand nous a été offert dans le pavillon .Org de la <a -href="http://www.linuxworldexpo.de/">Linux World Conference and Expo</a> de -Francfort. Malheureusement, notre stand était plus petit. Mais heureusement -Ralf Nolden, qui a organisé le stand de KDE, et Michael Meskes (de PostgreSQL -et Debian) ont eu l'idée de retirer les séparations entre nos stands, nous -avons donc eu des stands ouverts, sympathiques et attrayants. -</p> - -<p> -Et ils ont eu raison ! Cette année, le stand était très beau, et comme le -projet KDE n'utilisait pas tout son espace, nous avons aussi eu une sorte de -« zone pour bidouiller » ou de « salon de détente ». En -fait, on pouvait avoir l'impression que nous avions envahi la moitié du stand -de KDE. ;) -</p> - -<p> -Noèl Köthe avait amené certains des CD préparés par Sven Hoexter -pour LinuxTag, ainsi que des prospectus et des épinglettes. Nous avions -environ 300 CD (pressés), et le premier jour, nous les avons simplement -laissés à la disposition des visiteurs. Nous les avons distribués gratuitement, -jusqu'à ce que je vois un homme saisir presque tous les disques qui traînaient -sur la table. Je suis presque sûr que c'était l'un de ceux qui se disent -« Oh ! C'est gratuit ? J'aimerais en avoir le plus possible, -j'ai besoin de remplir ma poubelle ». Alors nous avons décidé que nous ne -distribuerions nos disques et nos épinglettes que contre une petite -contribution, et nous avons imprimé quelques étiquettes au stand d'Oki (au -fait : bien qu'il s'agissait d'une exposition sur GNU/Linux, ils -utilisaient Windows pour l'impression, je leur ai donc laissé un CD de <a -href="http://www.knopper.net/knoppix/">Knoppix</a>). -</p> - -<p> -Bien sûr, la demande d'un petit don n'était qu'une barrière semi-psychologique -pour ces ramasseurs. Quand les visiteurs discutaient un peu et que nous -pensions qu'ils étaient intéressés et qu'ils ne les jetteraient pas, nous leur -donnions les CD gratuitement, ou nous ne demandions rien. Quoi qu'il en soit, -on peut vraiment dire que la plupart les visiteurs qui prenaient des CD nous -forçaient à prendre leur don. Et nos visiteurs étaient assez généreux ! -Nous avons reçu jusqu'à 50 euros, et même 100 euros d'une même -personne ! -</p> - -<p> -Jörg Jaspert avait amené de très beaux <a -href="https://people.debian.org/~seppy/foilstickers/">autocollants du tourbillon -et de Debian</a>. Pas ceux qui sont imprimés et de mauvaise qualité, mais des -professionnels qui sont découpés dans une feuille de plastique et devraient -tenir sur votre portable quelques années. Ils se sont très bien vendus, -couvrant ses dépenses et augmentant nos dons. Enfin, Andreas « amu » -Müller avait amené de beaux t-shirts avec un tourbillon brodé, pas -imprimé. -</p> - -<p> -La plupart des visiteurs de la LinuxWorldExpo portaient un costume et une -cravate, l'atmosphère était donc un peu différente de celle de la plupart des -autres événements auxquels j'avais assistés. Quoi qu'il en soit, mardi IBM a -payé le train et l'entrée pour des étudiants de presque toutes les universités -allemandes. Aucun n'est venu en cravate, l'atmosphère était donc meilleure. -Beaucoup de ces étudiants ont volontiers visité notre stand. Bien sûr il est -bien de parler à des hommes d'affaires qui acceptent notre travail, mais je -préfère parler à des étudiants qui aiment notre travail. :) -</p> - -<p> -La soirée s'est déroulée mardi soir. L'année dernière elle avait été parrainée -par AMD, ils avaient loué le sous-sol de l'hôtel de ville, engagé un groupe et -un très bon service de traiteur. L'an dernier, ce fut une très belle soirée qui -s'était terminée après minuit. -</p> - -<p> -Cette année, AMD n'était même pas exposant, et les organisateurs ont eu du mal -à trouver un autre parrain pour la soirée. Par conséquent la soirée s'est -déroulée dans la salle où se tenaient les débats. Seul un petit en-cas a été -servi, et elle devait finir avant 22 h. -</p> - -<p> -Bien sûr, on ne va pas à une soirée juste pour manger, mais pour parler à -d'autres personnes ou de projets. Quoi qu'il en soit, comme il n'y avait pas de -gens intéressants et que nous avions assez faim après dix heures de service, -nous sommes partis peu après être arrivés, et sommes allés dans quelque chose -qui ressemblait à un restaurant de style américain. On pourrait dire qu'on y a -tenu une sorte de soirée .Org, car des gens de PostgreSQL, KDE, Debian, -OpenOffice.org et OpenGroupware.org s'y sont rencontrés et d'autres sont -arrivés plus tard. Bien que nous l'ayons quitté pour un autre restaurant avec -une carte de desserts plus fournie, l'atmosphère était assez bonne, et nous -avons beaucoup discuté de ces choses importantes interprojets. -</p> - -<p> -Mais retour à nos visiteurs : J'aimerais en mentionner deux autres. L'un -était très intéressé par une « solution Java pour Debian ». Comme je -n'avais jamais utilisé Java, je l'ai envoyé à Chris Halls qui est membre de -l'équipe Debian d'OpenOffice.org. Ils avaient des problèmes de dépendances de -construction sur Java pour OOo, c'est la raison pour laquelle OOo n'a pas été -mis dans l'archive principale avant la version 1.1-4 environ. -Malheureusement même lui n'a pas pu satisfaire cet admirateur de Debian. -Désolé, je ne connais pas le problème exact, mais il (le visiteur, pas Chris) a -fait une annonce à 5 000 euros pour une « solution Java -satisfaisante pour Debian » et a laissé sa carte de visite (en plastique, -pas en papier). Si vous êtes intéressé (et connaissez mieux Java que moi) -envoyez-moi un courriel, et je vous dirai comment le contacter. -</p> - -<p> -Un autre visiteur intéressant recherchait une entreprise qui pourrait fournir -de l'aide sur Debian. Ils utilisent Debian dans certaines parties de son -entreprise et l'aiment bien. Maintenant ils voudraient l'utiliser sur « un -certain nombre d'ordinateurs ». Nous l'avons présenté aux gens de Credativ -sur le stand de PostgreSQL, mais ça n'a pas marché car il venait de Siemens et -définissait « un certain nombre » à plus de 10 000. Il a promis -de recommander Credativ et Debian à son département pour des projets plus -petits cependant. Soupir. -</p> - -<p> -C'est un exemple qui montre combien de progrès Debian a fait l'année dernière. -On pourrait dire que les gens du « monde réel » commencent à nous -accepter. La plus grande facilité d'organiser les choses pour Debian est un -autre exemple. L'année dernière il était presque impossible de se faire prêter -du matériel (en particulier un vidéoprojecteur) pour le stand Debian. Cette -année j'ai reçu de nombreuses offres de matériel — dont une de -HP — qui proposaient des ordinateurs et un portable (qui a été -accepté avec reconnaissance). Nous n'avons eu aucun problème pour obtenir le -même vidéoprojecteur que l'année dernière de la part de Network Appliance, et -nous avons eu beaucoup d'offres de logement du <a -href="http://www.lugfrankfurt.de/">LUG de Francfort</a> (et même des billets de -train). Un jour, nous avons aussi eu un visiteur au stand qui venait d'un -atelier de pressage de CD et nous a proposé des remises pour presser nos -prochains CD. -</p> - -<p> -Enfin, je voudrais mentionner le rôle qu'a joué Daniel -« codebreaker » Priem dans ce jeu. J'ai juste rempli quelques -formulaires et utilisé mon adresse privée pour cela, devenant ainsi le contact -pour les personnes extérieures, et j'ai reçu beaucoup de remerciements pour -avoir fait ce petit travail (qui aurait pu être fait par n'importe qui d'autre, -sachant lire et écrire). Mais il avait vu les problèmes de matériel que nous -avions eu l'année dernière, et il avait apporté quatre ou cinq (j'aurais dit -« un certain nombre » si je ne vous avais pas parlé de la personne de -Siemens) ordinateurs, des commutateurs, des écrans à cristaux liquides et -d'autres choses, il les avait testés soigneusement, et les avait amenés à -Francfort. Et il s'est excusé de nombreuses fois pour le vidéoprojecteur qu'il -avait commandé pour nous et qui n'était pas arrivé à temps. -</p> - -<p> -Daniel « codebreaker » Priem a proposé son matériel pour d'autres -expositions et conférences en Allemagne également. Si vous avez besoin de -quelque chose, veuillez le contacter. -</p> - -<p> -Au fait : c'est quelqu'un de très modeste — il a suggéré le -passage suivant pour ce compte-rendu (et j'ai promis de l'utiliser) : -« Du matériel a été parrainé par Daniel Priem, si quelqu'un en Allemagne a -besoin de matériel pour des événements comme une « Messe » n'hésitez -pas à le contacter ». -</p> - -<p> -J'ai pris quelques photos, que vous pouvez voir dans mon <a -href="http://gallery.schmehl.info/lwe2003">album</a>. Peter Eisentraut de -PostgreSQL a aussi pris <a -href="http://developer.postgresql.org/~petere/lwe2003-pictures/">des -photos</a>. -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Alexander Schmehl</cite></div> diff --git a/french/events/2003/1027-lwe.wml b/french/events/2003/1027-lwe.wml deleted file mode 100644 index ca5c2fbf475..00000000000 --- a/french/events/2003/1027-lwe.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>LWE03</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux World Expo</define-tag> -<define-tag where>Francfort, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2003-10-27</define-tag> -<define-tag enddate>2003-10-29</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Cette présentation vise essentiellement le monde des affaires. Il -n'y aura pas de discussion libre (à part quelques conférences -informelles). Cependant il y aura un pavillon .Org pour toute sorte -de projets ainsi qu'un <i>Info-Stage</i> pour les -événements plus petits mais le programme n'est pas encore connu.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian sera présent à un stand dans le pavillon .Org. -Les membres allemands du projet représenteront le projet et feront des -démonstrations de la <i>woody</i>.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="1027-lwe-report">Le compte-rendu</a> ; - <li><a href="http://www.schmehl.info/linux/lwe2003/index.html">Coordination - Debian</a> ; - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de - diffusion debian-events-eu</a>. -</ul> diff --git a/french/events/2003/1106-linuxdays.wml b/french/events/2003/1106-linuxdays.wml deleted file mode 100644 index 5d9d2a446b4..00000000000 --- a/french/events/2003/1106-linuxdays.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="8cf8784dcf64243de8c00a200b6cdeddc79fd883" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>Linuxdays</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linuxdays</define-tag> -<define-tag where>Luxembourg</define-tag> -<define-tag startdate>2003-11-06</define-tag> -<define-tag enddate>2003-11-08</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxday.lu/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:tille@debian.org>Andreas Tille</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Le but des LinuxDays est de promouvoir et d'aider le mouvement open -source et du logiciel libre. L'idée basique de l'open source et du -logiciel libre est que des développeurs du monde entier distribuent, -modifient et testent leurs logiciels par Internet, le résultat étant -des produits dont la qualité dépasse souvent celle des logiciels -commerciaux.</p> - -<p>Afin de promouvoir l'idée open source et du logiciel libre et -de l'amener au public luxembourgeois, un groupe de chercheurs du -<a href="http://www.tudor.lu/">Centre de recherche public Henri -Tudor</a> en collaboration avec le <a href="http://www.linux.lu/">Groupe -d'utilisateurs de Linux du Luxembourg</a> organise les troisièmes -Linuxdays à Luxembourg.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Andreas Tille donnera une conférence sur « Les Distributions -Debian spécialisées » et tiendra un stand avec d'autres personnes -de Debian.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2003/1117-comdex.wml b/french/events/2003/1117-comdex.wml deleted file mode 100644 index 3633bf566b3..00000000000 --- a/french/events/2003/1117-comdex.wml +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="19d60fa8e86d7fb253ecc6cd4405b182f1160eb5" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>Comdex</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>COMDEX</define-tag> -<define-tag where>Las Vegas, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2003-11-17</define-tag> -<define-tag enddate>2003-11-20</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.comdex.com/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alex.perry@ieee.org">Alex Perry</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Le COMDEX est l'une des plus grandes manifestations informatique des -États-Unis. Tous les grands s'y retrouvent.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Alex Perry donnera une conférence introductive sur le projet Debian -et Debian GNU/Linux mardi à 14 h 00.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2003/1122-scale.wml b/french/events/2003/1122-scale.wml deleted file mode 100644 index 1d528e62ba8..00000000000 --- a/french/events/2003/1122-scale.wml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="19d60fa8e86d7fb253ecc6cd4405b182f1160eb5" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>SCALE</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux Expo du sud de la Californie (SCALE)</define-tag> -<define-tag where>Los Angeles, Californie, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2003-11-22</define-tag> -<define-tag enddate>2003-11-22</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.socallinuxexpo.com/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:kraai@debian.org">Matt Kraai</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -La <a href=http://www.socallinuxexpo.com/>Linux Expo du sud de la -Californie (SCALE)</a> réunit les entreprises, les institutions -universitaires et la communauté GNU/Linux. - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -Le projet Debian tiendra un stand dans la zone de présentation. - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -# <ul> -# <li><a href="http://www.socallinuxexpo.com/">SCALE</a>. -# </ul> - diff --git a/french/events/2003/1202-bangalore.wml b/french/events/2003/1202-bangalore.wml deleted file mode 100644 index 065d77dbfac..00000000000 --- a/french/events/2003/1202-bangalore.wml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="bf2af2ff0b5038dce12473af3e186af74600419e" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Linux Bangalore</define-tag> -<define-tag year>2003</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux Bangalore</define-tag> -<define-tag where>Bangalore, Inde</define-tag> -<define-tag startdate>2003-12-02</define-tag> -<define-tag enddate>2003-12-04</define-tag> -<define-tag infolink>http://linux-bangalore.org/2003/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:bdale@debian.org">Bdale Garbee</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Linux Bangalore/2003 est le premier événement sur Linux et les logiciels à -source ouvert en Inde, il crée aussi de l'enthousiasme dans tout le pays pour -une conférence sur les technologies appliquées de trois jours. LB/2003 offrira -des exposés et des démonstrations d'orateurs nationaux et internationaux qui -couvrent un large spectre des technologies liées à Linux, du développement du -noyau et des systèmes embarqués aux environnements de bureau et la -localisation, en passant par les bases de données, les applications pour la -Toile, les jeux et le multimédia. -</p> - -<p> -Linux Bangalore/200x est un événement annuel préparé par le groupe -d'utilisateurs Linux de Bangalore. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Bdale Garbee, HP Linux CTO et un ancien responsable du projet Debian feront des -exposés sur le portage de Debian sur les architectures hppa et ia64, et sur les -relations actuelles entre HP et Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2003/Makefile b/french/events/2003/Makefile deleted file mode 100644 index ea01966a131..00000000000 --- a/french/events/2003/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/french/events/2003/index.wml b/french/events/2003/index.wml deleted file mode 100644 index 601662e7b1d..00000000000 --- a/french/events/2003/index.wml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="d1298745a48c009d28155b666f89ceb2cf09de02" maintainer="Pierre Machard" -<define-tag pagetitle>Événements en 2003</define-tag> -#use wml::debian::template title="Événements en 2003" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2003', 'table', '\d+.*' ) :> diff --git a/french/events/2004/0121-lwe-report.wml b/french/events/2004/0121-lwe-report.wml deleted file mode 100644 index 0c8308a7d0d..00000000000 --- a/french/events/2004/0121-lwe-report.wml +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="LinuxWorld Expo — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="24c44bd7384aec0bfadf3f41ae88f41afeb722fc" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<p> -Certains d'entre vous connaissent peut-être déjà ma théorie sur ce que la -position du pavillon .Org indique quant à la santé du monde des affaires -GNU/Linux. Pour ceux qui ne la connaîtraient pas, voici une explication. Au -temps jadis glorieux où Red Hat et VA Linux faisaient d'énormes offre publiques -de vente, où le code de Mozilla a été ouvert, et où des hordes de pingouins -étaient sur le point de réduire Redmond en un tas de ruines fumantes, le -pavillon .Org était relégué tout au fond du salon. Au fur et à mesure que les -temps devenaient meilleurs, il a commencé à se glisser vers l'avant jusqu'au -cruel hiver 2003 où il était en fait à l'entrée où tous les gens -ordinaires pouvaient le voir. Cette année, il était vers le milieu et sur le -côté gauche, je prédis donc une bonne année pour l'industrie GNU/Linux. Il -s'agissait d'un stand de base de trois mètres sur trois au bout d'une rangée -avec une table, deux chaises et une corbeille à papier. Nous avions un lien -ethernet pour mettre un concentrateur. Il devait y avoir un accès sans fil, -mais pratiquement personne n'a réussi à le faire fonctionner. -</p> - -<p> -Cette année, Clint Adams, Phil Blundell, Adam Di Carlo, Jimmy Kaplowitz, Joe -Nahmias, Matt Taggart et moi-même étions les développeurs Debian qui assuraient -la permanence du stand pendant un ou plusieurs jours. Nous avons aussi eu la -visite d'Andres Saloman, Laurence Lane et Bruce Perens qui voulait faire signer -sa clef pour pouvoir revenir dans le développement de Debian avec son -initiative <a href="http://www.userlinux.com/">User Linux</a>. <img -src="http://www.newsforge.com/blob.pl?id=bdfec2b4297c24dd1f881ea967bda704" -alt="Debian booth" /> Voici une image de <a href="http://www.newsforge.com/">\ -NewsForge</a> d'Adam et de Jimmy à notre stand. -</p> - - -<h3>Affiches, prospectus et CD</h3> - -<p> -Nous avions décidé de nous appliquer pour les relations publiques cette année, -mais nous avons eu des résultats mitigés qui étaient en partie dûs à la -sous-estimation complète de la fréquentation que nous attentions. Je devais -produire des affiches et des <a href="https://debianintro.alioth.debian.org/">\ -prospectus</a>. La première imprimante que j'ai approchée pour faire les -affiches a saboté le travail et j'ai donc dû à la dernière minute en faire -faire une par Kinkos. Ils m'ont fait payer une telle somme d'argent que je n'en -ai fait faire qu'une seule. Les prospectus étaient biens mais je n'en avais pas -fait suffisamment et ils sont tous partis jeudi matin. Kinkos a encore frappé -avec la banderole que Jimmy allait faire faire. Elle n'est jamais ressortie. -Heureusement nous ne l'avons pas payée parce qu'ils demandaient vraiment trop -cher. Les efforts de Matt et Adam ont été plus fructueux. Matt a amené des -t-shirts avec le tourbillon, en bleu cette année, avec -« debian/rules » écrit dans le dos (nous avions aussi un carton de -chemises beiges avec un Tux sur l'avant avec l'aimable autorisation de <a -href="http://www.tinyapps.org/">TinyApps.org</a>), des autocollants Debian et -des badges. Le succès a été énorme comme toujours. Adam a fait un travail -phénoménal en fournissant des CD. Ils sont aussi partis comme des petits pains. -</p> - -<p> -Il y a eu une petite erreur de calcul, car je lui avais demandé d'amener -beaucoup de CD d'installation par le réseau de Sarge avec la version -bêta 2 du nouvel installateur. Mon raisonnement était que, comme la -plainte habituelle est que « Debian est trop difficile à installer », -les gens seraient très intéressés par l'essai du nouvel installateur. Mais il -s'est révélé que les gens étaient plus intéressés par l'ensemble des sept CD de -Woody ce qui nous a tous surpris. Tous ces efforts nous ont rapporté plus de -deux mille dollars pour le projet, une augmentation substantielle depuis -l'année dernière. -</p> - -<p> -Une fois encore, <a href="http://www.sun.com/">Sun</a> nous a prêté un -ordinateur, et une fois encore, nous avons eu du mal à installer Debian dessus -(mais pour une raison différente de la fois dernière). Nous avons abandonné et -montré Debian sur nos ordinateurs portables. Phil avait aussi un IPaq qui avait -l'air vraiment bien. De plus sur le stand de <a href="http://www.kde.org/">\ -KDE</a>, les démonstrations de KDE étaient faites sur des machines Debian, et -notre distribution préférée se trouvait également disséminée sur d'autres -stands. -</p> - - -<h3>Visiteurs</h3> - -<p> -L'année dernière, le grand événement qui avait attiré les gens d'autres -distributions vers nous était la banqueroute de <a -href="http://www.mandrakesoft.com/">Mandrakes</a>. Cette année c'était le -recentrage de <a href="http://www.redhat.com/">Red Hat</a> sur leur -distribution. Je comprends maintenant leurs raisons (et je ne dis pas -simplement cela parce que on m'a fait cadeau d'un gilet pour avoir assisté à la -présentation des certificats d'ingénieur Red Hat) mais beaucoup de leurs -clients et de leurs partisans s'inquiètent et Debian semble être une option -tentante pour ces personnes. Par dessus tout, j'étais impressionné par la -connaissance plus profonde que les gens avaient des différentes distributions. -Bon, j'ai bien eu quelqu'un qui m'a demandé « Qu'est-ce qu'une -distribution Linux ? », mais c'était le seul. Debian semble jouir -d'une reconnaissance bien meilleure maintenant. Même des novices souhaitent -utiliser Debian. Je pensais devoir les avertir, « Êtes-vous sûr ? -Debian n'est pas la distribution la plus conviviale. » mais non, ils -voulaient Debian. Une grand partie de cette publicité est due aux distributions -commerciales comme <a href="http://www.libranet.com/">LibraNet</a>, <a -href="http://www.lindows.com/">Lindows</a>, et <a -href="http://www.xandros.com/">Xandros</a> ainsi qu'aux CD directs comme <a -href="http://www.knoppix.org/">Knoppix</a> et <a -href="http://www.morphix.org/">Morphix</a> qui sont basés sur Debian. -</p> - -<p> -Vendredi, j'ai été <a href="http://www.linuxworld.com/story/40006.htm">\ -interrogé</a> par la radio SYS-CON et peut-être que j'écrirai un article sur -Debian pour le magazine Linuxworld qu'ils publient. L'entretien c'est bien -passé. Je n'ai pas trop marmonné ni péroré. J'ai laissé tomber la plupart des -principes du logiciel libre selon Debian et du contrat social, car ce n'est pas -très captivant, mais j'ai bien mentionné les parties les plus importantes. -</p> - - -<h3>Résumé</h3> - -<p> -L'année prochaine, la manifestation quittera New York pour Boston, il -s'agissait donc peut-être de ma dernière en tant qu'exposant, mais j'ai passé -du bon temps et rencontré beaucoup de personnes intéressantes. Être remercié -par des utilisateurs de Debian satisfaits vaut vraiment la peine de faire tout -ce travail. -</p> - -<p> -J'aimerais personnellement remercier tous les développeurs et les volontaires -qui ont tenu le stand, <a href="http://www.aboutdebian.com/">About Debian</a>, -<a href="http://bsideinternet.com/">BSide Internet Media</a>, <a -href="http://cdepot.net/">The Computer Depot</a>, la dame aux crêpes, <a -href="http://debianvendor.org/">DebianVendor.org</a>, <a -href="http://www.innovationsw.com/">Innovation Software Group</a> <a -href="http://linux-cd.com/">linux-cd.com</a>, <a -href="http://linuxcentral.com/">Linux Central</a>, le chauffeur de taxi -pakistanais avec qui j'ai eu une discussion intéressante sur les similitudes -entre l'islam et l'hindouisme même si nous en avons oublié le Javits center, -Red Hat (ha ! ha !), <a href="http://the-sphere.org/">The Sphere</a>, -Sun, SYS-CON Media, tinyapps.org, et beaucoup d'autres personnes ou entreprises -qui nous ont aidés et que je pourrais oublier de mentionner à cause de ma -mémoire défaillante. -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Jaldhar H. Vyas</cite></div> diff --git a/french/events/2004/0121-lwe.wml b/french/events/2004/0121-lwe.wml deleted file mode 100644 index 85324baf40b..00000000000 --- a/french/events/2004/0121-lwe.wml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LWE04</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxWorld Expo</define-tag> -<define-tag where>New York, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2004-01-20</define-tag> -<define-tag enddate>2004-01-23</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/linuxworldny/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:jaldhar@debian.org">Jaldhar H. Vyas</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -IDG a créé des LinuxWorld Expo tout autour du monde. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent à un stand du pavillon .Org. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0121-lwe-report">Compte-rendu</a></li> - <li><a href="https://people.debian.org/~jaldhar/lwceny2004.html">Coordination</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2004/0203-solutionslinux-report.wml b/french/events/2004/0203-solutionslinux-report.wml deleted file mode 100644 index 48d953aabfd..00000000000 --- a/french/events/2004/0203-solutionslinux-report.wml +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Solutions Linux Paris 2004 — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="5f2e552417ac8c8eb0d5535d3f46577eb03bc169" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<p> -Solutions Linux Paris s'est tenu du 3 au 5 février. Un stand a été offert -à Debian au pavillon .Org, comme les années précédentes. Le pavillon .Org a été -légèrement déplacé par rapport à l'an dernier. Il était plus près de l'entrée -du salon, situé sur la gauche plutôt qu'au fond de l'exposition. -</p> - -<p> -Le stand a été tenu cette année par Thomas Seyrat, Benjamin Drieu, Samuel -Hocevar, Christophe Le Bars, Bill Allombert, Jean-Michel Kelbert, Yann Dirson, -Aurélien Gérôme (qui n'est pas développeur Debian), Niv Altivanik (qui n'est -pas développeur Debian) et moi-même. -</p> - - -<h3>Mardi 3 février 2004</h3> - -<p> -Nous avons préparé le stand le lundi soir, c'est-à-dire installé les trois -machines qu'HP nous a prêtées pour l'exposition, entre autres choses. Ça s'est -bien passé, sauf pour les cartes réseau (intégrées), des Broadcom 5782, qui -n'étaient pas reconnues par la version bêta 2 de l'installateur Debian (et -le noyau 2.4 en général), cela a donc pris un peu plus de temps qu'attendu -pour que le système de base soit installé sur les machines. -</p> - -<p> -Nous avons dû finir l'installation des machines avant l'ouverture de -l'exposition, ce qui n'a pas posé de problème. Beaucoup de gens se sont arrêtés -à notre stand pour dire bonjour et demander la date de publication de Sarge. -Comme toujours, le premier jour n'a pas été le plus chargé. -</p> - -<p> -Une radio française sur la Toile a demandé un entretien : quelques -questions simples sur Debian en général et sur l'édition Sarge à venir. -</p> - -<p> -Bill Allombert a passé la journée au stand avec nous, Arnaud Quette était là -pour la journée également et quelques développeurs Debian ont fini par faire -une petite réunion. -</p> - - -<h3>Mercredi 4 février 2004</h3> - -<p> -Ce fut la journée la plus longue et la plus fréquentée de l'exposition. -Beaucoup plus de gens ont visité le salon que la veille, et tout le monde a été -occupé toute la journée sur le stand. -</p> - -<p> -Quelques personnes se sont arrêtées pour des signatures de clés. Certaines -personnes ont demandé de l'aide pour l'installation sur leur machine (en -particulier des portables). Nous avons vu pas mal d'entreprises intéressées -pour recevoir de l'aide ou des conseils sur Debian. J'ai eu l'impression qu'il -y en avait plus que l'année dernière. Cela semble être un effet secondaire des -modifications récentes qui sont arrivées chez Red Hat. -</p> - -<p> -Nous avons enfin commencé à vendre les affiches que nous avions imprimées pour -l'occasion. Nous avons vendu environ 70 affiches, sept fois plus que le -mardi. C'est bien. Beaucoup de gens cherchaient des CD, mais malheureusement, -nous n'en avions pas. -</p> - -<p> -J'ai donné deux conférences liées à Debian. La première faisait partie d'une -session officielle de conférences, l'autre s'est tenue sur le stand de Linux -Magazine France. Des informations plus détaillées et les diapositives (en -français) se trouvent dans mon <a -href="https://people.debian.org/~jblache/events/sl2004/">compte-rendu -personnel</a> de l'événement. -</p> - -<p> -Jean-Michel Kelbert a passé la journée avec nous. Un certain nombre de -développeurs Debian français étaient présents au salon, même si ce n'était pas -pour Debian. Rémi Perrot était là aussi. Il a donné une conférence dans la même -session que moi. -</p> - - -<h3>Jeudi 5 février 2004</h3> - -<p> -Le jour le plus court, mais toujours avec beaucoup de visiteurs pour nous -occuper. Avec toujours les même questions cependant. -</p> - -<p> -Pierre Machard, Christian Perrier, Yann Dirson et Christophe Le Bars nous ont -rendu visite. Plus il y a de développeurs Debian, mieux c'est, vraiment ! -Nous avons eu des discussion intéressantes avec certains visiteurs qui -s'arrêtaient, à propos de Sarge, de l'installateur Debian, de comment Debian et -le logiciel libre faisaient leur chemin dans l'administration française, etc. -</p> - - -<h3>Remerciements</h3> - -<p> -Merci à HP pour nous avoir prêté les machines de démonstration, très solides. -Merci à Linux Magazine France qui a expédié une partie de notre matériel, à <a -href="http://www.siriustech.org/">Sirius Technologies</a> qui a payé nos -prospectus, à Loic Bernable qui a organisé le pavillon .Org (et l'a très bien -fait !), à notre responsable du projet Debian, à tous ceux qui ont aidé -sur le stand ou se sont arrêtés pour dire bonjour. -</p> - - -<h3>L'année prochaine</h3> - -<p> -Nous serons là l'année prochaine également. À bientôt ! -</p> - - -<div class="quoteblock"><cite>Julien Blache</cite></div> - diff --git a/french/events/2004/0203-solutionslinux.wml b/french/events/2004/0203-solutionslinux.wml deleted file mode 100644 index 18fc97ede5c..00000000000 --- a/french/events/2004/0203-solutionslinux.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5f2e552417ac8c8eb0d5535d3f46577eb03bc169" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>SL04</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Solutions Linux</define-tag> -<define-tag where>Paris, France</define-tag> -<define-tag startdate>2004-02-03</define-tag> -<define-tag enddate>2004-02-05</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:jblache@debian.org">Julien Blache</a></define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxsolutions.fr/en/</define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Il s'agit de l'événement GNU/Linux le plus important en France, précédemment -appelé Linux Expo. Il aura lieu au CNIT, Paris La Défense. -</p> - -<p class="center"><img src="https://people.debian.org/~jblache/sl2004/banner.png" width=468 height=60 alt="Solutions Linux 2004 Banner"></p> - - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Un stand a été offert au projet Debian dans le pavillon « .Org » où -des membres français représenteront le projet et feront des démonstrations du -système d'exploitation. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0203-solutionslinux-report">Compte-rendu</a></li> - <li><a href="http://lists.glou.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-sl2004">Liste de diffusion</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2004/0216-linux-expo-ulm.wml b/french/events/2004/0216-linux-expo-ulm.wml deleted file mode 100644 index b44803908f1..00000000000 --- a/french/events/2004/0216-linux-expo-ulm.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="949111c5c25263176eeafa2fb7cf5786a694274b" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LEU04</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux-Expo Ulm</define-tag> -<define-tag where>Ulm, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2004-02-16</define-tag> -<define-tag enddate>2004-02-17</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linux-expo.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joergland@debian.org">Joerg Wendland</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La Linux-Expo Ulm est une petite exposition avec des conférences qui fournit -une plate-forme pour la communauté du logiciel libre locale. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un petit stand dans la zone de l'exposition. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> - <li><a href="http://gallery.schmehl.info/linux-expo-ulm">Images</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2004/0218-oswc.wml b/french/events/2004/0218-oswc.wml deleted file mode 100644 index 653df1a8802..00000000000 --- a/french/events/2004/0218-oswc.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="f07f13607cef44a50d3af4252ab7ab2b182b0dea" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>OSWC</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence mondiale sur le logiciel à source ouvert</define-tag> -<define-tag where>Malaga, Espagne</define-tag> -<define-tag startdate>2004-02-18</define-tag> -<define-tag enddate>2004-02-20</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:teo@yacoi.com">Teo Ruiz</a></define-tag> -<define-tag infolink>http://www.opensourceworldconference.com/</define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La conférence mondiale sur le logiciel à source ouvert est un forum -international de présentation et de débat sur des questions techniques, des -applications et des entreprises liées au logiciel à source ouvert. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -À l'intérieur de la conférence mondiale sur le logiciel à source ouvert, se -tiendra une réunion sur Debian et il y aura la création d'un groupe de travail -pour travailler sur les distributions Debian personnalisées. Les représentants -de nombreuses distributions basées sur Debian, comme Skolelinux et Guadalinex, -seront présents à la réunion, ainsi que plusieurs responsables du projets -Debian actuel et précédents. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.opensourceworldconference.com/index.php?module=pagemaster&PAGE_user_op=view_page&PAGE_id=105">Première réunion dérivée de Debian</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2004/0221-fosdem-report.wml b/french/events/2004/0221-fosdem-report.wml deleted file mode 100644 index e5ba0dc0476..00000000000 --- a/french/events/2004/0221-fosdem-report.wml +++ /dev/null @@ -1,139 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Free and Open Source Software Developers' Meeting — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<p> -Le projet Debian embarqué était présent au FOSDEM 2004 et il y a eu de -nombreuses discussions, en avançant de façon significative nos projets pour -faire de Debian une distribution vraiment utile pour les petites machines aussi -bien que les grosses. -</p> - -<p> -Dimanche Wookey a donné une courte vue d'ensemble de la situation actuelle dans -la salle des développeurs des logiciels embarqués et qui s'est poursuivie par -une discussion de fond pour établir ce qu'on pouvait espérer obtenir <i>via</i> -EmDebian, et comment y arriver au mieux. Lauri Leukkunen a aussi expliquer -comment fonctionne Scratchbox et nous a donné une rapide démonstration de ce -qu'il peut faire combiné à l'émulateur qems. -</p> - -<p> -Philippe de Swert a présenté sa structure de travail STAG qui est -principalement une manière de faire une compilation croisée à la Debian, et qui -est tout à fait appropriée pour ce qu'essaye de faire EmDebian. Il est heureux -de voir son travail utilisé comme partie d'EmDebian, et nous sommes très -heureux de l'avoir à bord. -</p> - -<p> -Des discussions informelles avec d'autres personnes présentes se sont tenues -après le buffet du dîner le samedi et le dimanche soir. Il en est sorti des -informations utiles des membres de la distribution Familiar, de la structure de -compilation croisée Stag et de l'environnement de compilation Scratchbox, ainsi -qu'un ensemble de développeurs de logiciels embarqués utilisant actuellement un -ensemble d'outils. -</p> - -<p> -Nous avons maintenant des objectifs bien définis, et il est clair que les -outils dont nous avons besoin sont plus au point que beaucoup ne le pensaient -— la seule difficulté restante est de choisir entre plusieurs façons -de faire les choses et les avantages et les inconvénients qui vont avec. Il -semble aussi qu'il serait plus facile de satisfaire les partisans d'une -distribution de la taille d'une Familiar (plus de 10 Mo avec mise à jour -automatiquement) que ceux d'une « vraie embarquée » (une image figée -de moins de 5 Mo), en commençant sur la base d'une Debian, mais -heureusement nous pouvons raisonnablement travailler sur les deux en même -temps, avec peut-être différents mécanismes de construction. -</p> - -<p> -Il semble que Familiar lutte pour maintenir la distribution dans sa forme -actuelle et bénéficierait d'une meilleure intégration dans l'infrastructure de -Debian, et que Stag et Scratchbox aimeraient aussi unir leur destinée à -EmDebian pour construire une infrastructure qui satisfasse à plusieurs besoins. -</p> - -<p> -Tout ceci est de bon augure mais il reste le problème qu'il s'agit d'un assez -petit groupe de personnes généralement occupées qui ont les compétences -nécessaires pour rassembler tout cela, pour construire un système qui -fonctionne et pour l'intégrer correctement dans Debian. Et il est clair que -nous sommes maintenant presque certainement à l'étape ou du travail réel est -nécessaire sur ces tâches afin de répondre aux incertitudes techniques -restantes. J'essaye de faire parrainer le projet pour garantir que ces choses -seront faites, et cela pourrait marcher car il y a des signes encourageant. Un -groupement de parrains serait bien mieux qu'un seul parrain, alors si quelqu'un -d'autre a des contacts avec des gens ou des entreprises qui pourraient être en -situation d'aider EmDebian dans cette tentative de domination mondiale, -veuillez les mettre en contact avec moi. -</p> - -<p> -Philippe de Swert, Justin Cormack et moi préparerons un document plus technique -pour la semaine prochaine ou la suivante pour mettre à jour le site d'EmDebian -avec les réflexions actuelles à la suite de la conférence et pour éclaircir les -prochains besoins, et ce qui reste à déterminer. -</p> - -<p> -Dans l'ensemble, les choses semblent très prometteuses à mon humble avis. Merci -à tous ceux qui contribuent, en particulier Lauri Leukkunen, Phil Blundell, -Philippe de Swert, John Masters et Justin Cormack pour les discussions -intelligentes et pour m'aider à faire avancer mes idées. -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Wookey</cite></div> - -<p> -Compte-rendu de la rencontre des développeurs Java de Debian -</p> - -<p> -Le projet Debian a partagé une salle de développeurs au FOSDEM avec les -développeurs de Free Java, cet endroit était particulièrement intéressant pour -les responsables Java de Debian comme moi. J'ai beaucoup discuté avec Grzegorz -Prokopski, Arnaud Vandyck et Dalibor Topic, mais aussi avec certains -développeurs des classes GNU, de Kaffe et de gcj. -</p> - -<p> -Arnaud et Dalibor ont fait un exposé sur l'empaquetage de logiciels Java en -couvrant <a href="http://www.jpackage.org/">JPackage</a>, Gentoo, FreeBSD et -bien sur Debian. Un des objectifs de cet exposé était d'améliorer la -collaboration entre ces projets et les efforts de Red Hat pour empaqueter les -logiciels Java compilés en code natif avec <a href="http://gcc.gnu.org/java/">\ -gcj</a>. -</p> - -<p> -Malheureusement, il n'y avait aucun développeur Java de Gentoo ou de FreeBSD -présent, je n'ai donc pu discuter qu'avec un développeur de JPackage à ce -sujet. Il se trouve que le projet JPackage essaye de faire fonctionner ses -paquets avec différentes machines virtuelles Java mais qu'il ne se soucie pas -autant que nous de faire fonctionner les logiciels Java avec des machines -virtuelles libres, son principal intérêt est donc dans l'intégration de paquets -Java. -</p> - -<p> -Mais les développeurs de logiciels Java libres (les classes GNU, Kaffe, SableVM -et gcj) étaient très intéressés par plus de collaboration. Un de leurs -principaux problèmes est qu'ils n'ont pas assez de retours des utilisateurs -finaux si une application Java ne fonctionne pas avec leur machine virtuelle -Java. C'est souvent simplement une méthode qui n'est pas implémentée ou un -petit bogue qui a besoin d'être corrigé pour faire fonctionner plus -d'applications. La <a -href="http://java.debian.net/index.php/MovingJavaToMain">page Wiki</a> -qu'Arnaud a commencée leur est aussi utile. Dans l'avenir, les responsables -Java de Debian essayerons encore plus de faire fonctionner leurs paquets avec -les machines virtuelles libres et leur enverront leurs résultats. -</p> - -<p> -En plus de la question d'une meilleure collaboration, nous avons aussi eu -beaucoup de <a href="https://lists.debian.org/debian-java-0403/msg00004.html">\ -discussions techniques</a>. -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Stefan Gybas</cite></div> diff --git a/french/events/2004/0221-fosdem.wml b/french/events/2004/0221-fosdem.wml deleted file mode 100644 index a70e33b6e13..00000000000 --- a/french/events/2004/0221-fosdem.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>FOSDEM04</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Free and Open Source Software Developers' Meeting</define-tag> -<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag> -<define-tag startdate>2004-02-21</define-tag> -<define-tag enddate>2004-02-22</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:wouter@debian.org">Wouter Verhelst</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Le FOSDEM est un rassemblement non-commercial de tous les -développeurs de logiciels libres organisé par des membres de la -communauté. De nombreux projets devraient organiser des conférences ou -des ateliers, des salles leur seront réservées.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian partagera une salle avec un autre projet. Un partage -du temps sera organisé. De plus, il y aura un stand Debian présentant la -prochaine version.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0221-fosdem-report">Compte-rendu</a> - <li><a href="http://gallery.schmehl.info/fosdem2004">Galerie photos</a> - <li><a href="http://www.fosdem.org/index/speakers/">Orateurs</a> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de diffusion debian-events-eu</a> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu-0401/msg00011.html">Appel à sujets</a> -</ul> diff --git a/french/events/2004/0306-infotage-wilhelmshaven-report.wml b/french/events/2004/0306-infotage-wilhelmshaven-report.wml deleted file mode 100644 index e8b7d85c792..00000000000 --- a/french/events/2004/0306-infotage-wilhelmshaven-report.wml +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="GNU/Linux Information Days de Wilhelmshaven — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<p> -Cet événement c'est déroulé les 6 et 7 mars à l'<a -href="http://www.fh-oow.de/">université des sciences appliquées</a> -de <a href="http://www.wilhelmshaven.de/">Wilhelmshaven</a>, une ville située -sur la Mer du nord. L'événement était organisé par le <a -href="http://www.lug-whv.de/">groupe d'utilisateur Linux</a> local. Le projet -Debian a pu tenir un stand et aussi faire des exposés sur Debian. -</p> - -<p> -L'exposition se tenait dans le hall de rassemblement et des stands commerciaux -étaient situés au centre alors que les stands non commerciaux étaient tout -autour d'eux contre le mur. Quoi qu'il en soir, le problème était de déterminé -à quel stand vous étiez, car il n'y avait pas de séparation claire et tous -n'utilisaient pas correctement les affiches. -</p> - -<p> -L'exposition non commerciale comprenait des stands du LUG WHV, d'OpenBSD, de -Skolelinux, de CCO (une association informatique frisonne), de Debian, de KDE, -de GNOME et d'un mélange de la FSF Europe, de ffii, de KüstenGNU et de beaucoup -d'autres. Les stand de KDE, GNOME et CCO étaient principalement utilisés pour -bidouiller. CCO avait amené une SGI Indy et ... tadam ... une -VAXstation fonctionnant sous Linux pour démonstration. Très bien. Certaines -personnes posaient des questions sur le portage de Debian sur VAX, soupir... -</p> - -<p> -Quand je suis arrivé, l'exposition semblait assez vite, sauf le stand du -personnel. Il s'est avéré que ça n'a pas changé pendant tout l'événement. Aussi -la plupart du tant les exposants parlaient avec d'autres exposants au lieu de -visiteurs intéressés. C'est assez dommage, particulièrement à cause de la -quantité de travail qu'un tel événement demande. -</p> - -<p> -Le dimanche, l'événement n'a pas paru plus fréquenté que le samedi, la journée -a donc été assez ennuyante en fait. J'ai donc beaucoup parlé aux autres -exposants. L'exposé de Sven Herzberg de GNOME, qui travaille sur -l'accessibilité de GNOME, parlait d'un autre bogue de xscreensaver qui ne sera -pas corrigé par l'auteur originel. Ils ont simplement remplacé la boîte de -dialogue de mot de passe de xlib par celle de GTK et donc automatiquement -ajouté les fonctionnalités d'accessibilité de GTK à ce programme. -</p> - -<p> -Il semble que les distributions qui souhaitent fournir des fonctionnalités -d'accessibilité dans tout leur environnement doivent maintenir beaucoup de -correctifs supplémentaires qui ne seront pas acceptés par les auteurs -originels, comme le montre cet exemple. Cela donnera beaucoup de travail aux -responsables des paquets et demandera beaucoup de discussion et de coordination -avec les auteurs originels et leurs pairs. Je pense que ce sera amusant... -</p> - -<div class="quoteblock"> -<cite>Joey Schulze</cite> -</div> diff --git a/french/events/2004/0306-infotage-wilhelmshaven.wml b/french/events/2004/0306-infotage-wilhelmshaven.wml deleted file mode 100644 index ca4ee009340..00000000000 --- a/french/events/2004/0306-infotage-wilhelmshaven.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="78d2510fc7ad6cb4cb58f608566525a2f7795f09" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>GLIT04</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Deuxième journées d'information Linux de Wilhelmshaven</define-tag> -<define-tag where>Wilhelmshaven, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2004-03-06</define-tag> -<define-tag enddate>2004-03-07</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.lug-whv.de/?menu=20200400</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Joey Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Il s'agit de la deuxième édition des journées d'information Linux à Wilhelmshaven, -organisés par le groupe d'utilisateurs de Linux local. Il y aura plusieurs -conférences et ateliers autour de GNU/Linux. Certaines conférences seront -numériquement partagées avec les journées Linux de Chemnitz par Internet. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Martin Schulze fera un exposé sur ce qu'est Debian et il y aura aussi un stand -Debian montrant le système d'exploitation Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0306-infotage-wilhelmshaven-report">Compte-rendu</a></li> - <li>Photos de <a href="http://photos.winnegan.de/WHV-LinuxInfo-2004/800x600/">Siggy Brentrup</a>, - <a href="http://ontournet.cco-ev.de/gallery/view_album.php?set_albumName=album08">Rainer</a> et - <a href="http://ontournet.cco-ev.de/gallery/view_album.php?set_albumName=album09">Wiener</a> -</ul> diff --git a/french/events/2004/0306-linuxtag-chemnitz.wml b/french/events/2004/0306-linuxtag-chemnitz.wml deleted file mode 100644 index 5951ff757eb..00000000000 --- a/french/events/2004/0306-linuxtag-chemnitz.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>CLT6</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>6<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag> -<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2004-03-06</define-tag> -<define-tag enddate>2004-03-07</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.tu-chemnitz.de/linux/tag/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:noel@debian.org">Noèl Köthe</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Cet événement est une autre exposition sur Linux ayant lieu dans une -cité allemande, et comprenant des conférences. Le sujet est tout ce qui -concerne le logiciel open source et le système d'exploitation libre -GNU/Linux. Certaines conférences seront partagées numériquement avec les -deuxièmes journées d'information Linux de Wilhelmshaven par Internet.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian fera la démonstration de son système d'exploitation -sur un stand. Andreas Tille parlera également des distributions Linux -personnalisées, Thomas Lange parlera de l'installation totalement -automatisée (FAI) et Martin Loschwitz donnera une conférence générale -sur Debian.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.symlink.ch/articles/04/03/06/102255.shtml">Compte-rendu du premier jour</a> (Symlink, en allemand) - <li><a href="http://www.symlink.ch/kolumnen/04/03/07/1240250.shtml">Compte-rendu du deuxième jour</a> (Symlink, en allemand) - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/2003/debian-events-eu-200312/msg00002.html">Premières informations sur le stand Debian</a> -</ul> diff --git a/french/events/2004/0311-jetai.wml b/french/events/2004/0311-jetai.wml deleted file mode 100644 index b3111fbf245..00000000000 --- a/french/events/2004/0311-jetai.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>JETAI04</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence européenne des techniques informatiques avancées</define-tag> -<define-tag where>Saragosse, Espagne</define-tag> -<define-tag startdate>2004-03-11</define-tag> -<define-tag enddate>2004-03-11</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.cps.unizar.es/~dire/jetai/jetai04/conferencias.htm</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:isaac@sindominio.net">Isaac Clerencia</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La conférence JETAI se tient tous les ans à l'université de Saragosse. La -conférence est un moyen pour les professionnels, les chercheurs et les -étudiants de partager des projet et leur expérience. Elle comprend plusieurs -exposés et ateliers. L'entrée est libre. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Cette année le logiciel libre est représenté par un exposé de Jesus M. Gonzalez -Barahona sur le logiciel en tant que service et un autre d'Isaac Clerencia -Pérez couvrant Debian comme modèle de développement par l'Internet. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2004/0312-sage-au.wml b/french/events/2004/0312-sage-au.wml deleted file mode 100644 index e9793ac03f8..00000000000 --- a/french/events/2004/0312-sage-au.wml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>SAGE-AU</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Symposium SAGE-AU VIC IT</define-tag> -<define-tag where>Melbourne, Australie</define-tag> -<define-tag startdate>2004-03-12</define-tag> -<define-tag enddate>2004-03-12</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.sage-au.org.au/conf/vic04/index.html</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:az@bond.edu.au">Alexander Zangerl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le symposium est une conférence technique d'une journée qui propose un -événement éducatif pour les administrateurs système de toute plate-forme et de -tout niveau d'expérience. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Alexander Zangerl fera un <a -href="https://people.debian.org/~az/vic-2004/">exposé</a> sur l'administration -Debian par la pratique. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2004/0318-cebit-report.wml b/french/events/2004/0318-cebit-report.wml deleted file mode 100644 index 0bb4eb2215a..00000000000 --- a/french/events/2004/0318-cebit-report.wml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="CeBIT 2004 — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<p> -Pendant l'exposition, le stand Debian a été abordé par <a -href="http://www.h2o-computer.de/">H2O</a>, un fabricant d'ensembles de -refroidissement silencieux et d'ordinateurs. Ils ont montré une machine avec un -Pentium IV à refroidissement liquide fonctionnant à 3,7 GHz -(surcadencé, appelé « 5000+ System ») mais beaucoup de visiteurs -voulaient savoir si GNU/Linux fonctionnerait aussi dessus. -</p> - -<p> -Ils ont donc abordé le stand LinuxLand pour acheter des CD d'installation. -Alexander Schmehl les a donc aidés à installer Debian sur la machine. -L'installation du système de base a pris moins de cinq minutes, et ils ont -décidé d'installer un environnement de bureau, des jeux, de la bureautique et -les paramètres régionaux allemands : un certains nombre de paquets. -L'installation complète a pris moins de quinze minutes. -</p> - -<p> -Pourtant, ça aurait pu aller plus vite. Les goulots d'étranglement étaient le -lecteur de CD (bien que c'était un 48x), la connexion réseau et le disque. Ces -composants ne pouvaient aller aussi vite que le processeur. -</p> - -<p> -Le noyau annonçais quelques 7372,9 Bogomips (si cela signifie quelque -chose). En jouant un peu avec XFree86, on a obtenu 4540,8 images par -seconde avec glxgears, et 500 images par seconde en jouant à Tuxracer. -Xaos fonctionnait assez bien (même à la résolution de 1600x1200 en vraies -couleurs). -</p> - -<p> -Cette <a href="http://gallery.schmehl.info/H2O">machine</a> n'est pas -destinée uniquement à la démonstration, mais elle peut aussi être achetée -(environ 999,00 € !). H2O l'appelle « l'ordinateur (i386) -disponible librement le plus rapide du CeBIT . -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Alexander Schmehl</cite></div> diff --git a/french/events/2004/0318-cebit.wml b/french/events/2004/0318-cebit.wml deleted file mode 100644 index 481df2ab037..00000000000 --- a/french/events/2004/0318-cebit.wml +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="22cb5b704c80ab18fa9f6b28be9813dd963223a3" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>CeBIT04</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag> -<define-tag where>Hanovre, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2004-03-18</define-tag> -<define-tag enddate>2004-03-24</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.cebit.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le CeBIT est l'une des plus importantes manifestations liées à l'informatique -du monde, avec le Comdex de Las Vegas. C'est la plus grande au monde. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent sur le stand de <a -href="http://www.linuxland.de/">LinuxLand</a> (Hall 6, stand B52, -sous-stand 469), un distributeur allemand de Debian GNU/Linux. Il est -situé dans le <a href="http://www.linuxpark.org">LinuxPark</a>. -</p> - -<p> -Le samedi 20 mars à 11 h 30, Michael Meskes fera un -exposé sur les raisons et la manière de faire migrer une organisation au -logiciel libre dans des environnements d'entreprises. Il présentera aussi -certainement Debian et ses idées. -</p> - -<p> -Le samedi 20 mars de 14 h à 16 h 30, il y aura un -didacticiel payant sur le paramétrage d'un système LAMP (Linux Apache MySQL -PHP) par <a -href="http://www.ltt.de/logon-briefings.2004/cebit/march.20/tutorials.shtml#T1p">\ -LogOn Briefings</a>. Ce didacticiel sera une introduction à Debian -(installation et gestion), à l'installation d'Apache, de MySQL et de PHP4. -</p> - -<p> -Le samedi 20 mars à 14 h 30 et mercredi 24 mars -à 15 h 15, Klaus Knopper fera un exposé sur <a -href="http://www.knopper.net/knoppix/">Knoppix</a>, le bien connu CD direct -basé sur Debian, au LinuxForum. -</p> - -<p> -Le mercredi 24 mars à 14 h 15, Frank Ronneburg, l'auteur du -livre allemand <a href="http://www.debiananwenderhandbuch.de/"><i>Debian -GNU/Linux Anwenderhandbuch</i></a> (« le manuel de l'utilisateur de Debian -GNU/Linux ») fera un exposé sur la gestion logicielle avec Debian -GNU/Linux au LinuxForum. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0318-cebit-report">Compte-rendu</a></li> - <li><a href="http://www.linux-events.de/LinuxPark/cebit04/Vortraege/index2004_html">Exposés au LinuxForum</a></li> - <li><a href="http://www.ltt.de/logon-briefings.2004/cebit">LogOn Briefings</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2004/0420-linuxuserexpo-report.wml b/french/events/2004/0420-linuxuserexpo-report.wml deleted file mode 100644 index 2b573f77ffa..00000000000 --- a/french/events/2004/0420-linuxuserexpo-report.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Linux User & Developer Expo 2004 — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<p> -Récemment, Debian a assisté (les 20 et 21 avril) à la manifestation -Linux User & Developer Expo (LUDEX) dans la salle de l'Olympia de Londres. -Debian était représenté par plusieurs développeurs britanniques qui ont tenu le -stand les deux jours, avec une mention particulière pour Steve McIntyre qui a -fait la plupart de la coordination et de l'organisation. -</p> - -<p> -Le stand était bien situé et bien arrangé et nous avons offert une apparence -très professionnelle au public. Le stand était dans le village .Org parrainé -par UKLinux.net. Les t-shirts et les polo habituels étaient en vente ainsi -qu'un certains nombre de versions de Debian, les disques les moins usuels -pouvaient être gravés à la demande car Steve avait du matériel de production -sur le stand. -</p> - -<p> -À côté du stand principal de Debian se trouvait un groupe EmDebian montrant des -utilisations embarquées de Debian. Ce groupe avait une large sélection de -périphériques et a beaucoup attiré l'attention sur lui. -</p> - -<p> -Le soir du premier jour de l'exposition, UKLinux.net a aussi tenu une fête à -laquelle la plupart des gens du village .Org ont assisté. Il a été demandé à -notre responsable nouvellement réélu de faire un petit discours dans lequel il -a parlé du problème des brevets logiciels et a esquissé le calendrier de la -publication imminente de la version Sarge de Debian. -</p> - -<p> -L'événement était quelque peu moins chargé que la précédente exposition à l'<a -href="http://wiki.earth.li/DebianExpoList2003">Olympia</a> mais il y avait -assez de monde pour que ça en vaille la peine. -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Vincent Sanders</cite></div> diff --git a/french/events/2004/0420-linuxuserexpo.wml b/french/events/2004/0420-linuxuserexpo.wml deleted file mode 100644 index 5985d64359b..00000000000 --- a/french/events/2004/0420-linuxuserexpo.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1af71b43d235b010ef90dfffb6f059a0c1c66c0b" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LUDEX04</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux User & Developer Expo 2004</define-tag> -<define-tag where>Olympia, Londres, Royaume-Uni</define-tag> -<define-tag startdate>2004-04-20</define-tag> -<define-tag enddate>2004-04-21</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxuserexpo.com/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:steve@einval.com">Steve McIntyre</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La <i>LinuxUser & Developer Expo</i> est un forum organisé pour toute -personne impliquée dans la révolution du source ouvert en Grande-Bretagne. -Elle regroupera les principaux fabricants qui fournissent des outils, de -l'aide, des applications et des serveurs GNU/Linux, et des utilisateurs, des -personnes influentes et des décideurs responsables de la mise en œuvre de -systèmes basés sur Linux. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand dans le village « .Org », -il sera fourni gratuitement par les organisateurs. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0420-linuxuserexpo-report">Compte-rendu</a></li> - <li><a href="http://wiki.earth.li/DebianLinuxUser2004">Coordination</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2004/0506-webbit.wml b/french/events/2004/0506-webbit.wml deleted file mode 100644 index e3eb6ca15a9..00000000000 --- a/french/events/2004/0506-webbit.wml +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="60ed6dedb41f0f2defeea7605f1c7475f3cceabc" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>WI04</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Webb.it 2004</define-tag> -<define-tag where>Padoue, Italie</define-tag> -<define-tag startdate>2004-05-06</define-tag> -<define-tag enddate>2004-05-08</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.webb.it/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:davidw@debian.org">David N. Welton</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -<a href="http://www.webb.it/">Webb.it</a> est la rencontre informatique et -technologique la plus importante d'Italie, pour les passionnés comme les -professionnels. Webb.it est un événement dédié au développement et à la -programmation de logiciels, à la conception et au graphisme sur la Toile, aux -nouveaux médias, matériels et réseaux, et même au commerce et aux entreprises. -</p> - -<p> -Environ 1200 participants « résidents » sont attendus au -WebbitCon avec leur ordinateur, pour vivre et dormir dans l'arène, constamment -connectés à l'intranet grande vitesse, avec une connexion à l'Internet à -156 Mbits/s. D'autres personnes seront présentes pour assister à certains -ateliers (WebbitEdu) parmi plus de 300 organisés par des entreprises de -logiciel et de matériel et des communautés d'utilisateurs. D'autres visiteurs -viendrons juste flâner dans la zone extérieure de l'arène ou les parrains et -diverses entreprises tiendront leurs stands (WebbitPro). -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un espace dans l'île du logiciel libre, une grande -zone construite à partir des deux <a -href="http://www.webbitcon.org/article/articleview/313/">îles WebbitCon</a>, -avec deux salles d'ateliers (avec de grands écrans plasma), 8 mini-stands -(Debian en aura un) et environ 60 emplacements en réseaux pour les -visiteurs et les utilisateurs Debian. -</p> - -<p> -Certains développeurs Debian et des enthousiastes seront là pour installer -GNU/Linux sur les machines des visiteurs et aider quiconque voulant passer de -logiciels propriétaires au logiciel libre... Après un moment, c'est une -nouvelle opportunité de mettre des noms et des adresses électroniques sur des -visages et des personnalités. Des développeurs Debian tiendront aussi des -conférences et feront des démonstrations dans l'espace atelier de l'île. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.webbitcon.org/">WebbitCon</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2004/0526-debconf.wml b/french/events/2004/0526-debconf.wml deleted file mode 100644 index c6531ecb6a8..00000000000 --- a/french/events/2004/0526-debconf.wml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>DebConf4</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence Debian 4</define-tag> -<define-tag where>Porto Alegre, Brésil</define-tag> -<define-tag startdate>2004-05-26</define-tag> -<define-tag enddate>2004-06-05</define-tag> -<define-tag infolink>https://www.debconf.org/debconf4/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:debconf4@listas.cipsga.org.br">Équipe Debian-BR</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -DebConf est une conférence avec, par et pour les développeurs Debian. Les -personnes qui ne sont pas développeurs Debian sont également les bienvenues -mais les conférences ne leur sont pas spécifiquement destinées. Un camp Debian -se tiendra en même temps que la DebConf, du 26 mai au 2 juin. C'est -l'occasion pour les développeurs de travailler ensemble dans un endroit moins -formel. DebConf participera également au <a -href="http://www.softwarelivre.org/">V Fórum Internacional do Software -Livre</a> (« 5<sup>e</sup> forum international du logiciel libre »), l'un des -événements sur le logiciel libre les plus grands au monde, du 3 au 5 juin. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Des présentations sur les technologies Debian telles que debconf, dpkg, apt, -notre système de miroir et notre politique seront programmées de même que des -présentations sur les nouveautés et des thèmes intéressants tels que -Debian/BSD, le Hurd et le portage sur de nouvelles architectures. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://www.debconf.org/debconf4/">Site</a></li> - <li><a href="https://www.debconf.org/debconf4/schedule/">Calendrier des activités</a></li> - <li><a href="http://mako.yukidoke.org/projects/ksp-dc4/">Signature de clés</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2004/0526-linuxwochen-report.wml b/french/events/2004/0526-linuxwochen-report.wml deleted file mode 100644 index ce05ee7f8af..00000000000 --- a/french/events/2004/0526-linuxwochen-report.wml +++ /dev/null @@ -1,208 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Linuxwochen 2004 — Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<p> -Une nouvelle année, de nouvelles Linuxwochen. Pour la troisième fois, cette -manifestation a fait le tour de l'Autriche, et bien sûr une fois encore le -projet Debian a tenu un stand. Il est étonnant de voir quelle taille a atteint -cet événement en si peu de temps et combien sa visite en vaut la peine. Cette -année nous avons eu quatre journées d'un programme très intéressant. -</p> - - -<h3>Mercredi 26 mai : journée de la bureautique</h3> - -<p> -La mise en place des stands et de la totalité de la manifestation s'est -déroulée tôt mercredi matin. Quand je suis arrivé entre 8 h et 9 h, -quelques lève-tôt avaient déjà presque fini d'installer le réseau dans le -MuseumsQuartier qui avait été loué. Mais j'ai quand même pu aider un peu. -</p> - -<p> -Les membres des autres stands se sont aussi montrés à temps et ont également -aidé. Les affiches qu'Ayo de 73lab.com avait faites et que Credativ avait -imprimées sont arrivées juste à temps pour la manifestation, nous avions donc -ce qu'il fallait pour les gens. Les prospectus étaient également là. -</p> - -<p> -La manifestation a commencé à 13 h et les gens sont arrivés à l'heure. Il -y avait des stands de Sun, IBM, Novell et de certaines entreprises locales qui -étaient assez intéressantes. Les exposés parlaient de bureautique et de sujets -qui y sont liés, ce qui a donné son nom particulier à cette journée. -</p> - -<p> -Quelqu'un m'a demandé de l'aider pour installer Mandrake sur son portable. Bon, -la détection automatique du matériel semblait avoir gelé le système, j'ai donc -utilisé le mode manuel. Ensuite il y avait un problème de configuration du -serveur X, parce qu'il n'y avait pas d'autodétection... La souris n'était pas -configurée. Et le meilleur était que d'une façon ou d'une autre, ce gars -s'était débrouillé pour avoir un fichier de mots de passe cassé ! -L'utilisateur qu'il utilisait avait à la fois un interpréteur de commande et un -répertoire personnel absurdes (« ._ » ou quelque chose comme ça...) -Après que j'ai modifié cela pour remettre des valeurs sensées, il a enfin pu -utiliser sa Mandrake. Je pense que même les vieilles disquettes de démarrage -n'auraient pas pu produire des problèmes aussi étranges. -</p> - -<p> -Un peu plus tard, Werner est arrivé à nouveau avec sa machine PA-RISC, et aussi -une des machines sparc que Krisztian Mark Szentes nous avait données. -L'histoire de l'année dernière avec la PA-RISC a continué car il avait eu une -défaillance du disque dur et avait besoin de la réinstaller. Mais cette fois ce -ne fut pas si difficile. Le plus gros problème a été l'IPX qui avait des -problèmes de souris, mais il a réussi à l'avoir à temps pour la fin des -Linuxwochen avec de l'aide. :) -</p> - -<p> -La journée s'est terminée par une dégustation de vins. C'était assez bien, -particulièrement de s'asseoir avec les autres personnes pour discuter de sujets -et d'autres. -</p> - - -<h3>Jeudi 27 mai : journée du commerce entre professionnels et les administrations</h3> - -<p> -Cette fois, la matinée a commencé avec les exposés, et l'endroit était déjà un -peu bondé quand je suis arrivé. L'exposé sur le système de bureau Java de Sun -semblait au moins en partie intéressant, pourtant, il n'a pas duré trop -longtemps. J'ai voulu travailler sur l'exposé que je devais faire le lendemain, -mais on m'a donné l'un de ces autocollants « gourou » qui signifiait -que les gens pouvaient me poser des questions quand ils le voulaient. Ces -autocollants sont une bonne idée, et pratiquement tout le personnel de notre -stand avait un autocollant. -</p> - - -<h3>Vendredi 28 mai : journée des technologies</h3> - -<p> -Pendant la matinée, la zone du stand a dû être réorganisée car les deux -premiers jours étaient orientés vers les entreprises et il y avait donc plus -d'exposants, les deux jours arrivants étaient plus orientés vers la communauté. -L'équipe d'OpenOffice.org s'est placée à part et a laissé de l'espace pour les -gens de Perl et le projet Jux, d'où j'ai obtenu mes propres CD de Jux. C'est -toujours agréable d'avoir une chose qui porte votre nom sur la plaquette... -</p> - -<p> -J'ai assisté à la conférence sur le droit d'auteur et le logiciel libre donnée -par Cory Doctorow de l'EFF. C'était très intéressant, et j'espère qu'elle sera -aussi disponible en ligne, comme les exposés des deux jours précédents. -</p> - -<p> -Le sujet principal du troisième jour était les technologies, et mon exposé -convenait tout à fait. C'était mon troisième exposé dans ma série « mal -anders » (quelque peu différent), et cette fois, c'était sur l'empaquetage -Debian. J'ai commencé par alien et en m'occupant de fichiers distribués -uniquement sous forme de binaires avec debhelper, et j'ai poursuivi avec le -format d'un paquet Debian et comment modifier un paquet déjà empaqueté. J'ai -déjà mis le source MagicPoint sur ma page personnelle, mais pour le moment il -n'est disponible qu'en allemand. Peut-être que je referai cet exposé à -LinuxTag, si des gens sont intéressés. Ce sera alors en anglais, je pense -— il y a donc de bonnes chance que je le récrive. -</p> - -<p> -Pendant la soirée, il y a eu un débat politique avec des représentants des -quatre partis du gouvernement autrichien. Le principal sujet mentionné a été -bien sûr les brevets logiciels (qui sont surtout des brevets sur des idées et -non des technologies) et le tout prochain vote du parlement européen. C'était -assez intéressant, même si la personne envoyée par le SPÖ (parti -social-démocrate autrichien) n'était pas très bien informée. -</p> - -<p> -Ensuite il y a eu une nuit de développement organisée par le CNGW comme chaque -année. Je ne voulais pas rester toute la nuit, mais ils ont montré des films et -j'ai programmé toute la nuit... -</p> - - -<h3>Samedi 29 mai : journée des utilisateurs</h3> - -<p> -J'ai presque été le premier — seul Stefan Heinecke était arrivé plus -tôt. Nous étions là beaucoup trop tôt car le premier exposé ne débutait qu'à -11 h. C'était le seul exposé auquel j'ai assisté en entier, j'ai aussi -donné un coup de main à la technique au début : le portable avait des -problèmes avec le projecteur et il a fallu trouver un remplaçant. L'exposé -s'intitulait « Open Mind goes OpenSource (OMGOS) » (<i>L'ouverture -d'esprit passe au source ouvert</i>) et présentait une plate-forme -d'enseignement en ligne qui semblait très prometteuse. -</p> - -<p> -Sven Guckes était dans la seconde salle d'exposé avec sa « démonstration -des capacités de vim », et sa salle était totalement pleine, comme -toujours. Et une fois encore il avait des problèmes de matériel à résoudre au -début, mais les gens étaient tout de même très heureux. Il attire toujours -une audience importante. -</p> - -<p> -Après avoir essayé d'aider une personne avec un portable sous WinXP et des -problèmes de réseau local sans fil, la manifestation s'est terminée en fin -d'après-midi. Il y avait encore des exposés, mais dans la zone de l'exposition -il y avait de moins en moins de monde, et le démontage avait commencé. Ce qui -est amusant, c'est que je suis reparti avec plus de prospectus que je n'en -avais amenés car Christoph Siess avait une assez grande boîte avec ceux -d'anciennes manifestations et ne voulait pas tous les ramener chez lui. -</p> - -<p> -Dans la soirée, il y avait encore un spectacle de clôture : cette fois, il -s'agissait d'activités de développement : en trois tours, un début il -s'agissait d'une recherche binaire sur des termes de passionné d'informatique -(les candidats devaient poser à l'assistance des questions dont la réponse -pouvait être oui ou non et il fallait applaudir si la réponse était positive). -Le deuxième tour s'appelait la recherche de correspondances et les candidats -devaient faire des mimes et les autres devaient deviner, et le troisième tour -était encore une recherche binaire. J'étais candidat, et j'ai échoué -lamentablement au premier tour, dont la réponse était le « code -magique », #! ou dièse-point d'exclamation. On avait 256 secondes -pour deviner et je ne l'ai pas trouvé. Je pensais que j'avais tout faux, mais -les autres n'étaient pas meilleurs. -</p> - -<p> -À la fin, j'ai fini en premier et on m'a donné un ensemble de CD -d'OpenBSD 3.5, et j'ai pu choisir entre une chemise OpenBSD déshabillé, -une casquette de baseball OpenBSD, une affiche OpenBSD et une chemise -<i>Posthörnchen</i><!-- écureuil postal ? -->. Bien sûr, j'ai choisi cette -dernière. Les autres ont reçu des versions plus anciennes d'OpenBSD et devront -corriger leur openssh s'ils projettent de l'installer. :-) -</p> - - -<h3>Résumé</h3> - -<p> -La manifestation a été un très grand succès : il n'y avait aucun exposé -dans la zone d'exposition et ce fut une amélioration très importante par -rapport à l'année dernière. En lisant ce compte-rendu vous pourriez croire -qu'on m'a posé des questions sur tout sauf Debian. C'est faux, beaucoup de -personnes demandaient des choses sur Debian bien sûr — mais je pense -que ce sont de ces choses-là dont vous vous souviendrez. Beaucoup de gens ont -demandé nos t-shirts debian.at mais nous n'en avions pas cette année. Nous -devrons vraiment en avoir pour l'année prochaine. Il y a aussi eu de nombreuses -questions sur l'édition de Sarge et j'ai mentionné la liste de diffusion -debian-vote pour suivre le vote prochain. Et au moins deux personnes m'ont -demandé comment faire rentrer leurs paquets dans le répertoire commun (je ne -sais pas si c'était en relation avec mon exposé). Je les ai dirigées vers la -liste de diffusion debian-mentors. -</p> - -<p> -J'attends avec impatience l'année prochaine, et je suis déjà prêt à réfléchir -au sujet de mon prochain exposé « mal anders ». En fonction de ce qui -avance, j'ai un sujet en tête et j'espère que j'aurai suffisamment de matière -pour pouvoir le faire. -</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Gerfried Fuchs</cite></div> diff --git a/french/events/2004/0526-linuxwochen.wml b/french/events/2004/0526-linuxwochen.wml deleted file mode 100644 index 47fd1383c80..00000000000 --- a/french/events/2004/0526-linuxwochen.wml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b626de1e77a5434982c61266b988455b3ff4f83b" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Linuxwochen</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>3<sup>e</sup> Linuxwochen</define-tag> -<define-tag where>Vienne, Autriche</define-tag> -<define-tag startdate>2004-05-26</define-tag> -<define-tag enddate>2004-05-29</define-tag> -<define-tag infolink>http://wien.linuxwochen.at/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alfie@debian.org">Gerfried Fuchs</a></define-tag> - -<define-tag intro> -Il s'agit d'une manifestation ambulante qui navigue entre différentes localités -autrichiennes. Il y aura différentes présentations, des ateliers et des -discussions sur les logiciels libres et des sujets associés. Les Linuxwochen -dureront plus que du 26 au 29 mai, mais elles seront à Vienne pendant -cette période. -</define-tag> - -<define-tag involve> -Le projet Debian sera représenté à Vienne avec un stand tenu par Gerfried -Fuchs. Il organise une signature de clés, comme chaque année. -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0526-linuxwochen-report">Compte-rendu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2004/0610-wizardsofos.wml b/french/events/2004/0610-wizardsofos.wml deleted file mode 100644 index 5feaaa92c8d..00000000000 --- a/french/events/2004/0610-wizardsofos.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="fe5086466fc3bd6d1f7d71ff6057752af5903ea0" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>WOS</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Wizards of OS</define-tag> -<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2004-06-10</define-tag> -<define-tag enddate>2004-06-12</define-tag> -<define-tag infolink>http://wizards-of-os.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Wizards of OS est une conférence dont le but est de débattre des sujets en -cours sur le logiciel libre, les systèmes d'exploitation, le droit d'auteur et -la connaissance des médias numériques. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian tiendra un stand dans la zone de l'exposition. Il y aura aussi -une <a href="http://www.cs.uni-frankfurt.de/~schmehl/WOS3/ksp-WOS3.html">\ -signature de clés</a>.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2004/0623-linuxtag.wml b/french/events/2004/0623-linuxtag.wml deleted file mode 100644 index b2159c4fae3..00000000000 --- a/french/events/2004/0623-linuxtag.wml +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LT2k4</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxTag</define-tag> -<define-tag where>Karlsruhe, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2004-06-23</define-tag> -<define-tag enddate>2004-06-26</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joerg@debian.org">Jörg Jaspert</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -<a href=http://www.linuxtag.org/>LinuxTag</a> est l'exposition et la conférence -sur le thème du logiciel libre et de GNU/Linux la plus importante d'Europe. Il -y a quatre ans, l'événement avait drainé environ 17 000 visiteurs, on -en a dénombré 19 500 l'année dernière. Le slogan est <em>lorsque .com -rencontre .org</em> (<i>Where .com meets .org</i>). LinuxTag combine à la fois -un événement pour la communauté et une exposition pour les professionnels avec -un grand nombre d'entreprises et un programme de conférences gratuites de -grande qualité. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand. Il sera placé dans le centre de l'exposition -aux côtés des stands d'entreprises. Après un moment, c'est une nouvelle -opportunité de mettre des noms et des adresses électroniques sur des visages et -des personnalités. Le projet Debian montrera sa distribution fonctionnant sur -plusieurs architectures matérielles différentes, mais la plupart des -architectures autres qu'i386 seront en démonstration sur le stand des portages -de Linux. Plusieurs développeurs tiendront le stand. -</p> - -<p> -Une conférence d'une journée appelée la journée de Debian se tiendra peut-être -le jeudi, destinée aux développeurs et aux utilisateurs intéressés. -</p> - -<p> -De plus, le projet Debian montrera l'installation de Debian chaque jour à -11 h, 14 h et 17 h. -</p> - -<p> -Enfin, le projet Debian distribuera — merci à leur -parrain — une édition spéciale de disque pour LinuxTag. Cette -fois il s'agit d'un DVD de la toute prochaine distribution stable -« Sarge », amorçable à la fois sur les architecture i386 et powerpc. -Des CD gravés seront disponibles pour les autres architectures. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2004/day.html">Journée de Debian</a></li> - <li><a href="https://people.debian.org/~mbanck/reports/lt2004.html">Compte-rendu</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2004/">Coordination Debian</a></li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion Debian-events-eu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2004/0728-linuxfest.wml b/french/events/2004/0728-linuxfest.wml deleted file mode 100644 index 591887c642a..00000000000 --- a/french/events/2004/0728-linuxfest.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="6313c884e4e97a4f3fedea3eee141df68337dc60" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LFVI</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxFest VI / Conférence FLOSS</define-tag> -<define-tag where>Borovsk, Russie</define-tag> -<define-tag startdate>2004-07-28</define-tag> -<define-tag enddate>2004-08-01</define-tag> -<define-tag infolink>http://lrn.ru/index.php?module=linuxfest</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:nidd@debian.org">Peter Novodvorsky</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -<a href="http://lrn.ru/index.php?module=linuxfest">LinuxFest</a> est le plus -grand rassemblement d'utilisateurs couvrant le logiciel libre et à source -ouvert en Russie. Il se tient près de l'ancienne ville russe de Borovsk, à -mi-chemin entre Moscou et Kaluga. La <a -href="http://www.altlinux.ru/?module=conf">conférence</a> sur le logiciel libre -et à source ouvert (FLOSS) se tiendra avant la LinuxFest à Obninsk (dans la -région de Kaluga). -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Au cours de la LinuxFest il y aura une rencontre d'utilisateurs et de -développeurs Debian. Deux développeurs Debian de Russie seront présents lors de -cet événement et il y aura aussi une session de signature de clés. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2004/0907-linuxkongress.wml b/french/events/2004/0907-linuxkongress.wml deleted file mode 100644 index 438a32c3700..00000000000 --- a/french/events/2004/0907-linuxkongress.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>LK04</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Congrès international de Linux 2004</define-tag> -<define-tag where>Erlangen, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2004-09-07</define-tag> -<define-tag enddate>2004-09-10</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linux-kongress.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - - <p><a href="http://www.linux-kongress.org/">Le congrès international - de Linux</a> est le principal congrès de développeurs en Europe qui - s'adresse à la communauté GNU/Linux. Les sujets abordés tournent - toujours autour du développement du noyau et des pilotes ainsi que des - interfaces pour les logiciels professionnels.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - - <p>Le projet Debian s'est vu offrir un stand au sein de l'espace - d'exposition du congrès. Plusieurs développeurs Debian proposeront - également des conférences pendant l'événement.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.linux-kongress.org/2004/">Congrès international de Linux</a> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2004/">Coordination de Debian</a> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de diffusion debian-events-eu</a> -</ul> diff --git a/french/events/2004/0927-bazaar.wml b/french/events/2004/0927-bazaar.wml deleted file mode 100644 index 8e2fa670884..00000000000 --- a/french/events/2004/0927-bazaar.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="ac1a85b899a469eb848efd3e669a47f2f45d5504" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>fsb04</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Free Software Bazaar (SANE)</define-tag> -<define-tag where>RAI Centre, Amsterdam, Pays-Bas</define-tag> -<define-tag startdate>2004-09-29</define-tag> -<define-tag enddate>2004-09-29</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.nluug.nl/events/sane2004/bazaar.html</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:nospam@debianlinux.net">Jama Poulsen</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le Free Software Bazaar fait partie de la conférence SANE 2004, -permettant de faire le lien entre les didacticiels et la conférence. -L'entrée est libre, même si vous n'avez pas l'intention de participer -au reste de la conférence. Richard Stallman sera également présent -ce jour-là. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian ainsi que son sous-projet -<a href="http://www.agnula.org">Agnula</a> seront présents au travers -de stands, qui sont mis à disposition gratuitement par les organisateurs -de SANE.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.nluug.nl/events/sane2004/bazaar.html">Coordination du Bazaar</a> -</ul> diff --git a/french/events/2004/1016-minidebconf.wml b/french/events/2004/1016-minidebconf.wml deleted file mode 100644 index 6158654795c..00000000000 --- a/french/events/2004/1016-minidebconf.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>IMD04</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Mini Italian Debconf</define-tag> -<define-tag where>Sesto S. Giovanni, Italie</define-tag> -<define-tag startdate>2004-10-16</define-tag> -<define-tag enddate>2004-10-17</define-tag> -<define-tag infolink>https://people.debian.org/~ccontavalli/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:ccontavalli@debian.org">Carlo Contavalli</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Il s'agit de la première rencontre totalement italienne pour les -développeurs Debian, les utilisateurs avancés et toutes les personnes qui -ont contribué ou qui d'une manière ou d'une autre désirerait le faire. -Les curieux et ceux qui adhèrent au logiciel libre et à son modèle de -développement sont également les bienvenus.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Cette rencontre de deux jours proposera des conférences, des ateliers, -du développement et des traductions avec l'objectif commun de contribuer -au projet Debian. Les ateliers se concentreront sur le projet Debian, le -système de gestion de version Arch, UML, les distributions Debian -personnalisées et debtags. Il y aura une séance de signatures de clés -à la fin.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><report href="http://blog.bofh.it/id_62">Compte-rendu</report></li> - <li><a href="https://people.debian.org/~ccontavalli/#program">Programme</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2004/1018-systems-report.wml b/french/events/2004/1018-systems-report.wml deleted file mode 100644 index fc3d7262c3a..00000000000 --- a/french/events/2004/1018-systems-report.wml +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Systems 2004 — compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="f574c4aea9357d408a52b9aec952d8f9b1205b5a" maintainer="Cyril Brulebois" - -<p>Après deux ans d'interruption, Debian (ainsi que d'autres projets de -logiciel libre comme Skolelinux, KDE, OpenOffice.org et les différents BSD) -a de nouveau tenu un -<a href="https://people.debian.org/~mbanck/photos/systems2004/p1010070.jpg">\ -stand</a> à l'exposition Systems à Munich, grâce à la maison d'édition -<a href="http://www.cul.de/">C&L</a> qui a sponsorisé -<a href="https://people.debian.org/~mbanck/photos/systems2004/pa190039.jpg">\ -l'espace dédié aux projets libres</a>. Le stand a été coordonné par les -membres de Debian de Munich : Michael Banck, Jens Schmalzing, Robert -Lemmen, Erich Schubert, Michael Ablassmeier, Richard Atterer, Achim Bohnet -et Simon Richter. Le stand lui-même était vraiment petit, seulement la -moitié d'une table ronde, soit au total environ un mètre carré. Au moins, -nous avions à notre disposition un mur pour y afficher -<a href="http://73lab2.free.fr/debian_posters/ayo-debian_affiche_v5a_small.png">\ -le poster d'Ayo</a>, ainsi qu'un -<a href="http://73lab2.free.fr/debian_posters/01-affiche-ayo-debian-preview.png">\ -autre</a> directement sur la table. Malheureusement, notre stand était un -peu reculé et n'était pas vraiment visible du hall principal de la -conférence. C'est pourquoi, au fil des jours, nous avons ajouté une flèche -avec écrit en grand « Debian », de format A4, ainsi qu'une version -au format A0 de la -<a href="https://people.debian.org/~mbanck/flyer/flyer.pdf">plaquette -Debian</a> à côté du poster d'Ayo (ces posters d'Ayo sont vraiment jolis, -mais ils manquent un peu de contraste, donc ils sont difficiles à -identifier de loin). Comme fournitures promotionnelles pour les passants, -nous proposions la plaquette de Debian et les -<a href="http://www.lenn-art.de/debian/2004_cover_fahrkarte_vorne.jpg">DVD -de LinuxTag</a> (le deuxième en échange d'une donation volontaire, quand -nous sentions que les personnes s'en débarrasseraient probablement un peu -plus loin) et nous vendions les posters d'Ayo précités (plusieurs personnes -ont également demandé des t-shirts). Toutes les fournitures ont été -gracieusement proposées par -<a href="http://www.credativ.de/">Credativ</a>.</p> - -<p>Bien que NetBSD fasse partie de nos voisins, le -<a href="https://people.debian.org/~mbanck/photos/systems2004/p1010066.jpg">\ -stand de Debian</a> avait le meilleur matériel, pour être précis -un -<a href="https://people.debian.org/~mbanck/photos/systems2004/p1010068.jpg">Mac -SE/30</a>, tournant sous Debian stable avec un noyau Linux 2.2. -Jens Schmalzing l'a installée et faite fonctionner à temps, donc nous -avons pu en faire une démonstration. -Nous avons alors réceptionné le kit Shuttle XPC que Shuttle a mis à -disposition de tous les projets libres, et ce en tant que machine à usage -général pour les démonstrations et les informations. De plus, le ThinkPad -de Michael Banck était entouré la plupart du temps. Alors que le Mac -tournait bien évidemment en mode texte (avec -<a href="https://packages.debian.org/unstable/misc/debroster">debroster</a> -en général), les autres machines utilisaient le bureau GNOME de Debian. -À certains moments, nous avons également montré Debian GNU/Hurd lançant -le bureau Xfce à la fois sur le Shuttle et le ThinkPad.</p> - -<p>Jens Schmalzing et Michael Banck sont arrivés à l'exposition le dimanche, -et ont alors commencé à préparer le stand. Cependant, les kits de Shuttle -n'étant pas encore arrivés, cela se limitait surtout à la configuration du -SE/30 et à déposer les accessoires de présentation dans l'espace de -rangement derrière le stand. -Systems a réellement commencé le lundi, et Michael a été vraiment occupé -à préparer un peu mieux notre stand au début. Quelques temps plus tard, -Robert Lemmen est arrivé et nous avons commencé à nous consacrer -aux visiteurs. L'assistance était -<a href="https://people.debian.org/~mbanck/photos/systems2004/pa180028.jpg">\ -plutôt faible</a> lundi matin, donc nous avons commencé à avoir peur que -Robert soit venu pour rien. Il a alors élaboré notre campagne de -<a href="https://people.debian.org/~mbanck/photos/systems2004/p1010069.jpg">\ -marketing intense</a>, en nous déplaçant sur le bord de la zone consacrée -aux projets libres, juste à côté du hall de conférence. Il a posé un tas -de plaquettes et deux pochettes vides de DVD sur le casier des prospectus, -est resté à côté et a commencé à parler avec les passants. Cela a vite fait -ses preuves, et nous avons été vraiment occupés le reste de la journée (ou -plutôt, de la semaine). Heureusement, Erich Schubert est arrivé aux -environs de midi et a eu le temps d'installer Debian sur les Shuttle qui -avaient alors été livrées. À chaque fois que quelqu'un voulait savoir -quelque chose de spécifique ou s'arrêtait à notre stand, l'un de nous -retournait derrière le stand. Il s'est avéré qu'à chaque fois qu'un visiteur -s'arrêtait chez nous, d'autres personnes étaient soudainement intéressées -et arrivaient.</p> - -<p>Le reste de la semaine a été assez semblable. Nous avons réussi à avoir -deux personnes quasiment en permanence. L'assistance et l'intérêt étaient -nettement supérieurs à ce à quoi nous nous attendions, donc nous étions -en général occupés à répondre à une question pendant que les autres visiteurs -attendaient tranquillement leur tour. Les posters se sont très bien vendus -et beaucoup de personnes ont donné de l'argent en échange de DVD. Nous avons -donc collecté un bon montant pour Debian. En outre, il était agréable de -s'occuper du stand, bien que parfois fatigant. Bien sûr, la question la plus -fréquemment posée était « quand <em>Sarge</em> sera-t-elle -publiée ? », suivie d'un petit nombre de « qu'en est-il de -amd64 ? » ou de « wow, ça existe ? » quand les gens -ont vu fonctionner Debian GNU/Hurd. Les autres questions étaient plus -spécifiques. Il faut noter que, bien que Systems soit une exposition -informatique généraliste (et en regardant autour, la plupart des -ordinateurs étaient sous Windows), à l'exception de quelques visiteurs, -tout le monde connaissait Linux -et plus de la moitié des passants avaient au moins déjà entendu parler -de Debian. De plus, beaucoup de personnes (certainement des lecteurs -des listes de diffusion des événements ou de la gazette de Debian) étaient -des utilisateurs ou administrateurs avancés de Debian, et venaient juste -nous féliciter ou discuter de la manière dont ils utilisent, aiment ou -modifient Debian. Enfin, Andreas Barth, Rene Engelhard et Norbert -Tretkowski nous ont brièvement rendu visite.</p> - -<p>Mardi et jeudi, les membres de Debian se sont réunis après la conférence -à l'<em>Augustinerkeller</em> en plein centre de Munich. Il y avait assez -de monde (onze personnes au total), et l'ambiance était vraiment bonne ce mardi. -Les premières personnes sont arrivées vers 19 h. Achim and Michael -ont quitté le bar à 23 h 30 après quelques bières. Jeudi, -Jens Schmalzing, Siggi Langauf et Michael Banck ont rencontré les gens -de KDE et Skolelinux.</p> - -<p>En résumé, la conférence a été plus fatigante et plus amusante que ce -à quoi nous nous attendions. Nous espérons avoir quelques nouveaux -utilisateurs Debian bientôt (et peut-être même des nouveaux utilisateurs -de Debian GNU/Hurd, on ne sait jamais). Un grand merci à toutes les personnes -qui ont aidé pour le stand, en particulier aux développeurs Robert Lemmen, -Achim Bohnet et Michael Ablassmeier, qui ne font pas partie de Debian. Et -encore un grand merci à C&L pour le stand, à Credativ pour les -fournitures et Shuttle pour le prêt de son matériel. L'année prochaine, -Systems devrait augmenter nettement son espace logiciel libre, donc -nous espérons pouvoir alors nous présenter encore mieux et voir d'autres -projets comme GNOME, Mozilla ou l'<em>Apache Foundations</em>.</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Michael Banck</cite></div> diff --git a/french/events/2004/1018-systems.wml b/french/events/2004/1018-systems.wml deleted file mode 100644 index 8c3b2492f6f..00000000000 --- a/french/events/2004/1018-systems.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="dbb9c36c35e865bfad47068031aa775e7a084e91" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>Systems</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Systems 2004</define-tag> -<define-tag where>Munich, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2004-10-18</define-tag> -<define-tag enddate>2004-10-22</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.systems.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin « Joey » Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>L'exposition <a href="http://www.systems.de/">Systems</a> est le deuxième -plus important salon d'informatique en Europe, et se tient chaque -année à Munich.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian s'est vu offrir un stand dans un espace spécial dédié -au logiciel libre. Le projet sera au stand 534 dans le hall -d'exposition A2 et sera coordonné par les développeurs locaux.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="1018-systems-report">Compte-rendu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2004/1021-encuentro.wml b/french/events/2004/1021-encuentro.wml deleted file mode 100644 index 51c707954c0..00000000000 --- a/french/events/2004/1021-encuentro.wml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="2d70c00a3be5d7408ad05f77d9a29f2398635be5" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>EN5</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>5e rencontres Linux</define-tag> -<define-tag where>Valparaiso, Chili</define-tag> -<define-tag startdate>2004-10-21</define-tag> -<define-tag enddate>2004-10-23</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.encuentrolinux.cl/2004/php/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:gwolf@gwolf.org">Gunnar Wolf</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Il s'agit de la plus importante conférence chilienne sur le -logiciel libre et GNU/Linux. Elle aura lieu à l'université technique -Federico Santa Maria à Valparaiso.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Martin Michlmayr et Gunnar Wolf donneront plusieurs exposés et -dirigeront une séance libre de discussion sur Debian, sans sujet précis.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) -<ul> - <li>Martin Michlmayr : Debian GNU/Linux : la distribution - communautaire ;</li> - <li>Martin Michlmayr : les questions de qualité dans les projets - de logiciels libres ;</li> - <li>Gunnar Wolf : les aspects sociaux dans le développement - de logiciels libres ;</li> - <li>Gunnar Wolf : guide de sécurité pour les réseaux basés sur - TCP/IP.</li> -</ul> - diff --git a/french/events/2004/1022-berlinux.wml b/french/events/2004/1022-berlinux.wml deleted file mode 100644 index e4dd7d94f69..00000000000 --- a/french/events/2004/1022-berlinux.wml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Berlinux</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Berlinux 2004</define-tag> -<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2004-10-22</define-tag> -<define-tag enddate>2004-10-24</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.berlinux.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Berlinux 2004, précédemment connu sous le nom de « Berliner -Infotage », est un petit événement pour les utilisateurs finaux, les -nouveaux utilisateurs et ceux qui souhaiteraient rejoindre Linux. Il y aura une -exposition et un programme de conférences. L'entrée est libre. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian et son sous-projet Skolelinux / Debian-Edu tiendra -un stand dans la zone de l'exposition. Il y aura aussi un exposé sur les -nouvelles fonctionnalités de Sarge et la construction de paquets Debian en plus -d'un exposé couvrant la gestion des logiciels dans Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li>Frank Ronneburg : <a - href="http://www.berlinux.de/vortraege.htm?20">Gestion des logiciels avec - Debian GNU/Linux</a> ;</li> - <li>Alexander Schmehl : <a - href="http://www.berlinux.de/vortraege.htm?45">Toute nouvelle, plus - belle, plus colorée : Debian GNU/Linux 3.1 - « Sarge »</a> ;</li> - <li>Nico Golde : <a - href="http://www.berlinux.de/vortraege.htm?55">Création de paquets Debian - GNU/Linux</a>.</li> -</ul> diff --git a/french/events/2004/1022-os04-report.wml b/french/events/2004/1022-os04-report.wml deleted file mode 100644 index e4e8e846938..00000000000 --- a/french/events/2004/1022-os04-report.wml +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="OS04 — compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="24c44bd7384aec0bfadf3f41ae88f41afeb722fc" maintainer="Cyril Brulebois" -# $Id$ - -<p>La conférence OS04 a commencé assez tôt avec la sonnerie de mon réveil -à 4 h du matin. C'est vrai, j'aurais pu y aller plus tard, mais -j'aurais alors manqué le discours de Jon « Maddog » Hall, et cela -aurait vraiment été une mauvaise idée. Jon est arrivé juste à temps pour -commencer son exposé à 9 h 30. Il s'agissait d'une -présentation de la comparaison entre les pirates du logiciel libre et -les artistes amateurs. Son point de vue et les anecdotes qu'il a racontées -sur sa première rencontre avec Linus Torvalds ont maintenu l'audience plus -qu'intéressée.</p> - -<p>Personne n'a pas osé l'interrompre, même s'il avait déjà utilisé trois -fois plus de temps qu'il n'était prévu initialement. Et je pense que -personne n'y attachait d'importance... Par conséquent, les autres sessions -de la journée (trois en parallèle) ont été retardées d'une heure.</p> - -<p>J'ai déposé mes affaires sur une table, Michael Prokop m'avait dit que -je pourrais tenir un stand, mais je ne savais pas que je serais seul. -J'ai donc déposé les DVD de LinuxTag qui m'avaient été envoyés et les -autocollants ainsi qu'un petit plateau pour les donations en disant aux -passants de prendre et de donner ce qu'ils voulaient. Cela a plutôt -bien marché, et quelques personnes ont réellement demandé des choses. -J'avais également quelques posters d'Ayo73 qui restaient, ce qui a bien -sûr intéressé les gens.</p> - -<p>Il y a eu un grand nombre d'exposés intéressants, et pour la première -fois, j'ai trouvé le cran de ne pas m'occuper du stand tout le temps (je -vérifiais de temps en temps les donations pour ne pas laisser trop sans -surveillance). J'ai donc pu assister à quelques exposés. Le premier -concernait le Gimp. J'ai déjà joué un peu avec le Gimp, mais la présentation -pratique illustrée par de jolis exemples a montré un peu plus de -fonctionnalités intéressantes.</p> - -<p>Dr. Klaus Schmaranz a également proposé un exposé intéressant : -« les critères de qualité dans les projets logiciels ». -Il a expliqué cela en l'illustrant de références pratiques tirées de -projets auxquels il avait participé. La salle était pleine, et je ne -peux que recommander cet orateur à ceux qui auront la chance d'assister à -l'une de ses conférences. Je recherche vraiment ses documents, même s'ils -n'auront plus le même intérêt sans l'accompagnement oral, mais ils -contiendront toujours des faits intéressants et de bonnes idées.</p> - -<p>Plus tard, ce fut mon propre exposé. Il parlait du projet Debian et de -son fonctionnement, et je pense que les gens étaient intéressés. Une personne -l'était spécialement par les -<a href="https://cdd.alioth.debian.org/">distributions Debian personnalisées</a> -car il pensait commencer <a href="http://debian-enterprise.org/">Debian -pour les entreprises</a> sans savoir que cela existait déjà. Il a également -demandé s'il y avait quelques développeurs Debian spécialement connus -(à l'intérieur du monde Debian) comme Maddog l'est dans la communauté -Linux en général. J'en ai nommé quelques-uns, et je ne le referai pas ici, -sinon je vais me faire reprocher de <em>les</em> avoir nommés sans -avoir cité <em>les autres</em>...</p> - -<p>Je suis un peu triste de ne pas avoir pu assister à la session qui se -passait au même moment sur la « programmation extrême ». Ce que -j'en ai entendu est que son approche est réellement pratique.</p> - -<p>Après cela, Michael Prokop a présenté <a href="http://grml.org/">grml</a> -— Knoppix pour les administrateurs systèmes. Nous avons (oui, je fais -partie de l'équipe grml) publié la version 0.1 au cours de l'événement, -et nous avons tout de suite eu en retour beaucoup d'intérêt. Celle-ci -n'a plus KDE et OpenOffice, mais propose LaTeX, zsh comme shell par -défaut, beaucoup de trucs pour les administrateurs systèmes et -d'utilitaires pour les « geeks », quelques outils -en mode texte et des gestionnaire de fenêtres légers. grml s'attache -spécialement au support de l'accessibilité, car notre cher Mario Lang, -de la distribution personnalisée -<a href="$(HOME)/devel/debian-accessibility/">Debian accessible</a> était -ennuyé par le pauvre support pour les utilisateurs aveugles dans Knoppix. -Le support actuel dans grml n'est pas mieux, car il s'agit de la première -publication, mais nous espérons l'améliorer beaucoup.</p> - -<p>La journée s'est achevée avec un exposé sur « A.N.D.I. », -un projet intéressant pour les architectes, pour la coopération entre eux -mais également avec d'autres professions. Malheureusement, à cause du retard -d'une heure, il était assez tard et l'assistance était peu nombreuse. -Nous n'étions donc que trois à écouter la description rapide du projet, -et je dois dire : c'est réellement dommage pour les -<strong>absents</strong> car le travail en cours est déjà impressionnant, -tout comme le potentiel caché du projet. Malheureusement, c'est écrit -en Java, mais bon, rien n'est parfait. Peut-être que cela fonctionne avec -<a href="https://packages.debian.org/kaffe">kaffe</a>.</p> - -<p>Ce fut une longue et intéressante journée. J'attends impatiemment la -conférence OS05 de l'année prochaine. Mais la chose la plus amusante est -arrivée dans le train pendant que j'écrivais ce compte-rendu en rentrant -chez moi : un autre voyageur de mon compartiment me dit alors que -j'avais déjà commencé à écrire et avant qu'il ne descende du train : -« vous savez, vous me rappelez Schiele, car vous êtes un artiste, -également grand et maigre... » Et je pense que Maddag avait -raison, le bidouillage est vraiment un art.<br /> -<small><em>(Je suppose qu'il se référait plutôt au rôle d'écrivain que -j'avais alors plutôt qu'à mes capacités de bidouillage, mais vous -savez : il n'y a pas de coïncidences.)</em></small></p> - -<div class="quoteblock"><cite>Gerfried Fuchs</cite></div> diff --git a/french/events/2004/1022-os04.wml b/french/events/2004/1022-os04.wml deleted file mode 100644 index 8cf9fa4c9e1..00000000000 --- a/french/events/2004/1022-os04.wml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="550e466ad94b4e9ecee8928f5f2faf5be723dbbc" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>OS04</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>OS04</define-tag> -<define-tag where>Fabrique de savon, Graz, Autriche</define-tag> -<define-tag startdate>2004-10-22</define-tag> -<define-tag enddate>2004-10-22</define-tag> -<define-tag infolink>http://os04.at/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alfie@debian.org">Gerfried Fuchs</a></define-tag> - -<define-tag intro> -Le 22 octobre 2004, la conférence OS04 aura lieu à la fabrique -de savon à Graz en Autriche. Les événements principaux se tiendront chez -Jon « Maddog » Hall, où les intervenants présenteront -différents sujets comme le multimédia, la sécurité ou le logiciel libre -dans le business. Cette conférence s'adresse aux entreprises commerciales, -aux institutions, aux complexes municipaux, à la communauté et à tous -ceux qui sont intéressés par le développement à source ouvert. -</define-tag> - -<define-tag involve> -Debian tiendra un petit stand et Gerfried Fuchs proposera un exposé. -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://os04.at/debian.html">Résumé de l'exposé</a></li> - <li><a href="1022-os04-report">Compte-rendu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2004/1026-lwe.wml b/french/events/2004/1026-lwe.wml deleted file mode 100644 index c95c848be1e..00000000000 --- a/french/events/2004/1026-lwe.wml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="96f316771fbc3b1856dfd14bb8d08815a3c6a843" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>LWE04</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Exposition LinuxWorld 2004 de Francfort</define-tag> -<define-tag where>Francfort, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2004-10-26</define-tag> -<define-tag enddate>2004-10-28</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Cette exposition s'adresse globalement aux hommes d'affaires. En dehors -de quelques discours et des sessions .org, les exposés seront payants. -Le pavillon .org sera néanmoins destiné aux projets et assimilés. Si vous -vous inscrivez suffisamment tôt, vous pourrez visiter l'exposition, assister -aux discours et aux sessions .org gratuitement.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian, son sous-projet Skolelinux / Debian-Edu -et le projet Xbox-Linux, basé sur Debian, tiendront des stands au -pavillon .org et montreront leur distribution. Durant les sessions -.org, il y aura des exposés sur Debian <em>Sarge</em> et Xbox Linux.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) -<ul> - <li> - <a href="http://www.linuxworldexpo.de/04_03_01.php?Termin_ID=97&ID=14">\ - Debian GNU/Linux 3.1 Sarge</a> ;</li> - <li> - <a href="http://www.linuxworldexpo.de/04_03_01.php?Termin_ID=90&ID=14">\ - Xbox Linux</a>.</li> -</ul> diff --git a/french/events/2004/1030-lit-dresden.wml b/french/events/2004/1030-lit-dresden.wml deleted file mode 100644 index 8e1866216d2..00000000000 --- a/french/events/2004/1030-lit-dresden.wml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5f01a3e627eba9ef7d2c6a401ab3b87ddc919afc" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>LIT04</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journée d'information Linux de Dresde</define-tag> -<define-tag where>Dresde, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2004-10-30</define-tag> -<define-tag enddate>2004-10-30</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linux-info-tag.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La journée d'information Linux est un événement intéressant qui propose une petite -exposition et un programme de conférence et d'ateliers plutôt varié. -Celui-ci s'adresse aussi bien aux nouveaux utilisateurs qu'aux expérimentés. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian et son sous-projet Skolelinux / Debian-Edu -tiendront un stand dans la zone de l'exposition. Il y aura également un -exposé sur Debian GNU/Linux 3.1 Sarge et des ateliers sur la -construction de paquets Debian et sur la refonte d'un CD de Knoppix. Une -séance de signatures de clés aura également lieu.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.linux-info-tag.de/7/detail/12">Debian - GNU/Linux 3.1 Sarge</a> ;</li> - <li><a href="http://www.linux-info-tag.de/7/detail/23">la création de paquets - Debian</a> ; - <li><a href="http://www.linux-info-tag.de/7/detail/19">la refonte de - Knoppix</a> ;</li> - <li><a href="http://www.linux-info-tag.de/7/detail/1">séance de - signatures de clés</a>.</li> -</ul> diff --git a/french/events/2004/1030-plgiessen.wml b/french/events/2004/1030-plgiessen.wml deleted file mode 100644 index 081305a8789..00000000000 --- a/french/events/2004/1030-plgiessen.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="eef74a16a3d31219751da833dce1459e5bf6298c" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>PLG</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux en pratique</define-tag> -<define-tag where>Giessen, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2004-10-30</define-tag> -<define-tag enddate>2004-10-30</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.practical-linux.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:mhelas@helas.net">Martin Zobel-Helas</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Linux en pratique fait partie des petits événements organisés par -un groupe local d'utilisateurs. Il y aura une petite exposition ainsi que -des ateliers et des conférences libres. L'entrée est gratuite.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian et son sous-projet Skolelinux / Debian-Edu -tiendront un stand dans la zone de l'exposition. Il y aura en plus trois -exposés sur des distributions basées sur Debian : le poste de travail -pour l'administration ERPOSS, Linux pour la Xbox et EduKnoppix.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.practical-linux.de/programm.php?id=25">Linux pour - la Xbox</a> ;</li> - <li><a href="http://www.practical-linux.de/programm.php?id=28">\ - EduKnoppix</a>.</li> -</ul> diff --git a/french/events/2004/1126-sfscon.wml b/french/events/2004/1126-sfscon.wml deleted file mode 100644 index 0d03e71fa3a..00000000000 --- a/french/events/2004/1126-sfscon.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="42e3aaf22cb525a4c0d26b20745a57855c07f739" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>SFScon</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence sur le logiciel libre 2004 du Tyrol du sud</define-tag> -<define-tag where>Bolzano, Italie</define-tag> -<define-tag startdate>2004-11-26</define-tag> -<define-tag enddate>2004-11-28</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.sfscon.it/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:davidw@dedasys.com">David N. Welton</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>La conférence SFScon à Bolzano s'adresse à l'utilisateur final de -logiciels libres du Tyrol du sud et est organisé par le groupe d'utilisateurs -de Linux de Bolzano-Bozen-Bulsan. La devise de la conférence est « plus -sûr avec le logiciel libre ».</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>David N. Welton donnera un didacticiel sur le fonctionnement du -projet Debian et de l'<em>Apache Software Foundation</em>.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.sfscon.it/?l=de&c=linuxday">Programme</a> -</ul> - diff --git a/french/events/2004/1129-linuxpro.wml b/french/events/2004/1129-linuxpro.wml deleted file mode 100644 index a9a233d5e7e..00000000000 --- a/french/events/2004/1129-linuxpro.wml +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="6d3863488b42ade25b1f0e9f917b559a6fa22a66" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>LP04</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxPro 2004</define-tag> -<define-tag where>Varsovie, Pologne</define-tag> -<define-tag startdate>2004-11-29</define-tag> -<define-tag enddate>2004-11-30</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxpro.pl/en/index.php</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:tbm@cyrius.com">Martin Michlmayr</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Lors de la troisième édition de cette conférence, l'accent sera mis sur -GNU/Linux dans les applications professionnelles. LinuxPro 2004 est -la rencontre la plus importante d'utilisateurs et de créateurs de solutions -GNU/Linux en Pologne.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Martin Michlmayr, l'actuel chef de projet Debian, fera un exposé -sur le fonctionnement du projet Debian.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2004/1227-21c3.wml b/french/events/2004/1227-21c3.wml deleted file mode 100644 index eea20a37691..00000000000 --- a/french/events/2004/1227-21c3.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="aaa87381334eaf1336211eb8b263a9fc0395d537" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>21c3</define-tag> -<define-tag year>2004</define-tag> -<define-tag pagetitle>Congrès Chaos Communications</define-tag> -<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2004-12-27</define-tag> -<define-tag enddate>2004-12-29</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.ccc.de/congress/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:nico@ngolde.de>Nico Golde</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -Comme chaque année, le congrès Chaos Communication aura lieu en décembre -en tant que congrès annuel du Chaos Computer Club (CCC). Celui-ci -proposera des exposés et des ateliers sur différents sujets comme les -technologies de l'information, la sécurité informatique, Internet, -la cryptographie et, en général, une attitude créative et critique -envers les technologies. - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -Le projet Debian tiendra un stand avec Skolelinux dans le -« hackcenter ». - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2004/Makefile b/french/events/2004/Makefile deleted file mode 100644 index ea01966a131..00000000000 --- a/french/events/2004/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/french/events/2004/index.wml b/french/events/2004/index.wml deleted file mode 100644 index 45c4ebdcefc..00000000000 --- a/french/events/2004/index.wml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="c2f34cde776c5a09d26db08117033caf75315916" maintainer="Pierre Machard" -<define-tag pagetitle>Événements en 2004</define-tag> -#use wml::debian::template title="Événements en 2004" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2004', 'table', '\d+.*' ) :> diff --git a/french/events/2005/0125-linuxdays.wml b/french/events/2005/0125-linuxdays.wml deleted file mode 100644 index a14311b1ac8..00000000000 --- a/french/events/2005/0125-linuxdays.wml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="7f3b43581ad885818680679e3aa616a1368214c0" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>Linuxdays</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linuxdays</define-tag> -<define-tag where>Luxembourg</define-tag> -<define-tag startdate>2005-01-25</define-tag> -<define-tag enddate>2005-01-26</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxday.lu/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:abe@deuxchevaux.org>Axel Beckert</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>L'objectif des <i>Linuxdays</i> est de promouvoir et encourager le -mouvement pour le code à source ouvert et le logiciel libre. L'idée -principale du code à source ouvert et du logiciel libre est de permettre -aux développeurs du monde entier de distribuer, modifier et tester leurs -logiciels <i>via</i> Internet. Il en résulte bien souvent des produits -dont la qualité dépasse largement les logiciels commerciaux.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian tiendra un stand dans l'espace de l'exposition.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2005/0203-solutionslinux-report.wml b/french/events/2005/0203-solutionslinux-report.wml deleted file mode 100644 index 9e099c785d7..00000000000 --- a/french/events/2005/0203-solutionslinux-report.wml +++ /dev/null @@ -1,179 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5f2e552417ac8c8eb0d5535d3f46577eb03bc169" maintainer="Cyril Brulebois" -#use wml::debian::template title="Solutions Linux Paris 2005 -- Compte-rendu" -# $Id$ - -<p>Solutions Linux Paris a eu lieu du 1er au 3 février au CNIT à -La Défense à Paris. Cette année, nous avons encore tenu un stand au pavillon -.Org.</p> - -<p>Les personnes qui ont tenu le stand cette année étaient (sans ordre -particulier) Christian Perrier, Sven Luther, Bill Allombert, Jean-Michel -Kelbert, Raphaël Hertzog, Cédric Delfosse, Ludovic Drolez, Frédéric -Peters, Niv Altivanik, Aurélien Gérôme, Nicolas Pétillon, Frédéric -Lehobey, Géraud Gratacap, Nadine St-Amand et moi-même.</p> - -<p>D'autres développeurs Debian étaient présents à l'exposition, en tant -que représentant de leur entreprise : Benjamin Drieu et Arnaud Quette. -Sam Hocevar, Thomas Seyrat et Jérôme Marant sont venus dire bonjour.</p> - -<p>Notre stand était vraiment bien cette année. Merci à tous ceux qui ont -proposé leur aide, et merci à nos sympathiques partenaires. Pour le moment, -cela reste notre meilleur stand depuis la première édition de -l'exposition.</p> - -<p>D'autres comptes-rendus et des photos peuvent être obtenus sur -<a href="https://people.debian.org/~jblache/events/sl2005">ma page</a>.</p> - - -<h3>« Quand <em>Sarge</em> sera-t-elle publiée ? »</h3> - -<p>Nous avons été confrontés à cette question de nombreuses fois, exactement -comme l'année dernière. Heureusement, nous pouvions expliquer à nos -visiteurs que la publication de Sarge approchait vraiment, et quelles -étaient les dernières étapes nécessaires avant la publication.</p> - -<p>Dans l'état des choses, nos utilisateurs sont déjà, pour la grande -majorité, passés à <em>Sarge</em>, malgré le manque de support de la -sécurité. Les particuliers pour la plupart ne s'en inquiètent pas trop -(même si certains y font attention), et les entreprises passent un certain -temps à vérifier les mises à jour de sécurité dans la version instable, -pour ensuite mettre à jour <em>Sarge</em>.</p> - -<p>Les entreprises ne sont pas toutes satisfaites de cette situation, mais -elles préfèrent largement faire de cette façon plutôt que d'utiliser -<em>Woody</em> ou de changer de distribution. Les rétroportages de -<em>Woody</em> sont considérés comme une solution suffisamment bonne -par la plupart d'entre elles.</p> - - -<h3>Localisation et internationalisation de l'installateur Debian</h3> - -<p>Christian Perrier avait amené Babelbox, une machine de démonstration -qui se réinstalle d'elle-même automatiquement en utilisant l'installateur -Debian, en choisissant une langue différente à chaque itération.</p> - -<p>Cette démonstration a été couronnée de succès ; elle a démontré -la capacité de l'installateur Debian de réaliser des installations -inattendues, et à mis en exergue le haut niveau de localisation et -d'internationalisation de l'installateur et du système entier.</p> - -<p>Pour Bill Allombert, cela a été l'occasion de vérifier que le paquet -menu dont il est responsable fonctionnait correctement dans les différentes -langues.</p> - - -<h3>« Comment supporter Debian pour nos produits ? »</h3> - -<p>Quelques entreprises sont venues nous demander comment elles pouvaient -supporter Debian pour leurs produits. La question réelle était quelle version -supporter et qui contacter pour quelques points précis du système -(en particulier, le noyau). Christian Perrier -<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/">a envoyé</a> -ces questions sur debian-devel pendant l'exposition.</p> - -<p>Actuellement, les vendeurs de logiciels ont un besoin croissant de -supporter Debian pour leurs produits. En France, quelques ministères -demandent le support de Debian dans leurs offres d'embauche ; cette -tendance s'accentue.</p> - - -<h3>Questions techniques</h3> - -<p>L'exposition est l'occasion pour nos utilisateurs de venir et de poser -des questions techniques précises à nos développeurs sur le stand.</p> - -<p>Cette année encore, nous avons eu droit à notre lot de questions, avec des -degrés divers de complexité. Nous avons été capables de répondre à toutes -les questions qui ont été posées, et cela a conduit à des discussions -vraiment intéressantes avec nos utilisateurs.</p> - - -<h3>Documentation et traduction</h3> - -<p>Un traducteur retraité de la documentation est venu sur notre stand, pour -nous poser des questions sur le support du modem ADSL -Sagem Fast 800 (un gros problème en USB, supporté par les paquets -eagle-usb-*).</p> - -<p>La discussion s'est tournée sur la disponibilité et la qualité des -traductions de la documentation. Cela semble être une évidence pour -certains, mais vous ne pouvez pas traduire une documentation technique -si vous ne maîtrisez pas les langues (d'origine et de destination), et le -sujet de la documentation.</p> - -<p>Nous en sommes arrivés à la conclusion qu'un effort réel était nécessaire -dans ce domaine ; cela n'est pas tout à fait nouveau, mais la situation -est peut-être pire que ce que certains d'entre nous l'imaginent.</p> - - -<h3>Architecture non-i386</h3> - -<p>Sven Luther a amené une machine Pegasos, de manière à ce que l'on -puisse montrer Linux sur une machine PowerPC non-Apple. Équipée de deux -néons bleus, cette jolie machine a attiré de nombreux visiteurs. -Malheureusement, comme nos plans pour voler le stand de PLF (Mandrake) -juste à côté du nôtre ont échoué, nous n'avons pas pu placer cette -machine sur le devant de notre stand ;)</p> - -<p>Actuellement, de plus en plus d'utilisateurs sont intéressés par les -architectures non-i386, principalement pour utiliser Debian sur des -machines Apple et amd64. Beaucoup de personnes (parmi lesquelles des -entreprises) nous ont demandé ce qu'il en était du portage amd64, et -ne comprennent pas pourquoi il ne fait pas encore partie de notre archive -officielle. Expliquer les questions de politique interne à Debian n'est -pas si facile.</p> - - -<h3>Popularité</h3> - -<p>Malgré ce qu'on peut lire ici et là, nous sommes toujours l'une des -distributions les plus populaires. Nous avons aussi entendu parler de -beaucoup d'expériences effrayantes avec d'autres distributions ;)</p> - - -<h3>Remerciements</h3> - -<p>Les remerciements vont à toutes les personnes et à toutes les entreprises -pour leur soutien et leur aide pour avoir eu un stand dans un état bien -meilleur que beaucoup d'autres stands commerciaux :</p> -<ul> - <li>HP et Jean-Marie Verdun, pour les machines de démonstrations ;</li> - <li>ONERA (le centre français de recherche spatiale et en aéronautique, - pour avoir permis à Christian Perrier de participer à l'exposition - et d'amener deux machines, Babelbox et notre miroir ;</li> - <li>Linux Magazine France, pour nous avoir fourni des posters une fois - de plus et nous avoir donné 100 DVD de - <em>Sarge</em> ;</li> - <li>Linbox, pour avoir soutenu notre plaquette, et avoir permis à - Cédric Delfosse et Ludovic Drolez de nous rejoindre à notre stand. - Merci Sébastien ;</li> - <li>Denis Bodor (éditeur de Linux Magazine France), pour avoir - imprimé des autocollants vraiment sympathiques ;</li> - <li>Fabrice Lorrain et l'université de Marne-la-Vallée, pour avoir - imprimé deux posters géants ;</li> - <li>L'équipe de VideoLAN, pour nous avoir prêté une grande table et quelques - chaises ;</li> - <li>Martin Michlmayr, pour son soutien en tant que chef de projet.</li> -</ul> - -<p>Sans l'aide de ces personnes et de ces partenaires, le stand de Debian -n'aurait pas eu un tel succès. Merci à tous.</p> - - -<h3>Remerciements spéciaux</h3> - -<p>Loïc Bernable reçoit nos remerciements spéciaux pour la coordination -cette année encore du pavillon .Org. C'est un travail difficile, en -particulier cette année, comme il a dû gérer des organisateurs peu -efficaces.</p> - -<p>Alix Guillard et Anne l'ont aidé. Merci aussi à elles.</p> - - -<h3>L'année prochaine</h3> - -<p>Nous serons également là l'année prochaine. À bientôt !</p> - - -<div class="quoteblock"><cite>Julien Blache</cite></div> - diff --git a/french/events/2005/0203-solutionslinux.wml b/french/events/2005/0203-solutionslinux.wml deleted file mode 100644 index 2935cfbba7e..00000000000 --- a/french/events/2005/0203-solutionslinux.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5f2e552417ac8c8eb0d5535d3f46577eb03bc169" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>SL05</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>Solutions Linux</define-tag> -<define-tag where>CNIT Paris-La Défense, Paris, France</define-tag> -<define-tag startdate>2005-02-01</define-tag> -<define-tag enddate>2005-02-03</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:jblache@debian.org">Julien Blache</a></define-tag> -<define-tag infolink>http://www.solutionslinux.fr/en/</define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Il s'agit du plus grand événement GNU/Linux en France. Il était -auparavant connu sous le nom de Linux Expo, et aura lieu au CNIT, -Paris La Défense. -</p> - -<p class="center"><img src="https://people.debian.org/~jblache/sl2005/banner.png" width=468 height=60 alt="Bandeau Solutions Linux 2005"></p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian s'est vu offrir un stand au pavillon « .Org ». -Le projet sera représenté par les membres français qui proposeront des -démonstrations de Debian GNU/Linux.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0203-solutionslinux-report">Compte-rendu</a> - <li><a href="http://lists.glou.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-sl2005">\ - Liste de diffusion</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2005/0215-lwe.wml b/french/events/2005/0215-lwe.wml deleted file mode 100644 index 82d8c8e85b1..00000000000 --- a/french/events/2005/0215-lwe.wml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>LWE05</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxWorld Expo</define-tag> -<define-tag where>Boston, États-Unis d'Amérique</define-tag> -<define-tag startdate>2005-02-15</define-tag> -<define-tag enddate>2004-02-17</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/live/12/events/12BOS05A/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:jaldhar@debian.org">Jaldhar H. Vyas</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>L'IDG a établi des événements LinuxWorld Expo un peu partout dans le -monde.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian tiendra le stand n° 8 dans le -pavillon .Org.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) -<ul> - <li> <a href="https://people.debian.org/~jaldhar/Exhibit_Hall_Pass.pdf">Laissez-passer gratuit pour l'exposition</a> (PDF) -</ul> diff --git a/french/events/2005/0217-lots_ch.wml b/french/events/2005/0217-lots_ch.wml deleted file mode 100644 index 922cf3b0477..00000000000 --- a/french/events/2005/0217-lots_ch.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="acfad9e19c596da7eb800c848b7074ddd86044d3" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>LOTS05</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>Événement LOTS 2005</define-tag> -<define-tag where>Bern, Suisse</define-tag> -<define-tag startdate>2005-02-17</define-tag> -<define-tag enddate>2005-02-19</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.lots.ch/2005/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:tolimar@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Ouvrons les sources - Le nom et la devise de l'événement -expriment le but de LOTS : découvrir et réaliser de nouveaux moyens -de développement et d'application du logiciel libre et ouvert (le -FOSS, ou « Free and Open Source Software »).</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian aura un stand dans la zone d'exposition, et fera -des démonstrations de Debian tournant sur différentes architectures -matérielles. Plusieurs conférences en rapport avec Debian seront -organisées.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.lots.ch/2005/Projekte.html?id=404">Une courte introduction au projet Debian</a> - <li><a href="http://www.lots.ch/2005/Projekte.html?id=083">Skolelinux/DebianEDU</a> - <li><a href="http://www.lots.ch/2005/Events.html?id=411">Linux Installation Event</a> -</ul> diff --git a/french/events/2005/0222-consol.wml b/french/events/2005/0222-consol.wml deleted file mode 100644 index 1292ce71101..00000000000 --- a/french/events/2005/0222-consol.wml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>CONSOL05</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>CONSOL 2005</define-tag> -<define-tag where>Mexico, Mexique</define-tag> -<define-tag startdate>2005-02-22</define-tag> -<define-tag enddate>2005-02-25</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.consol.org.mx/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:gwolf@debian.org">Gunnar Wolf</a></define-tag> - - -<define-tag intro> -<p>CONSOL est l'une des deux conférences sur le logiciel libre de -Mexico, et a lieu depuis 2002. Cette conférence vise à rendre meilleure -la communauté, pas à l'élargir, et a été conduite par la communauté -depuis sa conception originelle. Elle a grandi, partant d'une conférence -faite maison de 200 personnes pour atteindre les 700 participants -dans tout Mexico, avec même des personnes intéressées d'autres pays -d'Amérique latine, et des orateurs invités venant du monde entier.</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Debianmexico sera présent avec un stand dans la zone d'exposition. -Plusieurs développeurs Debian seront présents, pour répondre à tout -type de questions, réaliser quelques démonstrations ou signer avec -joie des clés GPG. Steve Langasek interviendra lors d'une conférence -au sujet de « La crise de l'Assurance Qualité dans le logiciel -libre » et David Moreno proposera des conférences autour de « La -création de paquets pour Debian » et « Comment aider le projet -Debian ».</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.debianmexico.org/">debian méxico</a></li> - <li><a href="http://www.consol.org.mx/2005/comas/general/proposals/356">Steve Langasek : La crise de l'Assurance Qualité dans le logiciel libre</a></li> - <li><a href="http://www.consol.org.mx/2005/comas/general/proposals/218">David Moreno Garza : Comment aider le projet Debian</a></li> - <li><a href="http://www.consol.org.mx/2005/comas/general/proposals/294">David Moreno Garza : La création de paquets pour Debian</a></li> -</ul> - diff --git a/french/events/2005/0226-fosdem.wml b/french/events/2005/0226-fosdem.wml deleted file mode 100644 index aa58550e868..00000000000 --- a/french/events/2005/0226-fosdem.wml +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>FOSDEM05</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>Rencontre européenne des développeurs du logiciel libre et à source ouvert</define-tag> -<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag> -<define-tag startdate>2005-02-26</define-tag> -<define-tag enddate>2005-02-27</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:wouter@debian.org">Wouter Verhelst</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>FOSDEM (<i>Free and Open Source Developers European Meeting</i>) est -un événement libre et non commercial organisé par la communauté pour la -communauté. L'objectif est de donner l'occasion aux développeurs et à la -communauté du logiciel libre et à source ouvert de se rencontrer -pour :</p> - -<ul> - -<li>découvrir d'autres développeurs et d'autres projets ;</li> - -<li>s'informer des derniers développements du monde du logiciel libre et à -source ouvert ;</li> - -<li>assister à des présentations et des démonstrations intéressantes -proposées par des chefs de projet et des conférenciers sur différents -sujets qui auront lieu dans des grandes salles de conférences ;</li> - -<li>promouvoir le développement et les avantages des solutions libres et -à source ouvert.</li> - -</ul> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian aura une salle pour les développeurs et un -<a href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/10/msg00062.html">appel -à contributions</a> a été lancé. Debian tiendra également un stand.</p> - -<p>Le programme est désormais définitif ; tous les exposés additionnels -devront attendre l'année prochaine. Il a été envoyé sur la -<a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/2005/01/msg00064.html">\ -liste de diffusion debian-events-eu</a>, et est disponible sur le -<a href="http://www.fosdem.org/2005/index/dev_room_debian/schedule">site web -de FOSDEM</a></p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.fosdem.org/2005/index/news/speakers">\ - intervenants officiels</a> ;</li> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">liste de diffusion - debian-events-eu</a> ;</li> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/10/msg00062.html">\ - appel à contributions</a> ;</li> - <li><a href="http://www.fosdem.org/2005/index/dev_room_debian/schedule">\ - programme</a> ;</li> - <li><a href="http://wiki.earth.li/FOSDEM2005">page WIKI de DebianUK sur - FOSDEM 2005</a> ;</li> - <li><a href="http://www.fosdem.org/2005/index/dev_room_calibre/schedule">\ - programme de la chambre des développeurs CALIBRE, qui donnera également - un exposé lié à Debian</a>.</li> -</ul> diff --git a/french/events/2005/0228-aosss.wml b/french/events/2005/0228-aosss.wml deleted file mode 100644 index 9cff232c517..00000000000 --- a/french/events/2005/0228-aosss.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="13e8d915fd51162ad3c0170614d08cb702f99678" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>AOSSS05</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>5e symposium asiatique du logiciel à source ouvert</define-tag> -<define-tag where>Pékin, Chine</define-tag> -<define-tag startdate>2005-02-28</define-tag> -<define-tag enddate>2005-03-04</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.asia-oss.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:roger.so@gmail.com">Roger So</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Le symposium asiatique du logiciel à source ouvert (AOSSS pour <i>The -Asia Open Source Software Symposium</i>) est un événement qui rassemble -toute la communauté du logiciel libre et à source ouvert. Le 5e AOSSS -aura lieu du 2 au 4 mars 2005, précédé d'une miniconférence -Debian du 28 février au 1er mars.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>La première -<a href="http://debian.org.cn/events/admc2005/">miniconférence asiatique -de Debian</a> précédera AOSSS, du 28 février au 1er mars. -Martin Michlmayr, le chef du projet Debian, donnera un exposé sur -le projet Debian dans son ensemble. - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://debian.org.cn/events/admc2005/schedule/view">Programme - de la miniconférence Debian</a></li> - <li><a href="http://debian.org.cn/events/admc2005/cfp/view">Appel pour des - articles</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2005/0305-linuxtag-chemnitz.wml b/french/events/2005/0305-linuxtag-chemnitz.wml deleted file mode 100644 index 3bfd8845d2d..00000000000 --- a/french/events/2005/0305-linuxtag-chemnitz.wml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>CLT7</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>7<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag> -<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2005-03-05</define-tag> -<define-tag enddate>2005-03-06</define-tag> -<define-tag infolink>http://chemnitzer.linux-tage.de/2005/info/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:tolimar@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Il s'agit de la deuxième plus grande exposition et conférence en -Allemagne concernant GNU/Linux et le logiciel libre. La devise de cette -année est : « Le grand amour – Linux aime le -bureau ».</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian fera une démonstration de son système d'exploitation -sur un stand. Plusieurs exposés liés à Debian et un didacticiel auront lieu -au cours de cette conférence.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) -<define-tag ub>http://chemnitzer.linux-tage.de/2005/vortraege/detail.html?idx=</define-tag> -<ul> - <li><a href="<ub>32">Debian GNU/Linux au ministère des affaires étrangères</a> - <li><a href="<ub>146">Skolelinux/Debian-Edu à l'école</a> - <li><a href="<ub>33">Debian et Kalyxo pour un bureau KDE parfait</a> - <li><a href="<ub>148">Le logiciel libre à l'école et les résultats de l'étude PISA</a> - <li><a href="<ub>19">Les aspects techniques des distributions Debian personnalisées</a> - <li><a href="<ub>20">Debian-Med relancée</a> - <li><a href="<ub>59">Debian-GIS : Une carte à jouer pour Debian</a> - <li><a href="<ub>85">Live-Demo : Edu-Knoppix</a> - <li><a href="<ub>69">Nouvelles fonctionnalités dans Debian GNU/Linux 3.1 <em>Sarge</em></a> - <li><a href="<ub>34">Installer et administrer Debian GNU/Linux</a> - <li><a href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2005/service/pgp.html">Séance de signatures de clés</a> -</ul> diff --git a/french/events/2005/0310-cebit.wml b/french/events/2005/0310-cebit.wml deleted file mode 100644 index c361900f9b5..00000000000 --- a/french/events/2005/0310-cebit.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="17a9a8e42cb0bbfb8c7be38db2610f6976eae6ac" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>CeBIT05</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag> -<define-tag where>Hanovre, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2005-03-10</define-tag> -<define-tag enddate>2005-03-16</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.cebit.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>CeBIT est l'une des plus importantes expositions informatiques -du monde, avec le Comdex à Las Vegas. C'est la plus grande en matière -de fréquentation.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p>Le projet Debian sera présent à son propre stand (H 402) à la -LinuxPark, dans le hall d'exposition n° 6. Il y aura aussi de -nombreuses conférences en rapport avec Debian au LinuxForum.</p> - -<p>Il n'y aura pas de séance de signatures de clés centralisée, mais -les personnes intéressées par des échanges d'empreintes se retrouveront -chaque jour à 16 h MET au stand Debian.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) -<define-tag ub>http://www.linux-events.de/LinuxPark/cebit05/LinuxForum/vortraege.html</define-tag> -<ul> - <li><a href="<ub>">Klaus Knopper : Le futur de Knoppix - Une vue d'ensemble des fonctionnalités et de l'avenir</a> - <li><a href="<ub>">Michael Meskes: Services d'entreprise à mission critique</a> - <li><a href="<ub>">Frank Ronneburg : Corbiz - Le Business-Debian</a> - <li><a href="<ub>">Stefan Hornburg : Utiliser Debian chez un fournisseur d'accès Internet</a> - <li><a href="<ub>">Andreas Tille : Les distributions Debian personnalisées</a> - <li><a href="<ub>">Thomas Lange : Lancement avec <acronym lang="en" title="Fully Automatic Installation">FAI</acronym></a> -</ul> diff --git a/french/events/2005/0311-itlinuxdays.wml b/french/events/2005/0311-itlinuxdays.wml deleted file mode 100644 index 7a07b72f4df..00000000000 --- a/french/events/2005/0311-itlinuxdays.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="261bc87927df9ea8fc2d894940b61312dec11b16" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>ITLD05</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journées IT/Linux</define-tag> -<define-tag where>Lörrach, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2005-03-11</define-tag> -<define-tag enddate>2005-03-14</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.it-linux-days.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:daniel.baumann@panthera-systems.net>Daniel Baumann</a></define-tag> - - -<define-tag intro> -<p> -Le REGIO-Messe de Lörrach est l'une des foires pour les consommateurs -qui rencontre le plus de succès en Allemagne, grâce à sa proximité -avec la Suisse et la France. L'année dernière, plus de 70 000 visiteurs -sont venus. Pour la première fois cette année se tiendront les journées -IT/Linux, avec un hall spécialement dédié aux projets de logiciels libres -et à source ouvert et à leurs entreprises. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian tiendra un stand dans l'espace de l'exposition, et -montrera des ordinateurs tournant aussi bien sous Debian GNU/Linux que -sous Debian GNU/Hurd.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.messe-loerrach.de/">REGIO-Messe de Lörrach</a> -</ul> diff --git a/french/events/2005/0418-linuxconf.wml b/french/events/2005/0418-linuxconf.wml deleted file mode 100644 index edce8df845a..00000000000 --- a/french/events/2005/0418-linuxconf.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="766111936d0b6934bb83a599a0aa8f3c2edbcc85" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>LCA2005</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>Mini-Conf Debian</define-tag> -<define-tag where>Canberra, Australie</define-tag> -<define-tag startdate>2005-04-18</define-tag> -<define-tag enddate>2005-04-23</define-tag> -<define-tag infolink>http://lca2005.linux.org.au/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:jon@ivt.com.au">Jonathan Oxer</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Cette conférence Linux est la conférence GNU/Linux la -plus importante en Australie. La miniconférence Debian qui se tiendra -pendant deux jours est organisée en association avec la principale -conférence.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>L'emploi du temps de la miniconférence Debian inclut des sujets -comme les grappes de machines, la sécurité, les systèmes embarqués et -OpenOffice.org.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://lca2005.linux.org.au/program.php">Programme détaillé</a> -</ul> diff --git a/french/events/2005/0620-oss2005.wml b/french/events/2005/0620-oss2005.wml deleted file mode 100644 index 60117311302..00000000000 --- a/french/events/2005/0620-oss2005.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="4c7f8c3d74d8bdc057106f4ef41efa4badf30631" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>OSS05</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>Symposium OSS 2005</define-tag> -<define-tag where>Ostfildern, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2005-06-20</define-tag> -<define-tag enddate>2005-06-21</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.oss2005.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:noel@debian.org>Noèl Köthe</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Le Symposium OSS fait référence aux systèmes à base de logiciel -ouvert pour les affaires et l'administration publique. Il se propose -de fournir de l'aide à la décision et un aperçu des tendances et -évolutions dans le domaine des systèmes et technologies à base de -logiciel libre.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian tiendra un stand et présentera la distribution. -Michael Meskes donnera aussi une conférence à propos de l'utilisation -du système Debian dans les entreprises et dans l'administration -publique.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2005/0622-linuxtag.wml b/french/events/2005/0622-linuxtag.wml deleted file mode 100644 index 4725b0bb511..00000000000 --- a/french/events/2005/0622-linuxtag.wml +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>LT2k5</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxTag</define-tag> -<define-tag where>Karlsruhe, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2005-06-22</define-tag> -<define-tag enddate>2005-06-25</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joerg@debian.org">Jörg Jaspert</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<div class="center"> -<a href="http://www.linuxtag.org/">\ -<img src="http://www.linuxtag.org/2005/de/fileadmin/banner/234x60.png" -width=234 height=60></a> -</div> - -<p><a href=http://www.linuxtag.org/>LinuxTag</a> est la plus grande et -la plus importante exposition et conférence en Europe. Elle couvre le -logiciel libre et GNU/Linux. Sa devise est <em>Où .com rencontre .org</em>. -LinuxTag est à la fois un événement pour la communauté et une exposition -professionnelle avec un grand nombre d'échanges commerciaux ainsi qu'un -programme de conférences gratuites et de haute qualité.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian tiendra un stand, qui sera au milieu de l'espace -de l'exposition normal, entouré de stands d'entreprises. Après une longue -période creuse, il s'agit d'une nouvelle occasion en Europe de mettre un -grand nombre de visages et de personnalités sur des noms et des adresses -électroniques. Le projet Debian fera une démonstration de sa distribution -sur différentes plates-formes, même si la plupart des architectures non-i386 -seront présentées au stand des portages de Linux. Beaucoup de développeurs -s'occuperont de ces deux stands.</p> - -<p>Une conférence de deux jours, appelée les journées Debian, pourrait avoir -lieu le jeudi et le vendredi. Elle s'adresserait aux développeurs et aux -utilisateurs intéressés.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2005/day.html">la journée Debian</a> ;</li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2005/">coordination de Debian</a> ;</li> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">liste de diffusion debian-events-eu</a>.</li> -</ul> diff --git a/french/events/2005/0710-debconf.wml b/french/events/2005/0710-debconf.wml deleted file mode 100644 index 463fd6c6046..00000000000 --- a/french/events/2005/0710-debconf.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="Cyril Brulebois" -<define-tag abbr>DebConf5</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence Debian</define-tag> -<define-tag where>Helsinki, Finlande</define-tag> -<define-tag startdate>2005-07-10</define-tag> -<define-tag enddate>2005-07-17</define-tag> -<define-tag infolink>https://www.debconf.org/debconf5/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:andreas@debian.org">Andreas Schuldei</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Debconf est une conférence avec et pour les développeurs Debian. -Les non développeurs sont évidemment aussi les bienvenus, mais ne sont -pas la cible principale de la conférence.</p> - -<p>Un atelier de travail sera organisé la semaine précédant la conférence. -Il s'agit d'une chance pour les développeurs de travailler face à face en -groupes et en équipes.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Des présentations sur les technologies de Debian et sur le projet Debian -lui-même sont les bienvenues, ainsi que les éléments intéressants à venir -comme la survie des architectures abandonnées.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# $Id$ -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://www.debconf.org/debconf5/">Site web</a> - <li><a href="http://dc5video.debian.net/">Vidéos</a> -</ul> diff --git a/french/events/2005/0718-apachecon-report.wml b/french/events/2005/0718-apachecon-report.wml deleted file mode 100644 index 446af7e96ca..00000000000 --- a/french/events/2005/0718-apachecon-report.wml +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="4f7f9616e4f3b2202edd80a9f52d8e6480be6ede" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -#use wml::debian::template title="ApacheCon Europe 2005 — Compte-rendu" - -<p>À LinuxTag 2005, le stand du projet Debian a reçu la -visite de Lars Eilebrecht, qui nous a invités à tenir un stand -lors de l'<a href="http://www.apachecon.com/2005/EU">ApacheCon -Europe 2005</a>. Nous ne savions pas s'il y aurait assez -de monde pour s'occuper d'un stand pendant trois jours, car -l'ApacheCon commençait juste après la fin de la DebConf 5 et -cela a monopolisé les vacances de la plupart des gens. Cependant, -je me suis proposée pour aider et, quelques jours après, <a -href="http://blog.schmehl.info">Alexander <q>Tolimar</q> -Schmehl</a> et <a href="http://noone.org/abe/">Axel <q>XTaran</q> -Beckert</a> m'ont rejointe ; nous avons alors formé une sympathique -équipe d'exposants.</p> - -<p>Nous avons eu un problème de logement, car les prix de l'auberge -de jeunesse de Stuttgart sont plutôt élevés, et encore plus pour -deux d'entre nous qui étaient surtaxés en tant que <q>senior -citizen</q> de 3 € par nuit. Nous avons donc envoyé un courriel -à la <a href="http://lug-s.org/">Stuttgart LUG</a> pour demander un -peu de place pour débarquer. Certes, c'était assez audacieux, mais -les quelques personnes présentes nous ont proposé leurs sols et leurs -sofas ! Je suis une fois de plus intriguée par la solidarité de la -communauté Linux ! Malheureusement, personne ne semblait capable de -nous héberger tous les trois en même temps, et nous préférions rester -ensemble. Finalement nous avons trouvé une autre solution : nous -sommes allés camper ! Il y a un camping tout près du centre-ville -de Stuttgart et Tolimar a réussi à nous dénicher une tente assez grande -pour trois personnes.</p> - -<p>Ainsi, après être arrivés à Stuttgart mardi soir, et après que la -tente a été montée, nous avons mangé, et nous sommes allés nous coucher -de bonne heure, pour pouvoir arriver le plus tôt possible à la <i>Haus -der Wirtschaft</i> (Maison de l'Économie). Le mercredi matin, nous avons -pris la voiture de XTaran dans la ville et sommes allés à la <i>Haus der -Wirtschaft</i> pour monter le stand Debian. Le matin a réservé quelques -surprises aux deux autres larrons car j'avais pris la liberté de -reproduire le <a href="http://www.infodrom.org/Debian/mike.html">poster -de Mike</a>, perdu depuis longtemps et l'avais secrètement affiché sur -le stand la veille au soir, pendant que XTaran et Tolimar étaient encore -sur la route. Les visages étaient étonnés, et de sérieuses acclamations -et étreintes ont eu lieu. Je peux maintenant annoncer fièrement le <a -href="http://www.youam.de/~alphascorpii/ApacheCon2005/slides/booth1.html">\ -retour</a> de Mike.</p> - -<p>L'expo était finalement assez petite, et nous nous sommes retrouvés -à environ neuf exposants. Cependant, cela se passait dans la salle où -se trouvait le traiteur, ce qui s'est révélé être une bonne chose, parce -que beaucoup de personnes s'y retrouvaient et il y avait beaucoup -d'allées et venues. Nous avons installé un petit stand agréable et -confortable et les visiteurs étaient assez intéressés. Cependant, la -plupart d'entre eux étaient des professionnels connaissant Debian -depuis pas mal de temps et avaient déjà une opinion sur -Debian. Du coup, les discussions ont tourné autour des utilisateurs de -longue date de Debian qui l'apprécient, de ceux qui ont essayé Debian -mais l'ont enlevé pour une raison ou pour une autre, et autour de -questions techniques qui se résolvent rapidement. Il y avait aussi des -heures calmes dans l'après-midi quand la plupart des gens étaient aux -conférences ou aux démonstrations.</p> - -<p>Globalement, je pense que c'était un événement intéressant. -Debian a été présent (nous étions les seuls représentants d'un -système d'exploitation) et les nouveaux DVD de Sarge suscitaient -de l'intérêt, nous avons donc peut-être <q>converti</q> -quelques âmes perdues ;) L'exposition a duré jusqu'au vendredi et -nous avons décidé de conclure notre voyage le samedi par une visite -au zoo. Les manchots y étaient regardés et admirés, des petites -grenouilles vertes étaient posées sur des petites feuilles vertes et -<q>l'effet lotus</q> a été largement testé à l'étang de lotus -du zoo. Le dimanche a été passé à ranger la tente (deux essais), à -mettre toutes les affaires, les miennes y compris, dans la voiture -de XTaran (<strong>plusieurs</strong> essais), ramener le matériel d'exposition à -Daniel <q>codebreaker</q> Priem et rentrer dans nos villes -respectives.</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Meike Reichle (alphascorpii)</cite></div> diff --git a/french/events/2005/0718-apachecon.wml b/french/events/2005/0718-apachecon.wml deleted file mode 100644 index 07e58e0b043..00000000000 --- a/french/events/2005/0718-apachecon.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="8039bce61d8e42e4d06f481ac6da9ddde49df754" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>AC05</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>ApacheCon Europe 2005</define-tag> -<define-tag where>Stuttgart, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2005-07-18</define-tag> -<define-tag enddate>2005-07-22</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.apachecon.com/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:alexander@schmehl.info>Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>ApacheCon Europe est la conférence officielle de la Fondation de -Logiciels Apache. Plus de 70 conférences adaptées aux -niveaux d'expertise (débutant, moyen ou avancé) seront organisées -pendant les trois jours principaux de la conférence. Les participants -pourront y prendre connaissance des derniers développements de projets à -source ouvert fondamentaux, comme le serveur HTTP Apache.</p> - -<p> -Pendant les trois derniers jours – du 20 au -22 – une exposition aura aussi lieu avec plusieurs -communautés de projets et des sociétés qui leur sont liées. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian tiendra un stand et présentera la distribution.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0718-apachecon-report">Compte-rendu</a> -</ul> diff --git a/french/events/2005/0804-ukuug.wml b/french/events/2005/0804-ukuug.wml deleted file mode 100644 index 792d189345e..00000000000 --- a/french/events/2005/0804-ukuug.wml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5299ef4e2d2309efe3df56afb4321df1acaa3547" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>ukuug</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>UKUUG Linux 2005</define-tag> -<define-tag where>Swansea, Pays de Galles</define-tag> -<define-tag startdate>2005-08-04</define-tag> -<define-tag enddate>2005-08-07</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.ukuug.org/events/linux2005/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:steve@chygwyn.com>Steven Whitehouse</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La conférence technique annuelle UKUUG Linux rassemble largement et -transversalement la communauté Linux. Cet événement abordable est -fait pour toutes les personnes sérieusement intéressées par Linux, y -compris les administrateurs système, les professionnels de Linux, les -développeurs et les enthousiastes dans les entreprises, les groupes -d'utilisateurs de Linux au Royaume-Uni et ailleurs. Sa cible principale -est de transmettre votre savoir et de rester au courant de ce qui se -passe dans le monde de Linux. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Trois conférences concerneront Debian : Philip Hands animera -un exposé sur la préconfiguration de l'installateur Debian pour -l'installation automatique, Thomas Lange parlera de FAI, le système -d'installation entièrement automatisée, et Steve McIntyre donnera une -conférence sur la répartition de charge des téléchargements de CD -et de DVD par l'utilisation de jigdo. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) - -<ul> - <li>Philip Hands : <a href="http://www.ukuug.org/events/linux2005/programme/abstract-PHands-1.shtml">Préconfigurer Debian GNU/Linux pour les installations automatiques</a></li> - <li>Thomas Langes : <a href="http://www.ukuug.org/events/linux2005/programme/abstract-TLange-1.shtml">FAI – Installation entièrement automatisée</a></li> - <li>Steve McIntyres : <a href="http://www.ukuug.org/events/linux2005/programme/abstract-SMcintyre-1.shtml">Jigdo – Distribution de la charge des téléchargements de CD et de DVD</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2005/0820-debconf-india-report.wml b/french/events/2005/0820-debconf-india-report.wml deleted file mode 100644 index 7c8c9e64d88..00000000000 --- a/french/events/2005/0820-debconf-india-report.wml +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian Conference India – Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" - -<p>La première conférence Debian India a été organisée le samedi -20 août 2005 à l'<a href="http://www.iiitb.ac.in/">Institut -International des Technologies de l'Information</a> de Bangalore. La -vidéo de l'exposé « Qu'est-ce que Debian ? » animé par -Jaldhar H. Vyas lors de la Journée Debian a été diffusée tandis que les -inscriptions se faisaient avant l'inauguration formelle. Cet exposé a -présenté le contexte des sujets qui allaient être abordés pendant la -conférence.</p> - -<p>La Debconf a été inaugurée par le professeur S. Sadagopan, -Directeur de l'IIIT-Bangalore. Pendant une courte allocution, il a -souligné le besoin d'accroître la participation des étudiants indiens -et de Bangalore, de l'académie et de la communauté IT en tant que -contributeurs au mouvement du logiciel libre et ouvert. Il a gagé que -20 développeurs s'intégreraient à la communauté Debian d'ici à la -conférence de l'an prochain et a promis un soutien actif de la part de -l'IIIT-Bangalore afin de mener à bien ce défi.</p> - -<p>Les deux développeurs Debian, Ramakrishnan Muthukrishnan et Ganesan -Rajagopal ont participé à l'événement et ont parlé de la philosophie -Debian, de la procédure et de l'expérience qu'ils ont vécue en devenant -des contributeurs Debian. Ramki s'est rappelé et a remercié les -pionniers Arun, Bdale Garbee, Raghavendra Bhatt et Sudhakar Chandra qui -les ont aidés à devenir développeurs Debian. Il a expliqué le cycle de -vie d'un paquet et mis en avant des occasions de contribuer. Ganesan a -attiré l'attention sur des détails du point de vue d'un développeur. -Il a présenté sa vision d'intégration et de fusion à Debian d'autres -projets de logiciels libres et ouverts basés en Inde.</p> - -<p>S'en est suivie une séance d'échanges faisant intervenir des -aspirants développeurs Debian et des gens de la communauté du logiciel -libre et ouvert. Le professeur Srinath de l'IIIT-B a présidé la session -et s'est exprimé sur les contributions que l'IIIT-B envisage de -faire. D'autres ont aussi manifesté leur intention et leur enthousiasme quant -à une participation et à une contribution à la communauté. Ceux qui sont intervenus -sont : Chirag Kantharia, Ramakrishna (projet Indlinux), Ganesh -Gudigara, Sriharsha Shetty, Anish, Kishore Sampathkumar, Praveen, Rohit -et Alok. À la fin de cette séance d'échanges, plusieurs initiatives -de volontariat ont été répertoriées, ainsi que les auteurs de ces -initiatives.</p> - -<p>Malgré la petite taille de la conférence, la première Debconf a -constitué une bonne réponse de la part de la communauté de Bangalore. -Près de 70 personnes intéressées par Debian sont passées à la conférence. La -prochaine conférence de développeurs Debian de Bangalore est annoncée -pour le 19 août 2006. L'équipe prévoit quelques événements -orientés développeur pendant l'année pour soutenir les aspirants -contributeurs et développeurs Debian. Ceux qui sont intéressés par -une participation à cette initiative et volontaires pour contribuer sont les bienvenus sur -DebianIndia-subscribe@yahoogroups.com.</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Sundara Nagarajan</cite></div> - diff --git a/french/events/2005/0820-debconf-india.wml b/french/events/2005/0820-debconf-india.wml deleted file mode 100644 index 2deb041f52e..00000000000 --- a/french/events/2005/0820-debconf-india.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>DC1IN</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>Debian Conference en Inde</define-tag> -<define-tag where>Bangalore, Inde</define-tag> -<define-tag startdate>2005-08-20</define-tag> -<define-tag enddate>2005-08-20</define-tag> -<define-tag infolink>https://people.debian.org/~rkrishnan/debconf-india.pdf</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:rkrishnan@symonds.net">Ramakrishnan Muthukrishnan</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>L'Institut Indien des Technologies de l'Information de Bangalore -(IIIT-B) organise une conférence Debian sur une journée. Elle a -essentiellement pour but de créer une plateforme pour les développeurs -Debian en Inde et de créer un environnement favorable à l'augmentation -du nombre de contributions au projet Debian depuis l'Inde.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Ramakrishnan Muthukrishnan et Ganesan Rajagopal animeront un exposé -au sujet de la philosophie Debian, de la procédure et de l'expérience -qu'ils ont vécue en devenant des contributeurs Debian. La vidéo de -l'exposé « Qu'est-ce que Debian ? » par Jaldhar H. Vyas -sera aussi visionnée.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0820-debconf-india-report">Compte-rendu</a> -</ul> diff --git a/french/events/2005/0905-fosslk.wml b/french/events/2005/0905-fosslk.wml deleted file mode 100644 index c1bafcf1c67..00000000000 --- a/french/events/2005/0905-fosslk.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b06f792bba764f71c360826c227a6e96c50487f3" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>FOSS LK</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>Semaine nationale du logiciel libre et ouvert</define-tag> -<define-tag where>Colombo, Sri Lanka</define-tag> -<define-tag startdate>2005-09-05</define-tag> -<define-tag enddate>2005-09-11</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.foss.lk/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:chamindra@virtusa.com">Chamindra de Silva</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>La semaine nationale du logiciel libre et ouvert du Sri Lanka est -composée de plusieurs événements et activités. La conférence du logiciel -libre et ouvert du Sri Lanka (FOSSL) a pour thème <em>LAMP</em> et -fournit une série de discours par des orateurs mondialement connus. Le -CodeFest est une séance de programmation qui s'intéressera à différents -domaines, y compris la gestion des langues asiatiques.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Martin Michlmayr animera une conférence d'introduction sur les -structures organisationnelles de Debian ainsi qu'un exposé didactique -à destination de futurs développeurs Debian. Un grand nombre de -développeurs Debian venus de toute l'Asie seront présents au -CodeFest.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.foss.lk/">site web</a> - <li><a href="http://www.fosssl.org/">Free and Open Source Software Sri Lanka</a> - <li><a href="http://www.foss.lk/Pages/codefest.htm">CodeFest</a> -</ul> diff --git a/french/events/2005/1021-berlinux-report.wml b/french/events/2005/1021-berlinux-report.wml deleted file mode 100644 index 41142d9b2fd..00000000000 --- a/french/events/2005/1021-berlinux-report.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Berlinux 2005 – Compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="db0b09134e91305ebcc0c9276a656c1386cb4753" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" - -<p>L'exposition et la conférence Berlinux de cette année ont eu lieu -les 21 et 22 octobre. Debian était représentée par un stand et -plusieurs exposés non spécifiques à Debian réalisés par des membres -du projet Debian. Le premier jour, les visiteurs avaient plutôt l'air -d'étudiants de l'université qui accueillait l'événement.</p> - -<p>L'événement social a été agréable, les boissons bon marché, la -nourriture très bonne, l'affluence au rendez-vous... Tout ce qu'il faut pour -passer une bonne soirée. De nombreux « exposés trans-projets » -ont eu lieu. Un tournoi de planetpenguin-racer était aussi prévu, mais a -dû être annulé pour cause de problèmes techniques.</p> - -<p>Samedi, l'exposition a commencé assez tôt (9 h du matin). Elle -a eu lieu dans les couloirs de l'Université Technique de Berlin qui -possède de larges corridors, si bien que la place était suffisante -pour installer des murs provisoires et des tables de part et d'autre -et laisser assez d'espace pour les passants. La plus grosse attraction -du stand Debian a probablement été le train miniature commandé par -Debian de Frank Ronneburg ; nous avions aussi un exemplaire de -Nokia 770 (merci Wolfgang, tu es un brave homme !) et les -éléments d'exposition habituels, des cordons, des posters et les -portables de plusieurs personnes pour les démonstrations.</p> - -<p>Malheureusement, quelques problèmes avec l'association Berlinux ont -fait que les CD Berlinux prévus n'étaient pas disponibles et que -l'affluence a été assez faible, de nombreux passants n'étaient que des -étudiants de l'université de passage seulement. Les exposés ont attiré -un grand nombre de personnes et pour autant que je sache, les orateurs ont -été satisfaits de l'affluence. Ils ont compensé le fait que certains -n'étaient pas de Berlin mais avaient voyagé pour arriver là, du fait que -ne venir que pour le stand n'en aurait pas valu le déplacement.</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Meike Reichle</cite></div> - diff --git a/french/events/2005/1021-berlinux.wml b/french/events/2005/1021-berlinux.wml deleted file mode 100644 index 94ec7503113..00000000000 --- a/french/events/2005/1021-berlinux.wml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="8875f0c218326a3ff0815ed5305d001ba30b91c2" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>Berlinux</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>Berlinux 2005</define-tag> -<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2005-10-21</define-tag> -<define-tag enddate>2005-10-22</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.berlinux.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:nico@ngolde.de">Nico Golde</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Berlinux, connu par le passé sous le nom de « Berliner -Infotage » est une petite manifestation dédiée aux utilisateurs -finaux, aux utilisateurs qui ont récemment rejoint la communauté et à -ceux qui souhaiteraient la rejoindre. Se tiendront une exposition et un -programme de conférences, une séance de signature de clés, un événement -social, et un examen LPI. L'entrée est libre.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian et ses sous-projets -Skolelinux / Debian-Edu tiendront tous deux un stand dans la -zone d'exposition. Plusieurs membres du projet Debian animeront aussi -des exposés.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="1021-berlinux-report">Compte-rendu</a></li> -<li><a href="http://berlinux.t3cp.de/keysigning.html">Séance de signature de clés</a></li> -<li><a href="http://berlinux.t3cp.de/socialevent.html">Événement social</a></li> -<li><a href="http://berlinux.t3cp.de/lpi.html">Examen LPI</a></li> -<li><a href="http://mist1.de/index.php?m=b&termin=22102005">Photos</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2005/1024-systems.wml b/french/events/2005/1024-systems.wml deleted file mode 100644 index 9ddaf7c0ba2..00000000000 --- a/french/events/2005/1024-systems.wml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="24021c1d52b21a449e8f13d7d7acd1c39ccd3e6d" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>Systems</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>Systems 2005</define-tag> -<define-tag where>Munich, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2005-10-24</define-tag> -<define-tag enddate>2005-10-28</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.systems.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:mbanck@debian.org">Michael Banck</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>L'exposition <a href="http://www.systems.de/">Systems</a> est la -deuxième exposition informatique la plus importante en Europe, et elle -se déroule tous les ans à Munich.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Un stand dans une partie dédiée au logiciel libre a été proposé au -projet Debian. Il se trouve à côté d'autres projets de logiciels libres, -comme Skolelinux / Debian-Edu. Le projet se trouvera sur le -stand 243 dans le couloir d'exposition A3. Des développeurs locaux -s'occuperont de ce stand.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2005/1028-jdmc.wml b/french/events/2005/1028-jdmc.wml deleted file mode 100644 index 2e1bebaa83d..00000000000 --- a/french/events/2005/1028-jdmc.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="8c16b6a25a6a442635376a5fcbd9a4618dfa7b09" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>JDMC</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>MiniConf Debian Japon</define-tag> -<define-tag where>Osaka, Japon</define-tag> -<define-tag startdate>2005-10-28</define-tag> -<define-tag enddate>2005-10-29</define-tag> -<define-tag infolink>http://jdmc.k-of.jp/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:yabuki@good-day.co.jp">Yukiharu Yabuki</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>La MiniConf Debian Japon (JDMC) fournit un espace d'échanges d'idées -et d'interactions aux utilisateurs et aux développeurs. Il y aura des -séances d'information sur ce qu'est exactement Debian et de réponses aux -questions des visiteurs.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Martin Michlmayr fera un discours d'introduction qui présentera -des idées issues de ses recherches sur la gestion de la publication à -intervalle de temps régulier et discutant des moyens de l'appliquer à -Debian.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://jdmc.k-of.jp/">site web</a> - <li><a href="http://jdmc.k-of.jp/program.html.en">emploi du temps</a> -</ul> diff --git a/french/events/2005/1029-lit-dresden.wml b/french/events/2005/1029-lit-dresden.wml deleted file mode 100644 index 120b6783454..00000000000 --- a/french/events/2005/1029-lit-dresden.wml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="8c16b6a25a6a442635376a5fcbd9a4618dfa7b09" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>LIT05</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journée d'information Linux de Dresde</define-tag> -<define-tag where>Dresde, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2005-10-29</define-tag> -<define-tag enddate>2005-10-29</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linux-info-tag.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La journée d'information Linux est une manifestation composée d'une petite -exposition et d'un programme mêlant exposés et ateliers, qui devrait -intéresser aussi bien les utilisateurs novices qu'expérimentés. Il -y aura aussi une séance de signature de clés, une « install -party » et plein d'autres activités amusantes. L'entrée est -libre.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian et ses sous-projets -Skolelinux / Debian-Edu tiendront tous deux un stand dans la -zone d'exposition. Plusieurs membres du projet Debian animeront aussi -des exposés.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li>Alexander Schmehl: <a href="http://www.linux-info-tag.de/62/detail/46">\ - Comment rentabiliser – Ein paar einfache Wege, seinem Projekt zu helfen</a></li> -<li>Axel Beckert: <a href="http://www.linux-info-tag.de/62/detail/32">\ - Website Meta Language – Webseiten generieren nach Unix-Art</a></li> -<li>Meike Reichle: <a href="http://www.linux-info-tag.de/62/detail/48">\ - Nutzer motivieren – oder: Warum der BOFH (fast) nicht lustig ist</a></li> -<li><a href="http://www.linux-info-tag.de/71">Séance de signature de clés</a></li> -<li><a href="http://www.linux-info-tag.de/62/detail/60">« Install party »</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2005/1115-lwe.wml b/french/events/2005/1115-lwe.wml deleted file mode 100644 index d512df29872..00000000000 --- a/french/events/2005/1115-lwe.wml +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>LWE05</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence et Exposition LinuxWorld en Allemagne</define-tag> -<define-tag where>Francfort sur Main, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2005-11-15</define-tag> -<define-tag enddate>2005-11-17</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p>Cette exposition vise essentiellement les hommes d'affaires. Mis -à part quelques éléments essentiels et les séances organisées par les -associations, il n'y aura pas d'exposés gratuits, mais il y aura un -pavillon associatif réservé aux projets.</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p>Le projet Debian sera présent avec un stand dans le pavillon -associatif, et fera des démonstrations de sa distribution.</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://wiki.debian.org/LinuxWorldExpoFrankfurt">Informations en bref</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2005/1123-educatice.wml b/french/events/2005/1123-educatice.wml deleted file mode 100644 index 41806aea49f..00000000000 --- a/french/events/2005/1123-educatice.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>Educ@tice</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>Educ@tice 2005</define-tag> -<define-tag where>Paris, France</define-tag> -<define-tag startdate>2005-11-23</define-tag> -<define-tag enddate>2005-11-25</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.educatice.com/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:bubulle@debian.org">Christian Perrier</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -<a href="http://www.educatice.com/">Educ@tice</a> fait partie du salon -Educatec, le salon de l'équipement, des systèmes et des produits de -l'éducation et de la formation, se trouvant lui-même au Salon de -l'Éducation. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Un stand a été offert au projet Debian dans le pavillon associatif, à -proximité d'autres projets de logiciels libres. Le stand sera couplé -au stand <a href="http://www.schlossgul.org/">Schlossgul</a> qui -présentera un réseau équipé avec debian-edu. Schlossgul est membre de -la communauté Skolelinux-fr. Skolelinux est une solution informatique -globale basée sur les besoins et ressources des écoles. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2005/1203-linuxtage-essen.wml b/french/events/2005/1203-linuxtage-essen.wml deleted file mode 100644 index e15be033149..00000000000 --- a/french/events/2005/1203-linuxtage-essen.wml +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="914d94590364e270c6c9cc6731826c0c2652b1a2" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>LTE</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journées Linux d'Essen</define-tag> -<define-tag where>Essen, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2005-12-03</define-tag> -<define-tag enddate>2005-12-04</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxtage-essen.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:formorer@debian.org">Alexander Wirt</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Les journées Linux d'Essen sont organisées par les groupes -d'utilisateurs Linux NRW et visent les débutants à GNU/Linux avec un -programme alliant exposés et ateliers. Une séance de signatures de clés -aura lieu et les utilisateurs pourront poser leurs questions au sujet de -GNU/Linux à un « Dr. Tux ».</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Un stand, plusieurs ateliers et exposés représenteront le projet -Debian.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2005/1209-lt-stralsund.wml b/french/events/2005/1209-lt-stralsund.wml deleted file mode 100644 index dd11c1d3c32..00000000000 --- a/french/events/2005/1209-lt-stralsund.wml +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="efe72561a0dd93de5271ac1291ee10b9c2d16458" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>LTST</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>Premières journées Linux de Stralsund</define-tag> -<define-tag where>Stralsund, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2005-12-09</define-tag> -<define-tag enddate>2005-12-11</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.sund-xplosion.de/LinuxTag/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:steffen.ritschel@sund-xplosion.de">Steffen Ritschel</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Cet événement vise le grand public et donne des informations sur -divers aspects du logiciel libre. Il est organisé par l'association -d'étudiants Sund-Xplosion.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian disposera d'un stand d'information et de vente -de produits. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2005/1216-debconf-es.wml b/french/events/2005/1216-debconf-es.wml deleted file mode 100644 index 785ed58cd6f..00000000000 --- a/french/events/2005/1216-debconf-es.wml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>Debconf-es-2</define-tag> -<define-tag year>2005</define-tag> -<define-tag pagetitle>Debconf-ES II 2005</define-tag> -<define-tag where>Guadalajara, Espagne</define-tag> -<define-tag startdate>2005-12-16</define-tag> -<define-tag enddate>2005-12-18</define-tag> -<define-tag infolink>https://www.debian.org.es/debconf-es2/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:jfs@debian.org">Javier Fernandez-Sanguino</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -L'<a href="https://www.debian.org.es/">association Debian-Spain</a> -organise la deuxième conférence de développeurs Debian en Espagne, qui -aura lieu à Guadalajara. L'objectif de la conférence est de rassembler -utilisateurs de la distribution Debian GNU/Linux et développeurs -membres du projet Debian et des distributions dérivées de Debian, et -de leur permettre ainsi de travailler ensemble sur le développement de -programmes qui font partie de la distribution, la résolution de bogues, -l'intégration de systèmes et la traduction d'applications. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian est représenté au travers des développeurs Debian -qui assisteront à la conférence, dont la plupart est déjà membre de -l'association Debian-Spain. Les développeurs Debian présents à la -conférence organiseront des exposés sur des sujets variés et dirigeront -aussi le travail des équipes qui travailleront pendant la durée de la -conférence sur différentes améliorations possibleS de Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2005/Makefile b/french/events/2005/Makefile deleted file mode 100644 index ea01966a131..00000000000 --- a/french/events/2005/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/french/events/2005/index.wml b/french/events/2005/index.wml deleted file mode 100644 index bb837293b38..00000000000 --- a/french/events/2005/index.wml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -<define-tag pagetitle>Événements en 2005</define-tag> -#use wml::debian::template title="Événements en 2005" -#use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="b919fec3b66dced2b34ffbe513d1af90f14579bb" maintainer="Cyril Brulebois" - -<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2005', 'table', '\d+.*' ) :> diff --git a/french/events/2006/0116-gplv3launch.wml b/french/events/2006/0116-gplv3launch.wml deleted file mode 100644 index 911dd3edcf3..00000000000 --- a/french/events/2006/0116-gplv3launch.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>GPLv3</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Lancement de la GPLv3 au MIT</define-tag> -<define-tag where>Cambridge, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2006-01-16</define-tag> -<define-tag enddate>2006-01-17</define-tag> -<define-tag infolink>http://gplv3.fsf.org/launch/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:andreas@debian.org">Andreas Schuldei</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Le lancement de la première ébauche de la licence publique générale -GNU version 3 aura lieu au MIT à Cambridge.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Don Armstrong, Benjamin <q>Mako</q> Hill et Branden Robinson assisteront -à cet événement.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://gplv3.fsf.org/launch">emploi du temps</a></li> - <li><a href="http://gplv3.fsf.org/process-definition">processus de la GPLv3 </a></li> - <li><a href="https://wiki.debian.org/GPL_v3_Launch_Comments">commentaires de Debian</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2006/0131-solutionslinux.wml b/french/events/2006/0131-solutionslinux.wml deleted file mode 100644 index 4ae3bf5fb82..00000000000 --- a/french/events/2006/0131-solutionslinux.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5f2e552417ac8c8eb0d5535d3f46577eb03bc169" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>SL06</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Solutions Linux</define-tag> -<define-tag where>CNIT Paris-La Défense, Paris, France</define-tag> -<define-tag startdate>2006-01-31</define-tag> -<define-tag enddate>2006-02-02</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:jblache@debian.org">Julien Blache</a></define-tag> -<define-tag infolink>http://www.solutionslinux.fr/</define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>C'est le plus gros événement GNU/Linux en France ; il aura lieu -au CNIT, Paris La Défense. -</p> - -<p class="center"><img src="https://people.debian.org/~jblache/sl2006/banner.png" width="468" height="60" alt="Bannière Solutions Linux 2006"></p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian disposera d'un stand dans le pavillon associatif.</p> - -<p>Des Français membres du projet le représenteront et organiseront des -démonstrations de Debian GNU/Linux.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://france.debian.net/lists-archives/sl/">La liste de diffusion</a> (s'abonner en envoyant un courrier électronique à sl-subscribe@france.debian.net)</li> -</ul> diff --git a/french/events/2006/0211-scale.wml b/french/events/2006/0211-scale.wml deleted file mode 100644 index b39d967e9eb..00000000000 --- a/french/events/2006/0211-scale.wml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="ceb57a08f7516a242f95673ab6e79e75b7128f07" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>scale</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Quatrième exposition Linux annuelle de Californie du Sud</define-tag> -<define-tag where>Los Angeles, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2006-02-11</define-tag> -<define-tag enddate>2006-02-12</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.socallinuxexpo.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:kraai@ftbfs.org">Matt Kraai</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>La quatrième exposition Linux annuelle de Californie du Sud (ou -<q>scale</q>, pour faire court) est une conférence concernant le -logiciel libre en général qui essaie de rassembler des institutions -académiques, le milieu des affaires et la communauté GNU/Linux. Une -exposition et des conférences seront organisées. Les participants -devront s'inscrire à l'avance et auront le droit de voter pour la -<q>prix scale</q>, qui récompense les meilleurs orateurs, stands, -produits et projets.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian sera présent à l'exposition dans le village associatif. -Alexander Perry animera un exposé intitulé <q>Un aperçu de Debian, -une famille de solutions</q>.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.socallinuxexpo.org/">page d'informations générales</a> - <li><a href="http://www.socallinuxexpo.org/order/order.html">commander des billets / s'inscrire</a> - <li><a href="http://www.socallinuxexpo.org/hours.php">emploi du temps des conférences</a> - <li><a href="http://www.socallinuxexpo.org/speakers/speakers_perry.php">exposé d'Alexander Perry</a> -</ul> diff --git a/french/events/2006/0225-fosdem.wml b/french/events/2006/0225-fosdem.wml deleted file mode 100644 index 60506769722..00000000000 --- a/french/events/2006/0225-fosdem.wml +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>FOSDEM06</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Rencontre Européenne des Développeurs du Libre et du Source Ouvert (FOSDEM)</define-tag> -<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag> -<define-tag startdate>2006-02-25</define-tag> -<define-tag enddate>2006-02-26</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:wouter@debian.org">Wouter Verhelst</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>La rencontre européenne des développeurs du libre et du source -ouvert, ou FOSDEM (Free and Open Source Developers European Meeting) -est un événement gratuit et non commercial organisé par la communauté -pour la communauté. Son objectif est de fournir un lieu de rencontre aux -développeurs et communautés du libre et du source ouvert afin :</p> - -<ul> - -<li>de rencontrer d'autres développeurs et projets ;</li> - -<li>d'être informés des derniers développements dans le monde du libre et du -source ouvert ;</li> - -<li>d'assister à des exposés et présentations intéressants tenus dans de -grandes salles de conférences par les chefs et contributeurs de projets -dans divers domaines ;</li> - -<li>et afin de promouvoir le développement et les avantages des -solutions libres et à source ouvert.</li> - -</ul> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian aura une salle pour -les développeurs pour laquelle un <a -href='https://lists.debian.org/debian-events-eu/2005/11/msg00022.html'>\ -appel à exposé</a> a été posté. Par ailleurs, -il y aura un stand Debian ; pour ce stand, les <a -href='https://lists.debian.org/debian-events-eu/2006/01/msg00021.html'>\ -volontaires sont les bienvenus</a>.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.fosdem.org/2006/index/speakers">Orateurs sur les listes officielles</a></li> - <li><a href="http://www.fosdem.org/2006/index/dev_room_debian">La partie concernant la salle pour les développeurs Debian sur le site officiel du FOSDEM</a>. Il contient aussi l'<a href="http://www.fosdem.org/2006/index/dev_room_debian/schedule">emploi du temps</a>.</li> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de diffusion Debian-events-eu</a></li> - <li><a - href='http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2006/fosdem/'>Vidéos des exposés réalisés lors du FOSDEM</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2006/0304-linuxtag-chemnitz.wml b/french/events/2006/0304-linuxtag-chemnitz.wml deleted file mode 100644 index 280bb08b96b..00000000000 --- a/french/events/2006/0304-linuxtag-chemnitz.wml +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>CLT8</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>8<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag> -<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2006-03-04</define-tag> -<define-tag enddate>2006-03-05</define-tag> -<define-tag infolink>http://chemnitzer.linux-tage.de/2006/info/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:noel@debian.org">Noèl Köthe</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Il s'agit de l'une des plus grandes expositions et conférences en -Allemagne concernant GNU/Linux et le logiciel libre. La devise de cette -année est : « GNU/Linux pour toute la famille ».</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian fera une démonstration de son système d'exploitation -sur un stand. Cette année, une journée d'ateliers et présentations -sera consacrée à la distribution et au projet Debian GNU/Linux.</p> - -<p>Il y aura entre autres des exposés au sujet des <q>Distributions -Debian Personnalisées – Zweck, Umfang, Technik -und Zukunft</q>, <q>Der Lebenszyklus von Debian-Paketen</q>, -<q>Debian – Tausend Wege sein Paket durch -die <q>NEW</q> Queue zu schmuggeln</q>, <q>Backporting -Practice</q>, <q>grml – Debian-basierte Live-CD für -Systemadministratoren und Texttool-User</q> et <q>Comment contribuer -en retour – Ein paar einfache Wege, seinem Projekt zu -helfen</q>.</p> - -</define-tag> -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<define-tag ub>http://chemnitzer.linux-tage.de/2006/vortraege/detail.html?idx=</define-tag> -<ul> - <li><a href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2006/service/pgp.html">séance de signature de clés PGP</a> - <li><a href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2006/vortraege/">emploi du temps des exposés</a> - <li><a href="<ub>244">l'exposé d'Andreas Tille</a> <q>Distributions Debian Personnalisées – Zweck, Umfang, Technik und Zukunft</q> - <li><a href="<ub>252">l'exposé de Martin Krafft</a> <q>Der Lebenszyklus von Debian-Paketen</q> - <li><a href="<ub>274">l'exposé de Jörg Jaspert</a> <q>Tausend Wege sein Paket durch die <q>NEW</q> Queue zu schmuggeln</q> - <li><a href="<ub>281">l'exposé de Norbert Tretkowski</a> <q>La rétroportage en pratique</q> - <li><a href="<ub>371">l'exposé de Michael Prokop</a> <q>grml – Debian-basierte Live-CD für Systemadministratoren und Texttool-User</q> - <li><a href="<ub>258">l'exposé d'Alexander Schmehl</a> <q>Comment contribuer en retour – Ein paar einfache Wege, seinem Projekt zu helfen</q> -</ul> - diff --git a/french/events/2006/0309-cebit.wml b/french/events/2006/0309-cebit.wml deleted file mode 100644 index 5dabfc581d5..00000000000 --- a/french/events/2006/0309-cebit.wml +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>CeBIT06</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag> -<define-tag where>Hanovre, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2006-03-09</define-tag> -<define-tag enddate>2006-03-15</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.cebit.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:contact@events-de.debian.net">Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>CeBIT est l'une des plus importantes expositions informatiques du -monde, avec le Comdex à Las Vegas. C'est la plus grande en matière de -fréquentation.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian sera invité au stand de credativ GmbH dans le -couloir d'exposition numéro 4, stand F 52. Le projet Debian -fera la démonstration de son portage vers l'architecture AMD64, de -l'intégration de Kolab, de KDE, de PostgreSQL, de déploiement de -Debian avec -<acronym lang="fr" title="Fully Automatic Installation">FAI</acronym> -et bien d'autres choses.</p> - -<p>Un DVD spécial sera édité pour le CeBIT de cette année en coopération -avec Linux New Media et le magazine allemand Linux-Magazin : un -DVD de Debian GNU/Linux 3.1 <em>Sarge</em> contenant quelques -rétroportages pour i386, AMD64 et powerpc. Le DVD sera disponible au -stand Debian dans le couloir d'exposition numéro 4, stand F 52 -ainsi qu'au stand de Linux New Media dans le couloir d'exposition -numéro 5, stand E 81.</p> - -<p>De nombreux exposés liés à Debian seront proposés sur le LinuxForum -du LinuxPark dans le couloir d'exposition numéro 5, stand -E 81.</p> - -<p>Klaus Knopper présentera la nouvelle version de Knoppix, son CD -autonome basé sur Debian, tous les jours de 12 h à 13 h sur -le stand du Heise Verlag (couloir d'exposition numéro 5, stand -E 38).</p> - -<p>Il n'y aura pas de séance de signature de clés organisée, mais les -personnes intéressées par l'échange d'empreintes se retrouveront chaque -jour à 16 h MET au stand Debian.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<define-tag ub>http://www.linux-events.de/LinuxPark/cebit05/LinuxForum/</define-tag> -<ul> - <li><a href="<ub>Abstracts/KNOPPIX_Abstract.html">Klaus Knopper : les 100 prochaines années de GNU/Linux</a> - <li><a href="<ub>">Klaus Knopper : Knoppix</a> - <li><a href="<ub>">Frank Ronneburg : Debian : CoreBiz Client im operativen Einsatz</a> - <li><a href="<ub>Abstracts/OSF_Abstract.html">Alexander Schmehl et Christian Siegert : OPEN/OS Corporate Linux – Debian für den Mittelstand</a> - <li><a href="<ub>Abstracts/AA_Abstract.html">Dr. Rolf Theodor Schuster et Torsten Werner : Open Source im Auswärtigen Amt – Bilanz einer Success Story</a> - <li><a href="<ub>Abstracts/DEBIAN_TL_Abstract.html">Thomas Lange : Déploiement de Linux avec <acronym lang="fr" title="Fully Automatic Installation">FAI</acronym></a> -</ul> diff --git a/french/events/2006/0503-linuxtag.wml b/french/events/2006/0503-linuxtag.wml deleted file mode 100644 index 094438efbe0..00000000000 --- a/french/events/2006/0503-linuxtag.wml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Simon Paillard" -<define-tag abbr>LT2k6</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxTag</define-tag> -<define-tag where>Wiesbaden, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2006-05-03</define-tag> -<define-tag enddate>2006-05-06</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:contact@events-de.debian.net">Alexander Wirt</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p><a href=http://www.linuxtag.org/>LinuxTag</a> est la plus grande et -la plus importante exposition et conférence en Europe. Elle couvre le -logiciel libre et GNU/Linux. Sa devise est <em>Où .com rencontre .org</em>. -LinuxTag est à la fois un événement pour la communauté et une exposition -professionnelle avec un grand nombre d'échanges commerciaux ainsi qu'un -programme de conférences gratuites et de haute qualité.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian tiendra un stand, qui sera au milieu de l'espace de -l'exposition normal, entouré de stands d'entreprises. Après une longue période -creuse, il s'agit d'une nouvelle occasion en Europe de mettre un grand nombre -de visages et de personnalités sur des noms et des adresses électroniques. <!-- -Le projet Debian fera une démonstration de sa distribution sur différentes -plates-formes, même si la plupart des architectures non-i386 seront présentées -au stand des portages de Linux. -->Beaucoup de développeurs s'occuperont de ce -stand.</p> - -<!-- p>Une conférence de deux jours, appelée les journées Debian, pourrait -avoir lieu le jeudi et le vendredi. Elle s'adresserait aux développeurs et aux -utilisateurs intéressés. </p --> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de diffusion Debian-events-eu</a> -</ul> diff --git a/french/events/2006/0510-linuxtag-salzburg.wml b/french/events/2006/0510-linuxtag-salzburg.wml deleted file mode 100644 index 48d8d1a0982..00000000000 --- a/french/events/2006/0510-linuxtag-salzburg.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="abc8b82aac137bbafafe2ac09148f71f8003bc8c" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>LTS</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journée Linux annuelle de Salzbourg</define-tag> -<define-tag where>Salzbourg, Autriche</define-tag> -<define-tag startdate>2006-05-10</define-tag> -<define-tag enddate>2006-05-10</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.fh-sbg.ac.at/News_Detail.82.0.html?&no_cache=1&L=0&tx_ttnews[tt_news]=414&tx_ttnews[backPid]=10</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:formorer@debian.org">Alexander Wirt</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La journée Linux annuelle de l'Université de Sciences Appliquées de -Salzbourg est un événement visant à informer, le temps d'une -journée, toutes les personnes intéressées par Linux. Le slogan de -cette année est <q>Linux Sexy – Aspect visuel et -ergonomique des bureaux Linux</q>.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le Développeur Debian Alexander Wirt sera présent pour répondre -aux questions en relation avec Debian et animera un exposé -et un atelier. Son exposé s'intitulera <q>Qui a besoin d'une -souris – X en tant que multiplicateur de terminaux</q>, -l'atelier s'intitulant <q>Travailler efficacement avec l'interpréteur -de commande</q>. Tous les deux seront animés en allemand.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event diff --git a/french/events/2006/0513-debianday.wml b/french/events/2006/0513-debianday.wml deleted file mode 100644 index b4050bcb234..00000000000 --- a/french/events/2006/0513-debianday.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>Journée Debian</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journée Debian</define-tag> -<define-tag where>Oaxtepec, Mexique</define-tag> -<define-tag startdate>2006-05-13</define-tag> -<define-tag enddate>2006-05-13</define-tag> -<define-tag infolink>https://www.debconf.org/debianday/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:debconf6-localteam@lists.debconf.org">Marcela Tiznado</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Tandis que Debconf vise les développeurs Debian, la journée Debian -(<q>DebianDay</q>) sera dédiée aux gens <q>normaux</q>, aux journalistes -et aux décisionnaires qui souhaitent en savoir plus sur Debian et le -logiciel libre. Elle aura lieu le 13 mai.</p> - -<p>L'entrée est libre, mais les organisateurs aimeraient vraiment que -les personnes intéressées s'inscrivent afin qu'ils puissent estimer le -nombre attendu de visiteurs.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Les sujets porteront sur le logiciel libre en général et sur Debian -en particulier : comment gérer des projets de logiciel libre, -comment s'impliquer dans Debian et d'autres thèmes analogues.</p> - -<p>Un DVD d'installation de Debian compatible avec plusieurs -architectures matérielles différentes sera offert aux visiteurs.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://debconf6.debconf.org/debianday/">Informations au sujet de la Journée Debian</a> - <li><a href="https://www.debconf.org/debday-comas/">interface d'inscription</a> - <li><a href="https://www.debconf.org/">site web général de DebConf</a> -</ul> diff --git a/french/events/2006/0514-debconf.wml b/french/events/2006/0514-debconf.wml deleted file mode 100644 index db0e058cebe..00000000000 --- a/french/events/2006/0514-debconf.wml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>DebConf6</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence Debian</define-tag> -<define-tag where>Oaxtepec, Mexique</define-tag> -<define-tag startdate>2006-05-14</define-tag> -<define-tag enddate>2006-05-22</define-tag> -<define-tag infolink>https://www.debconf.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:andreas@debian.org">Andreas Schuldei</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Debconf est une conférence avec et pour les développeurs Debian. Les -non développeurs sont évidemment aussi les bienvenus, mais ne sont pas -la cible principale de la conférence.</p> - -<p>Un atelier de travail sera organisé la semaine précédant la conférence. -Il s'agit d'une chance pour les développeurs de travailler face à face -en groupes et en équipes.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Des présentations sur les technologies de Debian et sur le projet -Debian lui-même sont les bienvenues, ainsi que les éléments intéressants -à venir comme la survie des architectures abandonnées.</p> - -<p>L'équipe organisatrice demande à tous les intéressés de s'inscrire le -plus tôt possible en tant que participants, afin qu'elle puisse estimer -les frais et les besoins suffisamment tôt.</p> - -<p>Le 13 mai sera en particulier consacré à Debian pour les -preneurs de décision et pour tous ceux qui souhaitent en savoir plus -sur Debian et le logiciel libre. Il sera ponctué par des présentations -d'intérêt général.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://www.debconf.org/">Site web</a> - <li><a href="https://www.debconf.org/comas/">Interface d'inscription</a> - <li><a href="https://debconf6.debconf.org/debianday/">Informations au sujet de la journée Debian</a> -</ul> diff --git a/french/events/2006/0517-bazaar.wml b/french/events/2006/0517-bazaar.wml deleted file mode 100644 index aaa175691a2..00000000000 --- a/french/events/2006/0517-bazaar.wml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="01425443f29ab30d2f0afce4e8a623c115585fb2" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>fsb06</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Le Bazar du logiciel libre (SANE)</define-tag> -<define-tag where>Delft, Pays-Bas</define-tag> -<define-tag startdate>2006-05-17</define-tag> -<define-tag enddate>2006-05-17</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.sane.nl/sane2006/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:J.A.Bezemer@opensourcepartners.nl">Anne Bezemer</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La Conférence de l'Administration des Systèmes et de l'Ingénierie -des Réseaux (<q>SANE</q>) est la conférence européenne biennale qui -traite, durant une semaine, d'UNIX et des réseaux. -</p> - -<p> -Le Bazar du logiciel libre fait partie de la conférence SANE -2006 ; il forme un pont entre les didacticiels et la conférence. -L'entrée y est libre, même si vous n'avez pas l'intention d'assister -au reste de la conférence. -</p> - -<p> -Le Bazar du logiciel libre traite d'un vaste sujet, en l'occurrence la -liberté, non seulement limitée au développement logiciel, mais aussi -celle d'expression et d'association, d'utilisation du logiciel libre et -de protection de la vie privée. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian sera présent par l'intermédiaire d'un stand.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.opensourcepartners.nl/~costar/sane2006delft/">page de coordination Debian</a> - <li><a href="http://www.sane.nl/sane2006/bazaar.html">coordination Bazar</a> -</ul> diff --git a/french/events/2006/0624-froscon-report.wml b/french/events/2006/0624-froscon-report.wml deleted file mode 100644 index 5e5b6cef205..00000000000 --- a/french/events/2006/0624-froscon-report.wml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Conférence du logiciel libre et à source ouvert — compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="55beb42e9f70e180529bdcd2ef01aa0eeed38cfa" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<p> -Le <a href="http://www.inf.fh-brs.de/">département des sciences -informatiques</a> de l'<a href="http://www.fh-brs.de/">université des sciences -appliquées de Bonn-Rhein-Sieg</a>, son <a -href="http://www.stud.inf.fh-brs.de/">association d'étudiants</a> et le <a -href="http://www.luusa.org/">groupe d'utilisateurs Linux / Unix de -Saint-Augustin</a> ont organisé leur première <a -href="http://www.froscon.de/">conférence</a> ce week-end à Saint-Augustin en -Allemagne. La conférence elle-même était réussie et le bâtiment était également -agréable. Plusieurs petits stands étaient situés dans la <q>University -Highway</q>, une grande entrée. -</p> - -<p> -Le programme prévu semblait très intéressant et il y avait environ cinq -activités en parallèle. En plus de cela, il y avait des sous-conférences par -Debian Zope, KDE, et j'ai également vu PHP. En somme, la salle de conférence -s'est révélée un peu grande car il s'agissait du premier événement de la sorte -et donc il n'y avait pas beaucoup de monde. Cet événement ressemblait -beaucoup à l'un des premiers <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a> -lorsqu'ils n'étaient que de petites animations universitaires il y a une -dizaine d'années. -</p> - -<p> -Le projet Debian a participé et tenu un stand distribuant des choses gratuites -et en vendant d'autres. Cependant, à cause du nombre relativement faible de -visiteurs et du grand nombre d'exposés en parallèle, il n'y avait pas beaucoup -de gens qui visitaient l'exposition. Le projet Debian a également réalisé une -conférence d'une journée qui a attiré quelques visiteurs. Alexander Wirt a -réussi à obtenir quelques bretzels en forme de tourbillon Debian que les -visiteurs pouvaient emporter pour manger. -</p> - -<div class="quoteblock"> -<cite>Joey</cite> -</div> diff --git a/french/events/2006/0624-froscon.wml b/french/events/2006/0624-froscon.wml deleted file mode 100644 index 9251dfe20fd..00000000000 --- a/french/events/2006/0624-froscon.wml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="2748894823acf393f57a12cda156d7536fcbeb38" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>FrOSCon</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence du logiciel libre et à source ouvert</define-tag> -<define-tag where>Saint-Augustin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2006-06-24</define-tag> -<define-tag enddate>2006-06-25</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.froscon.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:zobel@debian.org">Martin Zobel-Helas</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -FrOSCon (« Free and Open Source Software Conference ») est -une conférence de deux jours composée d'exposés mettant en lumière -des sujets d'actualité dans le logiciel libre et à source ouvert. Les -développeurs disposeront d'un large espace logiciel libre / à source -ouvert, ce qui leur permettra d'organiser leurs propres réunions ou -leur propre liste d'événements. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent par l'intermédiaire d'un stand et -organisera une Journée Debian le 24 juin. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0624-froscon-report">Compte-rendu</a></li> - <li><a href="http://wiki.snow-crash.org/FrosCon06">Journée Debian</a></li> - <li><a href="http://www.froscon.org/wiki/Program">Emploi du temps</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2006/0814-lwcesf.wml b/french/events/2006/0814-lwcesf.wml deleted file mode 100644 index 6ec15056407..00000000000 --- a/french/events/2006/0814-lwcesf.wml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag abbr>lwcesf</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence et Exposition Linux World</define-tag> -<define-tag where>San Francisco, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2006-08-14</define-tag> -<define-tag enddate>2006-08-17</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/live/12/events/12SFO06A</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:don@debian.org">Don Armstrong</a>, <a href="mailto:huhlig@gmail.com">Hans Uhlig</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La Conférence et Exposition Linux World (LWCESF) proposera plus de -100 sessions de travail sur GNU/Linux, y compris des sessions -animées par des sommités du logiciel et de la culture libres comme -Lawrence Lessig et Eben Moglen. Un grand nombre d'exposants et de -conférences seront aussi présents à la LWCESF. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian sera à nouveau présent au pavillon associatif de la LWCESF -cette année. Vous pourrez donc poser vos questions et rencontrer des -acteurs de Debian en personne. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.linuxworldexpo.com/live/12/events/12SFO06A/">page générale d'informations</a></li> - <li><a href="http://www.linuxworldexpo.com/dev/12/register">réserver / acheter des billets</a></li> - <li><a href="https://register.rcsreg.com/regos-1.0/linuxsf2006/ga/index2.html">emploi du temps de la conférence</a></li> - <li><a href="https://wiki.debian.org/LWCESF">stand d'informations</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2006/0909-come2linux-report.wml b/french/events/2006/0909-come2linux-report.wml deleted file mode 100644 index da8f9273289..00000000000 --- a/french/events/2006/0909-come2linux-report.wml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Come 2 Linux — compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="8f81040877b38b9957c8c930e3119ee85d91622a" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<p> -Come 2 Linux a montré qu'elle était une exposition et une conférence bien -organisée et a bien été perçue dans la zone de la Ruhr. Tous les principaux projets -de logiciels libres étaient présents pour informer les visiteurs. La conférence -consistait en trois activités parallèles et entre 30 et 60 visiteurs ont -assisté à chaque présentation. -</p> - -<p> -Le projet Debian a présenté deux exposés, le premier était une introduction à -Debian et le second entrait plus dans les détails. Tous deux ont été bien -reçus. Quatre personnes ont tenu le stand et répondu aux questions des -visiteurs. Il n'y avait jamais trop de personnes dans la zone de l'exposition -en permanence pour que nous ne puissions pas discuter avec celles qui étaient -intéressées. Il n'y avait pas souvent de pression pour terminer une discussion -et passer à un autre visiteur. -</p> - -<div class="quoteblock"> -<cite>Joey</cite> -</div> diff --git a/french/events/2006/0909-come2linux.wml b/french/events/2006/0909-come2linux.wml deleted file mode 100644 index a7bf2aee2f6..00000000000 --- a/french/events/2006/0909-come2linux.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="4964a8ba2e856a2874bf926d47331abeb4718616" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<define-tag abbr>LTE</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Come 2 Linux</define-tag> -<define-tag where>Essen, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2006-09-09</define-tag> -<define-tag enddate>2006-09-10</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.come2linux.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Joey Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Come2Linux ou journées Linux à Essen est une exposition et une conférence dans la -région de la Ruhr qui vise les utilisateurs et les nouveaux utilisateurs de -logiciels libres. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian tiendra un stand pour montrer la distribution et donnera deux -conférences dans lesquelles plusieurs aspects de Debian seront expliqués au -public. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="0909-come2linux-report">Compte-rendu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2006/0909-tirolerlinuxtag.wml b/french/events/2006/0909-tirolerlinuxtag.wml deleted file mode 100644 index 7ed06067132..00000000000 --- a/french/events/2006/0909-tirolerlinuxtag.wml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="7f14807c31b0a8b11a5a0eb22bfcbce4831bdd81" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>TirolLT06</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journée Linux du Tyrol</define-tag> -<define-tag where>Hall, Autriche</define-tag> -<define-tag startdate>2006-09-09</define-tag> -<define-tag enddate>2006-09-09</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.tirolerlinuxtag.at/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:contact@events-de.debian.net">Andreas Tille</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La journée Linux du Tyrol est une exposition et une conférence d'une journée où -la communauté GNU/Linux du Tyrol présente les logiciels libres au public. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Andreas Tille fera une présentation du sous-projet Debian médical. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event diff --git a/french/events/2006/0914-wizardsofos.wml b/french/events/2006/0914-wizardsofos.wml deleted file mode 100644 index ce388566dbd..00000000000 --- a/french/events/2006/0914-wizardsofos.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="f92b9969c2252e35e56a75dd786a8bc01838bcf8" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<define-tag abbr>WOS</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Wizards of OS</define-tag> -<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2006-09-14</define-tag> -<define-tag enddate>2006-09-16</define-tag> -<define-tag infolink>http://wizards-of-os.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:tolimar@debian.org">Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Wizards of OS est une conférence dont le but est de discuter des sujets actuels -sur le logiciel libre, les systèmes d'exploitation, le droit d'auteur et la -connaissance des médias numériques. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian tiendra un stand dans la zone d'exposition. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2006/1008-lit-dresden.wml b/french/events/2006/1008-lit-dresden.wml deleted file mode 100644 index 9a61d3442cc..00000000000 --- a/french/events/2006/1008-lit-dresden.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="e7c0756d481d5cce60b7c61e60efe35315709b70" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<define-tag abbr>LIT06</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journée d'information Linux de Dresde</define-tag> -<define-tag where>Dresde, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2006-10-08</define-tag> -<define-tag enddate>2006-10-08</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linux-info-tag.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:tolimar@debian.org">Alexander Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La journée d'information Linux est une manifestation composée d'une petite exposition et -d'un programme mêlant exposés et ateliers, qui devrait intéresser aussi bien -les utilisateurs novices qu'expérimentés. Il y aura aussi une séance de -signature de clés, une fête d'installation et plein d'autres activités -amusantes. L'entrée est libre. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian et le forum Debian allemand <a -href="http://www.debianforum.de/">debianforum.de</a> tiendront un stand dans la -zone d'exposition. Il y aura également des exposés sur la version 4.0 de -Debian <q>Etch</q> et un atelier sur la création de paquets Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2006/1021-plgiessen.wml b/french/events/2006/1021-plgiessen.wml deleted file mode 100644 index 65a2b3b3ea6..00000000000 --- a/french/events/2006/1021-plgiessen.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="cbfe95e0a9c1e87cf4be580991a74eb134b41ab0" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<define-tag abbr>PLG</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Linux en pratique</define-tag> -<define-tag where>Gießen, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2006-10-21</define-tag> -<define-tag enddate>2006-10-21</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.practical-linux.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Joey Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Linux en pratique est une exposition et une conférence régionale dont le but est -d'amener les logiciels libres vers les utilisateurs. Elle est organisée -par le groupe local d'utilisateurs. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian tiendra un stand avec son sous-projet -Skolelinux / Debian-Edu dans la zone de l'exposition. Il y aura en -plus un exposé d'introduction sur Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2006/1023-systems.wml b/french/events/2006/1023-systems.wml deleted file mode 100644 index ff1d6653cba..00000000000 --- a/french/events/2006/1023-systems.wml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="cee73498dcc10b5d9d7c2742f8037234cbfc0395" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Systems</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Systems 2006</define-tag> -<define-tag where>Munich, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2006-10-23</define-tag> -<define-tag enddate>2006-10-27</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.systems.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:mbanck@debian.org">Michael Banck</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -L'exposition <a href="http://www.systems.de/">Systems</a> est la deuxième -exposition informatique la plus importante en Europe, elle se déroule tous les -ans à Munich. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Un stand a été offert au projet Debian dans une zone particulière dédiée aux -logiciels libres proche des autres projets de logiciels libres. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.systems-world.de/id/54025/cubesig/7f9344bff57ed3bdfff6c1eb096311bb">Perspektive Open Source</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2006/1025-lweuk.wml b/french/events/2006/1025-lweuk.wml deleted file mode 100644 index 647872631a6..00000000000 --- a/french/events/2006/1025-lweuk.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="4f0d46209cbfc4ca19570f05bc77d13ca338006f" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<define-tag abbr>LWEUK06</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence et exposition LinuxWorld de Londre</define-tag> -<define-tag where>Londre, Royaume-Uni</define-tag> -<define-tag startdate>2006-10-25</define-tag> -<define-tag enddate>2006-10-26</define-tag> -<define-tag infolink>http:///www.linuxworldexpo.co.uk/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:93sam@debian.org">Steve McIntyre</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La conférence et exposition LinuxWorld est la seule manifestation sur les -programmes à code source ouvert du Royaume-Uni pour les décisionnaires -économiques et les professionnels techniques. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian et Emdebian (N.D.T. : Debian embarqué) seront tous deux à -l'exposition pour montrer leurs dernières offres et parler de Debian et des -logiciels libres. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2006/1114-lwe.wml b/french/events/2006/1114-lwe.wml deleted file mode 100644 index a31d017512a..00000000000 --- a/french/events/2006/1114-lwe.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="0c24c25c5782bff829d991bc43c0f1a3c7406732" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LWE06</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence et Exposition LinuxWorld en Allemagne</define-tag> -<define-tag where>Cologne, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2006-11-14</define-tag> -<define-tag enddate>2006-11-16</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:zobel@debian.org">Martin Zobel-Helas</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Cette exposition vise essentiellement les hommes d'affaires. Mis à part -quelques exposés rapides et les séances organisées par les associations, il n'y -aura pas de conférences gratuites, mais il y aura un pavillon associatif -réservé aux projets. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand dans le pavillon associatif, et -fera des démonstrations de sa distribution. -</p> -<p> -Le sous-projet de Debian <a -href="http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/"><acronym title="Installation -totalement automatisée (Fully Automated Installation)">FAI</acronym></a> sera -présent sur un stand séparé. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2006/1227-23c3.wml b/french/events/2006/1227-23c3.wml deleted file mode 100644 index acb9b6c561a..00000000000 --- a/french/events/2006/1227-23c3.wml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="46da15354ab7e7ccbe020b1c13b5b529e73dd148" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>23c3</define-tag> -<define-tag year>2006</define-tag> -<define-tag pagetitle>Congrès Chaos Communications</define-tag> -<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2006-12-27</define-tag> -<define-tag enddate>2006-12-30</define-tag> -<define-tag infolink>http://events.ccc.de/congress/2006/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:debian@layer-acht.org>Holger Levsen</a></define-tag> - -<define-tag intro> -Comme chaque année, le congrès Chaos Communication aura lieu en décembre en -tant que congrès annuel du Chaos Computer Club (CCC). Celui-ci proposera des -exposés et des ateliers sur différents sujets comme les technologies de -l'information, la sécurité informatique, Internet, le chiffrement et, en -général, une attitude créative et critique envers les technologies. -</define-tag> - -<define-tag involve> -Le projet Debian tiendra un stand dans le « hackcenter ». -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2006/Makefile b/french/events/2006/Makefile deleted file mode 100644 index ea01966a131..00000000000 --- a/french/events/2006/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/french/events/2006/index.wml b/french/events/2006/index.wml deleted file mode 100644 index b6b63af75f9..00000000000 --- a/french/events/2006/index.wml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="9031c0684f17341a83a39c06272faf78c98ee81e" maintainer="Mohammed Adnène Trojette" -<define-tag pagetitle>Événements en 2006</define-tag> -#use wml::debian::template title="Événements en 2006" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2006', 'table', '\d+.*' ) :> diff --git a/french/events/2007/0130-solutionslinux.wml b/french/events/2007/0130-solutionslinux.wml deleted file mode 100644 index 5bdc4ceee1c..00000000000 --- a/french/events/2007/0130-solutionslinux.wml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5f2e552417ac8c8eb0d5535d3f46577eb03bc169" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<define-tag abbr>SL07</define-tag> -<define-tag year>2007</define-tag> -<define-tag pagetitle>Solutions Linux</define-tag> -<define-tag where>CNIT Paris-La Défense, Paris, France</define-tag> -<define-tag startdate>2007-01-30</define-tag> -<define-tag enddate>2007-02-01</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:jblache@debian.org">Julien Blache</a></define-tag> -<define-tag infolink>http://www.solutionslinux.fr/</define-tag> -# Adresse en version française pour nous, adresse initiale : -# <define-tag infolink>http://www.solutionslinux.fr/en/</define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -C'est le plus gros événement GNU/Linux en France ; il aura lieu au CNIT, -Paris La Défense. -</p> - -<p style="text-align:center"> -<img src="https://people.debian.org/~jblache/sl2007/banner.png" width="468" -height="60" alt="Bannière de Solutions Linux 2007"> -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian disposera d'un stand dans le pavillon associatif. -</p> - -<p> -Des Français membres du projet le représenteront et organiseront des -démonstrations de Debian GNU/Linux. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# Liens intéressants ci-dessous (forme libre) -<ul> - <li><a href="http://france.debian.net/lists-archives/sl/">Liste de diffusion - (souscription par courriel à sl-subscribe@france.debian.net)</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2007/0210-scale5x.wml b/french/events/2007/0210-scale5x.wml deleted file mode 100644 index d11181a1ae1..00000000000 --- a/french/events/2007/0210-scale5x.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="a8c2efe7f88347dfdf6cca2cc86f6199a54f3742" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<define-tag abbr>SCALE 5x</define-tag> -<define-tag year>2007</define-tag> -<define-tag pagetitle>Cinquième exposition Linux annuelle de Californie du Sud</define-tag> -<define-tag where>Los Angeles, Californie, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2007-02-10</define-tag> -<define-tag enddate>2007-02-11</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.socallinuxexpo.org/scale5x/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:don@debian.org">Don Armstrong</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La cinquième exposition Linux annuelle de Californie du Sud (ou <q>SCALE</q>, -pour <i>Southern California Linux Expo</i>) est une conférence concernant le -logiciel libre en général qui essaie de rassembler des institutions -académiques, le milieu des affaires et la communauté GNU/Linux. Une exposition -et des conférences seront organisées. Les participants devront s'inscrire à -l'avance et auront le droit de voter pour la <q>prix SCALE</q>, qui récompense -les meilleurs orateurs, stands, produits et projets. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian disposera d'un stand à l'exposition SCALE 5x où vous pourrez -rencontrer des utilisateurs et des développeurs de Debian de la région du Sud -de la Californie (ainsi que ceux qui seront venus de plus loin). Don Armstrong -présentera également un exposé intitulé <q>De Sarge à Etch : ce qui -change, comment mettre à jour et comment rester raisonnable.</q> -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event diff --git a/french/events/2007/0224-fosdem.wml b/french/events/2007/0224-fosdem.wml deleted file mode 100644 index f1374a8ed1d..00000000000 --- a/french/events/2007/0224-fosdem.wml +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<define-tag abbr>FOSDEM07</define-tag> -<define-tag year>2007</define-tag> -<define-tag pagetitle>Rencontre Européenne des Développeurs du Libre et du Source Ouvert (FOSDEM)</define-tag> -<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag> -<define-tag startdate>2007-02-24</define-tag> -<define-tag enddate>2007-02-25</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:wouter@debian.org">Wouter Verhelst</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La rencontre européenne des développeurs du libre et du source -ouvert, ou FOSDEM (Free and Open Source Developers European Meeting) -est un événement gratuit et non commercial organisé par la communauté -pour la communauté. Son objectif est de fournir un lieu de rencontre aux -développeurs et communautés du libre et du source ouvert afin : -</p> - -<ul> - <li>de rencontrer d'autres développeurs et projets ;</li> - <li>d'être informés des derniers développements dans le monde du libre et du - source ouvert ;</li> - <li>d'assister à des exposés et présentations intéressants tenus dans de - grandes salles de conférences par les responsables et les contributeurs de - projets libres et à code source ouvert dans divers domaines ; et</li> - <li>de promouvoir le développement et les avantages des solutions libres et à - source ouvert.</li> -</ul> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian aura une salle pour les développeurs où des exposés pourront se tenir -pendant tout le week-end. Il y aura également un stand. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# Liens en relation ici (forme libre) -<ul> - <li><a href="http://www.fosdem.org">le site officiel du FOSDEM</a></li> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">la liste de diffusion - Debian-events-eu</a></li> - <li><a href='https://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/01/msg00029.html'>\ - les prévisions d'horaire des exposés dans la salle des développeurs et la - demande d'aide pour le stand ;</a></li> - <li><a href='http://www.fosdem.org/2007/schedule/devroom/debian'>l'horaire - officiel de la salle des développeurs, tel que fourni par le site du - FOSDEM.</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2007/0303-linuxtag-chemnitz.wml b/french/events/2007/0303-linuxtag-chemnitz.wml deleted file mode 100644 index b6897308a16..00000000000 --- a/french/events/2007/0303-linuxtag-chemnitz.wml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>CLT9</define-tag> -<define-tag year>2007</define-tag> -<define-tag pagetitle>9<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag> -<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2007-03-03</define-tag> -<define-tag enddate>2007-03-04</define-tag> -<define-tag infolink>http://chemnitzer.linux-tage.de/2007/info/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:noel@debian.org">Noèl Köthe</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Il s'agit de l'une des plus grandes expositions et conférences en Allemagne -concernant GNU/Linux et le logiciel libre. La devise de cette année est : -« GNU/Linux en toutes circonstances ». -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian fera une démonstration de son système d'exploitation -sur un stand. -</p> - -<p> -Il y aura entre autres des exposés au sujet de la <q>construction avancée de -paquets Debian</q> et de la <q>virtualisation avec Xen sous Debian</q> et un -atelier de <q>construction de paquets Debian pour le débutant</q>. -</p> - -</define-tag> -#use wml::debian::past_event -# Liens en relation ici (forme libre) -<define-tag ub>http://chemnitzer.linux-tage.de/2007/vortraege/detail.html?idx=</define-tag> -<ul> - <li><a href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2007/service/pgp.html">séance de signature de clés PGP</a></li> - <li><a href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2007/vortraege/">programme des exposés</a></li> - <li><a href="<ub>508">exposé de Torsten Werner : construction avancée de paquets Debian</a></li> - <li><a href="<ub>578">exposé de Jörg Jaspert : virtualisation avec Xen sous Debian</a></li> - <li><a href="<ub>612">atelier d'Alexander Schmehl : construction de paquets Debian pour le débutant</a></li> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsDeCLT2007">page du wiki Debian pour cet événement</a></li> -</ul> - diff --git a/french/events/2007/0315-cebit.wml b/french/events/2007/0315-cebit.wml deleted file mode 100644 index b0ba0decb92..00000000000 --- a/french/events/2007/0315-cebit.wml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>CeBIT07</define-tag> -<define-tag year>2007</define-tag> -<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag> -<define-tag where>Hanovre, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2007-03-15</define-tag> -<define-tag enddate>2007-03-21</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.cebit.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joerg@debian.org">Jörg Jaspert</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -CeBIT est l'une des plus importantes expositions informatiques du monde, avec -le Comdex à Las Vegas. C'est la plus grande en matière de fréquentation. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent à son propre stand dans le parc Linux du hall -d'exposition numéro 5 au stand G70/2. -</p> - -<p> -Il n'y aura pas de séance générale de signature de clefs, mais les personnes -intéressées pour échanger des empreintes peuvent se rencontrer chaque jour à -16 h, heure locale, au stand Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# Liens intéressants ci-dessous (forme libre) -<define-tag ub>http://www.linux-events.de/LinuxPark_2007</define-tag> -<ul> - <li><a href="<ub>">Horaire du programme du Forum Linux</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2007/0414-litol.wml b/french/events/2007/0414-litol.wml deleted file mode 100644 index 96d28f62430..00000000000 --- a/french/events/2007/0414-litol.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="28ae229dc8616c74b5b6c096b6e8a42616c259d5" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<define-tag abbr>LITOL</define-tag> -<define-tag year>2007</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journées d'information sur Linux d'Oldenburg</define-tag> -<define-tag where>Oldenburg, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2007-04-14</define-tag> -<define-tag enddate>2007-04-15</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.lit-ol.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Joey Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Les journées d'information sur Linux d'Oldenburg est une conférence et une -exposition régionales sur les logiciels libres et GNU/Linux en particulier -organisées par des groupes locaux d'utilisateurs de GNU/Linux. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand dans la zone d'exposition et Joey -Schulze présentera une introduction sur le projet Debian et sa distribution. -Une fête d'installation dirigée par Kevin Price fournira aux visiteurs -l'opportunité d'installer Debian GNU/Linux sur leurs machines. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# Liens intéressants ci-dessous (forme libre) - diff --git a/french/events/2007/0616-debianday.wml b/french/events/2007/0616-debianday.wml deleted file mode 100644 index e0345c3f525..00000000000 --- a/french/events/2007/0616-debianday.wml +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="e3c31003190f2796a29bc32e4693de0b48baa940" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>DebianDay</define-tag> -<define-tag year>2007</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journée Debian</define-tag> -<define-tag where>Édinbourg, Royaume-Uni</define-tag> -<define-tag startdate>2007-06-16</define-tag> -<define-tag enddate>2007-06-16</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.debianday.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:debconf7-localteam@lists.debconf.org">Moray Allan</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Tandis que la conférence Debian vise les développeurs Debian, la journée Debian -est dédiée aux utilisateur de Debian, aux journalistes, aux décisionnaires et à -tous ceux qui souhaitent en savoir plus sur Debian et le logiciel libre. Elle -aura lieu le 16 juin. -</p> - -<p> -L'entrée est libre pour tous, mais les organisateurs aimeraient vraiment que -les personnes intéressées s'inscrivent afin qu'ils puissent estimer le nombre -attendu de visiteurs. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Les sujets porteront sur le logiciel libre en général et sur Debian en -particulier : comment gérer des projets de logiciel libre, comment -s'impliquer dans Debian et d'autres thèmes analogues. -</p> - -<p> -Orateurs ayant confirmé leur présence : -</p> - -<ol> - <li>Bdale Garbee — responsable en chef des technologies Linux, - Hewlett-Packard ;</li> - <li>Patrick Harvie — membre du parlement écossais, parti - vert ;</li> - <li>Knut Yrvin — Trolltech ASA ;</li> - <li>Andreas Ehn — responsable en chef des technologies, Spotify - AB.</li> -</ol> - -<!-- p> -Un DVD spécial d'installation de Debian compatible avec plusieurs architectures -matérielles différentes sera offert aux visiteurs. -</p --> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.debianday.org/">informations au sujet de la Journée - Debian</a></li> - <li><a href="http://dc7.debianday.org/">interface d'inscription</a></li> - <li><a href="https://debconf7.debconf.org/">site général de la conférence - Debian</a></li> - <li><a href="https://wiki.debconf.org/wiki/DebConf7">wiki public de la - 7<sup>e</sup> conférence Debian</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2007/0617-debconf.wml b/french/events/2007/0617-debconf.wml deleted file mode 100644 index 12a158ff13b..00000000000 --- a/french/events/2007/0617-debconf.wml +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="72898eb4d0db44f56bc780c67cb9bd64ac7810fe" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>DebConf7</define-tag> -<define-tag year>2007</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence Debian</define-tag> -<define-tag where>Édinbourg, Royaume-Uni</define-tag> -<define-tag startdate>2007-06-17</define-tag> -<define-tag enddate>2007-06-23</define-tag> -<define-tag infolink>https://debconf7.debconf.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:debconf-team@lists.debconf.org">DebConf Orga Team</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La conférence Debian est une conférence avec et pour les développeurs Debian. -Les non développeurs sont évidemment aussi les bienvenus, mais ne sont pas la -cible principale de la conférence. -</p> - -<p> -Un atelier de travail sera organisé la semaine précédant la conférence. Il -s'agit d'une chance pour les développeurs de travailler face à face en groupes -et en équipes. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Des présentations sur les technologies de Debian et sur le projet Debian -lui-même sont les bienvenues, ainsi que les éléments intéressants à venir comme -la survie des architectures abandonnées. -</p> - -<p> -L'équipe organisatrice demande à tous les intéressés de s'inscrire le plus tôt -possible en tant que participants, afin qu'elle puisse estimer les frais et les -besoins suffisamment tôt. -</p> - -<p> -Le 16 juin sera une journée spéciale Debian pour les décideurs et pour -tous ceux qui souhaitent en savoir plus sur Debian et le logiciel libre. Il -sera ponctué par des présentations d'intérêt général. -</p> - - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://debconf7.debconf.org/">site général de la conférence - Debian</a></li> - <li><a href="https://debconf7.debconf.org/wiki/Registration">interface - d'inscription</a></li> - <li><a href="http://www.debianday.org/">informations sur la journée - Debian</a></li> - <li><a href="https://wiki.debconf.org/wiki/DebConf7">wiki public de la - 7<sup>e</sup> conférence Debian</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2007/0803-wikimania.wml b/french/events/2007/0803-wikimania.wml deleted file mode 100644 index eca5ac7eb87..00000000000 --- a/french/events/2007/0803-wikimania.wml +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Wikimania</define-tag> -<define-tag year>2007</define-tag> -<define-tag pagetitle>Wikimania 2007</define-tag> -<define-tag where>Taipei, Taiwan</define-tag> -<define-tag startdate>2007-08-03</define-tag> -<define-tag enddate>2007-08-05</define-tag> -<define-tag infolink>http://wikimania2007.wikimedia.org</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:andrew@linux.org.tw">Andrew Lee</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Wikimania 2007, la troisième conférence annuelle Wikimédia internationale, se -tiendra du 3 au 5 août à Taipei, à Taiwan au Chien Tan Overseas Youth -Activity Center (CTOYAC). -</p> - -<p> -À la fois une conférence scientifique et un événement communautaire, Wikimania -rassemble des membres de divers projets Wikimédia afin d'échanger des idées, -construire des relations et faire le point sur les recherches et les projets. -</p> - -<p> -Elle donne aussi l'opportunité aux personnes impliquées dans Wikimédia et au -public de se rencontrer et de partager des idées sur les logiciels libres et à -code source ouvert, sur les initiatives concernant la connaissance libre et -les projets de wiki autour du monde. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Trois développeurs Debian présenteront des exposés à cette conférence. Il -s'agit de <a -href=http://wikimania2007.wikimedia.org/wiki/Presenters/Benjamin_Mako_Hill>Benjamin Mako Hill</a>, -<a href=http://wikimania2007.wikimedia.org/wiki/Presenters/Evan_Prodromou>Evan Prodromou</a> et -<a href=http://wikimania2007.wikimedia.org/wiki/Presenters/Masayuki_Hatta>Masayuki Hatta</a>. -</p> - -<p> -Le <a href=https://wiki.debian.org.tw>groupe des utilisateurs de Debian à -Taiwan</a> tiendra une rencontre locale le dernier jour de la conférence <a -href=http://wikimania2007.wikimedia.org/wiki/Social_Events#Debian_Birthday_Party>sur -un lieu proche</a>. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2007/0825-froscon.wml b/french/events/2007/0825-froscon.wml deleted file mode 100644 index ee15978acc4..00000000000 --- a/french/events/2007/0825-froscon.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="65dd2bd69d6fb29befbd8d261b4665b43c82c92e" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>FrOSCon</define-tag> -<define-tag year>2007</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence du logiciel libre et à source ouvert</define-tag> -<define-tag where>Saint-Augustin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2007-08-25</define-tag> -<define-tag enddate>2007-08-26</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.froscon.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:zobel@debian.org">Martin Zobel-Helas</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -FrOSCon (<q>Free and Open Source Software Conference</q>) est -une conférence de deux jours composée d'exposés mettant en lumière -des sujets d'actualité dans le logiciel libre et à source ouvert. Les -développeurs disposeront d'un large espace logiciel libre / à source -ouvert, ce qui leur permettra d'organiser leurs propres réunions ou -leur propre liste d'événements. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand et organisera une conférence d'une -journée nommée Journée Debian le samedi 25 août. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2007/0907-kieler-linuxtage.wml b/french/events/2007/0907-kieler-linuxtage.wml deleted file mode 100644 index 6d02eb2fcf9..00000000000 --- a/french/events/2007/0907-kieler-linuxtage.wml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="72b72dc51b99e32fd630b33d57903b04660a9ebd" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>KILTe</define-tag> -<define-tag year>2007</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journée Linux de Kiel</define-tag> -<define-tag where>Kiel, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2007-09-07</define-tag> -<define-tag enddate>2007-09-08</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.kieler-linuxtage.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:holger@debian.org">Holger Levsen</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La journée Linux de Kiel est une exposition et une conférence régionales visant -les nouveaux utilisateurs des logiciels libre et de GNU/Linux en particulier. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian tiendra un stand et Holger Levsen fera deux exposés, l'un sur -Debian Edu/Skolelinux et un autre sur debian-community.org. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2007/0915-debconf-italy.wml b/french/events/2007/0915-debconf-italy.wml deleted file mode 100644 index ed4c13d99c4..00000000000 --- a/french/events/2007/0915-debconf-italy.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="cc143fbb678d4e8842a183444b897d75a23a0f22" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>DCC-IT</define-tag> -<define-tag year>2007</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence de la communauté Debian italienne</define-tag> -<define-tag where>San Donà di Piave, Italie</define-tag> -<define-tag startdate>2007-09-15</define-tag> -<define-tag enddate>2005-09-16</define-tag> -<define-tag infolink>http://italiandebconf.debianizzati.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:luca.br@uno.it">Luca Bruno</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La conférence de la communauté Debian italienne est l'endroit habituel où tous -les utilisateurs, traducteurs et développeurs italiens discutent et partagent -leurs idées et leurs connaissances sur Debian. Son but est d'être ouverte à -toutes sortes de contributions, d'être un événement organisé par la communauté -pour elle-même. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Plusieurs développeurs Debian feront des exposés sur la philosophie de Debian -et la manière de contribuer au projet. L'équipe de traduction en italien sera -présente pour parler des efforts et des outils de traduction. De nombreux -utilisateurs montreront des cas simples de travaux quotidiens avec Debian ou -présenteront des logiciels spécifiques. Une séance de signature de clefs est -prévu le dimanche. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2007/1013-t-dose.wml b/french/events/2007/1013-t-dose.wml deleted file mode 100644 index 002b0bbcae4..00000000000 --- a/french/events/2007/1013-t-dose.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="f0803a6b1673f8be2dafc80ac6e9843989decbf3" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>T-DOSE</define-tag> -<define-tag year>2007</define-tag> -<define-tag pagetitle>Manifestation néerlandaise technique sur les logiciels à code source ouvert</define-tag> -<define-tag where>Eindhoven, Pays-Bas</define-tag> -<define-tag startdate>2007-10-13</define-tag> -<define-tag enddate>2007-10-14</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.t-dose.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:thijs@debian.org">Thijs Kinkhorst</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -T-DOSE (<i>Technical Dutch Open Source Event</i>) est une manifestation -annuelle visant les développeurs de logiciels à code source ouvert elle se -tient à Eindhoven. Pendant cette manifestation, les projets à code source -ouvert, les développeurs et les visiteurs peuvent échanger leurs idées et -leurs connaissances. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian tiendra un stand où l'on montrera les possibilités de Debian, -on répondra aux questions et des T-shirts avec la marque Debian bien connue -seront vendus. Bien sûr des développeurs Debian seront également disponibles -lors de la séance de signature de clefs. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2007/1023-systems.wml b/french/events/2007/1023-systems.wml deleted file mode 100644 index 763338a763f..00000000000 --- a/french/events/2007/1023-systems.wml +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="f8e86fa097e27c2513dfd9456bbacbfff22e7d8d" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>Systems</define-tag> -<define-tag year>2007</define-tag> -<define-tag pagetitle>Systems 2007</define-tag> -<define-tag where>Munich, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2007-10-23</define-tag> -<define-tag enddate>2007-10-26</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.systems.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:mbanck@debian.org">Michael Banck</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -L'exposition <a href="http://www.systems.de/">Systems</a> est la deuxième -exposition informatique la plus importante en Europe, elle se déroule tous les -ans à Munich. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian a un stand dans la zone <q><a -href="http://www.systems-world.com/link/en/17562765">Prospective Open -Source</a></q> avec les autres projets de logiciels libres dans le Hall B2, au -stand 110-2. -</p> - -<p> -Le projet LiMux de la ville de Munich qui consiste en la migration de la -totalité des ordinateurs du conseil municipal vers Debian GNU/Linux sera -présent dans le Hall B2, au stand 110-27. -</p> - -<p> -Il y aura également des exposés liés à Debian donnés en allemand au forum juste -à côté de la zone des stands : -</p> - -<ul> - <li>Michael Meskes, <q>Debian GNU/Linux en entreprise</q> mercredi, 24 - octobre à 17 h</li> - <li>Florian Schießl, <q>FAI et GOsa distribuent et administrent les - clients de base du LiMux munichois</q> jeudi 25 octobre à - 12 h 30</li> -</ul> - -<p> -De plus, il y aura deux exposés liés à Debian lors de la <q><a -href="http://www.systems-world.com/link/en/17601410#17601410">conférence -Prospective Open Source</a></q> qui nécessite de s'inscrire et n'est pas -gratuite : -</p> - -<ul> - <li>Kai-Thorsten Hambrecht, <q>Solutions de grappes avec Red Hat, comparaison - avec Debian</q>, mercredi 24 octobre à 12 h</li> - <li>Florian Schießl, <q>Première année des clients Linux à Munich - – expériences et succès</q>, jeudi 25 octobre à 14 h</li> -</ul> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.systems-world.de/de/home/kongresse/PerspektiveOpenSourceKonferenz">Conférence perspectives Open Source</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2007/1110-come2linux.wml b/french/events/2007/1110-come2linux.wml deleted file mode 100644 index a9548f52a2d..00000000000 --- a/french/events/2007/1110-come2linux.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="f8e86fa097e27c2513dfd9456bbacbfff22e7d8d" maintainer="Nicolas Bertolissio" -<define-tag abbr>LTE</define-tag> -<define-tag year>2007</define-tag> -<define-tag pagetitle>Come 2 Linux</define-tag> -<define-tag where>Essen, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2007-11-10</define-tag> -<define-tag enddate>2007-11-11</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.come2linux.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:zobel@debian.org">Martin Zobel-Helas</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Come2Linux ou journées Linux à Essen est une exposition et une conférence dans la -région de la Ruhr qui vise les utilisateurs et les nouveaux utilisateurs de -logiciels libres. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian tiendra un stand pour montrer la distribution et résoudre les -problèmes des utilisateurs. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2007/1227-24c3.wml b/french/events/2007/1227-24c3.wml deleted file mode 100644 index a3193599803..00000000000 --- a/french/events/2007/1227-24c3.wml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>24c3</define-tag> -<define-tag year>2007</define-tag> -<define-tag pagetitle>Congrès Chaos Communications</define-tag> -<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2007-12-27</define-tag> -<define-tag enddate>2007-12-30</define-tag> -<define-tag infolink>http://events.ccc.de/congress/2007/Main_Page</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:debian@layer-acht.org>Holger Levsen</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Comme chaque année, le congrès Chaos Communication aura lieu en décembre en -tant que congrès annuel du Chaos Computer Club (CCC). Celui-ci proposera des -exposés et des ateliers sur différents sujets comme les technologies de -l'information, la sécurité informatique, Internet, le chiffrement et, en -général, une attitude créative et critique envers les technologies.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>The projet Debian tiendra un stand chaque jour de 12h00 à 20h00 dans le -<q>embedded corner</q> du « hackcenter » comme point de rencontre et de -discussion. Les visiteurs sont invités à poser des questions, échanger leurs -empreintes GPG et rejoindre la communauté.</p> - -<p>Il est également prévu de donner des T-shirts, des mugs, des autocollants -et autres pour les dons.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href='http://events.ccc.de/congress/2007/'>wiki public du 24C3</a></li> - <li><a href='http://chaosradio.ccc.de/ctv104.html'>vidéo sur le 23C3</a></li> - <li><a href='https://wiki.debian.org/DebianEventsCCCBerlin'>page de - coordination de Debian</a></li> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">liste de diffusion - Debian-events-eu</a></li> -</ul> - diff --git a/french/events/2007/1228-taiwandebcamp.wml b/french/events/2007/1228-taiwandebcamp.wml deleted file mode 100644 index 04b84d4b266..00000000000 --- a/french/events/2007/1228-taiwandebcamp.wml +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>TaiwanDebCamp</define-tag> -<define-tag year>2007</define-tag> -<define-tag pagetitle>DebCamp Taïwan 2007</define-tag> -<define-tag where>Taitung, Taïwan</define-tag> -<define-tag startdate>2007-12-28</define-tag> -<define-tag enddate>2008-01-01</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org.tw/index.php/TWDebCamp2007</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:andrew@linux.org.tw">Andrew Lee</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Le DebCamp Taïwan est un événement informel. Les gens de Debian seront -ensemble à la fin de l'année, pour partager et échanger leurs découvertes de -2007.</p> - -<p>Veuillez nous rejoindre dans un état d'esprit détendu, comme pendant les -vacances. Les familles et les amis sont les bienvenus.</p> - -<p>Les événements suivants sont prévus :</p> -<ul> -<li>exposé à propos des cas d'usage du FLOSS dans l'éducatif ;</li> -<li>visite de villages d'indigènes pour continuer le projet de collecte de -données locales de l'an dernier ;</li> -<li>arts et nourriture traditionnels des indigènes ;</li> -<li>sources chaudes ;</li> -<li>réveillon du nouvel an avec des artistes locaux ;</li> -<li>participation à un festival tribal Puyuma.</li> -</ul> - -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p>Le <a href=https://wiki.debian.org.tw>groupe des utilisateurs de Debian -taïwanais</a> accueillera cet événement.</p> - -<p> -Les développeurs Debian Enrico Zini, Masayuki Hatta et les habitants locaux -Andrew Lee(李健秋), Arne Goetje(高盛華), -DreamerC(陳尚斌), Jserv(黃敬群), Paul -Liu(劉穎俊), Yuwei Lin(林鈺維), Tenmoy -Cinaw(騰莫言.基鬧) et Walis -Buya(瓦歷斯.浦亞) seront présents. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href='https://wiki.debian.org.tw'>groupe des utilisateurs de Debian taïwanais</a></li> - <li><a href="https://wiki.debian.org.tw/index.php/TWDebCamp2007">page de - coordination</a> (contient les horaires)</li> -</ul> diff --git a/french/events/2007/Makefile b/french/events/2007/Makefile deleted file mode 100644 index ea01966a131..00000000000 --- a/french/events/2007/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/french/events/2007/index.wml b/french/events/2007/index.wml deleted file mode 100644 index 3cc0f9d9c07..00000000000 --- a/french/events/2007/index.wml +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="c8578a3cf690d4c94de56280db25c38e39a25c4d" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<define-tag pagetitle>Événements en 2007</define-tag> -#use wml::debian::template title="Événements en 2007" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2007', 'table', '\d+.*' ) :> diff --git a/french/events/2008/0128-lca-miniconf.wml b/french/events/2008/0128-lca-miniconf.wml deleted file mode 100644 index 194f50151f3..00000000000 --- a/french/events/2008/0128-lca-miniconf.wml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="ee97dff61c5a44789e350ca71002e35671f220f4" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>LCAMC07</define-tag> -<define-tag year>2008</define-tag> -<define-tag pagetitle>Debian Miniconf 7</define-tag> -<define-tag where>Melbourne, Australie</define-tag> -<define-tag startdate>2008-01-28</define-tag> -<define-tag enddate>2008-01-29</define-tag> -<define-tag infolink>https://miniconf7.debconf.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:jon@oxer.com.au">Jonathan Oxer</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>La miniconférence annuelle Debian sera une partie de la conférence -linux.conf.au (LCA) 2008 organisée par Linux Australia à Melbourne, en -Australie.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian tiendra une miniconférence sur deux jours, avec des -exposés et des réunions, combinés à une session de signatures de clés.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) - diff --git a/french/events/2008/0129-solutionslinux.wml b/french/events/2008/0129-solutionslinux.wml deleted file mode 100644 index 6f2201fe9ab..00000000000 --- a/french/events/2008/0129-solutionslinux.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="aafeabfc7f33c04f296a7f58dc56872f6a18d557" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>SL08</define-tag> -<define-tag year>2008</define-tag> -<define-tag pagetitle>Solutions Linux</define-tag> -<define-tag where>Paris, France</define-tag> -<define-tag startdate>2008-01-29</define-tag> -<define-tag enddate>2008-01-31</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:jblache@debian.org">Julien Blache</a></define-tag> -<define-tag infolink>http://www.solutionslinux.fr/en/</define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>C'est le plus gros événement GNU/Linux en France ; il aura lieu au -CNIT, Paris La Défense. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian disposera d'un stand dans le pavillon <q>.Org</q>, qui est -traditionnellement le point de rassemblement chaque année des utilisateurs, -développeurs (et des entreprises) des communautés GNU/Linux et du logiciel -libre en France.</p> -<p>Les membres français du projet représenteront le projet et feront des -démonstrations de Debian GNU/Linux.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2008/0208-scale.wml b/french/events/2008/0208-scale.wml deleted file mode 100644 index d741aec7180..00000000000 --- a/french/events/2008/0208-scale.wml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="8647bea3b7b6cc5b2afd1cb04cb3937ea2e414e8" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>SCALE 6x</define-tag> -<define-tag year>2008</define-tag> -<define-tag pagetitle>Sixième exposition Linux annuelle de Californie du Sud</define-tag> -<define-tag where>Los Angeles, Californie, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2008-02-08</define-tag> -<define-tag enddate>2008-02-10</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.socallinuxexpo.org/scale6x/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:blarson@blars.org">Blars Blarson</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>L'exposition Linux annuelle de Californie du Sud (ou <q>SCALE</q>, -pour <i>Southern California Linux Expo</i>) est une conférence concernant le -logiciel libre en général qui essaie de rassembler des institutions -académiques, le milieu des affaires et la communauté GNU/Linux. Une exposition -et des conférences seront organisées.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian disposera d'un stand à l'exposition SCALE 6x où vous pourrez -rencontrer des utilisateurs et des développeurs de Debian de la région du Sud -de la Californie (ainsi que ceux qui seront venus de plus loin).</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event diff --git a/french/events/2008/0223-fosdem.wml b/french/events/2008/0223-fosdem.wml deleted file mode 100644 index 2dd51d2bc21..00000000000 --- a/french/events/2008/0223-fosdem.wml +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<define-tag abbr>FOSDEM08</define-tag> -<define-tag year>2008</define-tag> -<define-tag pagetitle>Rencontre européenne des Développeurs du Libre et du Source ouvert (FOSDEM)</define-tag> -<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag> -<define-tag startdate>2008-02-23</define-tag> -<define-tag enddate>2008-02-24</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:wouter@debian.org">Wouter Verhelst</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La rencontre européenne des développeurs du libre et du source -ouvert, ou FOSDEM (Free and Open Source Developers European Meeting) -est un événement gratuit et non commercial organisé par la communauté -pour la communauté. Son objectif est de fournir un lieu de rencontre aux -développeurs et communautés du libre et du source ouvert afin : -</p> - -<ul> - <li>de rencontrer d'autres développeurs et projets ;</li> - <li>d'être informés des derniers développements dans le monde du libre et du - source ouvert ;</li> - <li>d'assister à des exposés et présentations intéressants tenus dans de - grandes salles de conférences par les responsables et les contributeurs de - projets libres et à code source ouvert dans divers domaines ; et</li> - <li>de promouvoir le développement et les avantages des solutions libres et à - source ouvert.</li> -</ul> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian aura une salle pour les développeurs où des exposés pourront se tenir -pendant tout le week-end. Il y aura également un stand. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -# Liens en relation ici (forme libre) -<ul> - <li><a href="http://www.fosdem.org">le site officiel du FOSDEM</a></li> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">la liste de diffusion - Debian-events-eu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2008/0301-linuxtage-chemnitz.wml b/french/events/2008/0301-linuxtage-chemnitz.wml deleted file mode 100644 index abcf704941f..00000000000 --- a/french/events/2008/0301-linuxtage-chemnitz.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>CLT10</define-tag> -<define-tag year>2008</define-tag> -<define-tag pagetitle>10<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag> -<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2008-03-01</define-tag> -<define-tag enddate>2008-03-02</define-tag> -<define-tag infolink>http://chemnitzer.linux-tage.de/2008/info/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:noel@debian.org">Noèl Köthe</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Il s'agit de l'une des plus grandes expositions et conférences en Allemagne -concernant GNU/Linux et le logiciel libre. La devise de cette année est : -<q>l'innovation grâce à la liberté</q>.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian fera une démonstration de son système d'exploitation -sur un stand tandis que plusieurs membres du projet Debian participeront au -programme de la conférence avec des exposés et des ateliers.</p> - -</define-tag> -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a - href="https://wiki.debian.org/DebianEventsChemnitzerLinuxTage2008">page wiki - concernant l'organisation</a></li> -</ul> - diff --git a/french/events/2008/0304-cebit.wml b/french/events/2008/0304-cebit.wml deleted file mode 100644 index 0c1e14f1bb2..00000000000 --- a/french/events/2008/0304-cebit.wml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>CeBIT08</define-tag> -<define-tag year>2008</define-tag> -<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag> -<define-tag where>Hanovre, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2008-03-04</define-tag> -<define-tag enddate>2008-03-09</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.cebit.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joerg@debian.org">Jörg Jaspert</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -CeBIT est l'une des plus importantes expositions informatiques du monde, avec -le Comdex à Las Vegas. C'est la plus grande en matière de fréquentation. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian sera présent avec un stand de présentation dans le -LinuxPark, sponsorisé par Linux New Media AG. Le LinuxPark est dans le hall -d'exposition 5. Le stand de présentation de Debian est le stand G 51/1.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.linux-events.de/LinuxPark_2008">LinuxPark</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2008/0521-swiss-linuxdays.wml b/french/events/2008/0521-swiss-linuxdays.wml deleted file mode 100644 index 9febf246608..00000000000 --- a/french/events/2008/0521-swiss-linuxdays.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>LinuxDays</define-tag> -<define-tag year>2008</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journées Linux suisses 2008</define-tag> -<define-tag where>Genève, Suisse</define-tag> -<define-tag startdate>2008-05-21</define-tag> -<define-tag enddate>2008-05-22</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxdays.ch/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:gismo@debian.org">Luca Capello</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>C'est la principale exposition sur le logiciel libre et GNU/Linux dans la -partie française de la Suisse. Cet événement est ouvert à tous.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian fera une démonstration de son système d'exploitation dans -un stand et, en particulier, le projet Debian-Med sera présenté lors d'un -exposé le jeudi 22 mai.</p> - -</define-tag> -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsSwissLinuxDays2008">page - wiki concernant l'organisation</a> ;</li> - <li><a - href="http://www.linuxdays.ch/index.php/fr/Conf%C3%A9rences/Par-jour/22-mai-2008/Le-projet-Debian-Med">Page - d'accueil de l'exposé Debian-Med aux journées Linux suisses</a>.</li> -</ul> - diff --git a/french/events/2008/0528-linuxtag-report.wml b/french/events/2008/0528-linuxtag-report.wml deleted file mode 100644 index 95992bfc333..00000000000 --- a/french/events/2008/0528-linuxtag-report.wml +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Journées Linux 2008 -- Rapport" -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Thomas Péteul" - -<p>Juste un petit retour sur <a -href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a> qui s'est déroulé la semaine dernière à <a -href="http://www.berlin.de/">Berlin</a> en Allemagne.</p> - -<p>En version courte : ce fut amusant, il y avait des gens, et beaucoup plus -de personnes ont demandé _combien_ de personnes posaient des questions au -sujet du problème de SSL que ceux qui ont posés des questions sur ce problème. -;)</p> - -<p>Nous avons partagé le stand avec le bien connu <a href="http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/">\ -projet FAI</a>. -L'installation du stand a été faite le mardi par Paul Sladen, Thomas Lange et -moi et tout ce dont nous avions besoin était là. Nous avions une présentation -Beamer, un PC, Internet, un eeePC et une installation FAI avec un serveur FAI -(l'ordinateur portable) et une machine cliente FAI. Sur toutes les journées, -je n'ai pas eu l'impression que c'était vide ou ennuyeux. Il y avait toujours -quelqu'un là qui voulait obtenir des réponses à sa question ou simplement -discuter.</p> -<p>Personne ne m'a dit qu'il était en colère à propos du problème de SSL, mais -juste que tout le monde avait beaucoup de travail avec. Seulement trois ou -quatre personnes m'ont demandé des informations ou des détails sur ce -problème. Plus de gens étaient intéressés par le nombre de personnes qui ont -posés la question. Quelqu'un a demandé si Kurt Roeckx travaille encore dans -Debian et était content que ce soit le cas.</p> -<p>Nous avons répondu à la question de la publication de Lenny / 5.0 en -indiquant automne 2008.</p> - -<p>Nous avons indiqué à beaucoup de gens l'existence de <a -href="https://wiki.debian.org/">wiki.debian.org</a> s'ils cherchaient de la -documentation ou plus d'informations, et beaucoup d'entre eux ne connaissaient -pas cette bonne source d'information. Peut-être nous pourrions créer un lien -vers le wiki sur la <a href="$(HOME)/">page de départ de debian.org</a> ?</p> - -<p>Nous avions deux eeePC qui ont provoqués beaucoup de questions sur -l'installation et le fonctionnement de Debian dessus, et nous les avons -dirigés vers la <a href="https://wiki.debian.org/DebianEeePC">page wiki</a> et -leur avons parlé de notre expérience avec cet équipement et Debian.</p> - -<p>Nous n'étions pas assez nombreux pour aider les gens en pratique sur leurs -ordinateurs portables/machines pour corriger leurs problèmes ; ceci peut être -amélioré la prochaine fois, mais dépend de l'équipe présente dans le stand.</p> - -<p>Ian Murdock nous a rendu visite le vendredi : -<a href="http://blog.venthur.de/2008/05/31/linuxtag-2008/">\ -http://blog.venthur.de/2008/05/31/linuxtag-2008/</a>.</p> - -<p>Nous avons acheté des boissons pour l'équipe du stand et LinuxTag a -distribué de la nourriture parrainée aux projets pour que nous puissions -manger, boire et discuter toute la journée. ;)</p> - -<p>Merci beaucoup à Bastian, Nico, Paul, Ralf, Roland, Thomas et les gens que -j'ai oublié pour leur aide pour tenir le stand !</p> - -<p>See you soon somewhere.</p> - -<p><a href="https://wiki.debian.org/LinuxTag2008">wiki.debian.org/LinuxTag2008</a></p> - -<div class="quoteblock"><cite>Noèl Köthe</cite></div> diff --git a/french/events/2008/0528-linuxtag.wml b/french/events/2008/0528-linuxtag.wml deleted file mode 100644 index 73fa45303f5..00000000000 --- a/french/events/2008/0528-linuxtag.wml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>LT2k8</define-tag> -<define-tag year>2008</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxTag</define-tag> -<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2008-05-28</define-tag> -<define-tag enddate>2008-05-31</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxtag.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:noel@debian.org">Noèl Köthe</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>C'est l'une des plus grandes expositions et conférences en Allemagne qui -concerne GNU/Linux et le logiciel libre. La devise est : quand .com rencontre -.org.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian fera une démonstration de son système d'exploitation dans -un stand.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://wiki.debian.org/LinuxTag2008">page wiki concernant - l'organisation</a> ;</li> - <li><a href="0528-linuxtag-report">compte-rendu</a>.</li> -</ul> diff --git a/french/events/2008/0810-debconf.wml b/french/events/2008/0810-debconf.wml deleted file mode 100644 index e4d375b15ab..00000000000 --- a/french/events/2008/0810-debconf.wml +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>DebConf8</define-tag> -<define-tag year>2008</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence Debian</define-tag> -<define-tag where>Mar del Plata, Argentine</define-tag> -<define-tag startdate>2008-08-10</define-tag> -<define-tag enddate>2008-08-16</define-tag> -<define-tag infolink>https://debconf8.debconf.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:debconf-team@lists.debconf.org">DebConf Orga Team</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>DebConf est une conférence avec, par et pour les développeurs, les -mainteneurs et les contributeurs de Debian. -Les non développeurs sont évidemment aussi les bienvenus, mais ne sont pas -la cible principale de la conférence.</p> - -<p>Un atelier de travail sera organisé la semaine précédant la conférence. -Il s'agit d'une opportunité pour les développeurs de travailler face à face -en groupes et en équipes.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Des présentations sur les technologies de Debian et sur le projet -Debian lui-même sont les bienvenues, ainsi que les éléments intéressants -à venir comme la survie des architectures abandonnées.</p> - -<p>L'équipe organisatrice demande à tous les intéressés de s'inscrire le -plus tôt possible en tant que participants, afin qu'elle puisse estimer -les frais et les besoins suffisamment tôt.</p> - -<p>Le 18 août sera en particulier consacré à Debian pour les -décideurs et pour tous ceux qui souhaitent en savoir plus -sur Debian et le logiciel libre. Il sera ponctué par des présentations -d'intérêt général.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://debconf8.debconf.org/">site général de la conférence - Debian</a></li> - <li><a href="http://blog.debconf.org/blog/debconf8/mf_registration.dc">\ - Interface d'inscription</a></li> - <li><a href="http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf8">Wiki public pour la - DebConf8</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2008/0816-debianday-pt.wml b/french/events/2008/0816-debianday-pt.wml deleted file mode 100644 index cb736cb21cc..00000000000 --- a/french/events/2008/0816-debianday-pt.wml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="776147ba7a19330519ffb80d31b4bc8d57917b5a" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>DebianDayPT</define-tag> -<define-tag year>2008</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journée Debian PT 2008</define-tag> -<define-tag where>Aveiro, Portugal</define-tag> -<define-tag startdate>2008-08-16</define-tag> -<define-tag enddate>2008-08-16</define-tag> -<define-tag infolink>http://debianday.debianpt.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:contacto@debianpt.org">DebiandayPT Org. Team</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Notre distribution favorite a 15 ans. Pour fêter cet événement de la plus -haute importance, nous aurons une rencontre de Debianistes et de -sympathisants : la journée Debian PT 2008 (« DebianDayPT2008 ») le 16 août, -qui aura lieu à Aveiro au Portugal. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Nous aurons l'opportunité d'échanger nos expériences et connaissances sur -notre distribution. Il y aura également une salle pour des présentations et -des ateliers sur les thèmes / connaissances qu'on veut partager. Tout le monde -est invité à apporter son ordinateur et à montrer ce qu'il peut (ou non) -faire. Nous partagerons connaissances et expériences. Nous aurons un cadeau -pour les volontaires qui animeront les conférences ou les ateliers. -</p> - -<p>Tout le monde est invité à aider, dans le bon esprit du logiciel libre.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://debianday.debianpt.org">site général de la journée Debian - PT</a></li> - <li><a href="http://debianday.debianpt.org/?page_id=3">informations - pour l'inscription</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2008/0823-froscon-report.wml b/french/events/2008/0823-froscon-report.wml deleted file mode 100644 index 6040697da83..00000000000 --- a/french/events/2008/0823-froscon-report.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Conférence du logiciel libre et à source ouvert — compte-rendu" -#use wml::debian::translation-check translation="b62500fbc21330b61f93e721b5957dfc1c6824f1" maintainer="Thomas Péteul" - -<p>La <a href="http://www.froscon.de/">Conférence du logiciel libre et à -source ouvert</a> (FrOSCon) est un événement à destination de la communauté et -des utilisateurs finaux en Allemagne qui est organisé avec beaucoup d'amour. -Elle consiste à la fois en une exposition et un programme de conférences, avec -des salles de développeurs utilisées pour des sous-conférences par des projets -variés.</p> - -<p>Nous avons partagé le stand Debian avec le bien-connu projet <a -href="http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/">FAI</a>. Tous les stands -étaient composés d'une ou deux tables et étaient déjà préparés avec des -emplacements réseaux et électriques, de sorte qu'ils pouvaient être installés -à temps le samedi, le premier jour de la conférence.</p> - -<p>Nous avons utilisé un grand écran pour la démonstration, comme le stand -n'était pas assez grand pour utiliser le vidéoprojecteur. La taille était -bien, néanmoins. Nous pouvions nous asseoir derrière le stand quand aucun -visiteur n'était présent et avons été capables de faire une démonstration quand -les gens se sont rués à la fin des exposés.</p> - -<p>Beaucoup de visiteurs connaissaient déjà Debian et attendaient la nouvelle -publication. Plusieurs personnes ont posé des questions très détaillées -auxquelles nous avons répondu et avons fait une démonstration sur la machine -de démonstration.</p> - -<p>FrOSCon est un endroit agréable pour rester en contact avec d'autres -projets et pour rencontrer des développeurs d'autres projets, de sorte que -les problèmes et le développement puissent être discutés face à face. Les -stands voisins étaient occupés par <a href="http://www.grml.org/">grml</a> et -<a href="http://www.sidux.de/">sidux</a> d'un côté, et par GUUG de l'autre. -Nous avons eu de bonnes discussions avec eux.</p> - -<p>Quelques personnes ont parlé avec nous de l'infortuné problème d'OpenSSL, -survenu plus tôt dans l'année. Il est intéressant de noter que personne n'était -en colère pour cela et que beaucoup de gens ont exprimé leur respect pour la -façon dont le projet Debian a géré le problème.</p> - -<div class="quoteblock"><cite>Joey Schulze</cite></div> - diff --git a/french/events/2008/0823-froscon.wml b/french/events/2008/0823-froscon.wml deleted file mode 100644 index d6dde6f21fd..00000000000 --- a/french/events/2008/0823-froscon.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="104470558a21fb28a73f10cd9797ddd1628b9a6f" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>FrOSCon</define-tag> -<define-tag year>2008</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence du logiciel libre et à source ouvert</define-tag> -<define-tag where>Sankt Augustin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2008-08-23</define-tag> -<define-tag enddate>2008-08-24</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.froscon.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Joey Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -FrOSCon (« Free and Open Source Software Conference ») est -une conférence de deux jours composée d'exposés mettant en lumière -des sujets d'actualité dans le logiciel libre et à source ouvert. C'est une -réunion renommée pour les développeurs et utilisateurs allemands du logiciel -libre. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian sera présent avec un stand dans le foyer pour présenter en -avant-première la prochaine distribution Debian GNU/Linux 5.0.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2008/0913-debconf-italy.wml b/french/events/2008/0913-debconf-italy.wml deleted file mode 100644 index 06f67d02eb5..00000000000 --- a/french/events/2008/0913-debconf-italy.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="0cb24af4252050a1b9095710fafea385e29eabbd" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>DCC-IT</define-tag> -<define-tag year>2008</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence Debian de la communauté italienne</define-tag> -<define-tag where>Bracciano (RM), Italie</define-tag> -<define-tag startdate>2008-09-13</define-tag> -<define-tag enddate>2008-09-14</define-tag> -<define-tag infolink>http://italiandebconf.debianizzati.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:lucab@debian.org">Luca Bruno</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Cecu est la quatrième édition de la conférence Debian de la communauté -italienne, l'endroit commun où tous les utilisateurs, les traducteurs et les -développeurs italiens peuvent discuter et partager idées et connaissances à -propos de Debian. Elle est conçue pour être ouverte à toutes sortes de -contributions, étant un événement organisé par la communauté pour la -communauté elle-même.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>De nombreux développeurs Debian feront des exposés sur la philosophie de -Debian et sur comment contribuer au projet. L'équipe de localisation italienne -sera là pour parler de l'effort de traduction et des outils qu'elle utilise. -Beaucoup d'autres utilisateurs montreront des exemples courants de travail -quotidien avec Debian ou présenteront des logiciels spécifiques. Une session -de signatures de clés GPG est prévue pour le dimanche.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2008/1009-linuxkongress.wml b/french/events/2008/1009-linuxkongress.wml deleted file mode 100644 index 04b902fd9de..00000000000 --- a/french/events/2008/1009-linuxkongress.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="159679fe77d83af6a704fc22082aa8059f1349b5" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>LK08</define-tag> -<define-tag year>2008</define-tag> -<define-tag pagetitle>Congrès Linux 2008</define-tag> -<define-tag where>Hambourg, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2008-10-09</define-tag> -<define-tag enddate>2008-10-10</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linux-kongress.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>Le <a href="http://www.linux-kongress.org/">Congrès Linux</a> (« Linux -Kongress ») est le plus gros congrès de développeurs d'Europe, visant la -communauté GNU/Linux et noyau Linux. Le développement du noyau et de pilotes a -toujours été un sujet fameux, tout comme des interfaces au logiciel -professionnel.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian tiens un stand dans le foyer pour faire une démonstration -du développement du projet et de la nouvelle distribution Lenny. Plusieurs -développeurs Debian seront présents dans le stand.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) - diff --git a/french/events/2008/1021-systems.wml b/french/events/2008/1021-systems.wml deleted file mode 100644 index 8b477e2fbc4..00000000000 --- a/french/events/2008/1021-systems.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="e9244ab39006b9ea155e3aee877a07502824d085" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>Systems</define-tag> -<define-tag year>2008</define-tag> -<define-tag pagetitle>Systems 2008</define-tag> -<define-tag where>Munich, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2008-10-21</define-tag> -<define-tag enddate>2008-10-24</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.systems.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:mbanck@debian.org">Michael Banck</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -L'exposition <a href="http://www.systems.de/">Systems</a> est la deuxième -exposition informatique la plus importante en Europe, elle se déroule tous les -ans à Munich. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian a un stand dans la zone <q><a -href="http://systems.de/link/en/19259477#19259477">Prospects for Open -Source</a></q> avec d'autres projets liés à Debian comme Skolelinux/Debian-Edu -aussi bien que d'autres projets du logiciel libre dans la zone B2 au -stand 315.</p> - -<p> -Le projet LiMux de la ville de Munich, qui consiste en la migration de la -totalité des ordinateurs du conseil municipal vers Debian GNU/Linux, sera -présent dans la zone B2, au stand 420 A.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.skolelinux.org/en/">Skolelinux/Debian-Edu</a></li> - <li><a href="http://www.muenchen.de/Rathaus/dir/limux/english/147197/index.html">Projet LiMux</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2008/1025-t-dose.wml b/french/events/2008/1025-t-dose.wml deleted file mode 100644 index d009e86a98d..00000000000 --- a/french/events/2008/1025-t-dose.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="159679fe77d83af6a704fc22082aa8059f1349b5" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>T-DOSE</define-tag> -<define-tag year>2008</define-tag> -<define-tag pagetitle>Manifestation néerlandaise technique sur les logiciels à code source ouvert</define-tag> -<define-tag where>Eindhoven, Pays-Bas</define-tag> -<define-tag startdate>2008-10-25</define-tag> -<define-tag enddate>2008-10-26</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.t-dose.org</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:thijs@debian.org">Thijs Kinkhorst</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -T-DOSE (<i>Technical Dutch Open Source Event</i>) est une manifestation -annuelle visant les développeurs de logiciels à code source ouvert, se tenant -à Eindhoven. Pendant cette manifestation, les projets à code source ouvert, -les développeurs et les visiteurs peuvent échanger leurs idées et leurs -connaissances. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian tiendra un stand où l'on montrera les possibilités de Debian, -on répondra aux questions et où des T-shirts avec la marque Debian bien connue -seront vendus. Bien sûr des développeurs Debian seront également disponibles -lors de la séance de signature de clefs. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2008/1115-litol.wml b/french/events/2008/1115-litol.wml deleted file mode 100644 index 64a7bfeae28..00000000000 --- a/french/events/2008/1115-litol.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="c9d8c9e42638e982996c5d264439a2abe47b7c74" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>LITOL</define-tag> -<define-tag year>2008</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journées d'information sur Linux d'Oldenburg</define-tag> -<define-tag where>Oldenburg, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2008-11-15</define-tag> -<define-tag enddate>2008-11-15</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.lit-ol.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Joey Schulze</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Les journées d'information sur Linux d'Oldenburg (« LITOL ») proposent une -conférence et une exposition régionales sur les logiciels libres et GNU/Linux -en particulier organisées par des groupes locaux d'utilisateurs de GNU/Linux. -Des entreprises et des projets dans la zone Weser-Ems seront présents pour -l'exposition. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand dans la zone d'exposition et Joey -Schulze présentera une introduction sur le projet Debian et sa distribution. -Une séance de signatures de clés est prévue pour le même jour. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) - diff --git a/french/events/2008/Makefile b/french/events/2008/Makefile deleted file mode 100644 index ea01966a131..00000000000 --- a/french/events/2008/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/french/events/2008/index.wml b/french/events/2008/index.wml deleted file mode 100644 index f59ffeb413a..00000000000 --- a/french/events/2008/index.wml +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="4863019ca58050d9af4ffd9714e289fe2e009e96" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<define-tag pagetitle>Événements en 2008</define-tag> -#use wml::debian::template title="Événements en 2008" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2008', 'table', '\d+.*' ) :> diff --git a/french/events/2009/0207-fosdem.wml b/french/events/2009/0207-fosdem.wml deleted file mode 100644 index b7eee8d9f30..00000000000 --- a/french/events/2009/0207-fosdem.wml +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>FOSDEM09</define-tag> -<define-tag year>2009</define-tag> -<define-tag pagetitle>Rencontre européenne des développeurs du libre et du source ouvert (FOSDEM)</define-tag> -<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag> -<define-tag startdate>2009-02-07</define-tag> -<define-tag enddate>2009-02-08</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:wouter@debian.org">Wouter Verhelst</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La rencontre européenne des développeurs du libre et du source -ouvert, ou FOSDEM (« Free and Open Source Developers European Meeting ») -est un événement gratuit et non commercial organisé par la communauté -pour la communauté. Son objectif est de fournir un lieu de rencontre aux -développeurs et communautés du libre et du source ouvert afin de : -</p> - -<ul> - -<li>rencontrer d'autres développeurs et projets ;</li> - -<li>être informés des derniers développements dans le monde du libre et du - source ouvert ;</li> - -<li>assister à des exposés et présentations intéressants tenus dans de grandes -salles de conférences par les responsables et les contributeurs de projets -libres et à code source ouvert dans divers domaines ;</li> - -<li>et promouvoir le développement et les avantages des solutions libres et à - source ouvert.</li> - -</ul> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Debian a demandé une salle pour les développeurs, où des exposés -pourront se tenir pendant tout le week-end, et également un stand.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href='http://www.fosdem.org'>le site officiel du FOSDEM</a></li> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">la liste de diffusion - Debian-events-eu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2009/0221-scale7x.wml b/french/events/2009/0221-scale7x.wml deleted file mode 100644 index 3215a02fc39..00000000000 --- a/french/events/2009/0221-scale7x.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>SCALE 7x</define-tag> -<define-tag year>2009</define-tag> -<define-tag pagetitle>Septième exposition Linux annuelle de Californie du Sud</define-tag> -<define-tag where>Los Angeles, Californie, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2009-02-20</define-tag> -<define-tag enddate>2009-02-22</define-tag> -<define-tag infolink>http://scale7x.socallinuxexpo.org</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:don@debian.org">Don Armstrong</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>L'exposition Linux annuelle de Californie du Sud (ou SCALE, pour -« Southern California Linux Expo ») est une conférence concernant le -logiciel libre en général qui essaie de rassembler des institutions -académiques, le milieu des affaires et la communauté GNU/Linux. Il y aura une -exposition et des conférences seront organisées.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Debian disposera d'un stand à l'exposition SCALE 7x où vous pourrez -rencontrer des utilisateurs et des développeurs de la région du Sud de la -Californie (et ceux qui seront venus de plus loin pour le SCALE).</p> - -<p>Avec le code promotionnel spécial <q>DBIAN</q>, les utilisateurs et/ou les -développeurs obtiendront une remise de 50 % sur le prix du passe donnant un -accès complet à l'événement.</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-na/2009/02/msg00000.html">Annonce de la remise de 50 %</a></li> -</ul> - diff --git a/french/events/2009/0314-linuxtage-chemnitz.wml b/french/events/2009/0314-linuxtage-chemnitz.wml deleted file mode 100644 index b93d25f8bdb..00000000000 --- a/french/events/2009/0314-linuxtage-chemnitz.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Thomas Péteul" -<define-tag abbr>CLT11</define-tag> -<define-tag year>2009</define-tag> -<define-tag pagetitle>11<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag> -<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2009-03-14</define-tag> -<define-tag enddate>2009-03-15</define-tag> -<define-tag infolink>http://chemnitzer.linux-tage.de/2009/info/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:noel@debian.org">Noèl Köthe</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Il s'agit de l'une des plus grandes expositions et conférences en Allemagne -concernant GNU/Linux et le logiciel libre. La devise de cette année est : -<q>Sachez ce qu'il y a dedans</q>. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian fera une démonstration de son système d'exploitation -sur un stand tandis que plusieurs membres du projet Debian participeront au -programme de conférences en faisant des exposés et des ateliers. -</p> - -</define-tag> -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsChemnitzerLinuxTage2009">page wiki - pour l'organisation</a></li> -</ul> - diff --git a/french/events/2009/0723-debconf.wml b/french/events/2009/0723-debconf.wml deleted file mode 100644 index fa172f06b80..00000000000 --- a/french/events/2009/0723-debconf.wml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>DebConf9</define-tag> -<define-tag year>2009</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence Debian</define-tag> -<define-tag where>Cáceres, Estrémadure, Espagne</define-tag> -<define-tag startdate>2009-07-23</define-tag> -<define-tag enddate>2009-07-30</define-tag> -<define-tag infolink>https://debconf9.debconf.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:debconf-team@lists.debconf.org">Équipe d'organisation de la Conférence Debian</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>DebConf est une conférence avec, par et pour les développeurs, les -mainteneurs et les contributeurs de Debian. -Les non développeurs sont évidemment aussi les bienvenus, mais ne sont pas -la cible principale de la conférence.</p> - -<p>Un atelier de travail sera organisé la semaine précédant la conférence. -Il s'agit d'une opportunité pour les développeurs de travailler face à face -en groupes et en équipes.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Des présentations sur les technologies de Debian et sur le projet -Debian lui-même sont les bienvenues, ainsi que les éléments intéressants -à venir comme la survie des architectures abandonnées.</p> - -<p>L'équipe organisatrice demande à tous les intéressés de s'inscrire le -plus tôt possible en tant que participants, afin qu'elle puisse estimer -les frais et les besoins suffisamment tôt.</p> - -<p>Le 24 juillet sera une journée d'ouverture particulière consacrée à Debian pour les -décideurs et pour tous ceux qui souhaitent en savoir plus -sur Debian et le logiciel libre. Il sera ponctué par des présentations -d'intérêt général.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://debconf9.debconf.org/">site général de la conférence - Debian</a></li> - <li><a href="https://debconf9.debconf.org/register.xhtml">\ - Interface d'inscription</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2009/0801-debianday-pt.wml b/french/events/2009/0801-debianday-pt.wml deleted file mode 100644 index c9625bbab90..00000000000 --- a/french/events/2009/0801-debianday-pt.wml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="776147ba7a19330519ffb80d31b4bc8d57917b5a" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>DebianDayPT</define-tag> -<define-tag year>2009</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journée Debian PT 2009</define-tag> -<define-tag where>Aveiro, Portugal</define-tag> -<define-tag startdate>2009-08-01</define-tag> -<define-tag enddate>2009-08-01</define-tag> -<define-tag infolink>http://debianday.debianpt.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:contacto@debianpt.org">Équipe d'organisation de la journée Debian PT</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La deuxième édition de la Journée Debian PT arrive. -Nous aurons une rencontre de Debianistes et de -sympathisants : la journée Debian PT 2009 (« DebianDayPT2009 ») le 1<sup>er</sup> août, -qui aura lieu à Aveiro au Portugal. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Nous aurons l'opportunité d'échanger nos expériences et connaissances sur -notre distribution. Il y aura également une salle pour des présentations et -des ateliers sur les thèmes et connaissances qu'on veut partager. Tout le monde -est invité à apporter son ordinateur et à montrer ce qu'il peut (ou non) -faire. Nous partagerons connaissances et expériences. Nous aurons un cadeau -pour les volontaires qui animeront les conférences ou les ateliers. -</p> - -<p>Tout le monde est invité à aider, dans le bon esprit du logiciel libre.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://debianday.debianpt.org">site général de la journée Debian - PT</a></li> - <li><a href="http://debianday.debianpt.org/?page_id=5">informations - pour l'inscription</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2009/0808-tokyoareadebianmeeting55.wml b/french/events/2009/0808-tokyoareadebianmeeting55.wml deleted file mode 100644 index 1992357746c..00000000000 --- a/french/events/2009/0808-tokyoareadebianmeeting55.wml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="24c44bd7384aec0bfadf3f41ae88f41afeb722fc" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>TADM55</define-tag> -<define-tag year>2009</define-tag> -<define-tag pagetitle>55<sup>e</sup> rencontre Debian de la région de Tokyo</define-tag> -<define-tag where>Ogikubo, Tokyo, Japon</define-tag> -<define-tag startdate>2009-08-08</define-tag> -<define-tag enddate>2009-08-08</define-tag> -<define-tag infolink>https://tokyodebian.alioth.debian.org/2009-08.html</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:dancer@debian.org">Junichi Uekawa</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La rencontre Debian de la région de Tokyo, au Japon, est un -rassemblement mensuel entre développeurs, mainteneurs, -utilisateurs et même parfois non-utilisateurs de Debian. - -Le thème change tous les mois, en mettant -l'accent sur des sujets spécifiques à Debian. -</p> - -<p> -Le compte-rendu de la conférence Debian 2009, la rencontre de -signature de clés et ainsi de suite seront abordés ce mois. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Les thèmes actuels comprennent de quoi améliorer les -compétences requises pour la maintenance de paquets, utiles aux -développeurs, mainteneurs et futurs contributeurs de Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2009/0822-froscon.wml b/french/events/2009/0822-froscon.wml deleted file mode 100644 index 2ec3f946469..00000000000 --- a/french/events/2009/0822-froscon.wml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="30f60a6df1870ffb14ea0d303f71ded092990066" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>FrOSCon</define-tag> -<define-tag year>2009</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence du logiciel libre et à source ouvert</define-tag> -<define-tag where>Sankt Augustin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2009-08-22</define-tag> -<define-tag enddate>2009-08-23</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.froscon.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:tokkee@debian.org">Sebastian Harl</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -FrOSCon (« Free and Open Source Software Conference ») est -une conférence de deux jours composée d'exposés mettant en lumière -des sujets d'actualité dans le logiciel libre et à source ouvert. C'est une -réunion renommée pour les développeurs et utilisateurs allemands du logiciel -libre. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian sera présent avec un stand dans le foyer pour présenter -sa distribution Debian GNU/Linux 5.0 (nom de code <q>Lenny</q>) -et donner un aperçu de ce à quoi il faut s'attendre avec -Debian GNU/Linux 6.0 (nom de code <q>Squeeze</q>).</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2009/0823-kansaidebianmeeting26.wml b/french/events/2009/0823-kansaidebianmeeting26.wml deleted file mode 100644 index d3c00a0a87b..00000000000 --- a/french/events/2009/0823-kansaidebianmeeting26.wml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>KDM26</define-tag> -<define-tag year>2009</define-tag> -<define-tag pagetitle>26<sup>e</sup> rencontre Debian du Kansai</define-tag> -<define-tag where>Fukushima-ku, Osaka, Japon</define-tag> -<define-tag startdate>2009-08-23</define-tag> -<define-tag enddate>2009-08-23</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/KansaiDebianMeeting20090823</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:lurdan@debian.or.jp">Satoru Kurashiki</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La rencontre Debian de la région du Kansai, au Japon, est un -rassemblement mensuel entre développeurs, mainteneurs, -utilisateurs et même parfois non-utilisateurs de Debian. - -Le thème change tous les mois, en mettant -l'accent sur des sujets spécifiques à Debian. -</p> - -<p> -Le DDTSS, l'utilisation de Lintian et ainsi de suite seront abordés ce mois. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Les thèmes actuels comprennent de quoi améliorer les -compétences requises pour la maintenance de paquets, utiles aux -développeurs, mainteneurs et futurs contributeurs de Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2009/0925-icos2009.wml b/french/events/2009/0925-icos2009.wml deleted file mode 100644 index 0af724fe02a..00000000000 --- a/french/events/2009/0925-icos2009.wml +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>ICOS</define-tag> -<define-tag year>2009</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence internationale sur le source ouvert 2009</define-tag> -<define-tag where>Taipei, Taïwan</define-tag> -<define-tag startdate>2009-09-25</define-tag> -<define-tag enddate>2008-09-27</define-tag> -<define-tag infolink>http://icos.org.tw/zh</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:ajqlee@debian.org">Andrew Lee (李健秋)</a></define-tag> -<define-tag intro> - -<p> -La conférence internationale sur le source ouvert (ICOS) de -Taïwan est organisée par la <q>Software Liberty Association -of Taiwan</q> (association liberté logiciel de Taïwan ou SLAT). - -Son but est de rassembler les projets et développeurs de logiciels -libres et au source ouvert afin de partager leur expérience, présenter -des projets et rencontrer les développeurs et utilisateurs locaux. -</p> - -<p> -La conférence s'étendra sur trois jours (du 25 -au 27 septembre) et aura lieu à Taipei, Taïwan. -</p> - -<p> -Parmi les principaux participants cette année, seront présents : -Android x86, BlackOn, Debian, Drupal, Elecmos Universal, GELI, Joomla, -LinuxPilot, LXDE, Moblin, Novell, OneVillage, OpenPLM, OpenSolaris, -OSSAC, PhET, Plone, Sahana, Skolelinux, SLAT, SPI, Steps Software -Inc., Sun Microsystems Inc., Toby Churchill Ltd, XMind et xPUD. -</p> - -</define-tag> -<define-tag involve> - -<p> -La SLAT présentera une mini conférence Debian à cette -occasion, les samedi 26 et dimanche 27 septembre. - -Ce sera la première mini conférence Debian de Taïwan. - -Consultez la page d'organisation de l'événement pour plus de précision. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://news.debian.net/2009/08/31/first-mini-debconf-in-taiwan-during-icos-2009/">première annonce de l'événement</a></li> - <li><a href="http://www.slat.org"><q>Software Liberty Association of Taiwan</q></a></li> - <li><a href="http://icos.org.tw">conférence internationale sur le source ouvert</a></li> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianTaiwan/MiniDebConf2009">page d'organisation de l'événement</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2009/1003-t-dose.wml b/french/events/2009/1003-t-dose.wml deleted file mode 100644 index e269ca04404..00000000000 --- a/french/events/2009/1003-t-dose.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1e9352d5c4652e000a4c5c76455d81518cf014db" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>T-DOSE</define-tag> -<define-tag year>2009</define-tag> -<define-tag year>2008</define-tag> -<define-tag pagetitle>Manifestation néerlandaise technique sur les logiciels à code source ouvert</define-tag> -<define-tag where>Eindhoven, Pays-Bas</define-tag> -<define-tag startdate>2009-10-03</define-tag> -<define-tag enddate>2009-10-04</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.t-dose.org</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:thijs@debian.org">Thijs Kinkhorst</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -T-DOSE (<i>Technical Dutch Open Source Event</i>) est une manifestation -annuelle visant les développeurs de logiciels à code source ouvert, se tenant -à Eindhoven. Pendant cette manifestation, les projets à code source ouvert, -les développeurs et les visiteurs peuvent échanger leurs idées et leurs -connaissances. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian tiendra un stand où l'on montrera les possibilités de Debian, -on répondra aux questions et où des T-shirts avec la marque Debian bien connue -seront vendus. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form)
\ No newline at end of file diff --git a/french/events/2009/Makefile b/french/events/2009/Makefile deleted file mode 100644 index ea01966a131..00000000000 --- a/french/events/2009/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/french/events/2009/index.wml b/french/events/2009/index.wml deleted file mode 100644 index fcc6fff68e2..00000000000 --- a/french/events/2009/index.wml +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="9a75604cc4115e73beb5d3f4878e921c4d41bef0" maintainer="Nicolas Bertolissio" - -<define-tag pagetitle>Événements en 2009</define-tag> -#use wml::debian::template title="Événements en 2009" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2009', 'table', '\d+.*' ) :> diff --git a/french/events/2010/0206-fosdem.wml b/french/events/2010/0206-fosdem.wml deleted file mode 100644 index f42e3cc474d..00000000000 --- a/french/events/2010/0206-fosdem.wml +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>FOSDEM10</define-tag> -<define-tag year>2010</define-tag> -<define-tag pagetitle>Rencontre européenne des développeurs du libre et du source ouvert (FOSDEM)</define-tag> -<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag> -<define-tag startdate>2010-02-06</define-tag> -<define-tag enddate>2010-02-07</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:abe@deuxchevaux.org">Axel Beckert</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La rencontre européenne des développeurs du libre et du source -ouvert, ou FOSDEM (« Free and Open Source Developers European Meeting ») -est un événement gratuit et non commercial organisé par la communauté -pour la communauté. Son objectif est de fournir un lieu de rencontre aux -développeurs et communautés du libre et du source ouvert afin de : -</p> - -<ul> - -<li>rencontrer d'autres développeurs et projets ;</li> - -<li>être informés des derniers développements dans le monde du libre et du - source ouvert ;</li> - -<li>assister à des exposés et présentations intéressants tenus dans de grandes -salles de conférences par les responsables et les contributeurs de projets -libres et à code source ouvert dans divers domaines ;</li> - -<li>et promouvoir le développement et les avantages des solutions libres et à - source ouvert.</li> - -</ul> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Un stand a été accordé, où les membres du projet Debian -présenteront la prochaine publication Debian 6.0 <q>Squeeze</q>. - -En particulier, le nouveau portage <q>Debian GNU/kFreeBSD</q> du système -d'exploitation Debian sur le noyau FreeBSD sera présenté aux participants. -</p> - -<p> -Contrairement aux années précédentes, Debian n'a pas obtenu de salle -pour les développeurs (ni aucune distribution Linux d'ailleurs) ; - -en contrepartie, une <q>mini conférence</q> multi-distribution -sera mise en place, où nous avons été invité à participer. - -Pour plus de renseignements, consultez l'<a -href='https://lists.debian.org/debian-events-eu/2009/10/msg00001.html'>annonce</a>. -</p> - - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href='http://www.fosdem.org'>site officiel du FOSDEM</a></li> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/FOSDEM/2010">page de coordination sur le wiki</a></li> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">liste de diffusion Debian-events-eu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2010/0220-scale8x.wml b/french/events/2010/0220-scale8x.wml deleted file mode 100644 index e2d802a5fe5..00000000000 --- a/french/events/2010/0220-scale8x.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>SCALE 8x</define-tag> -<define-tag year>2010</define-tag> -<define-tag pagetitle>Huitième exposition Linux annuelle de Californie du Sud</define-tag> -<define-tag where>Los Angeles, Californie, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2010-02-19</define-tag> -<define-tag enddate>2010-02-21</define-tag> -<define-tag infolink>http://scale8x.socallinuxexpo.org</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:don@debian.org">Don Armstrong</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>L'exposition Linux annuelle de Californie du Sud (ou SCALE, pour -« Southern California Linux Expo ») est une conférence concernant le -logiciel libre en général qui essaie de rassembler des institutions -académiques, le milieu des affaires et la communauté GNU/Linux. Il y aura une -exposition et des conférences seront organisées.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Debian disposera d'un stand à l'exposition SCALE 8x où vous pourrez -rencontrer des utilisateurs et des développeurs de la région du Sud de la -Californie (et ceux qui seront venus de plus loin pour le SCALE).</p> - -<p>Avec le code promotionnel spécial <q>DBIAN</q>, les utilisateurs et/ou les -développeurs obtiendront une remise de 50 % sur le prix du passe donnant un -accès complet à l'événement.</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-na/2010/01/msg00004.html">Annonce de la remise de 50 %</a></li> -</ul> - diff --git a/french/events/2010/0302-cebit.wml b/french/events/2010/0302-cebit.wml deleted file mode 100644 index eaf7a842c77..00000000000 --- a/french/events/2010/0302-cebit.wml +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>CeBIT10</define-tag> -<define-tag year>2010</define-tag> -<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag> -<define-tag where>Hanovre, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2010-03-02</define-tag> -<define-tag enddate>2010-03-06</define-tag> -<define-tag infolink>www.cebit.de</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:joerg@debian.org">Jörg Jaspert</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -CeBIT est l'une des plus importantes expositions informatiques du monde, avec -le Comdex à Las Vegas. C'est la plus grande en matière de fréquentation. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un -espace de présentation au stand d'Univention. - -Le stand d'Univention est le <a -href="http://www.cebit.de/suche?srchopts=ZmDkZQH5Awx4BzIlqzqlMG0lWaMkCGRjZQtkZwZ2BwRlAwL1BQR4ZQV%3D">stand B36 -dans le hall d'exposition 2</a>. -</p> - -<p> -Les membres du projet Debian seront disponibles pour toutes sortes de -questions et présenteront un aperçu de la prochaine publication Debian 6.0 -<q>Squeeze</q>, y compris le nouveau portage sur le noyau FreeBSD. -</p> - -<p> -Le mardi 2 mars à 17:15, Alexander Reichle-Schmehl fera une -petite présentation de Debian GNU/kFreeBSD au forum de source -ouvert CeBIT 2010, stand F38 dans le hall d'exposition 2. - -La présentation sera renouvelée le 4 mars à 15:00 au stage de -source ouvert Univention, stand B36 dans le hall d'exposition 2. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.univention.de/cebit2010.html">Univention</a></li> - <li><a href="http://www.linux-magazin.de/Events/CeBIT-Open-Source-Forum-2010">forum de source ouvert CeBIT 2010</a></li> - <li><a href="http://www.linuxhotel.de/cebit/univention_open_source_buehne.html">stage de source ouvert Univention</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2010/0313-linuxtage-chemnitz.wml b/french/events/2010/0313-linuxtage-chemnitz.wml deleted file mode 100644 index e117883704f..00000000000 --- a/french/events/2010/0313-linuxtage-chemnitz.wml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>CLT12</define-tag> -<define-tag year>2010</define-tag> -<define-tag pagetitle>12<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag> -<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2010-03-13</define-tag> -<define-tag enddate>2010-03-14</define-tag> -<define-tag infolink>http://chemnitzer.linux-tage.de/2010/info/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:waja@cyconet.org">Jan Wagner</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le <q>Chemnitzer Linux-Tage</q> (journées Linux de Chemnitz) est -une conférence autour de Linux et des logiciels à sources ouverts. - -C'est ouvert à tous, débutants comme confirmés. - -Il s'agit de l'une des plus grandes expositions et conférences en Allemagne -concernant GNU/Linux et le logiciel libre. La devise de cette année est : -<q>services et démons</q>. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian fera une démonstration de -son système d'exploitation sur un stand. - -La présence de membres du projet Debian aux -exposés et ateliers est encore indéterminée. -</p> - -</define-tag> -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsChemnitzerLinuxTage2010">page wiki - pour l'organisation</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2010/0313-minidebcamp-thailand.wml b/french/events/2010/0313-minidebcamp-thailand.wml deleted file mode 100644 index 2eceec8b155..00000000000 --- a/french/events/2010/0313-minidebcamp-thailand.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>mdcamp-thailand</define-tag> -<define-tag year>2010</define-tag> -<define-tag pagetitle>Mini DebCamp 2010 en Thaïlande</define-tag> -<define-tag where>Khon Kaen, Thaïlande</define-tag> -<define-tag startdate>2010-03-13</define-tag> -<define-tag enddate>2010-03-19</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/DebianThailand/MiniDebCamp2010</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:kitty@kitty.in.th">Kitt Tientanopajai</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Debian Thaïlande organise le Mini DebCamp 2010 à Khon Kaen. - -Cet événement accueillera toutes les personnes intéressées par le -projet Debian pour un ensemble de présentations et d'ateliers. -</p> - -<p> -Le Mini DebCamp 2010 en Thaïlande se tiendra au centre -académique de l'innovation, au 6<sup>e</sup> étage du bâtiment -de TICE de l'université de Khon Kaen (KKU), à Khon Kaen. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Plusieurs présentations et ateliers auront lieu. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianThailand/MiniDebCamp2010">\ -page de coordination de l'événement</a> -</li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianThailand/MiniDebCamp2010#Publicity">\ -comptes-rendus de plusieurs participants</a> -</li> -</ul> diff --git a/french/events/2010/0609-linuxtag.wml b/french/events/2010/0609-linuxtag.wml deleted file mode 100644 index 8a8fef985c8..00000000000 --- a/french/events/2010/0609-linuxtag.wml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>LT2k10</define-tag> -<define-tag year>2010</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxTag</define-tag> -<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2010-06-09</define-tag> -<define-tag enddate>2010-06-12</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxtag.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:formorer@debian.org">Alexander Wirt</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>C'est l'une des plus grandes expositions et conférences en Allemagne qui -concerne GNU/Linux et le logiciel libre. La devise est : quand .com rencontre -.org.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian fera une démonstration de son système d'exploitation dans -un stand.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu">liste de discussion pour la coordination</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2010/0801-debconf.wml b/french/events/2010/0801-debconf.wml deleted file mode 100644 index 2aaea7ecc8f..00000000000 --- a/french/events/2010/0801-debconf.wml +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>DebConf10</define-tag> -<define-tag year>2010</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence Debian</define-tag> -<define-tag where>New York, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2010-08-01</define-tag> -<define-tag enddate>2010-08-07</define-tag> -<define-tag infolink>https://debconf10.debconf.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:debconf-team@lists.debconf.org">Équipe d'organisation de la Conférence Debian</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>DebConf est une conférence avec, par et pour les développeurs, les -mainteneurs et les contributeurs de Debian. -Les non développeurs sont évidemment aussi les bienvenus, mais ne sont pas -la cible principale de la conférence.</p> - -<p>Un atelier de travail sera organisé la semaine précédant la conférence. -Il s'agit d'une opportunité pour les développeurs de travailler face à face -en groupes et en équipes.</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Des présentations sur les technologies de Debian et sur le projet -Debian lui-même sont les bienvenues, ainsi que les éléments intéressants -à venir comme la survie des architectures abandonnées.</p> - -<p>L'équipe organisatrice demande à tous les intéressés de s'inscrire le -plus tôt possible en tant que participants, afin qu'elle puisse estimer -les frais et les besoins suffisamment tôt.</p> - -<p>Il y aura une journée d'ouverture particulière consacrée à Debian pour les -décideurs et pour tous ceux qui souhaitent en savoir plus -sur Debian et le logiciel libre. Il sera ponctué par des présentations -d'intérêt général.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://debconf10.debconf.org/">Site général de la conférence - Debian</a></li> - <li><a href="https://debconf10.debconf.org/register.xhtml">\ - Interface d'inscription</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2010/0917-minidebconf-italy.wml b/french/events/2010/0917-minidebconf-italy.wml deleted file mode 100644 index 3e5b91ed384..00000000000 --- a/french/events/2010/0917-minidebconf-italy.wml +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="c150f0c678b801d6dbdc6f9fb14df4d092c33e05" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>DUCC-IT</define-tag> -<define-tag year>2010</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence de la communauté italienne Debian et Ubuntu</define-tag> -<define-tag where>Pérouse, Italie</define-tag> -<define-tag startdate>2010-09-17</define-tag> -<define-tag enddate>2010-09-19</define-tag> -<define-tag infolink>https://deb.li/duccit10</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:lucab@debian.org">Luca Bruno</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> - C'est la cinquième conférence de la communauté italienne Debian, - le point de rencontre habituel où tous les utilisateurs, - traducteurs et développeurs italiens peuvent partager et - discuter de leurs connaissances et idées au sujet de Debian. -</p> - -<p> - La conférence de cette année sera organisée en collaboration - avec l'équipe italienne Ubuntu locale, avec plusieurs - présentations et sessions de mise en pratique partagées. - - Elle sera centrée sur l'interaction entre Debian et - Ubuntu, conformément à ce que son nom laisse penser. -</p> - - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> - Plusieurs développeurs proposeront des présentations sur la - philosophie Debian et les façons de participer au projet. - - L'équipe de localisation italienne sera présente pour parler - des efforts de traduction et des outils à disposition. - - Quelques membres de l'équipe Debian Women viendront - pour parler de la participation féminine dans - l'univers des logiciels libres et à sources ouvertes. - - Une « key signing party » (échange de signatures - de clefs GPG) est prévue le dimanche. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2010/1030-minidebconf-paris.wml b/french/events/2010/1030-minidebconf-paris.wml deleted file mode 100644 index 79d02db2e6f..00000000000 --- a/french/events/2010/1030-minidebconf-paris.wml +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="3cae5b5d46c8699974977fd889b1eb5cb2ad0cc0" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>mdc-paris</define-tag> -<define-tag year>2010</define-tag> -<define-tag pagetitle>Paris Mini-DebConf 2010</define-tag> -<define-tag where>Paris, France</define-tag> -<define-tag startdate>2010-10-30</define-tag> -<define-tag enddate>2010-10-31</define-tag> -<define-tag infolink>http://fr2010.mini.debconf.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:chaica@ohmytux.com">Carl Chenet</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -L'association Debian France organise la première Mini-DebConf Paris. Cet -événement accueillera toutes les personnes intéressées par le projet -Debian pour une série de conférences et d'ateliers. Permettre aux -utilisateurs, contributeurs et développeurs de se rencontrer est -également l'un des objectifs de cet événement. Nous espérons en -particulier pouvoir rencontrer des développeurs Debian du monde -entier :) -</p> - -<p> -La Mini-DebConf Paris 2010 sera accueillie par l'Université Paris -Diderot - Paris 7, dans le 13<sup>e</sup> arrondissement parisien -les 30 et 31 octobre. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Plus d'informations sont disponibles sur le <a -href="http://fr2010.mini.debconf.org/">site de l'événement</a>. Si -vous souhaitez participer, vous devez vous inscrire pour pouvoir -accéder aux locaux. -</p> - -<p> -Nous définissons actuellement le contenu des conférences et des -ateliers. Si vous souhaitez faire une proposition, merci d'<a -href="mailto:chaica@ohmytux.com">envoyer directement un courrier -électronique</a> -ou d'inscrire votre proposition sur la page du <a -href="http://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-Paris/2010">wiki DebConf</a> -avant le 30 septembre. La plupart des conférences seront en français -mais il est possible que la vôtre soit en anglais. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2010/1106-t-dose.wml b/french/events/2010/1106-t-dose.wml deleted file mode 100644 index c8ee1e89347..00000000000 --- a/french/events/2010/1106-t-dose.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="51c984624e7bb04497afb048cc2b488a01805dcb" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>T-DOSE</define-tag> -<define-tag year>2010</define-tag> -<define-tag pagetitle>Manifestation néerlandaise technique sur les logiciels à code source ouvert</define-tag> -<define-tag where>Eindhoven, Pays-Bas</define-tag> -<define-tag startdate>2010-11-06</define-tag> -<define-tag enddate>2010-11-07</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.t-dose.org</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:thijs@debian.org">Thijs Kinkhorst</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -T-DOSE (<i>Technical Dutch Open Source Event</i>) est une manifestation -annuelle visant les développeurs de logiciels à code source ouvert, se tenant -à Eindhoven. Pendant cette manifestation, les projets à code source ouvert, -les développeurs et les visiteurs peuvent échanger leurs idées et leurs -connaissances. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian tiendra un stand où l'on montrera les possibilités de Debian, -on répondra aux questions et où des T-shirts avec la marque Debian bien connue -seront vendus. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2010/1112-minidebconf-vietnam.wml b/french/events/2010/1112-minidebconf-vietnam.wml deleted file mode 100644 index c2ce366817a..00000000000 --- a/french/events/2010/1112-minidebconf-vietnam.wml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>mdc-vietnam</define-tag> -<define-tag year>2010</define-tag> -<define-tag pagetitle>Mini DebConf 2010 au Viêt Nam</define-tag> -<define-tag where>Hô-Chi-Minh-Ville (Saïgon), Viêt Nam</define-tag> -<define-tag startdate>2010-11-12</define-tag> -<define-tag enddate>2010-11-14</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/DebianVietnam/MiniDebConf2010</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:mb@fossasia.org">Mario Behling</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Une Mini DebConf est organisée à Hô-Chi-Minh-Ville (anciennement appelée -Saïgon) pendant FOSSASIA, un des plus gros événements de logiciel -libre à source ouvert (FOSS) organisé chaque année au Viêt Nam. - -Cet événement accueillera toutes les personnes intéressées par le -projet Debian pour un ensemble de présentations et d'ateliers. -</p> - -<p> -La Mini DebConf 2010 au Viêt Nam se tiendra dans -l'immeuble de l'université d'Hô-Chi-Minh-Ville. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Plusieurs présentations et ateliers auront lieu. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianVietnam/MiniDebConf2010">\ -page de coordination de l'événement</a> -</li> -</ul> diff --git a/french/events/2010/Makefile b/french/events/2010/Makefile deleted file mode 100644 index ea01966a131..00000000000 --- a/french/events/2010/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/french/events/2010/index.wml b/french/events/2010/index.wml deleted file mode 100644 index 76f931c4f1a..00000000000 --- a/french/events/2010/index.wml +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="bf193ff24c497eff51d12d95ac74e744728591a6" maintainer="David Prévot" - -<define-tag pagetitle>Événements en 2010</define-tag> -#use wml::debian::template title="Événements en 2010" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2010', 'table', '\d+.*' ) :> diff --git a/french/events/2011/0202-cloudexpoeurope.wml b/french/events/2011/0202-cloudexpoeurope.wml deleted file mode 100644 index da9a86d04f0..00000000000 --- a/french/events/2011/0202-cloudexpoeurope.wml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>CLOUDEE</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Cloud Expo Europe 2011</define-tag> -<define-tag where>Londres, Royaume-Uni</define-tag> -<define-tag startdate>2011-02-02</define-tag> -<define-tag enddate>2011-02-03</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.cloudexpoeurope.com/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:phil@hands.com">Phil Hands</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le <q>Cloud Expo Europe</q> est le seul événement européen dédié à tous -les aspects de l'informatique dans le nuage (<q>Cloud Computing</q>), -et ses applications en centre de traitement de données, stockage, -sécurité et en code source ouvert (<q>Open Source</q>). - -En 2011, le <q>Cloud Expo Europe</q> prendra -place avec l'<q>Open Source Expo</q>. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian fera une démonstration de -son système d'exploitation sur un stand. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.cloudexpoeurope.com/">page officielle - du <q>Cloud Expo Europe</q></a></li> - <li><a href="http://wiki.earth.li/CloudExpoEurope2011">page - wiki pour la coordination</a></li> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">liste - de diffusion debian-events-eu</a></li> -</ul> - diff --git a/french/events/2011/0205-fosdem.wml b/french/events/2011/0205-fosdem.wml deleted file mode 100644 index a32a1cd0aac..00000000000 --- a/french/events/2011/0205-fosdem.wml +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>FOSDEM11</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Rencontre européenne des développeurs du libre et du source ouvert (FOSDEM)</define-tag> -<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag> -<define-tag startdate>2011-02-05</define-tag> -<define-tag enddate>2011-02-06</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:wouter@debian.org">Wouter Verhelst</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La rencontre européenne des développeurs du libre et du source -ouvert, ou FOSDEM (« Free and Open Source Developers European Meeting ») -est un événement gratuit et non commercial organisé par la communauté -pour la communauté. Son objectif est de fournir un lieu de rencontre aux -développeurs et communautés du libre et du source ouvert afin de : -</p> - -<ul> - -<li>rencontrer d'autres développeurs et projets ;</li> - -<li>être informés des derniers développements dans le monde du libre et du - source ouvert ;</li> - -<li>assister à des exposés et présentations intéressants tenus dans de grandes -salles de conférences par les responsables et les contributeurs de projets -libres et à code source ouvert dans divers domaines ;</li> - -<li>et promouvoir le développement et les avantages des solutions libres et à - source ouvert.</li> - -</ul> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Un stand a été demandé et attribué, où les membres du projet Debian -présenteront la prochaine publication Debian 6.0 <q>Squeeze</q>. - -En particulier, le nouveau portage <q>Debian GNU/kFreeBSD</q> du système -d'exploitation Debian sur le noyau FreeBSD sera présenté aux participants. -</p> - -<p> -Depuis 2010, Debian n'a pas obtenu de salle -pour les développeurs (ni aucune distribution Linux d'ailleurs) ; - -en contrepartie, une <q>mini conférence</q> multi-distribution -sera mise en place, où nous avons été invité à participer. - -Les personnes désirant faire des présentations lors de -cette <q>mini conférence</q> sont invitées à consulter l'<a -href='https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/09/msg00010.html'>appel -à présentations</a>. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href='http://www.fosdem.org'>site officiel du FOSDEM</a></li> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">liste de diffusion Debian-events-eu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/0205-release-party.wml b/french/events/2011/0205-release-party.wml deleted file mode 100644 index a115ce81f92..00000000000 --- a/french/events/2011/0205-release-party.wml +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>squeeze-release</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Célébration de la sortie Debian <q>Squeeze</q></define-tag> -<define-tag where>Partout dans le monde</define-tag> -<define-tag startdate>2011-02-05</define-tag> -<define-tag enddate>2011-02-06</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/ReleasePartySqueeze</define-tag> -<define-tag coord>Volontaires locaux</define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Nous y sommes presque ! - -Pendant le week-end du 5 au 6 février, Debian 6.0 <q>Squeeze</q> -deviendra officiellement la nouvelle publication stable. - -C'est l'occasion de fêter ça ! -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Les utilisateurs, contributeurs et développeurs Debian se -réuniront pour fêter l'événement partout dans le monde ! - -Des rencontres dans les bars, pizzerias et autres sont de coutume ; -à certaines, vous pourrez même vous procurer des CD ou DVD gravés, échanger -des empreintes de clef GPG ou suivre des introductions à certains thèmes. - -En résumé : une bonne occasion de rencontrer des gens -et faire partie d'une communauté dynamique et joyeuse ! -</p> - -<p> -Un téléscripteur en direct permettra de suivre pas à pas -le processus de publication à l'aide du compte <a -href="http://identi.ca/debian">identi.ca officiel de Debian</a>. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href='https://wiki.debian.org/ReleasePartySqueeze'>\ - Page du wiki de célébration de la publication</a></li> - <li><a href="http://identi.ca/debian">Debian sur identi.ca</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/0225-scale9x.wml b/french/events/2011/0225-scale9x.wml deleted file mode 100644 index 7e787359fa6..00000000000 --- a/french/events/2011/0225-scale9x.wml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>SCALE 9x</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Neuvième exposition Linux annuelle de Californie du Sud</define-tag> -<define-tag where>Los Angeles, Californie, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2011-02-25</define-tag> -<define-tag enddate>2011-02-27</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.socallinuxexpo.org/scale9x/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:don@debian.org">Don Armstrong</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -L'exposition Linux annuelle de Californie du Sud (ou SCALE, pour -« Southern California Linux Expo ») est une conférence concernant le -logiciel libre en général qui essaie de rassembler des institutions -académiques, le milieu des affaires et la communauté GNU/Linux. - -Il y aura une exposition et des conférences seront organisées. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian disposera d'un stand à l'exposition SCALE 9x où vous pourrez -rencontrer des utilisateurs et des développeurs de la région du Sud de -la Californie (et ceux qui seront venus de plus loin pour le SCALE). -</p> - -# This has not been confirmed. -# <p> -# Avec le code promotionnel spécial <q>DBIAN</q>, les utilisateurs -# ou les # développeurs obtiendront une remise de 50 % sur le prix -# du passe donnant un accès complet à l'événement. -# </p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event - -#Related Links here (free form) -# <ul> -# <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-na/2010/01/msg00004.html">Annonce de la remise de 50 %</a></li> -# </ul> diff --git a/french/events/2011/0301-cebit.wml b/french/events/2011/0301-cebit.wml deleted file mode 100644 index 462f0aa9093..00000000000 --- a/french/events/2011/0301-cebit.wml +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="a33cef535d804a7072f56a40a801cf80ac5d63e5" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>CeBIT11</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag> -<define-tag where>Hanovre, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2011-03-01</define-tag> -<define-tag enddate>2011-03-05</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.cebit.de/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:tolimar@debian.org">Alexander Reichle-Schmehl</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -CeBIT est l'une des plus importantes expositions informatiques du monde, avec -le Comdex à Las Vegas. C'est la plus grande en matière de fréquentation. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un espace de présentation -au stand d'<a href="http://www.univention.de/">Univention</a>. - -Le stand d'Univention est le <a -href="http://maps.messe.de/ipar?fid=007&mapType=detail&hallId=2&standId=D36&sizeX=415&sizeY=415&lang=en">\ -stand B36</a> dans le <a -href="http://maps.messe.de/ipar?fid=007&mapType=overview&hallId=2&sizeX=415&sizeY=415&lang=en">\ -hall d'exposition 2.</a> -</p> - -<p> -Les membres du projet Debian seront disponibles pour toutes sortes de -questions et présenteront un aperçu de Debian 6.0 <q>Squeeze</q> -fraîchement publiée, y compris le nouveau portage sur le noyau FreeBSD. -</p> - -<p> -En plus des nouvelles fonctionnalités de -<q>Squeeze</q>, une brève présentation au <a -href="http://www.univention.de/univention/termine/cebit-2011/open-source-buehne/">\ -stage du libre d'Univention</a> aura lieu -mardi 1<sup>er</sup> mars à 13 h 30 puis jeudi 3 mars à 15 h 30. - -Un enregistrement audio de la première session sera diffusé sur <a -href="http://blog.radiotux.de/sendeplan/">Radio Tux</a>, qui diffusera -également samedi 5 mars des entretiens avec les développeurs Debian et -attachés de presse Meike Reichle and Alexander Reichle-Schmehl. -</p> - -<p> -Nous aimerions remercier nos parrains, en particulier <a -href="http://www.univention.de/en/">Univention</a> et <a -href="http://messe.de">Deutsche Messe</a>, pour avoir de nouveau permis à Debian -d'être présent cette année. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.univention.de/univention/termine/cebit-2011/">Univention</a></li> - <li><a href="http://www.cebit.de/exhibitor/debian?directLink=B52341">Debian au CeBIT</a></li> - <li><a href="http://www.linux-magazin.de/Events/CeBIT-Open-Source-Forum-2011">CeBIT Open Source Forum 2011</a></li> - <li><a href="http://www.univention.de/univention/termine/cebit-2011/open-source-buehne/">stage du libre d'Univention</a></li> - <li><a href="http://blog.radiotux.de/2011/02/21/sendeplan-cebit-2011/">Radio Tux</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/0319-linuxtage-chemnitz.wml b/french/events/2011/0319-linuxtage-chemnitz.wml deleted file mode 100644 index 2b7904280ce..00000000000 --- a/french/events/2011/0319-linuxtage-chemnitz.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>CLT13</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>13<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag> -<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2011-03-19</define-tag> -<define-tag enddate>2011-03-20</define-tag> -<define-tag infolink>http://chemnitzer.linux-tage.de/2011/info/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:waja@cyconet.org">Jan Wagner</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le <q>Chemnitzer Linux-Tage</q> (journées Linux de Chemnitz) est -une conférence autour de GNU/Linux et des logiciels à sources ouverts. - -C'est ouvert à tous, débutants comme confirmés. - -Il s'agit de l'une des plus grandes expositions et conférences en Allemagne -concernant GNU/Linux et le logiciel libre. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian fera une démonstration de -son système d'exploitation sur un stand. - -La présence de membres du projet Debian aux -exposés et ateliers est encore indéterminée. -</p> - -</define-tag> -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsChemnitzerLinuxTage2011">page wiki - pour l'organisation</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/0402-texas-linuxfest.wml b/french/events/2011/0402-texas-linuxfest.wml deleted file mode 100644 index 10242ae1c9c..00000000000 --- a/french/events/2011/0402-texas-linuxfest.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>TXLF</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Texas Linux Fest</define-tag> -<define-tag where>Austin, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2011-04-02</define-tag> -<define-tag enddate>2011-04-02</define-tag> -<define-tag infolink>http://texaslinuxfest.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:eevans@debian.org">Eric Evans</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La <q>Texas Linux Fest</q> est la seule conférence à l'échelle de l'état -et organisée par la communauté pour les utilisateurs et sympathisants de Linux -et des logiciels libres dans l'<q>état de l'étoile solitaire</q>. - -Que vous utilisiez des logiciels libres ou Linux à la maison, au -travail, à l'école ou dans un but non lucratif, ou que vous soyez juste -curieux, la <q>Texas Linux Fest</q> a quelque chose à vous proposer. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian fera une démonstration de -son système d'exploitation sur son stand. -</p> - -</define-tag> -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsUS/2011/TexasLinuxFest">Page d'organisation sur le wiki</a></li> -</ul> - diff --git a/french/events/2011/0422-minidebconf-india-kerala.wml b/french/events/2011/0422-minidebconf-india-kerala.wml deleted file mode 100644 index 9a19baac8f5..00000000000 --- a/french/events/2011/0422-minidebconf-india-kerala.wml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>mdc-india-kerala</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Mini DebConf 2011 en Inde, édition du Kerala</define-tag> -<define-tag where>Malappuram, Inde</define-tag> -<define-tag startdate>2011-04-22</define-tag> -<define-tag enddate>2011-04-24</define-tag> -<define-tag infolink>http://in2011.mini.debconf.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:pravi.a@gmail.com">Praveen A</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -L'école d'ingénieurs MES de Kuttippuram organise -une Mini DebConf à Malappuram en Inde. - -Cet événement accueillera toutes les personnes intéressées par le projet -Debian pour un ensemble de présentations et d'ateliers. - -Le but principal de cet événement est d'encourager les -gens à contribuer à Debian en promouvant les contributeurs -existants au rang de mentors : <q>Écouter, apprendre -et mettre en pratique</q> est la devise de l'événement ! -</p> - -<p> -La Mini DebConf 2011 en Inde, édition du Kerala, -se tiendra à l'école d'ingénieurs MES de Kuttippuram à Malappuram. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Plusieurs présentations et ateliers, une -session spécifique de questions et réponses à propos de -Debian, ainsi qu'une séance de signature de clefs auront lieu. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianIndia/MiniDebConf2011/Participants">\ -page de coordination de l'événement</a> -</li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/0510-solutionslinux.wml b/french/events/2011/0510-solutionslinux.wml deleted file mode 100644 index 6d48be16513..00000000000 --- a/french/events/2011/0510-solutionslinux.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="56a1208ec61483cabeba1c723937aa496cde2c1c" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>SL11</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Solutions Linux</define-tag> -<define-tag where>Paris, France</define-tag> -<define-tag startdate>2011-05-10</define-tag> -<define-tag enddate>2011-05-12</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.solutionslinux.fr/?lg=fr</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:chaica@ohmytux.com">Carl Chenet</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p>C'est le plus gros événement GNU/Linux en France ; il aura lieu au -CNIT, Paris La Défense. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p>Le projet Debian disposera d'un stand dans le pavillon <q>.Org</q>, qui est -traditionnellement le point de rassemblement chaque année des utilisateurs, -développeurs (et des entreprises) des communautés GNU/Linux et du logiciel -libre en France.</p> -<p>Les membres français du projet représenteront le projet et feront des -démonstrations de Debian GNU/Linux.</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://france.debian.net/">Debian France</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/0511-linuxtag.wml b/french/events/2011/0511-linuxtag.wml deleted file mode 100644 index 66ed9e1f6a2..00000000000 --- a/french/events/2011/0511-linuxtag.wml +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>LT2k11</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>LinuxTag</define-tag> -<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2011-05-11</define-tag> -<define-tag enddate>2011-05-14</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/2011</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:lt2011@kalbow.com">Annette Kalbow</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -LinuxTag est un des endroits les plus importants -pour Linux et le logiciel libre en Europe. - -Le 17<sup>e</sup> LinuxTag présente toutes les nouveautés -aux utilisateurs professionnels, preneurs de décisions, -développeurs, débutants et à la communauté Linux. - -LinuxTag est organisé par l'association -LinuxTag en partenariat avec Messe Berlin. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian tiendra un stand pour présenter les -possibilités de Debian, répondre aux questions et vendre -divers objets Debian (T-shirts, parapluies, autocollants). -</p> - -<p> -Le projet Debian sera au stand 118 du hall 7.2b. -</p> - -<p> -Quelques développeurs Debian présenteront certains aspects du projet : -</p> - -<ul> -<li> -jeudi 12 à 12 h, Stefano Zacchiroli fera une présentation (en anglais) intitulée -<a href="http://www.linuxtag.org/2011/de/program/freies-vortragsprogramm/rednerliste/vortragsdetails.html?talkid=245">\ -Debian, 18 ans pour l'instant</a> ; -</li> -<li> -vendredi 13 à 11 h, Moritz Mühlenhoff fera une présentation (en allemand) intitulée -<a href="http://www.linuxtag.org/2011/en/program/free-conference/all-speakers/details.html?talkid=683">\ -Le système de suivi en sécurité</a> ; -</li> -<li> -samedi 14 à 12 h, Alexander Reichle-Schmehl fera une présentation (en allemand) intitulée -<a href="http://www.linuxtag.org/2011/en/program/free-conference/all-events/details.html?talkid=425">\ -<q>Squeezez-moi</q> — nouveautés de Debian 6.0</a> -</li> -</ul> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsDe/2011/LinuxTag">\ - page de coordination sur le wiki</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/0626-hbm.wml b/french/events/2011/0626-hbm.wml deleted file mode 100644 index 914735d311b..00000000000 --- a/french/events/2011/0626-hbm.wml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="f449c19134401cb24a1061d8fa757d3c8863239b" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>HBM11</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Rencontre Human Brain Mapping 2011</define-tag> -<define-tag where>Québec, Canada</define-tag> -<define-tag startdate>2011-06-26</define-tag> -<define-tag enddate>2011-06-30</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.humanbrainmapping.org/hbm2011</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:mih@debian.org">Micheal Hanke</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La rencontre annuelle de l'organisme pour <q>Human Brain Mapping</q> attire -entre deux mille cinq cents et trois mille participants chaque année. - -Le nombre d'adhérents à l'organisme augmente et la rencontre est toujours l'une -des conférences les plus significatives dans le milieu de l'imagerie cérébrale. - -La rencontre HBM est fière de proposer une association -de programmes scientifiques et d'événements mondains, -tous adaptés à la ville où la rencontre aura lieu. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Debian présentera l'utilité de sa dernière version Debian 6.0 -<q>Squeeze</q> comme environnement de recherche robuste et -polyvalent pour la recherche en imagerie cérébrale. - -Les visiteurs du stand auront l'occasion de rencontrer des -développeurs de logiciels de recherche, d'obtenir des renseignements -sur les logiciels disponibles et des recommandations sur les -stratégies de déploiement dans les laboratoires de recherche. - -Des membres de l'équipe <a href="http://neuro.debian.net">NeuroDebian</a> -seront disponibles pour discuter des avantages de l'intégration de -logiciels de recherche au sein du système d'exploitation Debian. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> - <li>page de l'<a href="http://www.humanbrainmapping.org/hbm2011">\ - événement officiel</a></li> - <li>site de <a href="http://neuro.debian.net">NeuroDebian</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/0709-rmll.wml b/french/events/2011/0709-rmll.wml deleted file mode 100644 index c753e177ce9..00000000000 --- a/french/events/2011/0709-rmll.wml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>rmll</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>RMLL — Rencontres Mondiales du Logiciel Libre</define-tag> -<define-tag where>Strasbourg, France</define-tag> -<define-tag startdate>2011-07-09</define-tag> -<define-tag enddate>2011-07-14</define-tag> -<define-tag infolink>http://2011.rmll.info/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:chaica@ohmytux.com">Carl Chenet</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Les RMLL sont un cycle non commercial de conférences, tables rondes -et ateliers pratiques autour du Logiciel Libre et de ses usages. - -L’objectif est de fournir un lieu d’échanges entre -utilisateurs, développeurs et acteurs du Logiciel Libre. - -L’accès est gratuit et ouvert à tous. -</p> - - -</define-tag> -<define-tag involve> -<p> -Le projet Debian fera une démonstration de -son système d'exploitation dans un stand. -</p> - -<p> -Lundi 11 juillet 2011 à 9h40 au Patio 3211, Lucas Nussbaum, développeur -Debian de longue date, animera un atelier intitulé <q>Tutoriel de -création de paquet Debian</q> (en français) pendant lequel présentera -toutes les étapes nécessaires à l'empaquetage logiciel. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://2011.rmll.info/">site web officiel des RMLL</a></li> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsFr/2011/RMLL">page de coordination sur le wiki</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/0720-ensol.wml b/french/events/2011/0720-ensol.wml deleted file mode 100644 index 493da855b16..00000000000 --- a/french/events/2011/0720-ensol.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="0848497f42c1fabc06c9761bdb2e37950918ef73" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>ENSOL</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Encontro de Software Livre da Paraíba</define-tag> -<define-tag where>João Pessoa, Brésil</define-tag> -<define-tag startdate>2011-07-20</define-tag> -<define-tag enddate>2011-07-23</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.ensol.org.br</define-tag> -<define-tag coord>none</define-tag> - -<define-tag intro> -ENSOL, Encontro de Software Livre da Paraíba (rencontre du logiciel libre de la -Paraíba), est un événement organisé par le groupe d'utilisateurs GNU/Linux de -la Paraíba (G/LUG-PB) et le projet de logiciel libre de la Paraíba (PSL-PB). -</define-tag> - -<define-tag involve> -Marcelo Santana, contributeur et traducteur Debian de longue date, -fera une présentation intitulée <q>Debian, 18 anos de um projeto -genuinamente comunitário</q> (Debian, 18 ans d'un projet intrinsèquement -communautaire), le vendredi 22 juillet à 14h, à l'Auditorium Linux. -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li> -<a href="http://www.ensol.org.br">Site web officiel -de l'événement</a> (seulement en portugais) -</li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/0724-debconf.wml b/french/events/2011/0724-debconf.wml deleted file mode 100644 index 31037bfc3d8..00000000000 --- a/french/events/2011/0724-debconf.wml +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>DebConf11</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence Debian</define-tag> -<define-tag where>Banja Luka, Bosnie-Herzégovine</define-tag> -<define-tag startdate>2011-07-24</define-tag> -<define-tag enddate>2011-07-30</define-tag> -<define-tag infolink>https://debconf11.debconf.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:debconf-team@lists.debconf.org">Équipe d'organisation de la Conférence Debian</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -DebConf est une conférence avec, par et pour les développeurs, les -mainteneurs et les contributeurs de Debian. -Les non développeurs sont évidemment aussi les bienvenus, mais ne sont pas -la cible principale de la conférence. -</p> - -<p> -Un atelier de travail sera organisé la semaine précédant la conférence. -Il s'agit d'une opportunité pour les développeurs de travailler face à face -en groupes et en équipes. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Des présentations sur les technologies de Debian et sur le projet -Debian lui-même sont les bienvenues, ainsi que les éléments intéressants -à venir comme la survie des architectures abandonnées. -</p> - -<p> -L'équipe organisatrice demande à tous les intéressés de s'inscrire le -plus tôt possible en tant que participants, afin qu'elle puisse estimer -les frais et les besoins suffisamment tôt. -</p> - -<p> -Le 24 juillet aura lieu une journée d'ouverture particulière consacrée à Debian pour les -décideurs et pour tous ceux qui souhaitent en savoir plus -sur Debian et le logiciel libre. Il sera ponctué par des présentations -d'intérêt général. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://debconf11.debconf.org/">Site général de - la conférence Debian</a></li> - <li><a href="https://debconf11.debconf.org/register.xhtml">\ - Interface d'inscription</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/0813-minidebconf-india.wml b/french/events/2011/0813-minidebconf-india.wml deleted file mode 100644 index d3c47ff4c3d..00000000000 --- a/french/events/2011/0813-minidebconf-india.wml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>mdc-india</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Mini DebConf 2011 en Inde</define-tag> -<define-tag where>Pune, Inde</define-tag> -<define-tag startdate>2011-08-13</define-tag> -<define-tag enddate>2011-08-15</define-tag> -<define-tag infolink>http://in2011.mini.debconf.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:pravi.a@gmail.com">Praveen</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -VALU (<q>VIT Active Linux Users</q>) et CoFSUG (<q>COEP Free Software -Users Group</q>) organisent une Mini DebConf à Pune en Inde. - -Cet événement accueillera toutes les personnes intéressées par le projet -Debian pour un ensemble de présentations et d'ateliers. - -Le but principal de cet événement est d'encourager les -gens à contribuer à Debian en promouvant les contributeurs -existants au rang de mentors : <q>Écouter, apprendre -et mettre en pratique</q> est la devise de l'événement ! -</p> - -<p> -La Mini DebConf 2011 en Inde se tiendra à -l'institut technologique Vishwakarma de Pune. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Plusieurs présentations et ateliers, une -session spécifique de questions et réponses à propos de -Debian, ainsi qu'une séance de signature de clefs auront lieu. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianIndia/MiniDebConf2011/FAQ">\ -page de coordination de l'événement</a> -</li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/0820-froscon.wml b/french/events/2011/0820-froscon.wml deleted file mode 100644 index a5d24f7a111..00000000000 --- a/french/events/2011/0820-froscon.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>FrOSCon2011</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence du logiciel libre et à source ouvert</define-tag> -<define-tag where>Sankt Augustin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2011-08-20</define-tag> -<define-tag enddate>2011-08-21</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.froscon.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:rhalina@old-forest.org">Franziska Lichtblau</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -FrOSCon (« Free and Open Source Software Conference ») est -une conférence de deux jours composée d'exposés mettant en lumière -des sujets d'actualité dans le logiciel libre et à source ouvert. C'est une -réunion renommée pour les développeurs et utilisateurs allemands du logiciel -libre. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand pour présenter -sa distribution Debian 6.0 (nom de code <q>Squeeze</q>). -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="http://www.froscon.org/">page web officielle de FrOSCon</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsDe/2011/FrosCon">\ -page du wiki pour la coordination du stand Debian</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/0821-debub-bsp.wml b/french/events/2011/0821-debub-bsp.wml deleted file mode 100644 index 5c75b27d99b..00000000000 --- a/french/events/2011/0821-debub-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="f33776c35c802fcffe24b29d7a279126fbb33119" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>DBUB-BSP</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues Debian et Ubuntu</define-tag> -<define-tag where>Cambridge, Maryland, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2011-08-21</define-tag> -<define-tag enddate>2011-08-21</define-tag> -<define-tag infolink>http://sipb.mit.edu/office/</define-tag> -<define-tag coord>none</define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Le 21 août de 14 h à tard le soir, une chasse aux bogues -Debian et Ubuntu aura lieu dans les locaux du SIPB. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian, ainsi que des développeurs Ubuntu, seront -présents pour aider à comprendre comment les deux projets fonctionnent -et aider à intégrer les correctifs dans Debian et Ubuntu. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="http://sipb.mit.edu/office/">site web du SIPB</a></li> -<li><a href="http://www.asheesh.org/note/debian/sep-2011-bsp.html">\ -compte-rendu d'Asheesh Laroia</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/1001-jabberfr-bsp.wml b/french/events/2011/1001-jabberfr-bsp.wml deleted file mode 100644 index aa74bc730e2..00000000000 --- a/french/events/2011/1001-jabberfr-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -<define-tag abbr>Jabberfr-BSP</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues Jabberfr</define-tag> -<define-tag where>En ligne : debian-fr@chat.jabberfr.org</define-tag> -<define-tag startdate>2011-10-01</define-tag> -<define-tag enddate>2011-10-01</define-tag> -<define-tag infolink>https://www.jappix.com/?r=debian-fr@chat.jabberfr.org</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:manuk7@laposte.net">Manuel Klein</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Samedi 1<sup>er</sup> octobre à partir de 10 h 30, une chasse aux -bogues en ligne pour les contributeurs francophones aura lieu -dans le salon Jabber <code>debian-fr@chat.jabberfr.org</code>. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Cette journée sera principalement axée sur la clarification et la -résolution de bogues, mais elle se veut également l'occasion pour les -utilisateurs moins familiers avec la gestion des bogues de pouvoir -apporter leur contribution au projet Debian, par exemple en réalisant -des traductions de description de paquet ou en étoffant des pages du wiki. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="http://wiki.jabberfr.org">Renseignements sur Jabberfr</a></li> -<li><a href="https://www.jappix.com/?r=debian-fr@chat.jabberfr.org">Salon dans une interface web</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/1001-minidebconf-colombia.wml b/french/events/2011/1001-minidebconf-colombia.wml deleted file mode 100644 index ad9565550c6..00000000000 --- a/french/events/2011/1001-minidebconf-colombia.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>mdc-colombia</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Mini DebConf 2011 en Colombie</define-tag> -<define-tag where>Medellín, Colombie</define-tag> -<define-tag startdate>2011-10-01</define-tag> -<define-tag enddate>2011-10-01</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/DebianColombia/MiniDebconf2011</define-tag> -<define-tag coord><a href="https://wiki.debian.org/DebianColombia">Debian Colombie</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Debian Colombie organise la quatrième mini DebConf en Colombie. - -Cet événement accueillera toutes les -personnes intéressées par le projet Debian. -</p> - -<p> -La mini DebConf 2011 en Colombie aura lieu au -musée Otraparte, dans la ville de Medellín. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Plusieurs présentations éclair de dix minutes auront lieu. - -Elles seront suivies d'une séance de signature de clefs -ainsi qu'un peu de véritable travail sur les paquets. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianColombia/MiniDebconf2011">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/1002-debub-bsp.wml b/french/events/2011/1002-debub-bsp.wml deleted file mode 100644 index 2906020508e..00000000000 --- a/french/events/2011/1002-debub-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="e867effb54558e5104877e77bf1ae4314346a64d" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>DBUB-BSP</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues Debian et Ubuntu</define-tag> -<define-tag where>Cambridge, Maryland, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2011-10-02</define-tag> -<define-tag enddate>2011-10-02</define-tag> -<define-tag infolink>http://sipb.mit.edu/office/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:lfaraone@mit.edu">Luke W. Faraone</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Le 2 octobre de 14 h à tard le soir, une chasse aux bogues -Debian et Ubuntu aura lieu dans les locaux du SIPB. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian, ainsi que des développeurs Ubuntu, seront -présents pour aider à comprendre comment les deux projets fonctionnent -et aider à intégrer les correctifs dans Debian et Ubuntu. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="http://sipb.mit.edu/office/">site web du SIPB</a></li> -<li><a href="./0821-debub-bsp">la précédente chasse</a></li> -<li><a href="http://www.asheesh.org/note/debian/sep-2011-bsp.html">\ -compte-rendu de la précédente chasse par Asheesh Laroia</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/1019-latinoware.wml b/french/events/2011/1019-latinoware.wml deleted file mode 100644 index ad96967c85b..00000000000 --- a/french/events/2011/1019-latinoware.wml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>latinoware</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Latinoware 2011</define-tag> -<define-tag where>Foz do Iguaçu, Brésil</define-tag> -<define-tag startdate>2011-10-19</define-tag> -<define-tag enddate>2011-10-21</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.latinoware.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:faw@debian.org">Felipe Augusto van de Wiel</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Debian sera présente au Latinoware 2011, la huitième conférence de -logiciel libre d'Amérique latine à Foz do Iguaçu, au sud du Brésil. -</p> - -<p> -Latinoware 2011 se tiendra au parc technologique Itaipu (PTI) -de la centrale hydroélectrique d'Itaipu à Foz do Iguaçu. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Cette année Debian aura un stand et fera cinq présentations. - -Un tutoriel d'installation de trois heures et -une séance de signature de clefs auront lieu. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="http://www.latinoware.org/">\ -site Internet de Latinoware</a> -</li> -<li><a href="https://lists.debian.org/4E9BCB1C.7030005%40debian.org">\ -annonce de la présence de Debian</a> -</li> -<li><a href="http://wiki.debianbrasil.org/Eventos/2011/Latinoware">\ -page de coordination de l'événement</a> -</li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/1028-minidebconf-india-mangalore.wml b/french/events/2011/1028-minidebconf-india-mangalore.wml deleted file mode 100644 index c34c5a6c30a..00000000000 --- a/french/events/2011/1028-minidebconf-india-mangalore.wml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>mdc-india-mangalore</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Mini DebConf 2011 en Inde, édition de Mangalore</define-tag> -<define-tag where>Nitte, Inde</define-tag> -<define-tag startdate>2011-10-28</define-tag> -<define-tag enddate>2011-10-30</define-tag> -<define-tag infolink>http://in2011.mini.debconf.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:kamathvasudev@gmail.com">Vasudev Kamath</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -L'institut technologique NMAM (<q>Nitte Mahalinga Adyanthaya -Memorial</q>) organise une Mini DebConf à Nitte en Inde. - -Cet événement accueillera toutes les personnes intéressées par le projet -Debian pour un ensemble de présentations et d'ateliers. - -Le but principal de cet événement est d'encourager les -gens à contribuer à Debian en promouvant les contributeurs -existants au rang de mentors : <q>Écouter, apprendre -et mettre en pratique</q> est la devise de l'événement ! -</p> - -<p> -La Mini DebConf 2011 en Inde, édition de Mangalore, -se tiendra à l'institut technologique NMAM de Nitte. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Plusieurs présentations et ateliers, une -session spécifique de questions et réponses à propos de -Debian, ainsi qu'une séance de signature de clefs auront lieu. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianIndia/MiniDebConf2011/MangaloreEdition">\ -page de coordination de l'événement</a> -</li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/1105-t-dose.wml b/french/events/2011/1105-t-dose.wml deleted file mode 100644 index aea9ac19668..00000000000 --- a/french/events/2011/1105-t-dose.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="22a62a06de486fc3fc4c3842b4ccf6835f840cd3" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>T-DOSE</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Manifestation néerlandaise technique sur les logiciels à code source ouvert</define-tag> -<define-tag where>Eindhoven, Pays-Bas</define-tag> -<define-tag startdate>2010-11-05</define-tag> -<define-tag enddate>2010-11-06</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.t-dose.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:stappers@stappers.nl">Geert Stappers</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -T-DOSE (<i>Technical Dutch Open Source Event</i>) est une manifestation -annuelle visant les développeurs de logiciels à code source ouvert, se tenant -à Eindhoven. Pendant cette manifestation, les projets à code source ouvert, -les développeurs et les visiteurs peuvent échanger leurs idées et leurs -connaissances. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian tiendra un stand où l'on montrera les possibilités de Debian, -on répondra aux questions et où des T-shirts avec la marque Debian bien connue -seront vendus. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2011/1116-minidebconf-thailand.wml b/french/events/2011/1116-minidebconf-thailand.wml deleted file mode 100644 index 472d5faa2f2..00000000000 --- a/french/events/2011/1116-minidebconf-thailand.wml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>mdc-thailand</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>[Annulée] Mini DebConf 2011 en Thaïlande</define-tag> -<define-tag where>Bangkok, Thaïlande</define-tag> -<define-tag startdate>2011-11-16</define-tag> -<define-tag enddate>2011-11-20</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/DebianThailand/MiniDebConf2011</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:thep@debian.org">Theppitak Karoonboonyanan</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -<strong> -À cause des dernières inondations ayant touché Bangkok, la Mini DebConf -2011 en Thaïlande a été annulée car le lieu est dans une zone à risque. -</strong> -</p> - -<p> -Debian Thaïlande organise une Mini DebConf à Bangkok. - -Cet événement accueillera toutes les personnes intéressées par le projet -Debian pour un ensemble de présentations et d'ateliers. -</p> - -<p> -La Mini DebConf 2011 en Thaïlande se tiendra sur le campus Hua Mak -de l'université de l'Assomption de Thaïlande (ABAC) à Bangkok. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Plusieurs présentations et ateliers, une -session spécifique de questions et réponses à propos de -Debian, ainsi qu'une séance de signature de clefs auront lieu. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianThailand/MiniDebConf2011">\ -page de coordination de l'événement</a> -</li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/1202-hildesheim-bsp.wml b/french/events/2011/1202-hildesheim-bsp.wml deleted file mode 100644 index 3f1781a5f5d..00000000000 --- a/french/events/2011/1202-hildesheim-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>Hildesheim-BSP</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues d'Hildesheim</define-tag> -<define-tag where>Hildesheim, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2011-12-02</define-tag> -<define-tag enddate>2011-12-04</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP2011/Hildesheim</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:meike@debian.org">Meike Reichle</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy commencera par -une chasse aux bogues à Hildesheim en Allemagne, du 2 au 4 décembre. - -La chasse sera hébergée dans les bureaux de Pengutronix. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. -</p> - -<p> -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki. - -Veuillez aussi utiliser cette page pour vous inscrire, -puisque le nombre de participants possibles est limité. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="https://lists.debian.org/4EA406B9.8070101%40debian.org">\ -annonce officielle</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP2011/Hildesheim">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy"> -saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li> -<li><a href="http://pengutronix.com/index_en.html">\ -site de Pengutronix</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/1204-ubulocjam-debbsp.wml b/french/events/2011/1204-ubulocjam-debbsp.wml deleted file mode 100644 index 0df98f0a3ce..00000000000 --- a/french/events/2011/1204-ubulocjam-debbsp.wml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>UbuLocJam-DebBsp</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>Ubuntu Local Jam et chasse aux bogues Debian</define-tag> -<define-tag where>Portland, Oregon, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2011-12-04</define-tag> -<define-tag enddate>2011-12-04</define-tag> -<define-tag infolink></define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:vorlon@debian.org">Steve Langasek</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Dimanche 4 décembre aura lieu la première édition d'une -Ubuntu Local Jam et d'une chasse aux bogues Debian ensemble. -</p> - -<p> -Cet événement aura lieu aux bureaux de PuppetLabs dans le -centre de Portland de 10 h à 17 h 30 (heure locale, UTC-0800). - -L'adresse est : 411 NW Park Ave, Suite 500, Portland, OR 97219. -</p> - -<p> -Si vous voulez contribuer à votre distribution favorite, que -vous soyez un développeur expérimenté ou que vous fassiez -votre première incursion dans le monde du logiciel libre, -venez rejoindre ce jour de délire communautaire. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian, ainsi que des développeurs Ubuntu, seront -présents pour aider à comprendre le fonctionnement des deux projets -et pour aider à intégrer les correctifs à Debian et Ubuntu. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="https://lists.debian.org/20111128231859.GA29476@virgil.dodds.net">Annonce</a></li> -<li><a href="http://puppetlabs.com/company/contact-us/">Page de contact de PuppetsLabs avec des indications pour s'y rendre</a></li> -<li><a href="https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGlobalJam">Page de wiki sur l'Ubuntu Global Jam</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP">Page de wiki sur les chasses aux bogues Debian</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/1227-28c3.wml b/french/events/2011/1227-28c3.wml deleted file mode 100644 index a8a4d564545..00000000000 --- a/french/events/2011/1227-28c3.wml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>28C3</define-tag> -<define-tag year>2011</define-tag> -<define-tag pagetitle>28<sup>e</sup> Congrès Chaos Communications (28C3)</define-tag> -<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2011-12-27</define-tag> -<define-tag enddate>2011-12-30</define-tag> -<define-tag infolink>http://events.ccc.de/congress/2011/wiki/Main_Page</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:philip@paeps.cx">Philip Paeps</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -28C3 (28<sup>e</sup> Congrès Chaos Communications) <q>derrière les lignes -ennemies</q> est une conférence sur la technologie, la société et l'utopie -qui a lieu du 27 au 30 décembre au Centre de Congrès de Berlin. -</p> - -<p> -Le congrès propose des présentations et ateliers sur de nombreux sujets -y compris (mais pas seulement) sur la technologie de l'information -avec une attitude généralement créative et critique sur la technologie -et le débat sur les effets des avancées technologiques sur la société. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Un espace de travail sera disponible pour la communauté Debian où -des membres seront présents pour rencontrer d'autres participants. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsDe/2011/28C3">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -<li><a href="http://events.ccc.de/congress/2011/wiki/Debian">\ -page Debian sur le site du 28C3</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2011/Makefile b/french/events/2011/Makefile deleted file mode 100644 index ea01966a131..00000000000 --- a/french/events/2011/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/french/events/2011/index.wml b/french/events/2011/index.wml deleted file mode 100644 index e98efb7b3e1..00000000000 --- a/french/events/2011/index.wml +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b9a846c0a0bac8acf2201c1cbb0f6351de20fcdc" maintainer="David Prévot" - -<define-tag pagetitle>Événements en 2011</define-tag> -#use wml::debian::template title="Événements en 2011" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2011', 'table', '\d+.*' ) :> diff --git a/french/events/2012/0120-scale10x.wml b/french/events/2012/0120-scale10x.wml deleted file mode 100644 index 98cce00ab31..00000000000 --- a/french/events/2012/0120-scale10x.wml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>SCALE 10x</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Dixième exposition Linux annuelle de Californie du Sud</define-tag> -<define-tag where>Los Angeles, Californie, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2012-01-20</define-tag> -<define-tag enddate>2012-01-22</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.socallinuxexpo.org/scale10x/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:don@debian.org">Don Armstrong</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -L'exposition Linux annuelle de Californie du Sud (ou SCALE, pour -« Southern California Linux Expo ») est une conférence concernant le -logiciel libre en général qui essaie de rassembler des institutions -académiques, le milieu des affaires et la communauté GNU/Linux. - -Il y aura une exposition et des conférences seront organisées. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian disposera d'un stand à l'exposition SCALE 10x où vous pourrez -rencontrer des utilisateurs et des développeurs de la région du Sud de -la Californie (et ceux qui seront venus de plus loin pour le SCALE). -</p> - -<p> -Avec le code promotionnel spécial <q>DBIAN</q>, les utilisateurs -et les développeurs obtiendront une remise de 50 % sur le prix -du passe donnant un accès complet à l'événement. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -# <ul> -# <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-na/2010/01/msg00004.html">Announcement for the 50% discount</a></li> -# </ul> diff --git a/french/events/2012/0204-fosdem.wml b/french/events/2012/0204-fosdem.wml deleted file mode 100644 index 1bf5e54ce3e..00000000000 --- a/french/events/2012/0204-fosdem.wml +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>FOSDEM12</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Rencontre européenne des développeurs du libre et du source ouvert (FOSDEM)</define-tag> -<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag> -<define-tag startdate>2012-02-04</define-tag> -<define-tag enddate>2012-02-05</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:wouter@debian.org">Wouter Verhelst</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La rencontre européenne des développeurs du libre et du source -ouvert, ou FOSDEM (« Free and Open Source Developers European Meeting ») -est un événement gratuit et non commercial organisé par la communauté -pour la communauté. Son objectif est de fournir un lieu de rencontre aux -développeurs et communautés du libre et du source ouvert afin de : -</p> - -<ul> - -<li>rencontrer d'autres développeurs et projets ;</li> - -<li>être informés des derniers développements dans le monde du libre et du - source ouvert ;</li> - -<li>assister à des exposés et présentations intéressants tenus dans de grandes -salles de conférences par les responsables et les contributeurs de projets -libres et à code source ouvert dans divers domaines ;</li> - -<li>et promouvoir le développement et les avantages des solutions libres et à - source ouvert.</li> - -</ul> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Un stand a été demandé. -# et attribué, où les membres du projet Debian -# présenteront la prochaine publication Debian 6.0 <q>Squeeze</q>. - -# En particulier, le nouveau portage <q>Debian GNU/kFreeBSD</q> du système -# d'exploitation Debian sur le noyau FreeBSD sera présenté aux participants. -</p> - -<p> -Depuis 2010, Debian n'a pas obtenu de salle -pour les développeurs (ni aucune distribution Linux d'ailleurs) ; - -en contrepartie, une <q>mini conférence</q> multi-distribution -aura lieu et nous y participerons. - -# Les personnes désirant faire des présentations lors de -# cette <q>mini conférence</q> sont invitées à consulter l'<a -# href='https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/09/msg00010.html'>appel -# à présentations</a>. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href='http://www.fosdem.org'>site officiel du FOSDEM</a></li> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">liste de diffusion Debian-events-eu</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0207-opensourcenow.wml b/french/events/2012/0207-opensourcenow.wml deleted file mode 100644 index 36d914a4a65..00000000000 --- a/french/events/2012/0207-opensourcenow.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>OpenSourceNow2012</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Open Source Now 2012</define-tag> -<define-tag where>Genève, Suisse</define-tag> -<define-tag startdate>2012-02-07</define-tag> -<define-tag enddate>2012-02-08</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.opensourcenow.net/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:luca@pca.it">Luca Capello</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Open Source Now est le rendez-vous annuel du logiciel libre en Suisse romande. - -L'édition 2012 se tiendra de nouveau au Palexpo de Genève, du 7 au 8 février. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Le projet Debian présentera son système d'exploitation sur un stand. -</p> - -<p> -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page du wiki. - -Veuillez également vous enregistrer sur le site -de l'événement pour des raisons d'organisation. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="http://www.opensourcenow.net/">site officiel</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsOpenSourceNow2012">page de coordination de l'événement</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0217-paris-bsp.wml b/french/events/2012/0217-paris-bsp.wml deleted file mode 100644 index b564ff93cce..00000000000 --- a/french/events/2012/0217-paris-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>Paris-BSP</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à Paris</define-tag> -<define-tag where>Paris, France</define-tag> -<define-tag startdate>2012-02-17</define-tag> -<define-tag enddate>2012-02-19</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP2012/Paris</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:sylvestre@debian.org">Sylvestre Ledru</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy -continuera à Paris du 17 au 19 février. - -La chasse sera hébergée dans les locaux de l'IRILL. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. -</p> - -<p> -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki. - -Veuillez aussi utiliser cette page pour vous -inscrire pour des questions d'organisation. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="https://lists.debian.org/1322758001.30940.8.camel@pomegues.inria.fr">\ -annonce officielle</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP2012/Paris">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">\ -saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li> -<li><a href="http://www.irill.org/about/access">\ -site de l'IRILL avec plan d'accès</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0302-cambridge-bsp.wml b/french/events/2012/0302-cambridge-bsp.wml deleted file mode 100644 index fe2170859c4..00000000000 --- a/french/events/2012/0302-cambridge-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>Cambridge-BSP</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à Cambridge</define-tag> -<define-tag where>Cambridge, Royaume-Uni</define-tag> -<define-tag startdate>2012-03-02</define-tag> -<define-tag enddate>2012-03-04</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/03/gb/Cambridge</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:93sam@debian.org">Steve McIntyre</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy -continuera à Cambridge au Royaume-Uni du 2 au 4 mars. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. -</p> - -<p> -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki. - -Veuillez aussi utiliser cette page pour vous -inscrire pour des questions d'organisation. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a -href="http://www.chiark.greenend.org.uk/pipermail/debian-uk/2012-January/000106.html"> -annonce officielle</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/03/gb/Cambridge">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">\ -saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0302-moenchengladbach-bsp.wml b/french/events/2012/0302-moenchengladbach-bsp.wml deleted file mode 100644 index d1f1a3367aa..00000000000 --- a/french/events/2012/0302-moenchengladbach-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>Moenchengladbach-BSP</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à Mönchengladbach</define-tag> -<define-tag where>Mönchengladbach, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2012-03-02</define-tag> -<define-tag enddate>2012-03-04</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/03/de/Moenchengladbach</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:zobel@debian.org">Martin Zobel-Helas</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy -continuera à Mönchengladbach en Allemagne du 2 au 4 mars. - -La chasse sera hébergée dans les locaux de credative. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. -</p> - -<p> -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki. - -Veuillez aussi utiliser cette page pour vous -inscrire pour des questions d'organisation. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a -href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/02/msg00008.html">\ -annonce officielle</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/03/de/Moenchengladbach">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">\ -saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0310-perth-bsp.wml b/french/events/2012/0310-perth-bsp.wml deleted file mode 100644 index 416f93c8f07..00000000000 --- a/french/events/2012/0310-perth-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>Perth-BSP</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à Perth</define-tag> -<define-tag where>Perth, Australie</define-tag> -<define-tag startdate>2012-03-10</define-tag> -<define-tag enddate>2012-03-11</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/03/au/Perth</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:pabs@debian.org">Paul Wise</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy -continuera à Perth en Australie les 10 et 11 mars. - -La chasse sera hébergée dans les locaux du club informatique -universitaire de l'Université d'Australie-Occidentale. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. -</p> - -<p> -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki. - -Veuillez aussi utiliser cette page pour vous -inscrire pour des questions d'organisation. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="http://lists.plug.org.au/pipermail/plug/2012-January/081308.html">\ -annonce officielle</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/03/au/Perth">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">\ -saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0317-linuxtage-chemnitz.wml b/french/events/2012/0317-linuxtage-chemnitz.wml deleted file mode 100644 index ea53f37a2ce..00000000000 --- a/french/events/2012/0317-linuxtage-chemnitz.wml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>CLT14</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>14<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag> -<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2012-03-17</define-tag> -<define-tag enddate>2012-03-18</define-tag> -<define-tag infolink>http://chemnitzer.linux-tage.de/2012/info/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:waja@cyconet.org">Jan Wagner</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le <q>Chemnitzer Linux-Tage</q> (journées Linux de Chemnitz) est -une conférence autour de GNU/Linux et des logiciels à sources ouverts. - -C'est ouvert à tous, débutants comme confirmés. - -Il s'agit de l'une des plus grandes expositions et conférences en Allemagne -concernant GNU/Linux et le logiciel libre. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian présentera son système d'exploitation sur un stand. - -La présence de membres du projet Debian aux -exposés et ateliers est encore indéterminée. -</p> - -</define-tag> -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsDe/2012/ChemnitzerLinuxTage2012">page wiki - pour l'organisation</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0317-northeast-linux-fest.wml b/french/events/2012/0317-northeast-linux-fest.wml deleted file mode 100644 index 88350faafa3..00000000000 --- a/french/events/2012/0317-northeast-linux-fest.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="d0276858a6cdcd61e11672fd12a5eab7796cfce2" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>NELinFest2012</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>2<sup>e</sup> Northeast Linux Fest annuelle</define-tag> -<define-tag where>Université d'État de Worcester, Worcester, Massachusetts, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2012-03-17</define-tag> -<define-tag enddate>2012-03-17</define-tag> -<define-tag infolink>http://northeastlinuxfest.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:yoh@debian.org">Yaroslav Halchenko</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La Northeast Linux Fest annuelle défend le logiciel libre, en essayant -de faire prendre conscience aux étudiants, à leurs écoles, aux -programmeurs et aux entreprises de l'existence des logiciels libres. - -La deuxième édition, centrée sur l'accessibilité, aura lieu -samedi 17 mars à l'Université d'État de Worcester dans le -Massachusetts, à une soixantaine de kilomètres de Boston. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Debian sera présente à un stand où vous pourrez -rencontrer des utilisateurs et développeurs Debian. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li> -<a href="http://northeastlinuxfest.org/">site de la Northeast Linux Fest</a> -</li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0419-openstack.wml b/french/events/2012/0419-openstack.wml deleted file mode 100644 index 718b5d5f557..00000000000 --- a/french/events/2012/0419-openstack.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>OpenStack2k12</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence OpenStack</define-tag> -<define-tag where>San Francisco, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2012-04-19</define-tag> -<define-tag enddate>2012-04-20</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.openstack.org/conference/san-francisco-2012/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:loic@enovance.com">Loic Dachary</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La Conférence OpenStack est l'événement principal de la communauté OpenStack, -ouverte à tout le monde : que vous soyez un utilisateur, fournisseur, -chercheur ou amateur d'OpenStack, vous aurez envie d'être présent. - -La conférence contient des discours, des commissions et des exposants -distributeurs qui peuvent vous permettre de tirer le meilleur d'OpenStack. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Grâce à eNovance, le projet Debian sera présent à la Conférence OpenStack avec -une table : les membres de l'équipe d'empaquetage d'OpenStack -dans Debian seront là pour discuter de l'état d'OpenStack et -de Debian avec d'autres empaqueteurs et utilisateurs Debian. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsUS/2012/OpenStackSummit">\ -page d'organisation sur le wiki</a></li> -<li><a href="http://www.openstack.org/conference/san-francisco-2012/faq/">\ -la FAQ de l'événement</a></li> -<li><a href="http://www.enovance.com/">site d'eNovance</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0428-GLT12.wml b/french/events/2012/0428-GLT12.wml deleted file mode 100644 index b720c67e5da..00000000000 --- a/french/events/2012/0428-GLT12.wml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>GLT12</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journée Linux de Graz</define-tag> -<define-tag where>Graz, Autriche</define-tag> -<define-tag startdate>2012-04-28</define-tag> -<define-tag enddate>2012-04-28</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/DebianEvents/de/2012/GLT</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:tokkee@debian.org">Sebastian Harl</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La journée Linux de Graz est un des principaux événements en -Autriche à propos de Linux et du logiciel libre en général. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Le projet Debian tiendra un stand pour présenter les -possibilités de Debian et répondre aux questions. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/de/2012/GLT">\ -page de coordination sur le wiki</a></li> -<li><a href="http://www.linuxtage.at/">\ -page officielle de l'événement</a> (en allemand)</li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0429-shangai-bsp.wml b/french/events/2012/0429-shangai-bsp.wml deleted file mode 100644 index 5e00b51641f..00000000000 --- a/french/events/2012/0429-shangai-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>Shanghai-BSP</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à Shanghai</define-tag> -<define-tag where>Shanghai, Chine</define-tag> -<define-tag startdate>2012-04-29</define-tag> -<define-tag enddate>2012-04-30</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/04/cn/Shanghai</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:zigo@debian.org">Thomas Goirand</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy -continuera à Shanghai en Chine du 29 au 30 avril. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. -</p> - -<p> -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki. - -Veuillez aussi utiliser cette page pour vous -inscrire pour des questions d'organisation. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/04/cn/Shanghai">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">\ -saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0511-york-bsp.wml b/french/events/2012/0511-york-bsp.wml deleted file mode 100644 index 49b046e1668..00000000000 --- a/french/events/2012/0511-york-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>York-BSP</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à York</define-tag> -<define-tag where>York, Royaume-Uni</define-tag> -<define-tag startdate>2012-05-11</define-tag> -<define-tag enddate>2012-05-13</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/05/en/York</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:mhy@debian.org">Mark Hymers</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy -continuera à York au Royaume-Uni du 11 au 13 mai. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. -</p> - -<p> -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki. - -Veuillez aussi utiliser cette page pour vous -inscrire pour des questions d'organisation. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a -href="http://www.chiark.greenend.org.uk/pipermail/debian-uk/2012-January/000109.html">\ -annonce officielle</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/05/en/York">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">\ -saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0523-linuxtag.wml b/french/events/2012/0523-linuxtag.wml deleted file mode 100644 index cd2bfeeaf77..00000000000 --- a/french/events/2012/0523-linuxtag.wml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>LT2k12</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journées Linux</define-tag> -<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2012-05-23</define-tag> -<define-tag enddate>2012-05-26</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/2012</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:formorer@debian.org">Alexander Wirt</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Les journées Linux sont un des endroits les plus importants -pour Linux et le logiciel libre en Europe. - -Les 18<sup>e</sup> journées Linux présentent toutes les dernières nouveautés -et informations aux utilisateurs professionnels, décideurs, -développeurs, débutants et à la communauté Linux. - -Les journées Linux sont organisées par l'association -journées Linux en partenariat avec Messe Berlin. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian tiendra un stand pour présenter les -possibilités de Debian, répondre aux questions et vendre -divers objets Debian. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsDe/2012/LinuxTag">\ - page de coordination sur le wiki</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0608-minidebconf-taiwan.wml b/french/events/2012/0608-minidebconf-taiwan.wml deleted file mode 100644 index c9556e3da2a..00000000000 --- a/french/events/2012/0608-minidebconf-taiwan.wml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>mdc-taiwan</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Mini DebConf 2012 à Taïwan</define-tag> -<define-tag where>Hualien, Taïwan</define-tag> -<define-tag startdate>2012-06-08</define-tag> -<define-tag enddate>2012-06-10</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/DebianTaiwan/MiniDebConf2012</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:ajqlee@debian.org">Andrew Lee</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Le <a href="http://www.nchc.org.tw/en/">centre national d'informatique -hautes performances (NCHC)</a> et l'<a href="http://www.slat.org/">\ -association de liberté logicielle de Taïwan (SLAT)</a> hébergent la -deuxième Mini DebConf de Taïwan à Hualien du 8 au 10 juin 2012. -<br /> -La communauté Debian et 花蓮縣原住民族部落大學 (<a -href="http://hicc.hl.gov.tw/">université tribale -d'Hualien</a>) coorganisent cet événement. -<br /> -Permettre aux utilisateurs, contributeurs et développeurs -de se rencontrer est un des principaux buts de l'événement. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Cet événement accueillera toutes les personnes intéressées par le projet -Debian pour un ensemble de présentations et d'ateliers autour de Debian. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianTaiwan/MiniDebConf2012">page de coordination de l'événement</a> -</li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0615-salzburg-bsp.wml b/french/events/2012/0615-salzburg-bsp.wml deleted file mode 100644 index 3ae707711f2..00000000000 --- a/french/events/2012/0615-salzburg-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>Salzburg-BSP</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à Salzbourg</define-tag> -<define-tag where>Salzbourg, Autriche</define-tag> -<define-tag startdate>2012-06-15</define-tag> -<define-tag enddate>2012-06-17</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/06/at/Salzburg</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:bzed@debian.org">Bernd Zeimetz</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy -continuera à Salzbourg en Autriche du 15 au 17 juin. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. -</p> - -<p> -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki. - -Veuillez aussi utiliser cette page pour vous -inscrire pour des questions d'organisation. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/06/at/Salzburg">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">\ -saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0619-solutionslinux.wml b/french/events/2012/0619-solutionslinux.wml deleted file mode 100644 index 6a871c7e547..00000000000 --- a/french/events/2012/0619-solutionslinux.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="1b3bda57f11428746828e4bbd20dcbc48410ddae" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>SL12</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Solutions Linux</define-tag> -<define-tag where>Paris, France</define-tag> -<define-tag startdate>2012-06-19</define-tag> -<define-tag enddate>2012-06-21</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.solutionslinux.fr/?lg=fr</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:chaica@debian.org">Carl Chenet</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -C'est le plus gros événement GNU/Linux en France ; -il aura lieu au CNIT, Paris La Défense. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian disposera d'un stand dans le village des associations, qui est -traditionnellement le point de rassemblement chaque année des utilisateurs, -développeurs (et des entreprises) des communautés GNU/Linux et du logiciel -libre en France. -</p> -<p> -Les membres français du projet représenteront le projet -et feront des démonstrations de Debian GNU/Linux. -</p> - -</define-tag> -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/fr/2012/SL">\ -page de coordination sur le wiki</a></li> - <li><a href="https://france.debian.net/">Debian France</a></li> -</ul> - diff --git a/french/events/2012/0707-debconf.wml b/french/events/2012/0707-debconf.wml deleted file mode 100644 index 5e1565feec6..00000000000 --- a/french/events/2012/0707-debconf.wml +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>DebConf12</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence Debian</define-tag> -<define-tag where>Managua, Nicaragua</define-tag> -<define-tag startdate>2012-07-07</define-tag> -<define-tag enddate>2012-07-14</define-tag> -<define-tag infolink>https://debconf12.debconf.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:debconf-team@lists.debconf.org">Équipe d'organisation de la Conférence Debian</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -DebConf est une conférence avec, par et pour les développeurs, les -mainteneurs et les contributeurs de Debian. -Les non développeurs sont évidemment aussi les bienvenus, mais ne sont pas -la cible principale de la conférence. -</p> - -<p> -Un atelier de travail sera organisé la semaine précédant la conférence. -Il s'agit d'une opportunité pour les développeurs de travailler face à face -en groupes et en équipes. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Des présentations sur les technologies de Debian et sur le projet -Debian lui-même sont les bienvenues, ainsi que les éléments intéressants -à venir comme la survie des architectures abandonnées. -</p> - -<p> -L'équipe organisatrice demande à tous les intéressés de s'inscrire le -plus tôt possible en tant que participants, afin qu'elle puisse estimer -les frais et les besoins suffisamment tôt. -Veuillez noter que l'appel aux contributions -et aux inscriptions ouvrira début 2012. -</p> - -<p> -Le 7 juillet aura lieu une journée d'ouverture particulière consacrée à Debian pour les -décideurs et pour tous ceux qui souhaitent en savoir plus -sur Debian et le logiciel libre. Il sera ponctué par des présentations -d'intérêt général. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="https://debconf12.debconf.org/">\ -site général de la conférence Debian</a></li> -<li><a href="$(HOME)/News/2011/20111102">confirmation -des dates de DebConf12 au Nicaragua</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0707-rmll.wml b/french/events/2012/0707-rmll.wml deleted file mode 100644 index fd13845f5a6..00000000000 --- a/french/events/2012/0707-rmll.wml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>rmll</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>RMLL — Rencontres Mondiales du Logiciel Libre</define-tag> -<define-tag where>UniMail, Genève, Suisse</define-tag> -<define-tag startdate>2012-07-07</define-tag> -<define-tag enddate>2012-07-12</define-tag> -<define-tag infolink>http://2012.rmll.info/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:luca@pca.it">Luca Capello</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Les RMLL sont un cycle non commercial de conférences, tables rondes -et ateliers pratiques autour du Logiciel Libre et de ses usages. - -L’objectif est de fournir un lieu d’échanges entre -utilisateurs, développeurs et acteurs du Logiciel Libre. - -L’accès est gratuit et ouvert à tous. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Le projet Debian présentera son système d'exploitation sur un stand. -</p> - -<p> -Andreas Tille, développeur Debian de longue date et un des acteurs -principaux de l'initiative de mélange (<q>Blend</q>) pur Debian, -tiendra deux conférences et un atelier sur Debian Med (qu'il a -commencée en 2002) : <q>L’imagerie médicale avec Debian</q>, -<q>Intégration de VistA dans Debian</q> et <q>Atelier Debian Med</q>. - -Veuillez suivre les liens suivants pour obtenir plus de renseignements. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://2012.rmll.info/">site web officiel des RMLL</a></li> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/ch/2012/RMLL">page de coordination sur le wiki</a></li> - <li><a href="http://schedule2012.rmll.info/Medical-imaging-using-Debian">L’imagerie médicale avec Debian </a></li> - <li><a href="http://schedule2012.rmll.info/Integration-of-VistA-into-Debian">Intégration de VistA dans Debian</a></li> - <li><a href="http://schedule2012.rmll.info/Debian-med-workshop">Atelier Debian Med</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0726-forumit.wml b/french/events/2012/0726-forumit.wml deleted file mode 100644 index 5788215a3da..00000000000 --- a/french/events/2012/0726-forumit.wml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="c78b16c248c03c9e6055d7c9f43e3910d0c447ab" maintainer="Cédric Boutillier" -<define-tag abbr>ForumIT</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>École d'été Forum IT</define-tag> -<define-tag where>Costinești, Roumanie</define-tag> -<define-tag startdate>2012-07-26</define-tag> -<define-tag enddate>2012-08-02</define-tag> -<define-tag infolink>http://tabara.forumit.ro/2012</define-tag> -<define-tag coord>none</define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -L'école d'été Forum IT est un camp d'été pour étudiants, centré sur les -technologies de l'information et la communication. Son objectif principal est -de proposer une semaine remplie d'expériences, de présentations, d'ateliers et -de débats autour des nouvelles technologies pour les étudiants passionnés des -technologies de l'information. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Victor Niţu, coordinateur de la communauté roumaine regroupée autour -du site debian.org.ro, fera un exposé sur les concepts de base du projet Debian, -comment utiliser le système d'exploitation Debian dans ses différents aspects, et -comment à son tour contribuer au projet Debian. -L'exposé et la présentation de Debian auront lieu le 31 juillet. -</p> -<p> -Cet événement a été rendu possible grâce aux efforts de Fundația Ceata et, au -travers de la communauté roumaine Debian ainsi qu'en réponse à l'aimable invitation -de Forum IT, au coordinateur du camp. -<br /> -Les transparents et le matériel présentés seront disponibles prochainement. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) diff --git a/french/events/2012/0803-texas-linuxfest.wml b/french/events/2012/0803-texas-linuxfest.wml deleted file mode 100644 index cc7630bf294..00000000000 --- a/french/events/2012/0803-texas-linuxfest.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Cédric Boutillier" -<define-tag abbr>TXLF</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Texas Linux Fest</define-tag> -<define-tag where>San Antonio, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2012-08-03</define-tag> -<define-tag enddate>2012-08-04</define-tag> -<define-tag infolink>http://texaslinuxfest.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:eevans@debian.org">Eric Evans</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La <q>Texas Linux Fest</q> est la seule conférence à l'échelle de l'état -et organisée par la communauté pour les utilisateurs et sympathisants de Linux -et des logiciels libres dans l'<q>état de l'étoile solitaire</q>. - -Que vous utilisiez des logiciels libres ou Linux à la maison, au -travail, à l'école ou dans un but non lucratif, ou que vous soyez juste -curieux, la <q>Texas Linux Fest</q> a quelque chose à vous proposer. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian présentera son système d'exploitation sur un stand. -</p> - -</define-tag> -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/us/2012/TexasLinuxFest">Page d'organisation sur le wiki</a></li> -</ul> - diff --git a/french/events/2012/0825-froscon.wml b/french/events/2012/0825-froscon.wml deleted file mode 100644 index 45728407890..00000000000 --- a/french/events/2012/0825-froscon.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>FrOSCon2012</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence du logiciel libre et à source ouvert</define-tag> -<define-tag where>Sankt Augustin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2011-08-25</define-tag> -<define-tag enddate>2011-08-26</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.froscon.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:cristoph@debian.org">Cristoph Egger</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -FrOSCon (« Free and Open Source Software Conference ») est -une conférence de deux jours composée d'exposés mettant en lumière -des sujets d'actualité dans le logiciel libre et à source ouvert. C'est une -réunion renommée pour les développeurs et utilisateurs allemands du logiciel -libre. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian sera présent avec un stand pour présenter -sa distribution Debian 6.0 (nom de code <q>Squeeze</q>). -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="http://www.froscon.org/">page web officielle de FrOSCon</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/de/2012/FrOSCon">\ -page du wiki pour la coordination du stand Debian</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0914-berlin-bsp.wml b/french/events/2012/0914-berlin-bsp.wml deleted file mode 100644 index 75d3ef03f74..00000000000 --- a/french/events/2012/0914-berlin-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>Berlin-BSP</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à Berlin</define-tag> -<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2012-09-14</define-tag> -<define-tag enddate>2012-09-16</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/09/de/Berlin</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:debian@mikapflueger.de">Mika Pflüger</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy -continuera à Berlin en Allemagne du 14 au 16 septembre. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. -</p> - -<p> -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki. - -Veuillez aussi utiliser cette page pour vous -inscrire pour des questions d'organisation. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/09/de/Berlin">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">\ -saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0915-sfd-novohamburgo.wml b/french/events/2012/0915-sfd-novohamburgo.wml deleted file mode 100644 index 9e604571a4f..00000000000 --- a/french/events/2012/0915-sfd-novohamburgo.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="599abb4b72eb5fe778890461594f6a6149f3bbe5" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>SFDNovoHamburgo</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journée du logiciel libre</define-tag> -<define-tag where>Novo Hamburgo, RS, Brésil</define-tag> -<define-tag startdate>2012-09-15</define-tag> -<define-tag enddate>2012-09-15</define-tag> -<define-tag infolink>http://wiki.softwarefreedomday.org/2012/Brazil/NovoHamburgo/SoftwareLivreVS</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:andremachado@techforce.com.br">Andre Felipe Machado</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La journée du logiciel libre est une fête -mondiale en l'honneur du logiciel libre. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Le projet Debian fera plusieurs présentations. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="http://wiki.softwarefreedomday.org/2012/Brazil/NovoHamburgo/SoftwareLivreVS">\ -page web officielle de SFDNovoHamburgo</a></li> -<li><a href="http://www.debian-rs.org">\ -groupe d'utilisateurs du Rio Grande do Sul</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0915-sfd-quiliano.wml b/french/events/2012/0915-sfd-quiliano.wml deleted file mode 100644 index f230d5f615b..00000000000 --- a/french/events/2012/0915-sfd-quiliano.wml +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="599abb4b72eb5fe778890461594f6a6149f3bbe5" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>SFD-Quiliano</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Journée du logiciel libre</define-tag> -<define-tag where>Quiliano, Italie</define-tag> -<define-tag startdate>2012-09-15</define-tag> -<define-tag enddate>2012-09-15</define-tag> -<define-tag -infolink>http://wiki.softwarefreedomday.org/2012/Italy/Quiliano/Govonis</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:lucab@debian.org">Luca Bruno</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La journée du logiciel libre est une fête -mondiale en l'honneur du logiciel libre. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Luca Bruno, développeur Debian, fera une présentation intitulée -<q>Introduction à Debian</q> dans le cadre de cette journée du logiciel libre. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="http://wiki.softwarefreedomday.org/2012/Italy/Quiliano/Govonis">\ -page web officielle de l'événement</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/0924-guaiba.wml b/french/events/2012/0924-guaiba.wml deleted file mode 100644 index 18c2c0a2aed..00000000000 --- a/french/events/2012/0924-guaiba.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="48b7c01a50ec707d1c20ba1d757d589118a4fda7" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>Guaiba</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Présentation et débat : qu'est ce que le projet Debian</define-tag> -<define-tag where>Guaíba, RS, Brésil</define-tag> -<define-tag startdate>2012-09-24</define-tag> -<define-tag enddate>2012-09-24</define-tag> -<define-tag infolink>http://softwarelivre.org/debian-rs/palestra-e-debate-o-que-e-o-projeto-debian-aos-alunos-da-ulbra-guaiba</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:andremachado@techforce.com.br">André Felipe Machado</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Le groupe local d'utilisateurs Debian-RS s'occupe de la -promotion de la présentation et du débat <q>qu'est ce que le -projet Debian</q> avec les étudiants de l'université ULBRA -de Guaíba et les lycées locaux invités par l'université. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Le projet Debian sera présent à la discussion. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="http://softwarelivre.org/debian-rs/palestra-e-debate-o-que-e-o-projeto-debian-aos-alunos-da-ulbra-guaiba">\ -page de l'événement</a></li> -<li><a href="http://www.debian-rs.org"> -groupe d'utilisateurs Debian-RS</a></li> -<li><a href="http://www.ulbra.br/guaiba"> -université ULBRA de Guaíba</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/1001-jabberfr-bsp.wml b/french/events/2012/1001-jabberfr-bsp.wml deleted file mode 100644 index 99f0a4a3940..00000000000 --- a/french/events/2012/1001-jabberfr-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -<define-tag abbr>Jabberfr-BSP</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues JabberFR</define-tag> -<define-tag where>En ligne : debian-fr@chat.jabberfr.org</define-tag> -<define-tag startdate>2012-09-29</define-tag> -<define-tag enddate>2012-09-30</define-tag> -<define-tag infolink>https://www.jappix.com/?r=debian-fr@chat.jabberfr.org</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:manuk7@laposte.net">Manuel Klein</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Samedi 29 et dimanche 30 septembre, une chasse aux bogues en ligne pour -les contributeurs francophones aura lieu -dans le salon Jabber <code>debian-fr@chat.jabberfr.org</code>. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Le week-end sera principalement axé sur la clarification et la -résolution de bogues, mais elle se veut également l'occasion pour les -utilisateurs moins familiers avec la gestion des bogues de pouvoir -apporter leur contribution au projet Debian, par exemple en réalisant -des traductions de description de paquet ou en étoffant des pages du wiki. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="xmpp:debian-fr@chat.jabberfr.org?join">Rejoindre debian-fr@chat.jabberfr.org</a></li> -<li><a href="https://www.jappix.com/?r=debian-fr@chat.jabberfr.org">Rejoindre debian-fr@chat.jabberfr.org (clien web)</a></li> -<li><a href="http://wiki.jabberfr.org">Renseignements sur JabberFR</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/1013-SfN12.wml b/french/events/2012/1013-SfN12.wml deleted file mode 100644 index dc8eef68b2a..00000000000 --- a/french/events/2012/1013-SfN12.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="f43c278a43a871a5435d56c2d9da827796e17280" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>SfN2012</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Neuroscience 2012</define-tag> -<define-tag where>La Nouvelle-Orléans, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2012-10-13</define-tag> -<define-tag enddate>2012-10-17</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.sfn.org/am2012/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:yoh@debian.org">Yaroslav Halchenko</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La rencontre annuelle de la <q>Society for Neuroscience</q> fournit -une des plus grandes tribunes aux neuroscientifiques pour initier -des recherches et des réseaux avec leurs collègues du monde entier. - -À l'aide de présentations, conférences, ateliers et événements, les -participants rencontrent la recherche innovante en neuroscience. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Grâce au soutien continu du professeur James V. Haxby (Dartmouth -College, États-Unis), le projet Debian présentera sur un stand -sa publication stable et le travail de l'équipe NeuroDebian. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="http://neuro.debian.net/">équipe NeuroDebian</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/1013-utrecht-bsp.wml b/french/events/2012/1013-utrecht-bsp.wml deleted file mode 100644 index b6fd0b8a50f..00000000000 --- a/french/events/2012/1013-utrecht-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>Utrecht-BSP</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à Randomdata, Utrecht</define-tag> -<define-tag where>Randomdata, Utrecht, Netherlands</define-tag> -<define-tag startdate>2012-10-13</define-tag> -<define-tag enddate>2012-10-14</define-tag> -<define-tag infolink></define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:jelmer@debian.org">Jelmer Vernooij</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Une chasse aux bogues aura lieu à Utrecht aux Pays-Bas au hacklab Randomdata. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. - -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki. - -Veuillez aussi utiliser cette page pour vous -inscrire pour des questions d'organisation. -</p> -</define-tag> - - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="http://www.randomdata.nl/">Randomdata</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/10/nl/Utrecht">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/1017-puc-rs.wml b/french/events/2012/1017-puc-rs.wml deleted file mode 100644 index 8952c49c6ab..00000000000 --- a/french/events/2012/1017-puc-rs.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="f43c278a43a871a5435d56c2d9da827796e17280" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>PUC-RS</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Présentation et débat : qu'est ce que le projet Debian</define-tag> -<define-tag where>Porto Alegre, RS, Brésil</define-tag> -<define-tag startdate>2012-10-17</define-tag> -<define-tag enddate>2012-10-17</define-tag> -<define-tag infolink>http://softwarelivre.org/debian-rs/palestra-e-debate-o-que-e-o-projeto-debian-aos-alunos-da-puc-rs-porto-alegre</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:andremachado@techforce.com.br">André Felipe Machado</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Le groupe local d'utilisateurs Debian-RS s'occupe de la -promotion de la présentation et du débat <q>qu'est ce que le -projet Debian</q> avec les étudiants de l'université -pontificale catholique du Rio Grande do Sul (PUC-RS). -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Le projet Debian sera présent à la discussion. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="http://softwarelivre.org/debian-rs/palestra-e-debate-o-que-e-o-projeto-debian-aos-alunos-da-puc-rs-porto-alegre">\ -page de l'événement</a></li> -<li><a href="http://www.debian-rs.org">\ -groupe d'utilisateurs Debian-RS</a></li> -<li><a href="http://www.pucrs.br">\ -université PUC-RS</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/1023-uergs.wml b/french/events/2012/1023-uergs.wml deleted file mode 100644 index a12e26b5400..00000000000 --- a/french/events/2012/1023-uergs.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="0fca7b6abd98668e6f69c7b53744b318b815f2ad" maintainer="Cédric Boutillier" -<define-tag abbr>UERGS</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Présentation et débat : qu'est ce que le projet Debian</define-tag> -<define-tag where>Guaíba, RS, Brésil</define-tag> -<define-tag startdate>2012-10-23</define-tag> -<define-tag enddate>2012-10-23</define-tag> -<define-tag infolink>http://softwarelivre.org/debian-rs/projeto-debian-na-semana-academica-da-uergs-guaiba</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:andremachado@techforce.com.br">André Felipe Machado</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Le groupe local d'utilisateurs Debian-RS s'occupe de la -promotion de la présentation et du débat <q>qu'est ce que le -projet Debian</q> pendant la semaine académique de l'Université -d'État du Rio Grande do Sul (UERGS), sur le campus de Guaíba. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Le projet Debian sera présent à la discussion. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="http://softwarelivre.org/debian-rs/projeto-debian-na-semana-academica-da-uergs-guaiba">\ -page de l'événement</a></li> -<li><a href="http://www.debian-rs.org">\ -groupe d'utilisateurs Debian-RS</a></li> -<li><a href="http://www.uergs.edu.br/index.php?action=unidades.php&cod_municipio=499">\ -informations sur le campus de Guaíba de l'UERGS</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/1027-lecamp-bsp.wml b/french/events/2012/1027-lecamp-bsp.wml deleted file mode 100644 index cf5c24f33e1..00000000000 --- a/french/events/2012/1027-lecamp-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>LeCamp-BSP</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues au Camp, Vaumarcus</define-tag> -<define-tag where>Le Camp, Vaumarcus, Suisse</define-tag> -<define-tag startdate>2012-10-27</define-tag> -<define-tag enddate>2012-10-28</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/10/ch/LeCamp</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:luca@pca.it">Luca Capello</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Une chasse aux bogues aura lieu à Vaumarcus en Suisse au Camp. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. - -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki. - -Veuillez aussi utiliser cette page pour vous -inscrire pour des questions d'organisation. -</p> -</define-tag> - - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="http://www.lecamp.ch">le Camp à Vaumarcus</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/10/ch/LeCamp">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/1027-t-dose.wml b/french/events/2012/1027-t-dose.wml deleted file mode 100644 index 42bf75bc525..00000000000 --- a/french/events/2012/1027-t-dose.wml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="0fca7b6abd98668e6f69c7b53744b318b815f2ad" maintainer="Cédric Boutillier" -<define-tag abbr>T-DOSE</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Manifestation néerlandaise technique sur les logiciels à code source ouvert</define-tag> -<define-tag where>Eindhoven, Pays-Bas</define-tag> -<define-tag startdate>2010-10-27</define-tag> -<define-tag enddate>2010-10-28</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.t-dose.org/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:stappers@stappers.nl">Geert Stappers</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -T-DOSE (<i>Technical Dutch Open Source Event</i>) est une manifestation -annuelle visant les développeurs de logiciels à code source ouvert, se tenant -à Eindhoven. Pendant cette manifestation, les projets à code source ouvert, -les développeurs et les visiteurs peuvent échanger leurs idées et leurs -connaissances. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian tiendra un stand où l'on montrera les possibilités de Debian, -on répondra aux questions et où des T-shirts avec la marque Debian bien connue -seront vendus. -</p> - -<p> -Le dimanche 28, Joost van Baal-Ilić et Thijs Kinkhorst, tous deux développeurs -Debian, animeront un atelier sur l'empaquetage pour Debian avec Subversion et -debhelper. Veuillez consulter le lien ci-dessous pour plus d'informations. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="http://www.t-dose.org/">site officiel de T-DOSE</a></li> -<li><a href="http://www.t-dose.org/2012/talks/debian-packaging-met-subversion-en-debhelper">empaquetage pour Debian avec Subversion et debhelper</a></li> -</ul> - diff --git a/french/events/2012/1027-tchelinux.wml b/french/events/2012/1027-tchelinux.wml deleted file mode 100644 index 56861d83c01..00000000000 --- a/french/events/2012/1027-tchelinux.wml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="0fca7b6abd98668e6f69c7b53744b318b815f2ad" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>TcheLinux</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>II Seminario de Tecnologia em Software Livre TcheLinux</define-tag> -<define-tag where>Bento Goncalves, RS, Brésil</define-tag> -<define-tag startdate>2012-10-27</define-tag> -<define-tag enddate>2012-10-27</define-tag> -<define-tag infolink>http://tchelinux.org/site/doku.php?id=evento_2012_outubro_bento_goncalves</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:andremachado@techforce.com.br">André Felipe Machado</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Le groupe local d'utilisateurs Debian-RS s'occupe de la -promotion de la présentation et du débat <q>qu'est ce que le -projet Debian</q> au II Seminario de Tecnologia em Software Livre -TcheLinux à la Ftec Faculdades de Bento Goncalves au Brésil. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Le projet Debian sera présent à la discussion. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="http://tchelinux.org/site/doku.php?id=evento_2012_outubro_bento_goncalves">\ -page de l'événement</a></li> -<li><a href="http://www.debian-rs.org">\ -groupe d'utilisateurs Debian-RS</a></li> -<li><a href="http://www.ftec.com.br">Ftec Facultades</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/1103-blit.wml b/french/events/2012/1103-blit.wml deleted file mode 100644 index 01349c3eeac..00000000000 --- a/french/events/2012/1103-blit.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>BLIT</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Brandenburger Linux-Infotag (BLIT)</define-tag> -<define-tag where>Université d'informatique, Potsdam, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2012-11-03</define-tag> -<define-tag enddate>2012-11-03</define-tag> -<define-tag infolink>http://blit.org/2012/</define-tag> -<define-tag coord><a href="abe@debian.org">Axel Beckert</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -BLIT (Brandenburger Linux-Infotag) est le rendez-vous annuel de -plusieurs groupes d'utilisateurs Linux (LUG) de la région de Berlin. - -L'édition 2012, la neuvième, sera centrée sur le -logiciel libre dans l'éducation et les écoles. - -Elle aura lieu sur le campus de Griebnitzsee, à l'institut -d'informatique de l'université de Potsdam en Allemagne le 3 novembre. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Le projet Debian présentera son système d'exploitation sur un stand. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="http://blit.org/2012/">site Internet officiel</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/de/2012/BLIT">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/1103-dublin-bsp.wml b/french/events/2012/1103-dublin-bsp.wml deleted file mode 100644 index 762ab5736db..00000000000 --- a/french/events/2012/1103-dublin-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>Dublin-BSP</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues dans les bureaux de Google, Dublin</define-tag> -<define-tag where>Bureaux de Google, Dublin, Irlande</define-tag> -<define-tag startdate>2012-11-03</define-tag> -<define-tag enddate>2012-11-03</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/ie/Dublin</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:tincho@debian.org">Martín Ferrari</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Une chasse aux bogues aura lieu à Dublin en Irlande dans les bureaux de Google. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. - -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki. - -Veuillez aussi utiliser cette page pour vous -inscrire pour des questions d'organisation. -</p> -</define-tag> - - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="http://osm.org/go/es~TUCk1U--">\ -emplacement des bureaux de Google à Dublin</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/ie/Dublin">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -<li><a href="https://lists.debian.org/debian-dug-ie/">\ -liste de diffusion des utilisateurs de Debian en Irlande</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/1109-fscons.wml b/french/events/2012/1109-fscons.wml deleted file mode 100644 index 8c29d2b5ed5..00000000000 --- a/french/events/2012/1109-fscons.wml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="3fdf17f5cb1bec2b5d75006918d832904897ac84" maintainer="Cédric Boutillier" -<define-tag abbr>FSCONS</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence de la société libre et sommet nordique (FSCONS)</define-tag> -<define-tag where>Université des technologies de l'information, Göteborg, Suède</define-tag> -<define-tag startdate>2012-11-09</define-tag> -<define-tag enddate>2012-11-11</define-tag> -<define-tag infolink>https://fscons.org/2012/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:avtobiff@gmail.com">Per Andersson</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -FSCONS (conférence de la société libre et sommet nordique) est le plus grand -rassemblement annuel pour la culture libre, le logiciel libre et la -société libre dans les pays nordiques. L'édition 2012 se tiendra à -l'Université des technologies de l'information à Göteborg, en Suède, du 9 au -11 novembre. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Le projet Debian présentera son système d'exploitation sur un stand. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="https://fscons.org/2012/">le site Internet officiel</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/1110-banjaluka-bsp.wml b/french/events/2012/1110-banjaluka-bsp.wml deleted file mode 100644 index df3eea87c75..00000000000 --- a/french/events/2012/1110-banjaluka-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>BanjaLuka-BSP</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues Debian au centre informatique de l'université, Banja Luka</define-tag> -<define-tag where>Centre informatique de l'université, Banja Luka, République serbe de Bosnie</define-tag> -<define-tag startdate>2012-11-10</define-tag> -<define-tag enddate>2012-11-11</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/ba/BanjaLuka</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:moray@sermisy.org">Moray Allan</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Une chasse aux bogues aura lieu à Banja Luka en République serbe de Bosnie, -au centre informatique de l'université, Vojvode Stepe Stepanovica 75. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. - -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki. - -Veuillez aussi utiliser cette page pour vous -inscrire pour des questions d'organisation. -</p> -</define-tag> - - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="http://www.openstreetmap.org/?lat=44.76442&lon=17.20017&zoom=16&layers=M">\ -emplacement du centre informatique de l'université à Banja Luka</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/ba/BanjaLuka">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/1123-essen-bsp.wml b/french/events/2012/1123-essen-bsp.wml deleted file mode 100644 index 072af9d8d59..00000000000 --- a/french/events/2012/1123-essen-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>Essen-BSP</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues au Linuxhotel, Essen</define-tag> -<define-tag where>Linuxhotel, Essen, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2012-11-23</define-tag> -<define-tag enddate>2012-11-25</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/de/Essen</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:rhonda@debian.org">Gerfried Fuchs</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Une chasse aux bogues aura lieu à Essen en Allemagne au Linuxhotel. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. - -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki. - -Veuillez aussi utiliser cette page pour vous -inscrire pour des questions d'organisation. -</p> -</define-tag> - - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="http://linuxhotel.de/anreise.html">Linuxhotel à Essen</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/de/Essen">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/1123-munich-bsp.wml b/french/events/2012/1123-munich-bsp.wml deleted file mode 100644 index 0983075533f..00000000000 --- a/french/events/2012/1123-munich-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Cédric Boutillier" -<define-tag abbr>Munich-BSP</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues Debian dans les locaux de LiMux Office, Munich</define-tag> -<define-tag where>Locaux de LiMux, Munich, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2012-11-23</define-tag> -<define-tag enddate>2012-11-25</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/de/Munich</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:mbanck@debian.org">Michael Banck</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Une chasse aux bogues Debian se déroulera à Munich en Allemagne, dans les -locaux de LiMux, en même temps que la Hackfest LibreOffice. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. -</p> - -<p> -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki. -Veuillez aussi utiliser cette page pour vous -inscrire pour des questions d'organisation. -</p> -</define-tag> - - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="http://tinyurl.com/limux-hq">les locaux de LiMux à Munich</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/de/Munich">la -page de coordination de l'événement</a></li> -<li><a href="http://wiki.documentfoundation.org/Hackfest/Munich2012">la Hackfest LibreOffice à Munich</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/1124-minidebconf-paris.wml b/french/events/2012/1124-minidebconf-paris.wml deleted file mode 100644 index ad6fe0f0a37..00000000000 --- a/french/events/2012/1124-minidebconf-paris.wml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="945c481f3e31325e9d84f2c40b674d26a7c68bcf" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>mdc-paris</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Paris Mini-DebConf 2012</define-tag> -<define-tag where>EPITA, Paris, France</define-tag> -<define-tag startdate>2012-11-24</define-tag> -<define-tag enddate>2012-11-25</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-Paris/2012</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:sylvestre@debian.org">Sylvestre Ledru</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -L'association Debian France organise la deuxième Mini-DebConf Paris. - -L'événement de cette année aura lieu les 24 et 25 novembre pour rassembler -les amateurs de Debian de partout pour échanger sur les dernières modifications -de Debian, la communauté Debian et rencontrer de nouveaux et anciens amis. -</p> - -<p> -L'événement sera accueilli à l'EPITA, une école d'ingénieurs en informatique. - -Une chasse aux bogues aura lieu pendant toute la durée de l'événement. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Nous sommes actuellement à la recherche de présentations pour l'événement, -si vous avez une bonne idée de présentation, veuillez la décrire sur le <a -href="https://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-Paris/2012">wiki DebConf</a> et -<a href="mailto:sylvestre@debian.org">envoyer un courrier électronique</a>. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="https://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-Paris/2012">\ -page de l'événement</a></li> -<li><a href="https://france.debian.net">Debian France</a></li> -<li><a href="http://epita.fr">EPITA</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/1124-tokyo-bsp.wml b/french/events/2012/1124-tokyo-bsp.wml deleted file mode 100644 index b7be0216886..00000000000 --- a/french/events/2012/1124-tokyo-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>Tokyo-BSP</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues dans les bureaux de Plat'Home, Tokyo</define-tag> -<define-tag where>Bureaux de Plat'Home, Tokyo, Japon</define-tag> -<define-tag startdate>2012-11-24</define-tag> -<define-tag enddate>2012-11-24</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/jp/Tokyo</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:henrich@debian.or.jp">Hideki Yamane</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Une chasse aux bogues aura lieu à Tokyo au Japon dans les bureaux de Plat'Home. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. - -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki. - -Veuillez aussi utiliser cette page pour vous -inscrire pour des questions d'organisation. -</p> -</define-tag> - - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="http://www.openstreetmap.org/?lat=35.692211&lon=139.740348&zoom=18&layers=M">\ -emplacement des bureaux de Plat'Home</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/jp/Tokyo">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -<li><a href="http://www.debian.or.jp">\ -site web de la communauté Debian japonaise</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/1207-spline-bsp.wml b/french/events/2012/1207-spline-bsp.wml deleted file mode 100644 index a176b574f6f..00000000000 --- a/french/events/2012/1207-spline-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5b17df7dade8cf09ad4a984568c6d34fbef8dccb" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>spline-BSP</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à spline, Berlin</define-tag> -<define-tag where>Réseau Linux du projet des étudiants (spline), université libre, Berlin, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2012-12-07</define-tag> -<define-tag enddate>2012-12-07</define-tag> -<define-tag infolink></define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:debian@mikapflueger.de">Mika Pflüger</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La saison de chasse aux bogues (BSP) pour -Wheezy continuera à Berlin en Allemagne -</p> - -<p> -La chasse commencera vendredi 7 décembre 2012 à 13 h et continuera tard. - -Le point de rencontre est la salle du réseau Linux du projet des étudiants -(spline), K60, dans le sous-sol de l'institut informatique de l'université -libre de Berlin (Takustraße 9, 14195 Berlin, pas d'entrée directe de la rue). -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. -</p> - -<p> -Même s'il y aura quelques ordinateurs pour les participants, -veuillez si possible amener votre propre ordinateur portable. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="http://www.openstreetmap.org/?minlon=13.297477722168&minlat=52.4560737609863&maxlon=13.2974786758423&maxlat=52.4560775756836">\ -emplacement du bâtiment de spline</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/1215-mechelen-bsp.wml b/french/events/2012/1215-mechelen-bsp.wml deleted file mode 100644 index 98a80682e11..00000000000 --- a/french/events/2012/1215-mechelen-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>Mechelen-BSP</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues dans les bureaux de NixSys, Malines</define-tag> -<define-tag where>Bureaux de NixSys, Malines, Belgique</define-tag> -<define-tag startdate>2012-12-15</define-tag> -<define-tag enddate>2012-12-16</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/12/be/Mechelen</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:wouter@debian.org">Wouter Verhelst</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Une chasse aux bogues aura lieu à Malines en Belgique dans les bureaux de NixSys. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. - -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki. - -Veuillez aussi utiliser cette page pour vous -inscrire pour des questions d'organisation. -</p> -</define-tag> - - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="http://www.openstreetmap.org/?lat=51.038145&lon=4.449225&zoom=18&layers=M">\ -emplacement des bureaux de NixSys</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/12/be/Mechelen">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/1227-29c3.wml b/french/events/2012/1227-29c3.wml deleted file mode 100644 index ffa9e35f4a3..00000000000 --- a/french/events/2012/1227-29c3.wml +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>29C3</define-tag> -<define-tag year>2012</define-tag> -<define-tag pagetitle>29<sup>e</sup> Congrès Chaos Communications (29C3)</define-tag> -<define-tag where>Hambourg, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2012-12-27</define-tag> -<define-tag enddate>2012-12-30</define-tag> -<define-tag infolink>http://events.ccc.de/congress/2012/wiki/index.php/Debian</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:sjr@debian.org">Simon Richter</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -29C3 (29<sup>e</sup> Congrès Chaos Communications) <q>derrière les lignes -ennemies</q> est une conférence sur la technologie, la société et l'utopie -qui a lieu du 27 au 30 décembre au Centre de Congrès d'Hambourg (CCH) en Allemagne. -</p> - -<p> -Le congrès propose des présentations et ateliers sur de nombreux sujets -y compris (mais pas seulement) sur les technologies de l'information -avec une attitude généralement créative et critique sur la technologie -et le débat sur les effets des avancées technologiques sur la société. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Un espace de travail sera disponible pour la communauté Debian où -des membres seront présents pour rencontrer d'autres participants. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/de/2012/29C3">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -<li><a href="http://events.ccc.de/congress/2012/wiki/index.php/Debian">\ -page Debian sur le site du 29C3</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2012/Makefile b/french/events/2012/Makefile deleted file mode 100644 index ea01966a131..00000000000 --- a/french/events/2012/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/french/events/2012/index.wml b/french/events/2012/index.wml deleted file mode 100644 index 4480a73ac79..00000000000 --- a/french/events/2012/index.wml +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="6f5a6d82800ea4f715e54937a2f74c0b248deb40" maintainer="David Prévot" - -<define-tag pagetitle>Événements en 2012</define-tag> -#use wml::debian::template title="Événements en 2012" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2012', 'table', '\d+.*' ) :> diff --git a/french/events/2013/0125-cambridge-bsp.wml b/french/events/2013/0125-cambridge-bsp.wml deleted file mode 100644 index a53cc3397b5..00000000000 --- a/french/events/2013/0125-cambridge-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>Cambridge-BSP</define-tag> -<define-tag year>2013</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à Cambridge</define-tag> -<define-tag where>Cambridge, Royaume-Uni</define-tag> -<define-tag startdate>2013-01-25</define-tag> -<define-tag enddate>2013-01-27</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2013/01/gb/Cambridge</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:93sam@debian.org">Steve McIntyre</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy -continuera à Cambridge au Royaume-Uni du 25 au 27 janvier. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le -fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian. -</p> - -<p> -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki. - -Pour faciliter l'organisation, veuillez aussi -utiliser cette page pour vous inscrire. -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a -href="https://lists.debian.org/20130107143653.GG8953@einval.com">\ -annonce officielle</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2013/01/gb/Cambridge">\ -page de coordination de l'événement</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">\ -saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2013/0126-debub-bsp.wml b/french/events/2013/0126-debub-bsp.wml deleted file mode 100644 index fcbc0ea839c..00000000000 --- a/french/events/2013/0126-debub-bsp.wml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="ab659a3869b3a88943b5d9809ac26ddefc934fa9" maintainer="Thomas Vincent" -<define-tag abbr>DBUB-BSP</define-tag> -<define-tag year>2013</define-tag> -<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues Debian et Ubuntu</define-tag> -<define-tag where>Cambridge, Maryland, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2013-01-26</define-tag> -<define-tag enddate>2013-01-26</define-tag> -<define-tag infolink>http://sipb.mit.edu/iap/#7</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:sipb-iap-bsp@mit.edu">Luke W. Faraone</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Le 26 janvier, de 13 h jusqu'à tard le soir, une chasse aux bogues -Debian et Ubuntu aura lieu dans les locaux du SIPB. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Des développeurs Debian, ainsi que des développeurs Ubuntu, seront -présents pour aider à comprendre le fonctionnement des deux projets -et aider à intégrer les correctifs dans Debian et Ubuntu. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="http://sipb.mit.edu/office/">site web du SIPB</a></li> -<li><a href="../2011/1002-debub-bsp">chasse aux bogues précédente</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2013/0202-fosdem.wml b/french/events/2013/0202-fosdem.wml deleted file mode 100644 index 0a60c472796..00000000000 --- a/french/events/2013/0202-fosdem.wml +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>FOSDEM13</define-tag> -<define-tag year>2013</define-tag> -<define-tag pagetitle>Rencontre européenne des développeurs du libre et du source ouvert (FOSDEM)</define-tag> -<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag> -<define-tag startdate>2013-02-02</define-tag> -<define-tag enddate>2013-02-03</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag> -<define-tag coord>Joost Van Baal (stand), Wouter Verhelst (salle des développeurs)</define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -La rencontre européenne des développeurs du libre et du source -ouvert, ou FOSDEM (« Free and Open Source Developers European Meeting ») -est un événement gratuit et non commercial organisé par la communauté -pour la communauté. Son objectif est de fournir un lieu de rencontre aux -développeurs et communautés du libre et du source ouvert afin de : -</p> - -<ul> - -<li>rencontrer d'autres développeurs et projets ;</li> - -<li>être informés des derniers développements dans le monde du libre et du - source ouvert ;</li> - -<li>assister à des exposés et présentations intéressants tenus dans de grandes -salles de conférences par des responsables et contributeurs de projets -libres et à code source ouvert dans divers domaines ;</li> - -<li>et promouvoir le développement et les avantages des solutions libres et à - source ouvert.</li> - -</ul> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Un stand a été demandé. -# et attribué, où les membres du projet Debian -# présenteront la prochaine publication Debian 6.0 <q>Squeeze</q>. - -# En particulier, le nouveau portage <q>Debian GNU/kFreeBSD</q> du système -# d'exploitation Debian sur le noyau FreeBSD sera présenté aux participants. -</p> - -<p> -Depuis 2010, Debian n'a pas obtenu de salle -pour les développeurs (ni aucune distribution Linux d'ailleurs) ; - -en contrepartie, une <q>mini conférence</q> multidistribution -aura lieu et nous y participerons. - -# Les personnes désirant faire des présentations lors de -# cette <q>mini conférence</q> sont invitées à consulter l'<a -# href='https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/09/msg00010.html'>appel -# à présentations</a>. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href='http://www.fosdem.org'>site officiel du FOSDEM</a></li> - <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">liste de diffusion Debian-events-eu</a></li> - <li><a href='https://wiki.debian.org/DebianEvents/be/2013/FOSDEM'>\ -page de coordination du wiki pour le stand</a></li> - <li><a href='https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/11/msg00004.html'>\ -appel aux présentations</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2013/0222-minidebconf-india-calicut.wml b/french/events/2013/0222-minidebconf-india-calicut.wml deleted file mode 100644 index 246ea47715f..00000000000 --- a/french/events/2013/0222-minidebconf-india-calicut.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>mdc-india-calicut</define-tag> -<define-tag year>2013</define-tag> -<define-tag pagetitle>Mini-DebConf 2013 en Inde, édition de Kozhikode</define-tag> -<define-tag where>Kozhikode, Inde</define-tag> -<define-tag startdate>2013-02-22</define-tag> -<define-tag enddate>2013-02-24</define-tag> -<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/DebianIndia/MiniDebConf2013/Calicut</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:pravi.a@gmail.com">Praveen Arimbrathodiyil</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Une Mini-DebConf est en cours d'organisation, en tant que -volet du FOSSMeet 2013 à l'institut national de technologie -(NIT) de Kozhikode en Inde, du 22 au 24 février. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Plusieurs présentations et ateliers à propos de l'empaquetage auront lieu, -ainsi qu'une chasse aux bogues et une séance de signature de clefs. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianIndia/MiniDebConf2013/Calicut">\ -la page de coordination de l'événement</a> -</li> -<li><a href="http://fossmeet.in/2013/"> -le site du FOSSMeet 2013</a> -</li> -<li><a href="http://nitc.ac.in/"> -le site de l'institut national de technologie (NIT) de Kozhikode</a> -</li> -</ul> diff --git a/french/events/2013/0222-scale11x.wml b/french/events/2013/0222-scale11x.wml deleted file mode 100644 index cae9a1fdfdb..00000000000 --- a/french/events/2013/0222-scale11x.wml +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>SCALE 11x</define-tag> -<define-tag year>2013</define-tag> -<define-tag pagetitle>Onzième exposition Linux annuelle de Californie du Sud</define-tag> -<define-tag where>Los Angeles, Californie, États-Unis</define-tag> -<define-tag startdate>2013-02-22</define-tag> -<define-tag enddate>2013-02-24</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.socallinuxexpo.org/scale11x/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:don@debian.org">Don Armstrong</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -L'exposition Linux annuelle de Californie du Sud (ou SCALE, pour -« Southern California Linux Expo ») est une conférence concernant le -logiciel libre en général qui essaie de rassembler des institutions -académiques, le milieu d'affaires et la communauté GNU/Linux. - -Il y aura une exposition et des conférences seront organisées. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Debian disposera d'un stand à l'exposition SCALE 11x où vous pourrez -rencontrer des utilisateurs et des développeurs de la région du Sud de -la Californie (et ceux qui seront venus de plus loin pour le SCALE). - -Si vous voulez donner un coup de main pour le stand, veuillez -contacter <a href="mailto:don@debian.org">Don Armstrong</a>. -</p> - -<p> -Avec le code promotionnel spécial <q>DBIAN</q>, les utilisateurs -et les développeurs obtiendront une remise de 50 % sur le prix -du passe donnant un accès complet à l'événement. -</p> - -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -# <ul> -# <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-na/2010/01/msg00004.html">Announcement for the 50% discount</a></li> -# </ul> diff --git a/french/events/2013/0314-opensourcenow.wml b/french/events/2013/0314-opensourcenow.wml deleted file mode 100644 index 0fa66fc76f4..00000000000 --- a/french/events/2013/0314-opensourcenow.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>OpenSourceNow2013</define-tag> -<define-tag year>2013</define-tag> -<define-tag pagetitle>Open Source Now 2013</define-tag> -<define-tag where>Carouge, Genève, Suisse</define-tag> -<define-tag startdate>2013-03-14</define-tag> -<define-tag enddate>2013-03-14</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.opensourcenow.net/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:luca@pca.it">Luca Capello</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Open Source Now est le rendez-vous annuel du logiciel libre en Suisse romande. - -L'édition 2013 se tiendra à l'hôtel Ramada -de Carouge à côté de Genève le 13 mars. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Le projet Debian présentera son système d'exploitation sur un stand -ainsi que la prochaine DebConf13. -</p> - -<p> -Pour plus de précisions, veuillez consulter la page du wiki. - -Veuillez également vous enregistrer sur le site -de l'événement pour des raisons d'organisation. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> -<li><a href="http://www.opensourcenow.net/">site officiel</a></li> -<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/ch/2013/OpenSourceNow">page de coordination de l'événement</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2013/0316-linuxtage-chemnitz.wml b/french/events/2013/0316-linuxtage-chemnitz.wml deleted file mode 100644 index 4aee434b5c3..00000000000 --- a/french/events/2013/0316-linuxtage-chemnitz.wml +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>CLT15</define-tag> -<define-tag year>2013</define-tag> -<define-tag pagetitle>15<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag> -<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2013-03-16</define-tag> -<define-tag enddate>2013-03-17</define-tag> -<define-tag infolink>http://chemnitzer.linux-tage.de/2013/info/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:waja@cyconet.org">Jan Wagner</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -Les journées Linux de Chemnitz sont -une conférence autour de GNU/Linux et des logiciels à sources ouverts. - -C'est ouvert à tous, débutants comme confirmés. - -Il s'agit de l'une des plus grandes expositions et conférences en Allemagne -concernant GNU/Linux et le logiciel libre. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian présentera son système d'exploitation sur un stand. -</p> - -<p> -Andreas Tille présentera Debian GIS et Axel -Beckert présentera Aptitude et ses liens avec APT. -</p> - -</define-tag> -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/de/2013/ChemnitzerLinuxTage">page du wiki - pour l'organisation</a></li> -<li><a href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2013/vortraege/164">\ -Debian GIS – SIG et OpenStreetMap avec les outils Debian (en allemand)</a></li> -<li><a href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2013/vortraege/255">\ -Aptitude – ce qui est connu et ce qui ne l'est pas encore (en allemand)</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2013/0323-luga-lit.wml b/french/events/2013/0323-luga-lit.wml deleted file mode 100644 index a0b8b48bcc2..00000000000 --- a/french/events/2013/0323-luga-lit.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="98071bc804085fe16a5ba428790d9eb0ec67969b" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>LUGA-LIT-2013</define-tag> -<define-tag year>2013</define-tag> -<define-tag pagetitle>12<sup>e</sup> Linux-Infotag d'Augsbourg</define-tag> -<define-tag where>Augsbourg, Allemagne</define-tag> -<define-tag startdate>2013-03-23</define-tag> -<define-tag enddate>2013-03-23</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.luga.de/Aktionen/LIT-2013/</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:abe@debian.org">Axel Beckert</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -Le <q>Linux-Infotag d'Augsbourg 2013</q> est une conférence annuelle -organisée par le LUGA, le groupe d'utilisateurs Linux d'Augsbourg. - -La 12<sup>e</sup> édition se tiendra à la faculté -d'informatique de l'université d'Augsbourg en Allemagne. - -Le thème de cette année est <q>Linux partout</q>. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Axel Beckert, développeur Debian, présentera Aptitude et ses liens avec APT. -</p> - -</define-tag> -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="http://www.luga.de/Aktionen/LIT-2013/">site officiel</a></li> - <li><a href="http://www.luga.de/Aktionen/LIT-2013/Programm#c5">\ -gestion de paquets avec l'interface utilisateur -en mode texte d'aptitude (en allemand) -</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2013/0528-solutionslinux.wml b/french/events/2013/0528-solutionslinux.wml deleted file mode 100644 index 90277325158..00000000000 --- a/french/events/2013/0528-solutionslinux.wml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="56a1208ec61483cabeba1c723937aa496cde2c1c" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>SL13</define-tag> -<define-tag year>2013</define-tag> -<define-tag pagetitle>Solutions Linux</define-tag> -<define-tag where>Paris, France</define-tag> -<define-tag startdate>2013-05-28</define-tag> -<define-tag enddate>2013-05-29</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.solutionslinux.fr/?lg=fr</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:tanguy+debian@ortolo.eu">Tanguy Ortolo</a></define-tag> - -<define-tag intro> - -<p> -C'est le plus gros événement GNU/Linux en France ; -il aura lieu au CNIT, Paris La Défense. -</p> - -</define-tag> - -<define-tag involve> - -<p> -Le projet Debian disposera d'un stand dans le village des associations, qui est -traditionnellement le point de rassemblement chaque année des utilisateurs, -développeurs (et des entreprises) des communautés GNU/Linux et du logiciel -libre en France. -</p> -<p> -Les membres français du projet représenteront le projet -et feront des démonstrations de Debian GNU/Linux. -</p> - -</define-tag> -#use wml::debian::past_event -#Related Links here (free form) -<ul> - <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/fr/2013/SL">\ -page de coordination sur le wiki</a></li> - <li><a href="https://france.debian.net/">Debian France</a></li> -</ul> - diff --git a/french/events/2013/0601-ducc-it.wml b/french/events/2013/0601-ducc-it.wml deleted file mode 100644 index bf2afb57c23..00000000000 --- a/french/events/2013/0601-ducc-it.wml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="402612bd7a2b8129d48578f9493bf8f18c58e82f" maintainer="David Prévot" -<define-tag abbr>DUCC-IT</define-tag> -<define-tag year>2013</define-tag> -<define-tag pagetitle>Conférence de la communauté Debian et Ubuntu Italie 2013</define-tag> -<define-tag where>Palazzo dei Priori, Fermo, Marches, Italie</define-tag> -<define-tag startdate>2013-06-01</define-tag> -<define-tag enddate>2013-06-02</define-tag> -<define-tag infolink>http://www.ducc.it</define-tag> -<define-tag coord><a href="mailto:warp10@ubuntu.com">Andrea Colangelo</a></define-tag> - -<define-tag intro> -<p> -La conférence de la communauté Debian et Ubuntu Italie 2013 (DUCC-IT 2013) ne -cible pas seulement les communautés Debian et Ubuntu en Italie, mais aussi -toutes les autres associations ou groupes impliqués dans le logiciel libre. - -Elle se tiendra au Palazzo dei Priori in Fermo de -Marches en Italie, les 1<sup>er</sup> et 2 juin. - -La participation est gratuite pour tout le monde. -</p> -</define-tag> - -<define-tag involve> -<p> -Plusieurs développeurs Debian et Ubuntu seront sur place -pour discuter des deux systèmes d’exploitation et leurs -liens ainsi que pour expliquer comment contribuer. -</p> -</define-tag> - -#use wml::debian::past_event -<ul> - <li><a href="http://www.ducc.it">site officiel</a></li> -</ul> diff --git a/french/events/2013/Makefile b/french/events/2013/Makefile deleted file mode 100644 index ea01966a131..00000000000 --- a/french/events/2013/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/french/events/2013/index.wml b/french/events/2013/index.wml deleted file mode 100644 index f810bcb723e..00000000000 --- a/french/events/2013/index.wml +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -#use wml::debian::translation-check translation="2f4aa66a2a9d81c42d0cfc036d6829021e5c428f" maintainer="David Prévot" - -<define-tag pagetitle>Événements en 2013</define-tag> -#use wml::debian::template title="Événements en 2013" -#use wml::debian::recent_list - -<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2013', 'table', '\d+.*' ) :> diff --git a/french/events/index.wml b/french/events/index.wml index c9782e4aaa2..aef30d4d896 100644 --- a/french/events/index.wml +++ b/french/events/index.wml @@ -41,21 +41,6 @@ une entrée dans la <a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents">page des présentation à la <a href="https://wiki.debian.org/Presentations">collection des présentations de Debian</a>.</p> -## This probably should be cleaned up, too. -<define-tag event_year>Événements en %d</define-tag> -<define-tag past_words>Événements passés</define-tag> -<define-tag none_word>aucun</define-tag> - -#include "$(ENGLISHDIR)/events/index.include" - -##<h3>Événements à venir impliquant Debian</h3> - -<:= get_future_event_list(); :> - -##<p>La liste ci-dessus est généralement incomplète et a été dépréciée en faveur -##de <a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents">la page des événements du -##wiki Debian</a>.</p> - <h3>Pages utiles</h3> <ul> @@ -68,11 +53,3 @@ des présentations de Debian</a>.</p> Debian</a></li> <li> <a href="admin">Impliquer</a> events@debian.org</li> </ul> - -<h3>Événements passés</h3> - -<p>Les événements anciens qui ont eu lieu avant le basculement vers le <a -href="https://wiki.debian.org/DebianEvents">wiki</a> sont visibles depuis ces -pages : - -<:= get_past_event_list(); :> |