aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/events
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Lange <lange@debian.org>2023-05-25 10:08:53 +0200
committerThomas Lange <lange@debian.org>2023-05-25 10:08:53 +0200
commit0977f8d2725ced892cd9f02e64d8b1b2c277b81a (patch)
tree1100d3d29b2532246c40da3febbcacf2c94a2a1e /french/events
parent40e401878276cbac2aadb16bad177d2443364bdf (diff)
do not create ics files, remove all old events
since 2014 events are in the wiki
Diffstat (limited to 'french/events')
-rw-r--r--french/events/1998/1118-sane.wml43
-rw-r--r--french/events/1998/1205-vatech-installfest.wml102
-rw-r--r--french/events/1998/1218-japanexpo.wml38
-rw-r--r--french/events/1998/Makefile1
-rw-r--r--french/events/1998/index.wml8
-rw-r--r--french/events/1999/0301-linworldexpo.wml35
-rw-r--r--french/events/1999/0313-thebazaar.wml63
-rw-r--r--french/events/1999/0327-vatech-springfest.wml94
-rw-r--r--french/events/1999/0518-linux-expo.wml37
-rw-r--r--french/events/1999/0606-usenix.wml34
-rw-r--r--french/events/1999/0625-linuxtag.wml49
-rw-r--r--french/events/1999/0625-ukuugcon.wml48
-rw-r--r--french/events/1999/0721-linexp-jp.wml50
-rw-r--r--french/events/1999/0801-linworldexpo.wml45
-rw-r--r--french/events/1999/0815-hpworld.wml40
-rw-r--r--french/events/1999/0821-oreilly.wml48
-rw-r--r--french/events/1999/0908-linuxkongres.wml43
-rw-r--r--french/events/1999/0927-linuxatwork.wml32
-rw-r--r--french/events/1999/1005-linuxexpo-uk.wml39
-rw-r--r--french/events/1999/1018-systems99.wml32
-rw-r--r--french/events/1999/1128-linuxtag.wml34
-rw-r--r--french/events/1999/Makefile1
-rw-r--r--french/events/1999/index.wml6
-rw-r--r--french/events/2000/0202-linexpo-fr.wml39
-rw-r--r--french/events/2000/0513-linuxtag.wml35
-rw-r--r--french/events/2000/0629-linuxtag.wml46
-rw-r--r--french/events/2000/0815-linuxworldexpo-us.wml37
-rw-r--r--french/events/2000/1014-linuxtag.wml41
-rw-r--r--french/events/2000/1106-systems.wml52
-rw-r--r--french/events/2000/1209-pluto.wml35
-rw-r--r--french/events/2000/1214-ossworkshop.wml42
-rw-r--r--french/events/2000/1215-linuxfest.wml36
-rw-r--r--french/events/2000/1227-17c3.wml34
-rw-r--r--french/events/2000/Makefile1
-rw-r--r--french/events/2000/index.wml6
-rw-r--r--french/events/2001/0126-linuxexpo-amsterdam.wml40
-rw-r--r--french/events/2001/0127-linuxconf.wml48
-rw-r--r--french/events/2001/0307-linuxexpo-sydney.wml37
-rw-r--r--french/events/2001/0322-cebit.wml38
-rw-r--r--french/events/2001/0404-linuxexpo-madrid.wml54
-rw-r--r--french/events/2001/0502-multimedia.wml38
-rw-r--r--french/events/2001/0504-linuxtag-braunschweig.wml34
-rw-r--r--french/events/2001/0515-internetworld.wml39
-rw-r--r--french/events/2001/0518-linuxtage.wml38
-rw-r--r--french/events/2001/0529-fsforum.wml35
-rw-r--r--french/events/2001/0530-linuxexpo-tokyo.wml46
-rw-r--r--french/events/2001/0606-lemilan.wml34
-rw-r--r--french/events/2001/0615-linuxatwork.wml36
-rw-r--r--french/events/2001/0620-linuxdays-report.wml19
-rw-r--r--french/events/2001/0620-linuxdays.wml37
-rw-r--r--french/events/2001/0704-debcon-report.wml41
-rw-r--r--french/events/2001/0704-debcon.wml60
-rw-r--r--french/events/2001/0704-linuxexpo.wml40
-rw-r--r--french/events/2001/0705-linuxtag-report.wml55
-rw-r--r--french/events/2001/0705-linuxtag.wml54
-rw-r--r--french/events/2001/0706-compuventa.wml51
-rw-r--r--french/events/2001/0723-oreilly.wml37
-rw-r--r--french/events/2001/0905-veracruz.wml30
-rw-r--r--french/events/2001/1011-wizardofos.wml36
-rw-r--r--french/events/2001/1013-linuxweekend.wml34
-rw-r--r--french/events/2001/1015-systems.wml45
-rw-r--r--french/events/2001/1024-linuxdays.wml48
-rw-r--r--french/events/2001/1024-linuxworldjp-agenda.wml51
-rw-r--r--french/events/2001/1024-linuxworldjp.wml42
-rw-r--r--french/events/2001/1115-hispalinux.wml48
-rw-r--r--french/events/2001/1123-mexico.wml36
-rw-r--r--french/events/2001/1128-business.wml49
-rw-r--r--french/events/2001/1128-linuxkongress.wml53
-rw-r--r--french/events/2001/1207-plutomeeting.wml55
-rw-r--r--french/events/2001/Makefile1
-rw-r--r--french/events/2001/index.wml6
-rw-r--r--french/events/2002/0124-hct.wml39
-rw-r--r--french/events/2002/0130-lwce-report.wml71
-rw-r--r--french/events/2002/0130-lwce.wml37
-rw-r--r--french/events/2002/0204-linuxconf.wml53
-rw-r--r--french/events/2002/0211-consol.wml39
-rw-r--r--french/events/2002/0218-nordu.wml36
-rw-r--r--french/events/2002/0309-linuxtag-chemnitz.wml36
-rw-r--r--french/events/2002/0502-softwarelivre.wml41
-rw-r--r--french/events/2002/0516-dsl.wml35
-rw-r--r--french/events/2002/0525-linuxtag-magdeburg.wml40
-rw-r--r--french/events/2002/0605-linuxatwork.wml46
-rw-r--r--french/events/2002/0606-linuxtag.wml47
-rw-r--r--french/events/2002/0628-linuxwochen.wml38
-rw-r--r--french/events/2002/0704-ukuug.wml43
-rw-r--r--french/events/2002/0705-debconf-schedule.wml83
-rw-r--r--french/events/2002/0705-debconf.wml41
-rw-r--r--french/events/2002/0705-webbit.wml56
-rw-r--r--french/events/2002/0810-party.wml36
-rw-r--r--french/events/2002/0904-linuxkongress.wml43
-rw-r--r--french/events/2002/0914-infotag.wml34
-rw-r--r--french/events/2002/0919-linuxconfjp.wml33
-rw-r--r--french/events/2002/1001-linuxdays.wml51
-rw-r--r--french/events/2002/1004-hackmeeting.wml35
-rw-r--r--french/events/2002/1009-linuxexpo-report.wml132
-rw-r--r--french/events/2002/1009-linuxexpo.wml38
-rw-r--r--french/events/2002/1019-plgiessen.wml33
-rw-r--r--french/events/2002/1029-lwe-report.wml177
-rw-r--r--french/events/2002/1029-lwe.wml33
-rw-r--r--french/events/2002/1030-thinklinux.wml39
-rw-r--r--french/events/2002/1102-scale.wml30
-rw-r--r--french/events/2002/1109-ult2002.wml33
-rw-r--r--french/events/2002/1114-hispalinux.wml54
-rw-r--r--french/events/2002/1116-linuxday.wml36
-rw-r--r--french/events/2002/1123-linuxday.wml37
-rw-r--r--french/events/2002/1207-asoc.wml38
-rw-r--r--french/events/2002/Makefile1
-rw-r--r--french/events/2002/index.wml6
-rw-r--r--french/events/2003/0113-ieeeconsultants.wml28
-rw-r--r--french/events/2003/0120-linuxconf.wml47
-rw-r--r--french/events/2003/0122-lwce-ny.wml30
-rw-r--r--french/events/2003/0123-hct-report.wml97
-rw-r--r--french/events/2003/0123-hct.wml37
-rw-r--r--french/events/2003/0204-linexpo-paris.wml35
-rw-r--r--french/events/2003/0208-fosdem-report.wml43
-rw-r--r--french/events/2003/0208-fosdem.wml41
-rw-r--r--french/events/2003/0220-desktopsummit.wml34
-rw-r--r--french/events/2003/0301-infotage-wilhelmshaven.wml28
-rw-r--r--french/events/2003/0301-linuxforum.wml32
-rw-r--r--french/events/2003/0301-linuxtag-chemnitz.wml38
-rw-r--r--french/events/2003/0312-cebit-report.wml350
-rw-r--r--french/events/2003/0312-cebit.wml42
-rw-r--r--french/events/2003/0320-ooocon.wml37
-rw-r--r--french/events/2003/0402-balticitt.wml34
-rw-r--r--french/events/2003/0404-hdc.wml27
-rw-r--r--french/events/2003/0407-linux-expo-ulm.wml28
-rw-r--r--french/events/2003/0412-italedu.wml31
-rw-r--r--french/events/2003/0509-ifit-report.wml94
-rw-r--r--french/events/2003/0509-ifit.wml43
-rw-r--r--french/events/2003/0509-webbit-report.wml35
-rw-r--r--french/events/2003/0509-webbit.wml61
-rw-r--r--french/events/2003/0523-linuxday.wml32
-rw-r--r--french/events/2003/0605-linuxwochen-report.wml146
-rw-r--r--french/events/2003/0605-linuxwochen.wml35
-rw-r--r--french/events/2003/0605-softwarelivre.wml34
-rw-r--r--french/events/2003/0624-linuxuserexpo.wml39
-rw-r--r--french/events/2003/0709-lsm.wml43
-rw-r--r--french/events/2003/0710-linuxtag.wml53
-rw-r--r--french/events/2003/0718-debconf-report.wml368
-rw-r--r--french/events/2003/0718-debconf.wml39
-rw-r--r--french/events/2003/0731-ukuug.wml51
-rw-r--r--french/events/2003/0804-sage-au.wml27
-rw-r--r--french/events/2003/0805-linuxworld.wml29
-rw-r--r--french/events/2003/0816-birthday.wml87
-rw-r--r--french/events/2003/0924-hispalinux.wml35
-rw-r--r--french/events/2003/0928-europen.wml30
-rw-r--r--french/events/2003/1007-opensaar.wml31
-rw-r--r--french/events/2003/1008-linuxexpo-report.wml16
-rw-r--r--french/events/2003/1008-linuxexpo.wml33
-rw-r--r--french/events/2003/1011-plgiessen-report.wml66
-rw-r--r--french/events/2003/1011-plgiessen.wml34
-rw-r--r--french/events/2003/1014-linuxkongress-report.wml54
-rw-r--r--french/events/2003/1014-linuxkongress.wml38
-rw-r--r--french/events/2003/1018-lit-dresden-report.wml80
-rw-r--r--french/events/2003/1018-lit-dresden.wml33
-rw-r--r--french/events/2003/1027-lwe-report.wml180
-rw-r--r--french/events/2003/1027-lwe.wml37
-rw-r--r--french/events/2003/1106-linuxdays.wml38
-rw-r--r--french/events/2003/1117-comdex.wml26
-rw-r--r--french/events/2003/1122-scale.wml30
-rw-r--r--french/events/2003/1202-bangalore.wml42
-rw-r--r--french/events/2003/Makefile1
-rw-r--r--french/events/2003/index.wml6
-rw-r--r--french/events/2004/0121-lwe-report.wml145
-rw-r--r--french/events/2004/0121-lwe.wml32
-rw-r--r--french/events/2004/0203-solutionslinux-report.wml126
-rw-r--r--french/events/2004/0203-solutionslinux.wml38
-rw-r--r--french/events/2004/0216-linux-expo-ulm.wml31
-rw-r--r--french/events/2004/0218-oswc.wml38
-rw-r--r--french/events/2004/0221-fosdem-report.wml139
-rw-r--r--french/events/2004/0221-fosdem.wml36
-rw-r--r--french/events/2004/0306-infotage-wilhelmshaven-report.wml60
-rw-r--r--french/events/2004/0306-infotage-wilhelmshaven.wml38
-rw-r--r--french/events/2004/0306-linuxtag-chemnitz.wml37
-rw-r--r--french/events/2004/0311-jetai.wml33
-rw-r--r--french/events/2004/0312-sage-au.wml32
-rw-r--r--french/events/2004/0318-cebit-report.wml43
-rw-r--r--french/events/2004/0318-cebit.wml68
-rw-r--r--french/events/2004/0420-linuxuserexpo-report.wml41
-rw-r--r--french/events/2004/0420-linuxuserexpo.wml38
-rw-r--r--french/events/2004/0506-webbit.wml60
-rw-r--r--french/events/2004/0526-debconf.wml44
-rw-r--r--french/events/2004/0526-linuxwochen-report.wml208
-rw-r--r--french/events/2004/0526-linuxwochen.wml28
-rw-r--r--french/events/2004/0610-wizardsofos.wml31
-rw-r--r--french/events/2004/0623-linuxtag.wml65
-rw-r--r--french/events/2004/0728-linuxfest.wml36
-rw-r--r--french/events/2004/0907-linuxkongress.wml36
-rw-r--r--french/events/2004/0927-bazaar.wml37
-rw-r--r--french/events/2004/1016-minidebconf.wml38
-rw-r--r--french/events/2004/1018-systems-report.wml126
-rw-r--r--french/events/2004/1018-systems.wml31
-rw-r--r--french/events/2004/1021-encuentro.wml39
-rw-r--r--french/events/2004/1022-berlinux.wml46
-rw-r--r--french/events/2004/1022-os04-report.wml100
-rw-r--r--french/events/2004/1022-os04.wml30
-rw-r--r--french/events/2004/1026-lwe.wml40
-rw-r--r--french/events/2004/1030-lit-dresden.wml43
-rw-r--r--french/events/2004/1030-plgiessen.wml36
-rw-r--r--french/events/2004/1126-sfscon.wml33
-rw-r--r--french/events/2004/1129-linuxpro.wml29
-rw-r--r--french/events/2004/1227-21c3.wml31
-rw-r--r--french/events/2004/Makefile1
-rw-r--r--french/events/2004/index.wml6
-rw-r--r--french/events/2005/0125-linuxdays.wml30
-rw-r--r--french/events/2005/0203-solutionslinux-report.wml179
-rw-r--r--french/events/2005/0203-solutionslinux.wml37
-rw-r--r--french/events/2005/0215-lwe.wml30
-rw-r--r--french/events/2005/0217-lots_ch.wml36
-rw-r--r--french/events/2005/0222-consol.wml44
-rw-r--r--french/events/2005/0226-fosdem.wml69
-rw-r--r--french/events/2005/0228-aosss.wml38
-rw-r--r--french/events/2005/0305-linuxtag-chemnitz.wml44
-rw-r--r--french/events/2005/0310-cebit.wml41
-rw-r--r--french/events/2005/0311-itlinuxdays.wml36
-rw-r--r--french/events/2005/0418-linuxconf.wml33
-rw-r--r--french/events/2005/0620-oss2005.wml31
-rw-r--r--french/events/2005/0622-linuxtag.wml51
-rw-r--r--french/events/2005/0710-debconf.wml37
-rw-r--r--french/events/2005/0718-apachecon-report.wml77
-rw-r--r--french/events/2005/0718-apachecon.wml38
-rw-r--r--french/events/2005/0804-ukuug.wml46
-rw-r--r--french/events/2005/0820-debconf-india-report.wml56
-rw-r--r--french/events/2005/0820-debconf-india.wml35
-rw-r--r--french/events/2005/0905-fosslk.wml38
-rw-r--r--french/events/2005/1021-berlinux-report.wml37
-rw-r--r--french/events/2005/1021-berlinux.wml39
-rw-r--r--french/events/2005/1024-systems.wml30
-rw-r--r--french/events/2005/1028-jdmc.wml34
-rw-r--r--french/events/2005/1029-lit-dresden.wml43
-rw-r--r--french/events/2005/1115-lwe.wml27
-rw-r--r--french/events/2005/1123-educatice.wml36
-rw-r--r--french/events/2005/1203-linuxtage-essen.wml29
-rw-r--r--french/events/2005/1209-lt-stralsund.wml29
-rw-r--r--french/events/2005/1216-debconf-es.wml40
-rw-r--r--french/events/2005/Makefile1
-rw-r--r--french/events/2005/index.wml6
-rw-r--r--french/events/2006/0116-gplv3launch.wml31
-rw-r--r--french/events/2006/0131-solutionslinux.wml34
-rw-r--r--french/events/2006/0211-scale.wml39
-rw-r--r--french/events/2006/0225-fosdem.wml57
-rw-r--r--french/events/2006/0304-linuxtag-chemnitz.wml49
-rw-r--r--french/events/2006/0309-cebit.wml62
-rw-r--r--french/events/2006/0503-linuxtag.wml43
-rw-r--r--french/events/2006/0510-linuxtag-salzburg.wml33
-rw-r--r--french/events/2006/0513-debianday.wml41
-rw-r--r--french/events/2006/0514-debconf.wml46
-rw-r--r--french/events/2006/0517-bazaar.wml46
-rw-r--r--french/events/2006/0624-froscon-report.wml40
-rw-r--r--french/events/2006/0624-froscon.wml39
-rw-r--r--french/events/2006/0814-lwcesf.wml40
-rw-r--r--french/events/2006/0909-come2linux-report.wml24
-rw-r--r--french/events/2006/0909-come2linux.wml36
-rw-r--r--french/events/2006/0909-tirolerlinuxtag.wml24
-rw-r--r--french/events/2006/0914-wizardsofos.wml31
-rw-r--r--french/events/2006/1008-lit-dresden.wml36
-rw-r--r--french/events/2006/1021-plgiessen.wml33
-rw-r--r--french/events/2006/1023-systems.wml30
-rw-r--r--french/events/2006/1025-lweuk.wml33
-rw-r--r--french/events/2006/1114-lwe.wml34
-rw-r--r--french/events/2006/1227-23c3.wml24
-rw-r--r--french/events/2006/Makefile1
-rw-r--r--french/events/2006/index.wml6
-rw-r--r--french/events/2007/0130-solutionslinux.wml46
-rw-r--r--french/events/2007/0210-scale5x.wml38
-rw-r--r--french/events/2007/0224-fosdem.wml56
-rw-r--r--french/events/2007/0303-linuxtag-chemnitz.wml46
-rw-r--r--french/events/2007/0315-cebit.wml40
-rw-r--r--french/events/2007/0414-litol.wml35
-rw-r--r--french/events/2007/0616-debianday.wml67
-rw-r--r--french/events/2007/0617-debconf.wml61
-rw-r--r--french/events/2007/0803-wikimania.wml54
-rw-r--r--french/events/2007/0825-froscon.wml34
-rw-r--r--french/events/2007/0907-kieler-linuxtage.wml30
-rw-r--r--french/events/2007/0915-debconf-italy.wml37
-rw-r--r--french/events/2007/1013-t-dose.wml35
-rw-r--r--french/events/2007/1023-systems.wml69
-rw-r--r--french/events/2007/1110-come2linux.wml31
-rw-r--r--french/events/2007/1227-24c3.wml44
-rw-r--r--french/events/2007/1228-taiwandebcamp.wml54
-rw-r--r--french/events/2007/Makefile1
-rw-r--r--french/events/2007/index.wml7
-rw-r--r--french/events/2008/0128-lca-miniconf.wml28
-rw-r--r--french/events/2008/0129-solutionslinux.wml31
-rw-r--r--french/events/2008/0208-scale.wml30
-rw-r--r--french/events/2008/0223-fosdem.wml50
-rw-r--r--french/events/2008/0301-linuxtage-chemnitz.wml34
-rw-r--r--french/events/2008/0304-cebit.wml32
-rw-r--r--french/events/2008/0521-swiss-linuxdays.wml34
-rw-r--r--french/events/2008/0528-linuxtag-report.wml61
-rw-r--r--french/events/2008/0528-linuxtag.wml32
-rw-r--r--french/events/2008/0810-debconf.wml50
-rw-r--r--french/events/2008/0816-debianday-pt.wml43
-rw-r--r--french/events/2008/0823-froscon-report.wml41
-rw-r--r--french/events/2008/0823-froscon.wml31
-rw-r--r--french/events/2008/0913-debconf-italy.wml34
-rw-r--r--french/events/2008/1009-linuxkongress.wml31
-rw-r--r--french/events/2008/1021-systems.wml41
-rw-r--r--french/events/2008/1025-t-dose.wml35
-rw-r--r--french/events/2008/1115-litol.wml35
-rw-r--r--french/events/2008/Makefile1
-rw-r--r--french/events/2008/index.wml7
-rw-r--r--french/events/2009/0207-fosdem.wml52
-rw-r--r--french/events/2009/0221-scale7x.wml37
-rw-r--r--french/events/2009/0314-linuxtage-chemnitz.wml36
-rw-r--r--french/events/2009/0723-debconf.wml48
-rw-r--r--french/events/2009/0801-debianday-pt.wml43
-rw-r--r--french/events/2009/0808-tokyoareadebianmeeting55.wml40
-rw-r--r--french/events/2009/0822-froscon.wml32
-rw-r--r--french/events/2009/0823-kansaidebianmeeting26.wml39
-rw-r--r--french/events/2009/0925-icos2009.wml55
-rw-r--r--french/events/2009/1003-t-dose.wml35
-rw-r--r--french/events/2009/Makefile1
-rw-r--r--french/events/2009/index.wml7
-rw-r--r--french/events/2010/0206-fosdem.wml69
-rw-r--r--french/events/2010/0220-scale8x.wml37
-rw-r--r--french/events/2010/0302-cebit.wml54
-rw-r--r--french/events/2010/0313-linuxtage-chemnitz.wml42
-rw-r--r--french/events/2010/0313-minidebcamp-thailand.wml41
-rw-r--r--french/events/2010/0609-linuxtag.wml30
-rw-r--r--french/events/2010/0801-debconf.wml48
-rw-r--r--french/events/2010/0917-minidebconf-italy.wml52
-rw-r--r--french/events/2010/1030-minidebconf-paris.wml54
-rw-r--r--french/events/2010/1106-t-dose.wml34
-rw-r--r--french/events/2010/1112-minidebconf-vietnam.wml39
-rw-r--r--french/events/2010/Makefile1
-rw-r--r--french/events/2010/index.wml7
-rw-r--r--french/events/2011/0202-cloudexpoeurope.wml44
-rw-r--r--french/events/2011/0205-fosdem.wml69
-rw-r--r--french/events/2011/0205-release-party.wml52
-rw-r--r--french/events/2011/0225-scale9x.wml46
-rw-r--r--french/events/2011/0301-cebit.wml69
-rw-r--r--french/events/2011/0319-linuxtage-chemnitz.wml41
-rw-r--r--french/events/2011/0402-texas-linuxfest.wml38
-rw-r--r--french/events/2011/0422-minidebconf-india-kerala.wml45
-rw-r--r--french/events/2011/0510-solutionslinux.wml34
-rw-r--r--french/events/2011/0511-linuxtag.wml68
-rw-r--r--french/events/2011/0626-hbm.wml47
-rw-r--r--french/events/2011/0709-rmll.wml45
-rw-r--r--french/events/2011/0720-ensol.wml31
-rw-r--r--french/events/2011/0724-debconf.wml58
-rw-r--r--french/events/2011/0813-minidebconf-india.wml45
-rw-r--r--french/events/2011/0820-froscon.wml37
-rw-r--r--french/events/2011/0821-debub-bsp.wml31
-rw-r--r--french/events/2011/1001-jabberfr-bsp.wml32
-rw-r--r--french/events/2011/1001-minidebconf-colombia.wml38
-rw-r--r--french/events/2011/1002-debub-bsp.wml32
-rw-r--r--french/events/2011/1019-latinoware.wml43
-rw-r--r--french/events/2011/1028-minidebconf-india-mangalore.wml45
-rw-r--r--french/events/2011/1105-t-dose.wml34
-rw-r--r--french/events/2011/1116-minidebconf-thailand.wml46
-rw-r--r--french/events/2011/1202-hildesheim-bsp.wml44
-rw-r--r--french/events/2011/1204-ubulocjam-debbsp.wml46
-rw-r--r--french/events/2011/1227-28c3.wml39
-rw-r--r--french/events/2011/Makefile1
-rw-r--r--french/events/2011/index.wml7
-rw-r--r--french/events/2012/0120-scale10x.wml44
-rw-r--r--french/events/2012/0204-fosdem.wml70
-rw-r--r--french/events/2012/0207-opensourcenow.wml36
-rw-r--r--french/events/2012/0217-paris-bsp.wml44
-rw-r--r--french/events/2012/0302-cambridge-bsp.wml41
-rw-r--r--french/events/2012/0302-moenchengladbach-bsp.wml44
-rw-r--r--french/events/2012/0310-perth-bsp.wml43
-rw-r--r--french/events/2012/0317-linuxtage-chemnitz.wml40
-rw-r--r--french/events/2012/0317-northeast-linux-fest.wml36
-rw-r--r--french/events/2012/0419-openstack.wml38
-rw-r--r--french/events/2012/0428-GLT12.wml32
-rw-r--r--french/events/2012/0429-shangai-bsp.wml38
-rw-r--r--french/events/2012/0511-york-bsp.wml41
-rw-r--r--french/events/2012/0523-linuxtag.wml42
-rw-r--r--french/events/2012/0608-minidebconf-taiwan.wml40
-rw-r--r--french/events/2012/0615-salzburg-bsp.wml38
-rw-r--r--french/events/2012/0619-solutionslinux.wml41
-rw-r--r--french/events/2012/0707-debconf.wml60
-rw-r--r--french/events/2012/0707-rmll.wml47
-rw-r--r--french/events/2012/0726-forumit.wml39
-rw-r--r--french/events/2012/0803-texas-linuxfest.wml35
-rw-r--r--french/events/2012/0825-froscon.wml37
-rw-r--r--french/events/2012/0914-berlin-bsp.wml38
-rw-r--r--french/events/2012/0915-sfd-novohamburgo.wml31
-rw-r--r--french/events/2012/0915-sfd-quiliano.wml31
-rw-r--r--french/events/2012/0924-guaiba.wml35
-rw-r--r--french/events/2012/1001-jabberfr-bsp.wml33
-rw-r--r--french/events/2012/1013-SfN12.wml34
-rw-r--r--french/events/2012/1013-utrecht-bsp.wml35
-rw-r--r--french/events/2012/1017-puc-rs.wml35
-rw-r--r--french/events/2012/1023-uergs.wml35
-rw-r--r--french/events/2012/1027-lecamp-bsp.wml35
-rw-r--r--french/events/2012/1027-t-dose.wml45
-rw-r--r--french/events/2012/1027-tchelinux.wml34
-rw-r--r--french/events/2012/1103-blit.wml35
-rw-r--r--french/events/2012/1103-dublin-bsp.wml38
-rw-r--r--french/events/2012/1109-fscons.wml30
-rw-r--r--french/events/2012/1110-banjaluka-bsp.wml37
-rw-r--r--french/events/2012/1123-essen-bsp.wml35
-rw-r--r--french/events/2012/1123-munich-bsp.wml38
-rw-r--r--french/events/2012/1124-minidebconf-paris.wml45
-rw-r--r--french/events/2012/1124-tokyo-bsp.wml38
-rw-r--r--french/events/2012/1207-spline-bsp.wml42
-rw-r--r--french/events/2012/1215-mechelen-bsp.wml36
-rw-r--r--french/events/2012/1227-29c3.wml39
-rw-r--r--french/events/2012/Makefile1
-rw-r--r--french/events/2012/index.wml7
-rw-r--r--french/events/2013/0125-cambridge-bsp.wml40
-rw-r--r--french/events/2013/0126-debub-bsp.wml30
-rw-r--r--french/events/2013/0202-fosdem.wml74
-rw-r--r--french/events/2013/0222-minidebconf-india-calicut.wml38
-rw-r--r--french/events/2013/0222-scale11x.wml47
-rw-r--r--french/events/2013/0314-opensourcenow.wml38
-rw-r--r--french/events/2013/0316-linuxtage-chemnitz.wml46
-rw-r--r--french/events/2013/0323-luga-lit.wml38
-rw-r--r--french/events/2013/0528-solutionslinux.wml41
-rw-r--r--french/events/2013/0601-ducc-it.wml35
-rw-r--r--french/events/2013/Makefile1
-rw-r--r--french/events/2013/index.wml7
-rw-r--r--french/events/index.wml23
416 files changed, 0 insertions, 17806 deletions
diff --git a/french/events/1998/1118-sane.wml b/french/events/1998/1118-sane.wml
deleted file mode 100644
index 960fc964e30..00000000000
--- a/french/events/1998/1118-sane.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="4baaa8285acd6ce08dcd20f0001f5c958be73b7b" maintainer="Cyril Brulebois"
-# Original translation by Willy Picard
-<define-tag abbr>SANE</define-tag>
-<define-tag year>1998</define-tag>
-<define-tag pagetitle>SANE (<i>System Administration and Networking</i>,
-administration système et réseau) '98</define-tag>
-<define-tag where>Maastricht, Pays-Bas</define-tag>
-<define-tag startdate>1998-11-18</define-tag>
-<define-tag enddate>1998-11-20</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.nluug.nl/events/sane98/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-«&nbsp;La technologie progresse, le métier d'administrateur système change
-rapidement et de nouvelles compétences doivent être maîtrisées. À la conférence
-internationale SANE (<i>System Administration and Networking</i>,
-administration système et réseau), vous pouvez vous joindre à la communauté
-des administrateurs systèmes tout en prenant part à un programme qui vous
-permettra de vous familiariser avec les tout derniers outils et techniques
-concernant la sécurité et les réseaux.&nbsp;»
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<strong>Jeudi 19&nbsp;novembre&nbsp;1998</strong><br>
-Réunion non officielle de Debian, au lieu de l'événement social officiel
-(<i>Formal Social Event</i>).
-<p>
-<strong>Vendredi 20&nbsp;novembre&nbsp;1998</strong><br>
-Présentation&nbsp;:<br>
-<i><a href="http://www.nluug.nl/events/sane98/daily/20/jackson.html">\
-«&nbsp;Pourquoi la liberté du logiciel est-elle utile et qu'est-ce que cela
-signifie&nbsp;?&nbsp;»</a></i>
-<p>
-Ian Jackson<br>
-Projet Debian<br>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.nluug.nl/">Groupe des utilisateurs d'UNIX aux
- Pays-Bas</a><br>
-</ul>
diff --git a/french/events/1998/1205-vatech-installfest.wml b/french/events/1998/1205-vatech-installfest.wml
deleted file mode 100644
index 8f488b98899..00000000000
--- a/french/events/1998/1205-vatech-installfest.wml
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="e4f447b798d7c736880a08773ad73bbf98465736" maintainer="Cyril Brulebois"
-# Original translation by Willy Picard"
-<define-tag abbr>vatech-if</define-tag>
-<define-tag year>1998</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Virginia Tech InstallFest</define-tag>
-<define-tag where>Blacksburg, Virginie, USA.</define-tag>
-<define-tag startdate>1998-12-05</define-tag>
-<define-tag enddate>1998-12-05</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.vtluug.org/</define-tag>
-<define-tag coord>personne</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-Le groupe des utilisateurs de Linux/Unix de Virginia Tech, situé à Blacksburg
-dans l'état de Virginie, organise une séance d'installation
-de Linux/*BSD. Nous installerons de 10&nbsp;h&nbsp;30 à 15&nbsp;h&nbsp;30
-le samedi 5&nbsp;décembre&nbsp;1998. La séance d'installation se tiendra
-dans la pièce <i>Brush Mountain</i>&nbsp;B dans
-le foyer des étudiants <i>Squires</i> (le bâtiment du bureau des élèves de
-l'université, connu aussi sous le nom de <i>SUB</i>) sur le campus de Virginia
-Tech.
-
-<p>
-Une séance d'installation est un événement d'un jour durant lequel les
-propriétaires de PC peuvent amener leur machine à un endroit auquel un
-système d'exploitation différent leur sera installé pour qu'ils puissent le
-tester. Dans la plupart des cas, Linux, FreeBSD ou autres peuvent être
-installés sur le disque dur et le système peut être configuré de façon qu'il
-permette le démarrage aussi bien de Windows&trade; que du nouveau système
-d'exploitation. Vous pouvez ainsi essayer Linux ou BSD tout en conservant
-Windows durant votre apprentissage du nouveau système d'exploitation.
-</p>
-
-<p>
-Nous projetons d'installer Debian, Red Hat, Slackware, peut-être SuSE et
-Caldera, ainsi que FreeBSD, et éventuellement NetBSD ou OpenBSD, si quelqu'un
-en fait la demande. Nous espérons faire entre quinze et vingt installations
-en cinq heures.
-</p>
-
-<p>
-Une préinscription est <strong>obligatoire</strong> et peut être faite en
-personne ou en
-téléchargeant le formulaire d'inscription et en le retournant par courriel.
-Les personnes à contacter sont Rob Nelson
-&lt;<a href="mailto:ronelson@vt.edu">ronelson@vt.edu</a>&gt; et
-Clemmitt Sigler &lt;<a href="mailto:csigler@vt.edu">csigler@vt.edu</a>&gt;.
-Pas de préinscription, pas d'installation. Sans exception. Nous devons
-impérativement savoir à quel matériel et à combien d'installations nous allons
-devoir faire face. Veuillez noter que les premiers arrivés seront les premiers
-servis. Inscrivez-vous donc rapidement&nbsp;! Les personnes dont nous ne
-pourrons pas nous occuper seront redirigées vers notre séance d'installation
-du printemps.
-</p>
-
-<p>
-Vous devez vous munir d'une pièce d'identité qui vous sera demandée à la
-porte et lorsque vous rentrerez et sortirez de la pièce dans laquelle se
-tiendra la séance d'installation. Nous voulons pouvoir assurer la sécurité des
-personnes qui amènent leur PC à la séance. Nos deux objectifs
-principaux sont des installations professionnelles de systèmes d'exploitation
-faciles à utiliser et la protection du matériel que les personnes amèneront
-pour une installation ou prêté au groupe des utilisateurs de Linux/Unix du
-Vermont pour notre utilisation.
-</p>
-
-<p>
-Pour des questions concernant les transports, veuillez nous envoyer un
-courriel. En gros, nous nous trouvons à trente-cinq milles au sud-ouest
-de Roanoke, Virginie, à près de cinquante milles à l'est de Bluefield,
-dans l'ouest de la Virginie, et à environ deux cents milles à l'est-nord-est
-de Knoxville, Tennessee. Nous nous trouvons près de l'autoroute&nbsp;81 (<i>US
-Interstate&nbsp;81</i>), sur la route&nbsp;460. Veuillez consulter
-www.mapsonus.com pour des cartes de la région de Blacksburg, Va.
-</p>
-
-<p>
-Lorsque la séance d'installation sera terminée, une démonstration de Quake en
-réseau organisée en commun avec l'association des joueurs de Va. Tech aura lieu
-pendant que d'autres personnes nettoieront. Tout le monde est invité à assister
-ou à jouer à Quake après 15&nbsp;h&nbsp;30 mais nous n'admettrons personne
-qui ne soit concerné par les installations avant cette heure. Tout doit
-être terminé et rangé avant 17&nbsp;h&nbsp;30. Nous espérons vous voir
-à la séance d'installation&nbsp;!
-</p>
-
-<p>
-Le groupe des utilisateurs de Linux/Unix<br>
-de Virginia Tech
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-Debian souhaite fournir quelques CD pour cet événement et, si possible,
-que quelques personnes aident à l'installation et à la démonstration de Debian
-sur place.
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links
-<ul>
- <li><A HREF="http://corvette.me.vt.edu/~vtlug/">Groupe des utilisateurs de Linux du Vermont, <i>VTLUG</i></A>
-</ul>
diff --git a/french/events/1998/1218-japanexpo.wml b/french/events/1998/1218-japanexpo.wml
deleted file mode 100644
index a2ea2fd9a02..00000000000
--- a/french/events/1998/1218-japanexpo.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="e4f447b798d7c736880a08773ad73bbf98465736" maintainer="Cyril Brulebois"
-# Original translation by Willy Picard
-<define-tag abbr>japanexpo</define-tag>
-<define-tag year>1998</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Semaine de l'Internet (<i>Internet Week</i>)&nbsp;'98</define-tag>
-<define-tag where>Kyoto, Japon</define-tag>
-<define-tag startdate>1998-12-18</define-tag>
-<define-tag enddate>1998-12-18</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.nic.ad.jp/iw98/</define-tag>
-<define-tag coord>personne</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>Les développeurs de Debian&nbsp;JP participeront à la «&nbsp;Linux Conference
-'98&nbsp;» (qui se tiendra dans le cadre de la semaine de l'Internet&nbsp;'98,
-<i>Internet Week&nbsp;'98</i>) à Kyoto, Japon, le 18&nbsp;décembre. Un exposé
-intitulé «&nbsp;Debian GNU/Linux, une distribution internationalisée&nbsp;»
-sera présenté.</p>
-
-<p>Plus de vingt intervenants en rapport avec les projets Linux japonais et
-les groupes d'utilisateurs participeront aux sessions de la conférence.
-Les interventions concerneront aussi bien les distributions japonaises de Linux
-que des sujets en rapport avec les utilisations commerciales de Linux. Toutes
-les interventions seront en japonais.</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
- Le projet Debian&nbsp;JP interviendra à la conférence le&nbsp;18.
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.joho-kyoto.or.jp/KICH/">Palais international des
- congrès de Kyoto</a><br>
- <li><a href="http://www.linux.or.jp/">Groupe des utilisateurs de Linux
- japonais</a><br>
- <li><a href="http://www.debian.or.jp/">Projet Debian&nbsp;JP</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/1998/Makefile b/french/events/1998/Makefile
deleted file mode 100644
index ea01966a131..00000000000
--- a/french/events/1998/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/french/events/1998/index.wml b/french/events/1998/index.wml
deleted file mode 100644
index 4d942f210d7..00000000000
--- a/french/events/1998/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="9c07b0835cf9c381805b4aefb3f921043c981946" maintainer="Cyril Brulebois"
-# Original translation by Willy Picard
-<define-tag pagetitle>Événements en 1998</define-tag>
-#use wml::debian::template title="Événements en 1998"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/1998', 'table', '\d+.*' ) :>
-
diff --git a/french/events/1999/0301-linworldexpo.wml b/french/events/1999/0301-linworldexpo.wml
deleted file mode 100644
index 877098cc95b..00000000000
--- a/french/events/1999/0301-linworldexpo.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="7ead2c31aef16da7cd78e827a8a5508df2f33276" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>linworld-expo</define-tag>
-<define-tag year>1999</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence et exposition Linux World</define-tag>
-<define-tag where>Centre de convention de San José, San José, Californie, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>1999-03-01</define-tag>
-<define-tag enddate>1999-03-04</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@kitenet.net">Joey Hess</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Il s'agit de l'exposition Linux World. La conférence a lieu du 1er au
-4&nbsp;mars, et l'exposition du 2 au 4&nbsp;mars.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Linuxworld a donné un stand à Debian pour cet événement. Nous montrerons du
-matériel, distribuerons des CD et ferons des démonstrations. Nous cherchons
-toujours des volontaires pour aider au stand.
-</p>
-
-<p>
-Contact&nbsp;: Jim Donovan jim_donovan@idg.com responsable des ventes
-508.424.4814
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links
diff --git a/french/events/1999/0313-thebazaar.wml b/french/events/1999/0313-thebazaar.wml
deleted file mode 100644
index feaa2600f56..00000000000
--- a/french/events/1999/0313-thebazaar.wml
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>thebazaar</define-tag>
-<define-tag year>1999</define-tag>
-<define-tag pagetitle>The Bazaar</define-tag>
-<define-tag where>Centre Jacob Javits, New York, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>1999-03-13</define-tag>
-<define-tag enddate>1999-03-15</define-tag>
-<define-tag infolink>http://thebazaar.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:dan@debian.org">Dan Jacobowitz</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Cet événement sera suivi par des développeurs, des fabriquants et des
-utilisateurs du monde entier pour cette vitrine et cette conférence
-internationale sur le logiciel libre et à source ouvert.
-</p>
-
-<p>
-Les principaux fabriquants qui supportent GNU, Linux, *BSD, et Apache seront
-présents pour répondre à des questions et aider à fournir des solutions pour
-des responsables de technologies de l'information, les entrepreneurs et les
-administrateurs système. Des séminaires seront donnés sur la façon d'utiliser
-et d'intégrer des logiciels libres dans les environnements d'entreprise, la
-manière d'administrer des systèmes de logiciels libres, et sur la façon de
-développer des logiciels libres et ouverts.
-</p>
-
-<p>
-<a href="mailto:staff@thebazaar.org">staff@thebazaar.org</a>
-</p>
-
-<p>
-The Bazaar<br />
-c/o in Limine<br />
-P.O. Box 624<br />
-Ho Ho Kus, NJ 07423<br />
-(201) 689-9354
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Il semble que nous aurons un stand. Une liste de diffusion a été mise en place.
-On construit une liste des personnes qui assisteront à cet événement. Le projet
-est coordonné par <a href="mailto:drow@debian.org">Daniel Jacobowitz</a>
-&lt;drow@debian.org&gt;. Veuillez le contacter si vous souhaitez apporter votre
-aide ou assister à l'événement.
-</p>
-
-<p>
-<a href="mailto:adam@onShore.com">Adam Di Carlo</a> fera peut-être un exposé.
-Il a mis une copie du <a
-href="https://www.debian.org/~aph/proposed_bazaar_talk.txt">résumé</A> sur la
-Toile pour toute personne intéressée.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links
diff --git a/french/events/1999/0327-vatech-springfest.wml b/french/events/1999/0327-vatech-springfest.wml
deleted file mode 100644
index 8f6d969d4e1..00000000000
--- a/french/events/1999/0327-vatech-springfest.wml
+++ /dev/null
@@ -1,94 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="3e6b7619089f17a8075c0af135baffef0d483336" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>vatech-springfest</define-tag>
-<define-tag year>1999</define-tag>
-<define-tag startdate>1999-03-27</define-tag>
-<define-tag enddate>1999-03-27</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Fête d'installation de Virginia Tech Linux/BSD</define-tag>
-<define-tag where>Blacksburg, Virginie, États-Unis</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.vtluug.org/</define-tag>
-<define-tag coord>aucun</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le groupe d'utilisateurs Linux/Unix de Virginia Tech, situé à Blacksburg,
-Virginie, États-Unis, organise une fête d'installation de Linux/*BSD. Elle aura
-lieu de 11&nbsp;h à 17&nbsp;h le samedi 27&nbsp;mars&nbsp;1999. La fête
-d'installation sera située dans les salles&nbsp;341 et 345 du centre étudiant
-Squires (le bâtiment de l'association des étudiant de l'université) sur le
-campus de Virginia Tech. Nous sommes fiers d'annoncer qu'au moins un
-développeur Debian assistera à notre fête d'installation, il s'agit donc d'une
-occasion de rencontrer un développeur officiel&nbsp;!
-</p>
-
-<p>
-Une fête d'installation est une manifestation d'une journée où des
-propriétaires d'ordinateurs amènent leur machine dans un lieu central pour y
-installer un autre système d'exploitation afin de le tester. Dans la plupart
-des cas Linux, FreeBSD, etc., peuvent être installés sur le disque dur d'un
-utilisateur et le système peut être configuré afin qu'ils puissent démarrer à
-la fois sur WindowsTM et le nouveau système d'exploitation. De cette façon, on
-peut essayer Linux ou BSD sans perdre la possibilité de faire fonctionner
-WindowsTM tout en en apprenant plus sur le nouveau système d'exploitation.
-</p>
-
-<p>
-Nous prévoyons d'installer les distributions Linux Debian, Red Hat et Slackware
-ainsi que FreeBSD. Nous prévoyons de réaliser environ 15&nbsp;installations en
-six heures. En plus, nous aurons un «&nbsp;coin de réparation&nbsp;» où
-plusieurs gourous du matériel et du logiciel Linux seront disponibles. Ils
-essayeront de résoudre vos problèmes avec Linux du matériel problématique aux
-logiciels cassés et aux configurations.
-</p>
-
-<p>
-Une inscription est *obligatoire* et peut être faite en personne ou en ligne à
-http://corvette.me.vt.edu/installfest.perl. Les contacts pour les candidatures
-sont Parris Wood &lt;pwood@vt.edu&gt; et Lally Singy &lt;lally@vt.edu&gt;. Sans
-inscription, pas d'installation, aucune exception. Nous devons savoir à quel
-matériel et à combien d'installations et de réparations de systèmes nous
-attendre. Veuillez noter que la possibilité d'installation est basée sur la
-règle du premier arrivé, premier servi, alors veuillez vous inscrire tôt&nbsp;!
-Nous refuserons les personnes supplémentaires et leur indiquerons notre
-prochaine fête d'installation.
-</p>
-
-<p>
-Vous devriez prévoir de présenter une pièce d'identité à l'entrée et à la
-sortie de la salle de la fête d'installation elle-même car nous souhaitons nous
-assurer de la sécurité des personnes qui apporteront leur ordinateur. Nos deux
-principaux objectifs sont des installations de systèmes d'exploitation
-professionnels et faciles d'utilisation et la protection du matériel des
-personnes qui l'apportent à la manifestation pour une installation ou qui le
-prêtent pour que nous puissions l'utiliser.
-</p>
-
-<p>
-Pour plus d'informations, veuillez nous contacter par courriel. Nous sommes à
-environ 55&nbsp;km au sud-ouest de Roanoke, Virginie, environ 80&nbsp;km à
-l'est de Bluefield, Virginie occidentale, et environ 320&nbsp;km à
-l'est-nord-est de Knoxville, Tennessee. Nous sommes assez proches de la route
-Interstate&nbsp;81, sur la route&nbsp;460. Voir www.mapsonus.com pour obtenir
-une carte de la région de Blacksburg, Virginie.
-</p>
-
-<p>
-Groupe d'utilisateurs de Linux et Unix de Virginia Tech.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian aimerait donner des CD lors de cette manifestation, et, si possible,
-avoir des personnes pour aider à installer et montrer Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links
-<ul>
- <li><a href="http://corvette.me.vt.edu/~vtlug/">VTLUG</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/1999/0518-linux-expo.wml b/french/events/1999/0518-linux-expo.wml
deleted file mode 100644
index 38d4efa3332..00000000000
--- a/french/events/1999/0518-linux-expo.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>expo-may</define-tag>
-<define-tag year>1999</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux Expo</define-tag>
-<define-tag where>Complexe de convention et de conférence Raleigh, Raleigh, Caroline du Nord, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>1999-06-18</define-tag>
-<define-tag enddate>1999-06-22</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxexpo.org/</define-tag>
-<define-tag coord>James LewisMoss <A HREF="mailto:dres@ioa.com">&lt;dres@ioa.com&gt;</A></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Il s'agit d'une des vitrines les plus importantes de Linux.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian espère présenter un article ou deux lors de l'exposition, et également
-distribuer des CD et montrer de l'équipement si possible.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links
-
-<p>
-John Goerzen nous a fourni des <a
-href="https://www.debian.org/~jgoerzen/lexpo-photos/">photos</a> de cette
-manifestation. Il a aussi été suffisamment gentil pour nous fournir un
-compte-rendu dans ce <a
-href="https://lists.debian.org/debian-devel-9905/msg01551.html">courriel</a>.
-</p>
diff --git a/french/events/1999/0606-usenix.wml b/french/events/1999/0606-usenix.wml
deleted file mode 100644
index 461b2aef051..00000000000
--- a/french/events/1999/0606-usenix.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>usenix</define-tag>
-<define-tag year>1999</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence annuelle USENIX</define-tag>
-<define-tag where>Monterey, Californie, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>1999-06-06</define-tag>
-<define-tag enddate>1999-06-11</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.usenix.org/events/usenix99/</define-tag>
-<define-tag coord>aucun</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Une conférence renommée par et pour les programmeurs, les développeurs et les
-administrateurs système qui travaillent sur des systèmes et des logiciels
-avancés.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Personne n'a prévu de représenter Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<p>
-Une rencontre informelle a eu lieu&nbsp;: <a
-href="$(HOME)/News/weekly/1999/23/mail#4">https://www.debian.org/News/weekly/1999/23/mail#4</a>.
-</p>
diff --git a/french/events/1999/0625-linuxtag.wml b/french/events/1999/0625-linuxtag.wml
deleted file mode 100644
index 4e229630e5e..00000000000
--- a/french/events/1999/0625-linuxtag.wml
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>linuxtag</define-tag>
-<define-tag year>1999</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxTag</define-tag>
-<define-tag where>Kaiserslautern, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>1999-06-26</define-tag>
-<define-tag enddate>1999-06-27</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-LinuxTag est une exposition allemande avec des conférences dédiées aux
-utilisateurs et aux développeurs Linux ainsi qu'aux entreprises
-professionnelles. Deux zones d'expositions ont été installées, une pour les
-projets et une pour les entreprises.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian aura un stand dans la zone de l'exposition et notre Martin
-«&nbsp;Joey&nbsp;» Schulze fera deux <a
-href="http://www.infodrom.north.de/~joey/Linux/LinuxTag/">exposés</a>, l'un est
-une introduction générale à <a
-href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag1999/debian-abstract.html">Debian</a>.
-</p>
-
-<p>
-De plus amples informations se trouvent sur le <a
-href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag1999/">site web</a> et dans
-les <a
-href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag1999/list/1999/">archives
-de la liste</a>.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-
-<p>
-De bonne choses sont sorties de cette conférence&nbsp;! Veuillez voir l'<a
-href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-9901/msg00031.html">annonce</a>
-pour plus d'informations.
-</p>
diff --git a/french/events/1999/0625-ukuugcon.wml b/french/events/1999/0625-ukuugcon.wml
deleted file mode 100644
index b66a4e371ee..00000000000
--- a/french/events/1999/0625-ukuugcon.wml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="f266e326547809ae3cb74d078f66a35cb3baaacd" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>ukuugcon</define-tag>
-<define-tag year>1999</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence UKUUG - Linux 1999</define-tag>
-<define-tag where>Université d'Aston, Birmingham, Royaume-Uni</define-tag>
-<define-tag startdate>1999-06-25</define-tag>
-<define-tag enddate>1999-06-26</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linux.ukuug.org/linux99/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:philh@debian.org">Phil Hands</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-«&nbsp;UKUUG-Linux99 est une conférence organisée pour la communauté Linux par
-le groupe des utilisateurs Unix du Royaume-Uni. Son but est de rassembler les
-développeurs, les utilisateurs et les entreprises intéressés par Linux, et de
-fournir un ensemble d'exposés, de forums et de consultations qui promet d'être
-à la fois intéressant et utile à ceux qui utilisent ou ont l'intention
-d'utiliser Linux.&nbsp;»
-[<a href="http://www.linux.ukuug.org/linux99/">UKUUG-Linux99</a>]
-</p>
-
-<p>
-Beaucoup de plaisir en perspective&nbsp;!
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Philip Hands qui nous a informés de cet événement écrit&nbsp;:
-</p>
-
-<p>
-«&nbsp;Ian Jackson et James Troup vont faire un discours, et il y aura
-probablement plusieurs autres personnes de Debian.&nbsp;»
-</p>
-
-<p>
-Contact&nbsp;: aucun
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links
-
diff --git a/french/events/1999/0721-linexp-jp.wml b/french/events/1999/0721-linexp-jp.wml
deleted file mode 100644
index a501521c665..00000000000
--- a/french/events/1999/0721-linexp-jp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>linexp-jp</define-tag>
-<define-tag year>1999</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Exposition Linux 1999</define-tag>
-<define-tag where>Tokyo, Japon</define-tag>
-<define-tag startdate>1999-07-21</define-tag>
-<define-tag enddate>1999-07-22</define-tag>
-<define-tag infolink></define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:ukai@debian.org">Fumitoshi Ukai</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Notre bon ami <a href="mailto:ukai@debian.or.jp">Fumitoshi UKAI</a>
-écrit&nbsp;:
-</p>
-
-<blockquote>
- <p>
- Dans le coin de l'association japonaise de Linux de cette manifestation, <a
- href="mailto:kmuto@debian.org">Kenshi Muto</a> et <a
- href="mailto:kitame@debian.org">Takuo Kitame</a>, tous deux développeurs
- Debian et membres du projet Debian JP, parleront de Debian deux fois par
- jour.
- </p>
-
- <p>
- De plus, certains développeurs Debian du Japon et des membres du projet
- Debian JP seront présents à cet événement.
- </p>
-</blockquote>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-<a href="mailto:kmuto@debian.org">Kenshi Muto</a> et <a
-href="mailto:kitame@debian.org">Takuo Kitame</a> parleront de Debian et du
-projet Debian JP.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links
-# $Id$
-<ul>
- <li><a href="http://jla.linux.or.jp/events.html#19990721">http://jla.linux.or.jp/events.html#19990721</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/1999/0801-linworldexpo.wml b/french/events/1999/0801-linworldexpo.wml
deleted file mode 100644
index 14f04339a85..00000000000
--- a/french/events/1999/0801-linworldexpo.wml
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>linworld-expo</define-tag>
-<define-tag year>1999</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence et exposition Linux World</define-tag>
-<define-tag where>Centre de convention de San José, San José, Californie, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>1999-08-01</define-tag>
-<define-tag enddate>1999-08-04</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joeyh@debian.org">Joey Hess</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Il s'agit de l'exposition Linux World.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian a reçu le prix du choix des visiteurs pour la meilleurs distribution
-cliente à cet événement. Debian était aussi finaliste pour le prix du choix des
-rédacteurs pour le meilleur serveur web, le meilleur serveur de courriels, et
-la meilleure distribution serveur.
-</p>
-
-<p>
-Les remerciements vont à Joey Hess et à son équipe pour avoir représenté Debian
-lors de cette manifestation.
-</p>
-
-<p>
-Contact&nbsp;: Jim Donovan jim_donovan@idg.com responsable des ventes
-508.424.4814
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links
-<p>
-Joey Hess a quelques photos de l'exposition disponible à <a
-href="https://www.debian.org/~joeyh/linuxworld2/">https://www.debian.org/~joeyh/linuxworld2/</a>.
-</p>
diff --git a/french/events/1999/0815-hpworld.wml b/french/events/1999/0815-hpworld.wml
deleted file mode 100644
index 6fcc586e773..00000000000
--- a/french/events/1999/0815-hpworld.wml
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="3e6e9589612760b5a0166be1ad0a5b902580f257" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>hpworld</define-tag>
-<define-tag year>1999</define-tag>
-<define-tag pagetitle>HP World Expo</define-tag>
-<define-tag where>San Francisco, Californie, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>1999-08-15</define-tag>
-<define-tag enddate>1999-08-20</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.hpworld.com/</define-tag>
-<define-tag coord>aucun</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-À HP World&nbsp;1999, vous trouverez des solutions spécifiquement conçues pour
-les environnements informatiques Hewlett-Packard. Attirant plus de
-9&nbsp;000&nbsp;utilisateurs d'ordinateur, fabriquants liés à HP, personnels de
-HP et de sa chaîne de partenaires, il s'agit d'un événement auquel toute personne
-impliquée dans le développement ou la mise en &oelig;uvre de stratégies
-informatiques DOIT ASSISTER.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Notre Nils Lohner y fera une<a
-href="http://www.hpworld.org/conference/hpworld99/sessions/sn416/">présentation</a>.
-Je suis sûr qu'elle est bonne et que beaucoup d'entre vous aimeraient y inviter
-son patron.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.hpworld.org/conference/hpworld99/sessions/sn416/">The Linux Business Model</a>, présentation de Nils Lohner</li>
-</ul>
-
diff --git a/french/events/1999/0821-oreilly.wml b/french/events/1999/0821-oreilly.wml
deleted file mode 100644
index efcfa390d54..00000000000
--- a/french/events/1999/0821-oreilly.wml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="92e2dd8f5fe9a361b0753f1de627f06cee1f4569" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>oreilly</define-tag>
-<define-tag year>1999</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence Linux O'Reilly</define-tag>
-<define-tag where>Monterey, Californie, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>1999-08-21</define-tag>
-<define-tag enddate>1999-08-25</define-tag>
-<define-tag infolink>http://conferences.oreilly.com/</define-tag>
-<define-tag coord>Joey Hess <a href="mailto:joey@kitenet.net">joey@kitenet.net</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La conférence Linux O'Reilly se tiendra du 21 au 24&nbsp;août&nbsp;1999 au
-centre de conférence de Monterey, Californie, États-Unis. Il y aura deux
-journées de didacticiels suivies par une conférence sur plusieurs sujets de
-deux jours, elle comprendra des sessions pour les présentations soumises par
-les invités sur des utilisations pratiques et expérimentales de Linux&nbsp;;
-des sessions quotidiennes de questions et de réponses avec des développeurs
-phares de Linux, et des sessions informelles nocturnes pour les gens
-particulièrement intéressés.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-O'Reilly nous a réservé un stand (le n°&nbsp;19) à la conférence O'Reilly
-prochaine de Monterey, Californie, États-Unis. Le projet Debian sera présent de lundi
-(le&nbsp;23) à mercredi (le&nbsp;25)
-</p>
-
-<p>
-Nous avons à peu près cinq créneaux, dont trois sont déjà pris, pour aider au
-stand. Veuillez contacter <a href="mailto:shaleh@debian.org">\
-shaleh@debian.org</a> si vous êtes intéressé.
-</p>
-
-<p>
-Contact O'Reilly&nbsp;: John Dockery <a href="mailto:john@oreilly.com">\
-john@oreilly.com</a>
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/1999/0908-linuxkongres.wml b/french/events/1999/0908-linuxkongres.wml
deleted file mode 100644
index 80f12ff1050..00000000000
--- a/french/events/1999/0908-linuxkongres.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="2ea67131311f18ef30af96033c65087b9d1cc7e5" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>linuxkongres</define-tag>
-<define-tag year>1999</define-tag>
-<define-tag pagetitle>6<sup>e</sup> congrès international Linux</define-tag>
-<define-tag where>Augsburg, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>1999-09-08</define-tag>
-<define-tag enddate>1999-09-20</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linux-kongress.org/</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Il s'agit d'une conférence technique très importante. Les sujets au programme
-comprennent ALSA, Video4-Linux, XFS, ia64, reiserfs, Mosix et bien d'autres.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Nos Roman Hodek et Martin Schulze feront un exposé sur le démon de construction
-de Debian. Un groupe de personnes a débuté une liste et une page web pour
-coordonner ses activités. Ceux qui souhaitent assister au congrès devraient <a
-href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress1999/">la
-regarder</a>.
-</p>
-
-<p>
-Contact&nbsp;: info@linux-kongress.de.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag coord>Roman Hodek et Martin Schulze</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links
-<ul>
- <li><a href="http://www.linux-kongress.org/">Congrès international</a></li>
- <li><a href="http://www.linux-kongress.org/1999/abstracts_main.html#buildd">Le démon de construction de Debian</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress1999/">Debian au Congrès Linux 1999</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/1999/0927-linuxatwork.wml b/french/events/1999/0927-linuxatwork.wml
deleted file mode 100644
index 0b4d284bb85..00000000000
--- a/french/events/1999/0927-linuxatwork.wml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="c853f97a9bfbbb20d61abcfde46806e96e193cd6" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>linuxatwork</define-tag>
-<define-tag year>1999</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux@work</define-tag>
-<define-tag where>Francfort, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>1999-09-27</define-tag>
-<define-tag enddate>1999-09-27</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.ltt.de/linux_fra.html</define-tag>
-<define-tag coord><A HREF="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</A></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Cette exposition est dédiée aux hommes d'affaires qui prévoient ou pas
-d'utiliser Linux. Certaines solutions particulières seront montrées ainsi que
-des efforts communs (SuSE, Red Hat).
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Joey a organisé un stand gratuit pour Debian. Un ami et lui le tiendront et
-montreront Debian ainsi que le gestionnaire de volumes logiques sur Linux.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-
diff --git a/french/events/1999/1005-linuxexpo-uk.wml b/french/events/1999/1005-linuxexpo-uk.wml
deleted file mode 100644
index e41576fcd1f..00000000000
--- a/french/events/1999/1005-linuxexpo-uk.wml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b97a4e3187970c17acf50163a146cd0b9113649a" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>linuxexpo-uk</define-tag>
-<define-tag year>1999</define-tag>
-<define-tag pagetitle>UK Linux Expo</define-tag>
-<define-tag where>Olympia 2, Londres</define-tag>
-<define-tag startdate>1999-10-06</define-tag>
-<define-tag enddate>1999-10-07</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.itevents.co.uk/exhibitions/Linux/</define-tag>
-<define-tag coord>Matthew Vernon &lt;<a href="mailto:matthew@debian.org">matthew@debian.org</a>&gt;</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La UK Linux Expo.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-On nous a donné un stand (N°&nbsp;127) gratuitement.
-</p>
-
-<p>
-Les discussions ont lieu sur la liste de diffusion Debian UK
-&lt;debian-uk@chiark.greenend.org.uk&gt;.
-</p>
-
-<p>
-Il devrait y avoir plusieurs développeurs Debian sur le stand les deux jours.
-Philip Hands sera présent de toute façon, comme Steve McIntyre et Matthew
-Vernon.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/1999/1018-systems99.wml b/french/events/1999/1018-systems99.wml
deleted file mode 100644
index 5bd93984ac5..00000000000
--- a/french/events/1999/1018-systems99.wml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="25a591867b8dafac6e3b4db35028ed9934170621" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>systems99</define-tag>
-<define-tag year>1999</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxPark à Systems 99</define-tag>
-<define-tag where>Munich, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>1999-10-18</define-tag>
-<define-tag enddate>1999-10-22</define-tag>
-<define-tag infolink></define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Systems&nbsp;99 aura une zone pour les gens de Linux et Debian a été invité.
-Cette exposition est préparée avec une nouvelle conception qui offre un café
-Linux ainsi que des stand d'exposition standards.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Linuxland parraine Debian en fournissant une partie de leur stand ainsi que le
-voyage et le logement de deux responsables de paquets, Joey and Heiko
-Schlittermann.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/1999/1128-linuxtag.wml b/french/events/1999/1128-linuxtag.wml
deleted file mode 100644
index d46adfdad72..00000000000
--- a/french/events/1999/1128-linuxtag.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="121e967ed6fc8156669b91bad7febd2073ea1e0f" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>HBLT</define-tag>
-<define-tag year>1999</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journée Linux de Brême</define-tag>
-<define-tag where>Brême, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>1999-11-28</define-tag>
-<define-tag enddate>1999-11-28</define-tag>
-<define-tag infolink>http://linux.inbremen.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La journée Linux de Brême est une exposition régionale avec des conférences, elle
-est dédiée aux utilisateurs et aux développeurs Linux. Comme invité spécial,
-nous accueillerons Alan Cox qui a accepté de venir à Brême.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Lors de cet événement, Debian aura un stand tenu par <a
-href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a> qui fera aussi un exposé sur
-le logiciel libre. Il sera assez occupé aussi veuillez lui envoyer un courriel
-si vous pouvez l'aider.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-
diff --git a/french/events/1999/Makefile b/french/events/1999/Makefile
deleted file mode 100644
index ea01966a131..00000000000
--- a/french/events/1999/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/french/events/1999/index.wml b/french/events/1999/index.wml
deleted file mode 100644
index cca12f944be..00000000000
--- a/french/events/1999/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-<define-tag pagetitle>Événements en 1999</define-tag>
-#use wml::debian::template title="Événements en 1999"
-#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="cb0f33b63aa4b317a7d12892b0b2a95b6b785e52" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/1999', 'table', '\d+.*' ) :>
diff --git a/french/events/2000/0202-linexpo-fr.wml b/french/events/2000/0202-linexpo-fr.wml
deleted file mode 100644
index fe8314a66ec..00000000000
--- a/french/events/2000/0202-linexpo-fr.wml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="dfb78b1f850726ef4ae20e8b1f89a71d69b92eb4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>linworld-expo</define-tag>
-<define-tag year>2000</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux Expo en France</define-tag>
-<define-tag where>«&nbsp;Palais des Congrès&nbsp;» (porte Maillot), Paris, France</define-tag>
-<define-tag startdate>2000-02-02</define-tag>
-<define-tag enddate>2000-02-03</define-tag>
-<define-tag coord>RECHERCHE COORDINATEUR</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linux-expo.com</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:vincent@debian.org">Vincent Renardias</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Il s'agit de la Linux Expo en France.
-</p>
-
-<p>
-Cette information nous a été transmise par <a
-href="mailto:dirson@debian.org">Yann Dirson</a>.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-<a href="mailto:vincent@debian.org">Vincent Renardias</a> sera au stand de
-Debian mais on a besoin d'autres personnes&nbsp;! Un coordinateur est également
-nécessaire, veuillez envoyer un courriel à <a
-href="mailto:debian-devel@lists.debian.org">debian-devel@lists.debian.org</a>
-et a <a href="mailto:wichert@cs.leidenuniv.nl">Wichert Akkerman</a> si vous
-souhaitez aider.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links
diff --git a/french/events/2000/0513-linuxtag.wml b/french/events/2000/0513-linuxtag.wml
deleted file mode 100644
index 1e7d158258d..00000000000
--- a/french/events/2000/0513-linuxtag.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>BLT2</define-tag>
-<define-tag year>2000</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Deuxièmes journées Linux de Braunschweig</define-tag>
-<define-tag where>Braunschweig, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2000-05-13</define-tag>
-<define-tag enddate>2000-05-14</define-tag>
-<define-tag infolink>http://braunschweiger.linuxtage.de/</define-tag>
-<define-tag coord>Roland Bauerschmidt</Define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Les journées Linux de Braunschweig
-sont une exposition régionale sur Linux avec des conférences, qui se tiendront
-dans le nord de l'Allemagne. Cette année le programme de conférence est de
-première classe.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://braunschweiger.linuxtage.de/">Journées Linux de Braunschweig</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-de</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2000/0629-linuxtag.wml b/french/events/2000/0629-linuxtag.wml
deleted file mode 100644
index b508f5cceb9..00000000000
--- a/french/events/2000/0629-linuxtag.wml
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="121e967ed6fc8156669b91bad7febd2073ea1e0f" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LT2K</define-tag>
-<define-tag year>2000</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxTag 2000</define-tag>
-<define-tag where>Stuttgart, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2000-06-29</define-tag>
-<define-tag enddate>2000-07-02</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/2000/english/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:othmar@debian.org>Othmar Pasteka</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-<a href="http://www.linuxtag.org/2000/english/">LinuxTag</a> est l'une des
-expositions et des conférences sur le thème du logiciel libre et de GNU/Linux
-les plus importantes d'Europe. L'année dernière l'événement avait drainé
-environ 7&nbsp;000&nbsp;visiteurs et nous en attendons plus cette année. C'est
-la raison pour laquelle cet événement a été déplacé de l'université de
-Kaiserslautern, Allemagne à Stuttgart. LinuxTag est destiné aux débutants
-mais aussi aux utilisateurs confirmés et aux hommes d'affaires. Aussi, chacun
-devrait trouver quelque chose dans la visite de LinuxTag.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand. Il sera placé dans la salle du groupe des
-logiciels libres avec les autres projets de logiciels libres. L'année dernière
-nous étions environ 20&nbsp;personnes, peut-être qu'on pourra être plus cette
-année&nbsp;:-). Il y a également une <a
-href="http://www.infodrom.org/Debian/support/debian-events-eu.html">liste de
-diffusion</a> pour débattre des événements en Allemagne. Si vous ne parlez par
-Allemand couramment, ne vous inquiétez pas, ce qui concerne aussi d'autres
-personnes se discute en anglais comme la préparation de LinuxTag&nbsp;:-).
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/support/debian-events-eu.html">Liste de diffusion debian-events-de</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2000/0815-linuxworldexpo-us.wml b/french/events/2000/0815-linuxworldexpo-us.wml
deleted file mode 100644
index dc0174cbdcc..00000000000
--- a/french/events/2000/0815-linuxworldexpo-us.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5b703d6764c2ba502032a943191b8e6f0781952c" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LWCE</define-tag>
-<define-tag year>2000</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence et exposition Linuxworld</define-tag>
-<define-tag where>San Jose, Californie, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2000-08-15</define-tag>
-<define-tag enddate>2000-08-17</define-tag>
-<define-tag infolink>http://kitenet.net/~bad/linuxworld/</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La Linuxworld est l'exposition sur Linux la plus importante des États-Unis.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian aura un stand à l'étage de l'exposition. Nous prévoyons de distribuer
-des CD gratuits, de faire des démonstrations de Debian, et de faire une fête
-pour l'édition de Potato pendant la manifestation.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag coord>
-<a href="mailto:joeyh@debian.org">Joey Hess</a>
-</Define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links
-<ul>
- <li><a href="http://www.linuxworldexpo.com/">Exposition Linuxworld</a></li>
- <li><a href="http://kitenet.net/cgi-bin/mailman/listinfo/bad">Liste de diffusion Debian de la zone de la baie</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2000/1014-linuxtag.wml b/french/events/2000/1014-linuxtag.wml
deleted file mode 100644
index 4963afd139d..00000000000
--- a/french/events/2000/1014-linuxtag.wml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>OLLT</define-tag>
-<define-tag year>2000</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journée Linux d'Oldenburg 2000</define-tag>
-<define-tag where>Oldenburg, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2000-10-14</define-tag>
-<define-tag enddate>2000-10-14</define-tag>
-<define-tag infolink>http://oldenburger.linuxtage.de/lt2000/</define-tag>
-<define-tag coord>Martin Schulze</Define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La journée Linux d'Oldenburg est une
-autre manifestation régionale sur Linux avec des conférences, elle se tient
-dans le nord de l'Allemagne. Elle est organisée par trois groupes
-d'utilisateurs Linux. L'un des points est la traditionnelle rencontre des
-développeurs.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand.
-</p>
-
-<p>
-De nombreux développeurs Debian, dont le responsable du projet, prendront part
-à la <a href="http://oldenburger.linuxtage.de/lt2000/devel/">rencontre des développeurs</a>.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://oldenburger.linuxtage.de/">Journée Linux d'Oldenburg</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-de</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2000/1106-systems.wml b/french/events/2000/1106-systems.wml
deleted file mode 100644
index 9f0a1ba888c..00000000000
--- a/french/events/2000/1106-systems.wml
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Systems</define-tag>
-<define-tag year>2000</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Systems 2000</define-tag>
-<define-tag where>Munich, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2000-11-06</define-tag>
-<define-tag enddate>2000-11-10</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.systems.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin «&nbsp;Joey&nbsp;» Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-L'exposition <a href=http://www.systems.de/>Systems</a> est la deuxième
-exposition informatique par son importance en Europe, elle se tient chaque
-année à Munich. Depuis l'année dernière elle comprend une zone dédiée à Linux.
-L'exposition elle-même est très orientée vers le commerce.
-</p>
-
-#<p align="center"><img src="http://www.nordlicht.net/images/sys00_solo_m.gif" width="193" height="57" alt="Bannière de Systems"></p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand. Il sera situé dans le Linux-Park, organisé
-par <a href="http://www.linux-new-media.de/">Linux New Media AG</a>, où se
-situent les autres projets de logiciels libres.
-</p>
-
-<p>
-L'année dernière nous n'avions qu'un très petit stand, et tout juste une
-personne pour le tenir. Cette année le stand est plus grand et il y aura
-probablement au moins deux personnes de Debian constamment.
-</p>
-
-<p>
-Notre stand est organisé <i>via</i> la liste de diffusion <a
-href="https://lists.debian.org/debian-events-eu-0010/threads.html">\
-debian-events-eu</a>.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/Systems2000/">Page de résumé</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de diffusion debian-events-eu</a> (page principale)</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2000/1209-pluto.wml b/french/events/2000/1209-pluto.wml
deleted file mode 100644
index 7f675226903..00000000000
--- a/french/events/2000/1209-pluto.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="55a70d0c0f3df8d4df237334ac6de72daaa99f73" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Pluto Meeting</define-tag>
-<define-tag year>2000</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Rencontres Pluto 2000</define-tag>
-<define-tag where>Terni, Italie</define-tag>
-<define-tag startdate>2000-12-09</define-tag>
-<define-tag enddate>2000-12-11</define-tag>
-<define-tag infolink>http://meeting.pluto.linux.it/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:csurchi@debian.org>Christian Surchi</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Comme chaque année Pluto organise une conférence sur des sujets liés au
-logiciel libre. Cette année les <a href="http://meeting.pluto.linux.it/">\
-rencontres Pluto</a> se tiendront du 9 au 11&nbsp;décembre au centre multimédia
-de la ville italienne de Terni. Ces rencontres se définissent comme le point de
-rassemblement entre la communauté italienne du logiciel libre et le secteur des
-entreprises, elles seront centrées autour d'exposés, de cours et de
-démonstrations (à la fois d'entreprises commerciales et de projets de logiciels
-libres). Il y aura des démonstrations de matériels et de logiciels et
-l'habituelle fête d'installation conclura cet événement.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand, des CD gratuits et des t-shirts.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
diff --git a/french/events/2000/1214-ossworkshop.wml b/french/events/2000/1214-ossworkshop.wml
deleted file mode 100644
index 3c5a7355a4d..00000000000
--- a/french/events/2000/1214-ossworkshop.wml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>OSSW</define-tag>
-<define-tag year>2000</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Atelier du source ouvert</define-tag>
-<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2000-12-14</define-tag>
-<define-tag enddate>2000-12-15</define-tag>
-<define-tag infolink>http://user.cs.tu-berlin.de/~tron/oss/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-L'atelier du source ouvert fait partie des cours dispensés par l'université
-technique de Berlin. Il s'agit d'un forum destiné aux représentants du
-gouvernement, aux entreprises et aux chercheurs. Il fait partie du cours sur le
-«&nbsp;logiciel à source ouvert&nbsp;: modèles pour le développement et
-l'entreprise&nbsp;». L'atelier de décembre couvre le sujet des «&nbsp;modèles
-de développement&nbsp;».
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Frank Ronneburg et Martin «&nbsp;Joey&nbsp;» Schulze de Debian feront un exposé
-sur le projet Debian en tant que grand projet majeur de ce secteur. Des
-commentaires particuliers concerneront les problèmes soulevés par l'<a
-href="http://user.cs.tu-berlin.de/~tron/opensource/">introduction au
-développement de logiciels à source ouvert</a>.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
- <li><a href="http://flp.cs.tu-berlin.de/lehre/wise00-01/oss/workshops/entwicklung.html">Ateliers de modèles de développement</a></li>
- <li><a href="http://user.cs.tu-berlin.de/~tron/opensource/">Introduction au développement de logiciels à source ouvert</a></li>
- <li><a href="http://user.cs.tu-berlin.de/~tron/opensource/node13.html">3.3 Structures identifiées</a></li>
- <li><a href="http://user.cs.tu-berlin.de/~tron/opensource/node17.html">4.3 Structure simple pour le logiciel à source ouvert</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2000/1215-linuxfest.wml b/french/events/2000/1215-linuxfest.wml
deleted file mode 100644
index 039b282e822..00000000000
--- a/french/events/2000/1215-linuxfest.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="e9d8a48419dfbfb9ca88db285895a6ecc4688fb4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LinuxFEST</define-tag>
-<define-tag year>2000</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxFEST 2000</define-tag>
-<define-tag where>Belgrade, Yougoslavie</define-tag>
-<define-tag startdate>2000-12-15</define-tag>
-<define-tag enddate>2000-12-18</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxfest.org.yu/index_e.html</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:zoran@cs.ucsb.edu>Zoran Dimitrijevic</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le but de cet événement est d'éduquer les gens et de promouvoir Linux dans un
-pays qui a été laissé loin derrière les avancées technologiques à cause de sa
-situation politique pendant la dernière décennie. LinuxFEST est organisé par un
-groupe d'enthousiastes de Linux qui croient que Linux devrait se répandre à
-grande échelle en Yougoslavie et non n'être employé que par les organismes de
-recherches, les universités et quelques passionnés. Cet événement comprendra
-une conférence de recherche complète<!-- full research conference ? -->, des
-exposés promotionnels, des démonstrations et une fête d'installation. LinuxFEST
-est un événement totalement non lucratif et est actuellement payé par les
-organisateurs eux-mêmes et plusieurs parrains.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
diff --git a/french/events/2000/1227-17c3.wml b/french/events/2000/1227-17c3.wml
deleted file mode 100644
index 17a421104c9..00000000000
--- a/french/events/2000/1227-17c3.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="719a77cfeb2fc9ec5908b2d9a22c912b391f655d" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>17c3</define-tag>
-<define-tag year>2000</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Congrès Chaos Communications</define-tag>
-<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2000-12-27</define-tag>
-<define-tag enddate>2000-12-29</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.ccc.de/congress/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:david@spreen.de>David Spreen</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Comme chaque année, le congrès annuel du club informatique Chaos aura lieu, il
-se tiendra en décembre&nbsp;2000. Ce congrès offre des discours et des ateliers
-sur plusieurs sujets comme les technologies de l'information, la sécurité de
-celles-ci, internet, le chiffrement, et en général l'attitude critique créative
-à avoir face aux technologies.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-David Spreen parlera du projet Debian, du logiciel libre, de leur philosophie
-et de leur mise en &oelig;uvre. De plus il devrait amener de nouvelles
-personnes à concevoir et travailler sur Debian. Il devrait montrer les
-problèmes et les solutions possibles de cette philosophie.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
diff --git a/french/events/2000/Makefile b/french/events/2000/Makefile
deleted file mode 100644
index ea01966a131..00000000000
--- a/french/events/2000/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/french/events/2000/index.wml b/french/events/2000/index.wml
deleted file mode 100644
index 84b8e7a1b88..00000000000
--- a/french/events/2000/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-<define-tag pagetitle>Événements en 2000</define-tag>
-#use wml::debian::template title="Événements en 2000"
-#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="9c07b0835cf9c381805b4aefb3f921043c981946" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2000', 'table', '\d+.*' ) :>
diff --git a/french/events/2001/0126-linuxexpo-amsterdam.wml b/french/events/2001/0126-linuxexpo-amsterdam.wml
deleted file mode 100644
index d2d1804f42f..00000000000
--- a/french/events/2001/0126-linuxexpo-amsterdam.wml
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Linux Expo</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux Expo Amsterdam</define-tag>
-<define-tag where>Amsterdam, Pays-Bas</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-01-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-01-24</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxexpoamsterdam.com/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:costar@panic.et.tudelft.nl>Anne Bezemer</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La <a href="http://www.linux-expo.com/">Linux Expo</a>
-arrive aux Pays-Bas après ses succès à Paris, Montréal et Madrid.
-La manifestation est constituée d'exposés et d'une exposition.
-</p>
-
-<p class="center">
-<a href="http://www.linuxexpoamsterdam.com/">http://www.linuxexpoamsterdam.com</a>
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand dans l'espace des associations.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://panic.et.tudelft.nl/~costar/linuxexpoamsterdam2001/">Page de coordination</a></li>
- <li><a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">Liste de diffusion debian-events-eu</a>
- (<a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">s'abonner</a>,
- <a href="https://lists.debian.org/">archives</a>)</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/0127-linuxconf.wml b/french/events/2001/0127-linuxconf.wml
deleted file mode 100644
index 070ba267fa6..00000000000
--- a/french/events/2001/0127-linuxconf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LCA</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux.Conf.Au 2001</define-tag>
-<define-tag where>Sydney, Australie</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-01-17</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-01-20</define-tag>
-<define-tag infolink>http://linux.conf.au/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:akumria@linux.org.au">Anand Kumria</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-<a href="http://linux.conf.au/">Linux.Conf.Au</a>, qui aura lieu à Sydney, en
-Australie (comme les jeux olympiques) est la plus importante conférence
-concernant Linux en Asie. L'événement de l'année dernière, nommé <a
-href="http://linux.org.au/projects/calu/index.phtml">CALU</a>, a attiré 300&nbsp;des
-meilleurs et des plus brillants développeurs de la région. Cette année Alan
-Cox, David Miller, Andrew Tridgell et Maddog feront des <a
-href="http://linux.conf.au/attendees/">discours</a>, ainsi que de nombreuses
-autres personnes.
-</p>
-
-<p>
-Les <a href="http://linux.conf.au/papers/">sujets</a> abordés comprennent le
-Gimp&nbsp;2.0, l'accélération matérielle pour X, le portage sur les
-architectures ia64 et hppa de Linux, devfs, OpenH323, la gestion de la mémoire
-par Linux, Tux2, Linux en mode utilisateur et l'augmentation de la réalité
-extérieure avec des ordinateurs-vêtements fonctionnant sous Linux.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Il y aura un article de Wichert Akkerman sur le système de paquets Debian et
-une rencontre informelle. Ce pourrait être une occasion de mettre des visages
-et des personnalités sur des noms et des adresses électroniques.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://linux.conf.au/schedule/">Programme détaillé</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/0307-linuxexpo-sydney.wml b/french/events/2001/0307-linuxexpo-sydney.wml
deleted file mode 100644
index fca967ed8dc..00000000000
--- a/french/events/2001/0307-linuxexpo-sydney.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Linux Business Expo</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux Business Expo Sydney</define-tag>
-<define-tag where>Sydney, Australie</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-03-07</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-03-09</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxexpo.com.au/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:xfire@xware.cx">Chris <q>XFire</q> Collins</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La <a href="http://www.linuxexpo.com.au/">Linux Business Expo</a>
-revient pour la deuxième année, elle se tiendra avec l'ITExpo/Comdex et le Network+Interop
-au centre d'exposition de Sydney, Australie.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian aura un stand à côté du <a href="http://www.slug.org.au/">groupe
-d'utilisateurs Linux de Sydney</a> dans le hall de la Linux Business Expo
-(hall&nbsp;3), stand&nbsp;I9.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.linuxexpo.com.au/">Linux Business Expo</a></li>
- <li><a href="http://www.interop.com.au/">Network+Interop &amp; ITExpo/Comdex</a></li>
- <li><a href="http://www.slug.org.au">Groupe d'utilisateurs Linux de Sydney</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/0322-cebit.wml b/french/events/2001/0322-cebit.wml
deleted file mode 100644
index 48b21f582b9..00000000000
--- a/french/events/2001/0322-cebit.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>CeBIT</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag>
-<define-tag where>Hanovre, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-03-22</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-03-28</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.cebit.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-CeBIT est l'une des plus importantes manifestations informatiques du monde,
-avec le Comdex de Las Vegas.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Cette année, le projet Debian sera présent sur le stand de <a
-href="http://www.linuxland.de/">LinuxLand</a>, un distributeur de Debian
-GNU/Linux, dans le hall&nbsp;6, stand&nbsp;F20/D08. De plus notre Joey (Martin
-Schulze) fera un court exposé couvrant Debian GNU/Linux le 24&nbsp;mars au
-stand de Rheinland-Pfalz dans le Hall&nbsp;16, stand&nbsp;B43.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/CeBIT2001/">Coordination</a></li>
- <li><a href="http://www.cebit.de/homepage_e/">Foire CeBIT 2001</a></li>
- <li><a href="http://www.linuxtag.org/2001/deutsch/showitem.php3?item=196">Programme des conférence de LinuxTag</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/0404-linuxexpo-madrid.wml b/french/events/2001/0404-linuxexpo-madrid.wml
deleted file mode 100644
index 6d5192259cd..00000000000
--- a/french/events/2001/0404-linuxexpo-madrid.wml
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LEMadrid2001</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux Expo Madrid 2001</define-tag>
-<define-tag where>Madrid, Espagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-04-04</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-04-05</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxexpomadrid.com/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:jfs@computer.org">Javier Fernández-Sanguino Peña</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La <a href="http://www.linuxexpomadrid.com/">Linux Expo de Madrid</a> est l'une
-des expositions les plus grandes concernant Linux à Madrid. L'année dernière,
-cet événement a été suivi par plus de 3&nbsp;500&nbsp;visiteurs. À cette
-occasion, plus de 60&nbsp;entreprises différentes liées à Linux seront
-présentes. Linux Expo Madrid fera aussi une place à la communauté, à une
-exposition professionnelle et à un programme de conférences.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand. Sa position dans l'exposition est encore
-inconnue. Ce sera sûrement un endroit où tout le monde pourra se renseigner
-auprès de développeurs Debian puisque beaucoup des développeurs espagnols
-seront présents, et vous pourrez y tenir beaucoup de bonnes discussions sur
-Debian. C'est donc une occasion pour vous de mettre des noms et des visages sur
-des surnoms et des adresses électroniques. Si vous souhaitez un autocollant
-Debian pour votre portable ou votre écran, passez faire un tour au stand.
-</p>
-
-<p>
-Il y aura aussi une rencontre informelle (le programme n'est pas encore
-disponible, veuillez consulter le site de la Linux Expo). Là, les utilisateurs
-et les développeurs pourront se rencontrer et discuter librement de Debian.
-L'année dernière, nous avions Wichert (le responsable du projet) et cinq
-développeurs espagnols&nbsp;: Enrique Zanardi, Enrique Díaz Comellas, Juan
-Cespedes, Roberto Lumbreras, et Javier Fernández-Sanguino. La salle était
-comble mais c'était amusant.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.linuxexpomadrid.com/">Linux Expo Madrid</a></li>
- <li><a href="mailto:debianexpo-request@com.uvigo.es?subject=subscribe">Abonnement à la liste de diffusion</a></li>
- <li><a href="mailto:debianexpot@com.uvigo.es">Contact avec les coordinateurs</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/0502-multimedia.wml b/french/events/2001/0502-multimedia.wml
deleted file mode 100644
index 111c358f021..00000000000
--- a/french/events/2001/0502-multimedia.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="763be7b859b712dcd0101103fa1c9360b6cfabc2" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>MMM</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Multimediamarket</define-tag>
-<define-tag where>Stuttgart, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-05-02</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-05-04</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.multimediamarket.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.de">Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-En fait, Multimediamarket est une exposition couvrant le multimédia et le
-commerce électronique. Depuis l'année dernière, un bonus est offert aux
-visiteurs, une zone Linux hébergeant quelques stands d'entreprises et de
-projets. Il y aura un «&nbsp;Forum&nbsp;» avec des exposés sur Linux et le
-logiciel libre.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian a reçu une offre pour tenir un stand dans la zone Linux parmi
-PHP, GIMP et VRML. Il est également fort probable qu'il y aura un exposé
-couvrant le projet Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.multimediamarket.de/">Multimediamarket</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/MMM2001/">Programme</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/0504-linuxtag-braunschweig.wml b/french/events/2001/0504-linuxtag-braunschweig.wml
deleted file mode 100644
index a81716688ac..00000000000
--- a/french/events/2001/0504-linuxtag-braunschweig.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>BLT3</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Troisièmes journées Linux de Braunschweig</define-tag>
-<define-tag where>Braunschweig, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-05-04</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-05-06</define-tag>
-<define-tag infolink>http://braunschweiger.linuxtage.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Les <a href="http://braunschweiger.linuxtage.de/">journées Linux de Braunschweig</a>
-sont une exposition régionale sur Linux avec des conférences, qui se tiendront
-dans le nord de l'Allemagne.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/BLT3/">Coordination</a></li>
- <li><a href="http://braunschweiger.linuxtage.de/">Journées Linux de Braunschweig</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/0515-internetworld.wml b/french/events/2001/0515-internetworld.wml
deleted file mode 100644
index 3b44d798f1c..00000000000
--- a/french/events/2001/0515-internetworld.wml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>IWB</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Internet World Berlin</define-tag>
-<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-05-15</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-05-17</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.internetworld-messe.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:fr@leenuks.de">Frank Ronneburg</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-L'Internet World Berlin (du 15 au 17&nbsp;mai&nbsp;2001, Berlin, Allemagne),
-qui se tient pour la cinquième fois au centre d'exposition de Berlin, a été
-créée comme une rencontre interentreprises du marché de l'Internet en
-Allemagne. Avec près de 1&nbsp;000&nbsp;exposants sur 8&nbsp;bâtiments, sa
-taille a doublé depuis&nbsp;2000.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian fera un exposé quotidien au «&nbsp;Linux-Forum&nbsp;» dans la
-salle&nbsp;3.2. Cet exposé durera 30&nbsp;minutes. Pour correspondre au sujet
-de l'exposition, cet exposé sera sur le projet Debian et la manière dont il
-utilise l'Internet dans son organisation.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.linux-events.de/LinuxForum/Vortrag">Programme des exposés</a></li>
- <li><a href="http://www.openoffice.de/linux/artikel/iw2001/">Exposé de Frank</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/0518-linuxtage.wml b/french/events/2001/0518-linuxtage.wml
deleted file mode 100644
index 617a0d118ce..00000000000
--- a/french/events/2001/0518-linuxtage.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>MDLT</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journées Linux de Magdeburg</define-tag>
-<define-tag where>Magdeburg, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-05-18</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-05-19</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.mdlug.de/linuxtag.php3</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.de">Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Les journées Linux de Magdeburg sont une exposition avec des conférences couvrant Linux
-et le logiciel libre.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand et Michael Bramer fera un exposé.
-Michael a également préparé un atelier pratique sur Debian pour que les
-visiteurs <em>sentent</em> Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.mdlug.de/linuxtag.php3">Journées Linux de Magdeburg</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/MDLT2/">Coordination</a></li>
- <li><a href="http://www.mdlug.de/index.php3/linuxtag2001/programm.inc">Programme</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/MDLT2/debian-grisu.html">Exposé</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/MDLT2/debian-grisu-ws.html">Atelier</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/0529-fsforum.wml b/french/events/2001/0529-fsforum.wml
deleted file mode 100644
index 6e28f94fc3d..00000000000
--- a/french/events/2001/0529-fsforum.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="9db4428ea884053381eba153196dd267651faf2b" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>FSFBR</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Deuxième forum international sur le logiciel libre</define-tag>
-<define-tag where>Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brésil</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-05-29</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-05-30</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.softwarelivre.rs.gov.br/forum/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:hmh@debian.org">Henrique de Moraes Holschuh</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le forum lui-même sera probablement intéressant pour les développeurs et les
-utilisateurs Debian qui y assisteront. Le lien ci-dessus affiche des
-informations uniquement en portugais, désolé.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-La première rencontre sud-américaine de développeurs Debian constituera une
-partie du deuxième forum international sur le logiciel libre. La rencontre se
-fera au stand Hotdog hors de la salle principale de la conférence pendant une
-grande partie du forum. Nous avons une salle de conférence réservée pour la
-rencontre Debian le 30&nbsp;mai de 14&nbsp;h à 16&nbsp;h. Cinq développeurs du
-Brésil, d'Argentine et d'Uruguay ont déjà confirmé leur présence.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2001/0530-linuxexpo-tokyo.wml b/french/events/2001/0530-linuxexpo-tokyo.wml
deleted file mode 100644
index cbeb6dac978..00000000000
--- a/french/events/2001/0530-linuxexpo-tokyo.wml
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="a10db20a803d3ee5825ce0e5d73ca75b4cf68a48" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LWET</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux World Expo Tokyo 2001</define-tag>
-<define-tag where>Tokyo, Japon</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-05-30</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-06-01</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.idg.co.jp/expo/lw/en/top/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:hattas@debian.org">Hatta Shuzo</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-L'exposition mondiale Linux de Tokyo se tiendra au Tokyo Big Sight (le centre
-d'exposition international de Tokyo). Le thème de cette exposition, la
-cinquième LinuxWorld qui se tient au Japon, est l'«&nbsp;l'étape ultime pour
-l'ultime plate-forme&nbsp;».
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand qui fera partie du «&nbsp;pavillon
-.Org&nbsp;» parrainé par VA Linux Systems Japon. Des développeurs Debian
-japonais prévoient de montrer de nombreux systèmes Debian fonctionnant sous
-diverses architectures (m68k, mips, arm, sh3, hppa, etc.) et de vendre des
-objets Debian (les gains seront utilisés pour la maintenance de
-www/ftp.jp.debian.org) sur le stand.
-</p>
-
-<p>
-Une session didactique intitulée «&nbsp;<i>Using Debian in corporate and
-reducing TCO by package management system</i>&nbsp;» sera présentée par Susumu
-OSAWA &lt;susumuo@debian.org&gt; le 1er&nbsp;juin.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.idg.co.jp/expo/lw/2001/pavilion/index.html">Pavillon .Org</a></li>
- <li><a href="http://www.idg.co.jp/expo/lw/2001/program/tutorial.html">Didacticiel</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/0606-lemilan.wml b/french/events/2001/0606-lemilan.wml
deleted file mode 100644
index b960d4136bb..00000000000
--- a/french/events/2001/0606-lemilan.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="f86dad9eb1c9ff0f610fa9901ef780c2bace5759" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LEM</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux Expo Milan 2001</define-tag>
-<define-tag where>Milan, Italie</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-06-06</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-06-07</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxexpomilan.com/EN/home/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:frankie@debian.org">Francesco Lovergine</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La Crowne Plaza accueillera le premier événement dédié au marché italien des
-solutions Linux et du logiciel à source ouvert. Linux Expo arrive en Italie
-après ses succès à Paris, Montréal et Madrid.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Une délégation Debian italienne avec Federico Di Gregorio (aussi appelé fog)
-sera présente avec un stand et des ordinateurs parmi d'autres associations.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-# <ul>
-# <li><a href="http://www.itevents.co.uk/registration/LinuxShow2001.asp">Enregistrement</a></li>
-# </ul>
diff --git a/french/events/2001/0615-linuxatwork.wml b/french/events/2001/0615-linuxatwork.wml
deleted file mode 100644
index 6bbb769434f..00000000000
--- a/french/events/2001/0615-linuxatwork.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>L@WA</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux@work Amsterdam</define-tag>
-<define-tag where>Amsterdam, Pays-Bas</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-06-15</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-06-15</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.ltt.de/linux_at_work.2001/amsterdam.shtml</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:costar@panic.et.tudelft.nl">Anne Bezemer</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Linux@work est une série d'expositions et de conférences libres couvrant le
-déploiement de Linux dans les environnements d'entreprises.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand pour montrer la distribution Debian
-GNU/Linux.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://panic.et.tudelft.nl/~costar/linuxatworkamsterdam2001/">Coordination</a></li>
- <li><a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">liste de diffusion debian-events-eu</a>
- (<a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">s'abonner</a>,
- <a href="https://lists.debian.org/">archives</a>)</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/0620-linuxdays-report.wml b/french/events/2001/0620-linuxdays-report.wml
deleted file mode 100644
index 77da67e6e6d..00000000000
--- a/french/events/2001/0620-linuxdays-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Linuxdays 2001 &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<p>
-Sur notre stand lors des LinuxDays 2001, nous avons expliqué aux visiteurs la
-philosophie qui fait fonctionner Debian. De plus Gerfried «&nbsp;Alfie&nbsp;
-Fuchs a fait un cours d'installation de Debian lors de la fête d'installation.
-</p>
-
-<p>
-Le stand Debian était l'un des plus visités de toute l'exposition. Roman
-Beigelbeck de l'équipe de Gnome avait amené un bureau Gnome très joliment
-configuré qui a été montré sur un écran de 21&nbsp;pouces. Bien sûr des
-contacts se sont faits avec d'autres personnes de la communauté Linux
-autrichienne, pour beaucoup il s'agissait de la première occasion de se
-rencontrer «&nbsp;dans la vraie vie&nbsp;».
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Christoph Siess</cite></div>
diff --git a/french/events/2001/0620-linuxdays.wml b/french/events/2001/0620-linuxdays.wml
deleted file mode 100644
index 05521b04728..00000000000
--- a/french/events/2001/0620-linuxdays.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="55a70d0c0f3df8d4df237334ac6de72daaa99f73" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LD2k</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linuxdays 2001</define-tag>
-<define-tag where>St. P&ouml;lten, Autriche</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-06-20</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-06-21</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxdays.at/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alfie@debian.org">Gerfried Fuchs</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Cette manifestation consiste en une conférence couvrant Linux et le logiciel
-libre ainsi qu'en une fête d'installation, toutes deux organisées par la
-communauté Linux autrichienne.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand dans la zone de la communauté où
-quelques développeurs Debian montreront le système. Gerfried Fuchs fera aussi
-une installation guidée de Debian GNU/Linux.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0620-linuxdays-report">Compte-rendu</a></li>
- <li><a href="http://www.linuxdays.at/">Linuxdays 2001</a></li>
- <li><a href="http://skater.priv.at/%7Eandy/events/computer/20010620-21_linuxdays/">Vue générale</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/0704-debcon-report.wml b/french/events/2001/0704-debcon-report.wml
deleted file mode 100644
index b9dd9a0375e..00000000000
--- a/french/events/2001/0704-debcon-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Première conférence Debian &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<p>
-La première <a href="0704-debcon">conférence officielle Debian</a>
-s'est tenue la semaine dernière pendant la <a href="http://lsm.abul.org/">\
-rencontre du logiciel libre</a> de Bordeaux, en France. Bien que le fondateur
-de Debian, Ian Murdock, et l'ancien responsable du projet Debian, Bruce Perens,
-aient annulé leurs déplacements une semaine avant le début de la conférence,
-cette manifestation a été un grand succès. 40 à 50&nbsp;développeurs et environ
-20&nbsp; utilisateurs Debian sont venus dans la citée connue pour son vin afin
-de débattre de plusieurs questions et de se rencontrer. Pendant la journée, des
-<a href="http://lsm.abul.org/program/topic20/topic20.php3">exposés</a> ont
-stimulés de nombreuses discussions qui se sont poursuivies pendant la soirée
-soit en allant manger en ville soit en bidouillant dans les salles
-informatiques de l'université.
-</p>
-
-<p>
-Pour ceux qui n'ont pas pu venir à la première conférence Debian, le grand
-nombre de photos prises par <a href="https://people.debian.org/~rb/lsm/">Roland
-Bauerschmidt</a> et <a href="http://www.james.rcpt.to/2001/conf-1.deb/">James
-Bromberger</a> donne une bonne impression de la manifestation. De plus,
-l'organisateur Thierry Laronde a eu la grande idée de prendre une photo de tous
-les développeurs qui sont venus à cette manifestation &mdash; <a
-href="http://www.james.rcpt.to/2001/conf-1.deb/Bordeaux/5th-day/preview-114-1435_IMG.JPG.html">\
-la photo</a> montre la grande diversité de Debian. Pour ceux qui veulent en
-lire plus sur la conférence et voir les diapositives des exposés, Arto Teräs a
-écrit un <a
-href="http://www.niksula.cs.hut.fi/~ateras/travel/debian_conference/">\
-compte-rendu détaillé de son voyage</a> avec de nombreux liens vers d'autres
-sites.
-</p>
-
-<p>
-Bien que la conférence soit terminée, les débats continuent sur internet et
-l'un des sujets chauds actuellement est le lieu de la deuxième conférence
-Debian.
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Martin Michlmayr</cite></div>
diff --git a/french/events/2001/0704-debcon.wml b/french/events/2001/0704-debcon.wml
deleted file mode 100644
index e915175c342..00000000000
--- a/french/events/2001/0704-debcon.wml
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-<define-tag abbr>DebConf1</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Debian Conference 1</define-tag>
-<define-tag where>Bordeaux, France</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-07-02</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-07-05</define-tag>
-<define-tag infolink>http://lsm.abul.org/program/topic20/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:thierry.laronde@polynum.com">Thierry Laronde</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
- <p><a href=http://lsm.abul.org/>Les RMLL</a> (Rencontres Mondiales du Logiciel
- Libre - aka LSM) ne sont pas simplement un événement Linux de plus :
- leur objectif principal est de rassembler <em>les projets et
- développeurs du logiciel libre</em>, afin de permettre à des organisations
- distribuées d'avoir une fois par an le maximum de leurs
- développeurs et utilisateurs avancés présents au même endroit, au
- même moment. Ils peuvent alors utiliser ces 5 jours
- en commun pour faire progresser le logiciel libre au moyen de
- discussions, conférences ou séances de codage.
-
- <p>Les <em>RMLL</em> (LSM) sont le lieu rêvé pour matérialiser
- «&nbsp;dans la vraie vie&nbsp;» des organisations ou projets qui ne
- vivent ordinairement qu'à travers Internet.
-
- <p>Bien entendu, tant les particuliers que les sociétés ou les
- institutions publiques sont invités à venir découvrir les acteurs du
- libre.
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
- <p>À l'instar de ce qui s'est passé en l'an 2000, la deuxième édition
- de la Conférence Debian - la <em>Conférence Debian 1</em> aura lieu
- durant les RMLL, en bénéficiant des infrastructures mises en
- place.
-
- <p>L'événement débutera par le «&nbsp;Discours du trône&nbsp;», <em>Ian
- Murdock</em> et <em>Bruce Perens</em> nous faisant l'honneur de leur
- présence. Pour la première fois, nous pourrons présenter la forme
- humaine de nombreuses adresses électroniques de Debian.
-
- <p>La Conférence Debian est faite pour et par Debian&nbsp;: libre aux
- débianeurs de définir les sujets ou les priorités. Le rôle de
- l'organisateur étant seulement d'en donner l'opportunité.
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Martin Quinson"
-
-Voici quelques liens à ce sujet (sans ordre particulier) :
-<ul>
- <li><a href=http://lsm.abul.org/>RMLL</a>
- <li><a href="0704-debcon-report">Résumé de l'événement</a>
- <li><a href="http://www.niksula.cs.hut.fi/~ateras/travel/debian_conference/">Le compte-rendu</a> d'Arto Teräs
- <li><a href="http://www.polynum.org/news/debian_one.en.html">Le compte-rendu</a> de Thierry Laronde
- <li><a href="http://lsm.abul.org/">LSM</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/0704-linuxexpo.wml b/french/events/2001/0704-linuxexpo.wml
deleted file mode 100644
index 7a0ff05ff4f..00000000000
--- a/french/events/2001/0704-linuxexpo.wml
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="11b10fc13d77e917de4124bc7f6640be7f6ad9a1" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LE2k1</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux Expo Royaume-Uni 2001</define-tag>
-<define-tag where>Olympia, Londres, Royaume-Uni</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-07-04</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-07-05</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxexpo.co.uk/index/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:philh@debian.org">Phil Hands</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le marché des produits Linux et des services prend de plus en plus d'ampleur
-étant donné le nombre toujours plus grand d'organisations qui choisissent un
-système d'exploitation à source ouvert pour leur infrastructure des
-technologies de l'information. Pour sa troisième année, la Linux Expo du
-Royaume-Uni est le passage obligé pour toutes les personnes impliquées dans la
-révolution du source ouvert. La Linux Expo&nbsp;2001 rassemble les principales
-entreprises proposant des outils, de l'aide, des applications et des serveurs
-Linux aux utilisateurs, aux personnes influentes et aux décideurs responsables
-de l'implantation des systèmes basés sur Linux.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand au sein du stand
-«&nbsp;.ORG&nbsp;», qui est gracieusement fourni par les organisateurs.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.itevents.co.uk/registration/LinuxShow2001.asp">Réservation</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/0705-linuxtag-report.wml b/french/events/2001/0705-linuxtag-report.wml
deleted file mode 100644
index 38157c993df..00000000000
--- a/french/events/2001/0705-linuxtag-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="LinuxTag&nbsp;2001 &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<p>
-Lors de <a href="0705-linuxtag">LinuxTag&nbsp;2001</a> environ trente
-développeurs Debian et autant d'utilisateurs se sont rencontrés au stand Debian
-et ont participé au premier <a
-href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/day.php3">Debian
-Day</a>. Il s'agissait d'une conférence d'une journée organisée par des
-développeurs Debian qui ont fait des exposés pour les autres développeurs et
-les utilisateurs sur diverses questions. Le Debian Day a reçu un franc succès
-et devra être reconduit l'année prochaine. À la fin du programme, nous avons
-fait une session de signature de clés pour étendre le réseau de confiance de
-chacun.
-</p>
-
-<p>
-Sur notre <a
-href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/booth.html">stand</a>,
-nous avons pu montrer Debian fonctionnant sur une demi-douzaine
-d'architectures. Nous avons eu l'occasion d'utiliser un Alpha&nbsp;DS20 qui
-nous avait été prêté par <a href="http://www.compaq.com/">Compaq</a> et un
-UltraSparc&nbsp;80 multiprocesseur prêté par <a href="http://www.sun.com/">\
-Sun</a>. La console Dreamcast connectée à un écran de télévision standard et
-affichant X11 a aussi attiré beaucoup de personnes sur le stand.
-</p>
-
-<p>
-Bien que le stand Debian était plus grand que l'année dernière, il était encore
-bondé la plupart du temps. Grâce à nos sponsors, nous avons pu produire des <a
-href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/cd.html">CD Debian
-particuliers</a> pour les distribuer aux visiteurs qui souhaitaient essayer
-Debian GNU/Linux. En plus de cela, l'équipe de LinuxTag a créé un <a
-href="http://www.knopper.net/knoppix/">CD de la conférence</a> avec un système
-Linux qui fonctionne directement à partir du CD sans aucune installation sur le
-disque dur et basé sur Debian GNU/Linux. Environ 17&nbsp;000&nbsp;personnes ont
-visité LinuxTag cette année, et environ 6&nbsp;000 sont reparties avec un CD
-Debian.
-</p>
-
-<p>
-Pendant ce Debian Day, Richard Higson a fait un <a
-href="http://pax.gt.owl.de/~higson/LinuxTag2001/Deb390-talk.html">exposé</a>
-sur Debian GNU/Linux sur les <a href="$(HOME)/ports/s390/">\
-machines IBM&nbsp;S/390</a>. Le portage sur S/390 avance bien, de nombreux
-paquets (environ 3&nbsp;000) ont été compilés pour cette architecture, un démon
-de construction pure fonctionne sur une Multiprise&nbsp;3000 hébergée par <a
-href="http://www.millenux.com/company.html">Millenux</a>. Cela a rapidement conduit
-des développeurs, des personnes travaillant pour IBM et pour l'entreprise basée
-à Stuttgart <a href="http://www.trustsec.de/">trustsec IT solutions GmbH</a>, à
-émettre l'intention de travailler à faire fonctionner Debian GNU/Linux, mais
-aussi d'autres distributions, officiellement sur l'architecture S/390 d'IBM.
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Joey</cite></div>
diff --git a/french/events/2001/0705-linuxtag.wml b/french/events/2001/0705-linuxtag.wml
deleted file mode 100644
index e9e94b4e611..00000000000
--- a/french/events/2001/0705-linuxtag.wml
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="763be7b859b712dcd0101103fa1c9360b6cfabc2" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LT2k1</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxTag 2001</define-tag>
-<define-tag where>Stuttgart, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-07-05</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-07-08</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-<a href=http://www.linuxtag.org/>LinuxTag</a> est l'exposition et la conférence
-sur le thème du logiciel libre et de GNU/Linux la plus importante d'Europe.
-L'année dernière l'événement avait drainé environ 17&nbsp;000&nbsp;visiteurs et
-nous en attendons plus cette année. Le slogan est <em>lorsque .com rencontre
-.org</em> (<i>Where .com meets .org</i>). LinuxTag combine à la fois un
-événement pour la communauté et une exposition pour les professionnels avec une
-grande partie traitant affaires et un programme important de conférences
-gratuites.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian sera représentée avec un stand. Il sera placé dans le centre de l'exposition
-aux côtés des stands d'entreprises. Après un moment, c'est une nouvelle
-opportunité d'afficher nos noms et nos adresses électroniques à la vue de tous
-et aussi des personnalités.
-</p>
-
-<p>
-Il est prévu d'organiser une journée Debian qui contiendrait des exposés
-intéressants pour des développeurs Debian. À côté de ces exposés, Martin
-«&nbsp;Joey&nbsp;» Schulze fera un <a
-href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/debian-joey.html">discours
-général</a> d'introduction à Debian GNU/Linux.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0705-linuxtag-report">Compte-rendu</a></li>
- <li><a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/">Coordination</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/day.php3">Journée Debian</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/debian-joey.html">Introduction sur Debian</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/0706-compuventa.wml b/french/events/2001/0706-compuventa.wml
deleted file mode 100644
index 994881dbe01..00000000000
--- a/french/events/2001/0706-compuventa.wml
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="55a70d0c0f3df8d4df237334ac6de72daaa99f73" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>CVM</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>CompuVenta 2001 Mexique</define-tag>
-<define-tag where>Guadalajara, Jalisco, Mexique</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-07-06</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-07-08</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.compuexpo.com.mx/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:bli@melix.com.mx">Thomas Bliesener</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-CompuVenta est une exposition nationale avec des conférences qui se déroule à
-Jalisco au Mexique.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian fonctionnera sur plusieurs architectures à un stand et un discours de
-Thomas Bliesener fera une introduction sur le projet Debian. Voici un
-résumé&nbsp;:
-</p>
-
-<blockquote>
- <p>
- Ces dernières années une petite révolution est arrivée dans le monde du
- logiciel, elle attire aussi l'attention au Mexique désormais.
- </p>
-
- <p>
- Ce discours est une introduction au mouvement du logiciel libre, à son
- histoire et à sa philosophie. Il décrit ce qui caractérise le logiciel libre,
- par quelles licences il est protégé et comment obtenir des logiciels libres.
- </p>
-
- <p>
- Dans la seconde partie du discours, est présenté le fascinant projet
- international Debian qui fournit la distribution libre du même nom. À la fin,
- il y aura du temps pour des questions et un débat sur l'avenir du logiciel
- libre et sur la façon dont le pays peut en profiter.
- </p>
-</blockquote>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2001/0723-oreilly.wml b/french/events/2001/0723-oreilly.wml
deleted file mode 100644
index 36bd031adec..00000000000
--- a/french/events/2001/0723-oreilly.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="908f87523da476e558c93ba5599f3756147d647b" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>OSCon</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Open Source Convention</define-tag>
-<define-tag where>San Diego, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-07-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-07-27</define-tag>
-<define-tag infolink>http://conferences.oreilly.com/oscon2001/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:kraai@debian.org">Matt Kraai</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La troisième convention annuelle O'Reilly sur le logiciel à source ouvert se
-tient en front de mer à l'hôtel Sheraton et à la Marina de San Diego en
-Californie. La convention qui est plus longue cette année comprend plus de
-250&nbsp;sessions dans 14&nbsp;salles sur les technologies à source ouvert clés
-comme Perl, Apache, XML, Python, PHP, MySQL, Linux et bien plus.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian aura un stand parrainé parmi les autres projets de logiciels
-libres comme FlightGear et OpenBSD.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://conferences.oreillynet.com/cs/os2001/pub/10/sessions.html">Sessions</a></li>
- <li><a href="http://conferences.oreillynet.com/cs/os2001/pub/10/bofs.html">Sessions informelles</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/0905-veracruz.wml b/french/events/2001/0905-veracruz.wml
deleted file mode 100644
index 9834db7df87..00000000000
--- a/french/events/2001/0905-veracruz.wml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="55a70d0c0f3df8d4df237334ac6de72daaa99f73" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>CGL</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Congrès GNU/Linux 2001</define-tag>
-<define-tag where>Université de Veracruz, Veracruz, Mexique</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-09-05</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-09-07</define-tag>
-<define-tag infolink>http://congreso.gnulinux.org.mx/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:bli@melix.com.mx">Thomas Bliesener</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Une conférence sur GNU/Linux se tiendra à Veracruzau Mexique. Parmi les orateurs
-se trouveront Richard Stallman et Arturo Espinosa Aldama (Ximian).
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Thomas Bliesener fera un discours sur l'histoire, la philosophie et
-l'organisation du projet Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2001/1011-wizardofos.wml b/french/events/2001/1011-wizardofos.wml
deleted file mode 100644
index bbf3a68d697..00000000000
--- a/french/events/2001/1011-wizardofos.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="6961ec50d26104a5101c17465cb93487767216f2" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>WOS5</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Wizard of OS</define-tag>
-<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-10-11</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-10-13</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.mikro.org/Events/OS/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.de">Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Wizards of OS est une conférence dont le but est de débattre des sujets en
-cours sur le logiciel libre, les systèmes d'exploitation, le droit d'auteur et
-la connaissance des médias numériques.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian tiendra un stand dans l'exposition. De plus il est
-actuellement à l'étude de faire un atelier Debian pour les débutants et une
-session didactique pour les développeurs.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://wizards-of-os.org/">Wizard of OS</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/WOS2/">Coordination</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/1013-linuxweekend.wml b/french/events/2001/1013-linuxweekend.wml
deleted file mode 100644
index 359be5a5395..00000000000
--- a/french/events/2001/1013-linuxweekend.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="6961ec50d26104a5101c17465cb93487767216f2" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Linux Weekend</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux Weekend</define-tag>
-<define-tag where>Kassel, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-10-13</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-10-14</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.lug-kassel.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:grisu@debian.org>Michael «&nbsp;grisu&nbsp;» Bramer</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le Linux Weekend est un événement annuel organisé par le LUG de Kassel en
-Allemagne. Il se déroule de 10&nbsp;h à 17&nbsp;h à la Willi-Seidel-Haus de
-Kassel au pont Fulda.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec à la fois un exposé et un atelier tenus par notre
-propre Michael «&nbsp;grisu&nbsp;» Bramer.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.lug-kassel.de/lw01/lw01.html">Programme</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/1015-systems.wml b/french/events/2001/1015-systems.wml
deleted file mode 100644
index b1311e4a9ce..00000000000
--- a/french/events/2001/1015-systems.wml
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Systems</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Systems 2001</define-tag>
-<define-tag where>Munich, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-10-15</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-10-19</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.systems.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin «&nbsp;Joey&nbsp;» Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-L'exposition <a href=http://www.systems.de/>Systems</a> est la deuxième
-exposition informatique par son importance en Europe, elle se tient chaque
-année à Munich. Depuis&nbsp;1999 il y a une zone dédiée à Linux, appelée
-Linux-Park, et organisée par <a href="http://www.linux-new-media.de/">Linux New
-Media AG</a>. L'exposition elle-même est principalement destinée aux
-entreprises.
-</p>
-
-#<center><img src="http://www.nordlicht.net/images/sys00_solo_m.gif" WIDTH=193 HEIGHT=57 alt="bannière de Systems"></center>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand. Il sera situé dans la partie Linux-Park,
-avec les autres projets de logiciels libres.
-</p>
-
-<p>
-Notre stand est organisé sur la liste de diffusion <a
-href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">debian-events-eu</a>.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/Systems2001/">Coordination</a></li>
- <li><a href="http://www.linux-events.de/OpenSource/Systems2001">LinuxPark</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/1024-linuxdays.wml b/french/events/2001/1024-linuxdays.wml
deleted file mode 100644
index 3b234607d76..00000000000
--- a/french/events/2001/1024-linuxdays.wml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="e8c5ee0a115c16eef751d4ca37f2e90fb31188b5" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Linuxdays</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linuxdays</define-tag>
-<define-tag where>Luxembourg</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-10-24</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-10-25</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxday.lu/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin «&nbsp;Joey&nbsp;» Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le but des Linuxdays est de promouvoir et d'aider le mouvement du logiciel libre
-et à source ouvert. L'idée fondamentale du logiciel libre et à source ouvert
-est que les développeurs autour du monde distribuent, modifient et testent
-leurs logiciels par internet, ce qui en fait des produits souvent de meilleure
-qualité que les logiciels commerciaux. La puissance et la connaissance cumulée
-de la communauté du logiciel libre et à source ouvert assurent que les
-nouvelles fonctionnalités sont mises en &oelig;uvre très rapidement et que les
-bogues sont corrigés lorsqu'ils sont découverts. Afin de promouvoir l'esprit du
-logiciel libre et à source ouvert et de l'apporter au public luxembourgeois, un
-groupe de recherche scientifique du <a href="http://www.tudor.lu/">centre de
-recherche public Henri Tudor</a> en collaboration avec le <a
-href="http://www.linux.lu/">groupe des utilisateurs Linux du Luxembourg</a>
-organise les premiers Linuxdays de Linuxdays à Luxembourg. Il s'agit de deux
-journées de présentations et de débats, réparties en une partie commerciale et
-une partie technique.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Oliver Loch fera un exposé sur Debian GNU/Linux et le projet Debian, avec une
-introduction à la philosophie qui sous-tend le projet et le système
-d'exploitation.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.linuxday.lu/">Linuxdays</a></li>
- <li><a href="http://www.linuxday.lu/lxd_home_agenda.html">Programme</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/1024-linuxworldjp-agenda.wml b/french/events/2001/1024-linuxworldjp-agenda.wml
deleted file mode 100644
index e10b63512cc..00000000000
--- a/french/events/2001/1024-linuxworldjp-agenda.wml
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Conférence Debian 2001 &nbsp; Programme"
-#use wml::debian::translation-check translation="700a1881a91235868f72882d78c5c4cb8a19273a" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<define-tag talk>
-<preserve time title speaker email>
-<set-var %attributes>
-
-<tr>
- <td><get-var time></td>
- <td align=center><strong><get-var title></strong></td>
- <td><get-var speaker> &lt;<get-var email>&gt;</td>
-</tr>
-
-<restore time title speaker email>
-</define-tag>
-
-<table width=100% cellpadding=0 cellspacing=0 border=0>
-
-<tr>
- <th>Heure</th>
- <th>Titre</th>
- <th>Orateur</th>
-</tr>
-
-<talk time="10:20-10:50" title="Philosophie Debian"
- speaker="Kenshi Muto" email=kmuto@debian.org>
-<talk time="11:00-12:00" title="Conception de site web et courriel avec Debian"
- speaker="Yasuhiro Araki" email=yasu@debian.or.jp>
-
-<tr>
- <td>12:00-13:00</td>
- <td colspan=2 align=center>pause déjeuner</td>
-</tr>
-
-<talk time="13:00-14:00" title="Système de gestion des paquets"
- speaker="Wichert Akkerman" email=wakkerma@debian.org>
-<talk time="14:10-14:40" title="Tout sur l'administration du projet Debian JP"
- speaker="Fumitoshi Ukai" email=ukai@debian.org>
-<talk time="14:50-15:20" title="Visite du site de Debian"
- speaker="Keita Maehara" email=maehara@debian.org>
-<talk time="15:30-16:00" title="Comment utiliser apt"
- speaker="Masato Taruishi" email=taru@debian.org>
-<talk time="16:10-16:40" title="Portage de Debian GNU/Linux sur Hitachi SuperH"
- speaker="Mutsumi Ishikawa" email=ishikawa@debian.org>
-<talk time="16:50-17:20" title="Comment utiliser efficacement le système de gestion des bogues"
- speaker="Masayuki Hatta" email=mhatta@debian.org>
-<talk time="17:30-18:00" title="Vue générale du processus du nouveau responsable Debian"
- speaker="Taketoshi Sano" email=sano@debian.org>
-</table>
-
-<p><a href="1024-linuxworldjp">Retour</a>
diff --git a/french/events/2001/1024-linuxworldjp.wml b/french/events/2001/1024-linuxworldjp.wml
deleted file mode 100644
index df3f53e11ef..00000000000
--- a/french/events/2001/1024-linuxworldjp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="35cbbc503e15d723237154f52a5a601944c7682b" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LinuxWorld</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence et exposition LinuxWorld Tokyo 2001</define-tag>
-<define-tag where>Tokyo, Japon</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-10-24</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-10-25</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.idg.co.jp/expo/lw/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:ukai@debian.or.jp>Fumitoshi Ukai</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-LinuxWorld est une exposition avec des conférences.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian-JP tiendra un stand dans la zone d'exposition. Le
-25&nbsp;octobre se tiendra une <a href="http://osdn.jp/event/debcon2001/">\
-conférence Debian</a> au Japon pendant cet événement. Cette conférence est
-parrainée par OSDN (VA Linux) Japon et son objectif est de diffuser des
-informations sur Debian en général aux personnes liées à Linux.
-</p>
-
-<p>
-Cette conférence est faite pour et par Debian&nbsp;: c'est aux gens de Debian
-de définir les sujets et les priorités. Et c'est à l'organisateur de fournir
-des occasions.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://osdn.jp/event/debcon2001/">Conférence Debian</a></li>
- <li><a href="1024-linuxworldjp-agenda">Programme</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/1115-hispalinux.wml b/french/events/2001/1115-hispalinux.wml
deleted file mode 100644
index 3de19418f80..00000000000
--- a/french/events/2001/1115-hispalinux.wml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="dfb78b1f850726ef4ae20e8b1f89a71d69b92eb4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Hispalinux</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Congrès Hispalinux 2001</define-tag>
-<define-tag where>Madrid, Espagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-11-15</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-11-17</define-tag>
-<define-tag infolink>http://congreso.hispalinux.es/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:jfs@debian.org>Javier Fernández-Sanguino Peña</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Hispalinux est la rencontre de la communauté des utilisateurs et des
-développeurs espagnols de GNU/Linux. Elle se tient chaque année (habituellement
-à Madrid).
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian est impliqué dans ce congrès à travers trois activités
-principales&nbsp;:
-</p>
-
-<ul>
- <li>une présentation des outils utilisés par le projet Debian (répertoire
- commun des paquets, serveurs CVS, infrastructure sur la Toile) centrée
- sur ceux utilisés pour l'internationalisation de documents publiés sur la
- Toile&nbsp;;</li>
- <li>un séminaire sur la manière de fournir des services de manière sure grâce
- à un système Debian avec une démonstration sur site sur la manière de
- renforcer la sécurité d'un système Debian GNU/Linux&nbsp;;</li>
- <li>une session de rencontre avec les développeurs du projet Debian et les
- utilisateurs dans laquelle chacun aura la possibilité de débattre de
- questions sur Debian.</li>
-</ul>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://congreso.hispalinux.es/actividades/horarios/" hreflang="es">Programme</a> (en espagnol seulement)</li>
- <li><a href="http://congreso.hispalinux.es/asistencia/como_llegar/" hreflang="es">Comment se rendre au congrès</a> (en espagnol seulement)</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/1123-mexico.wml b/french/events/2001/1123-mexico.wml
deleted file mode 100644
index eceb01be19e..00000000000
--- a/french/events/2001/1123-mexico.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>CNTI</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Congrès national sur les télécommunications et l'informatique</define-tag>
-<define-tag where>Puerto Vallarta, Mexique</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-11-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-11-24</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.evolucion-telematica.com/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:bli@melix.com.mx">Thomas Bliesener</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le congrès national sur les télécommunications et l'informatique se tiendra
-pour la première fois sur la côte ouest du Mexique.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian GNU/Linux sera présent avec un stand.
-</p>
-
-<p>
-Un discours d'introduction sur l'histoire, la philosophie et l'organisation du
-projet Debian sera donné le 23&nbsp;novembre à 10&nbsp;h&nbsp;15 par Thomas
-Bliesener.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2001/1128-business.wml b/french/events/2001/1128-business.wml
deleted file mode 100644
index bd45e89e931..00000000000
--- a/french/events/2001/1128-business.wml
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="0ecacfcfc92745d94c35fc25689c833fbe903126" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>FSRU</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Logiciel libre&nbsp;: modèles commerciaux et initiatives d'entreprises</define-tag>
-<define-tag where>Moscou, Russie</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-11-28</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-11-28</define-tag>
-<define-tag infolink>http://otstavnov.com/fsr/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:nidd@debian.org>Peter Novodvorsky</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La première conférence «&nbsp;logiciel libre&nbsp;: modèles commerciaux et
-initiatives d'entreprises&nbsp;» s'est tenue à Moscou dans le cadre du
-programme fédéral spécial Russie électronique. Ce programme est conçu comme une
-manière de réduire la fracture numérique entre l'économie transitoire russe et
-les économies occidentales.
-</p>
-
-<p>
-L'objectif principal annoncé de cet événement était d'établir une compréhension
-mutuelle entre toutes les parties concernées et impliquées dans la fondation de
-l'institut social du logiciel libre en Russie, dont les développeurs, les
-fournisseurs et les clients. Deux entreprises connues, <a
-href="http://www.ibm.com/">IBM</a> et <a href="http://www.sun.com">Sun
-Microsystems</a>, ont parrainé cette manifestation.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Un certain nombre de discours ont été prononcés par les représentants de
-projets de logiciels libres russes et internationaux&nbsp;: Peter Novodvorsky
-et Wartan Hachaturow du projet Debian ont fait une introduction sur le
-fonctionnement du projet Debian et sur la construction de la distribution.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://otstavnov.com/fsr/">Page d'accueil</a> (en russe)</li>
- <li><a href="http://otstavnov.com/fsr/fsr-photos.phtml">Compte-rendu et photos</a> (en russe)</li>
- <li><a href="http://www.ibusiness.ru/softconf/">Photos</a> (en russe)</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/1128-linuxkongress.wml b/french/events/2001/1128-linuxkongress.wml
deleted file mode 100644
index bf644c2d81c..00000000000
--- a/french/events/2001/1128-linuxkongress.wml
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="655d20ade42c65db179f8672b31111e0a199a473" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LK01</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>International Linux Kongress 2001</define-tag>
-<define-tag where>Enschede, Pays-Bas</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-11-28</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-11-30</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linux-kongress.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-L'<a href="http://www.linux-kongress.org/">International Linux
-Kongress</a> est le seul et unique congrès pour les développeurs visant la
-communauté GNU/Linux en Europe. Les sujets bien connus sont toujours le
-développement du noyau et de pilotes ainsi que des interfaces de logiciels
-professionnels. Cette année, le congrès se tiendra à l'université de Twente aux
-Pays-Bas.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian tiendra un atelier et un stand pendant le congrès comme il lui
-a été proposé. L'atelier se déroulera mercredi de 12&nbsp;h à 18&nbsp;h et
-abordera à la fois des problèmes techniques et politiques du projet Debian.
-Quoi qu'il en soit, son contenu sera principalement guidé par ce que les
-auditeurs voudront savoir. L'atelier sera tenu par Martin «&nbsp;Joey&nbsp;»
-Schulze et d'autres développeurs Debian. Thomas Lange fera aussi un exposé sur
-l'installation totalement automatique (FAI, <i>Fully Automatic
-Installation</i>) jeudi de 11&nbsp;h&nbsp;30 à 12&nbsp;h&nbsp;15.
-</p>
-
-<p>
-Nous sortirons probablement pour dîner mercredi et assisterons à la soirée du
-Linux Kongress jeudi soir. Venez si vous en avez envie.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.linux-kongress.org/">International Linux Kongress</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2001/report.html">Compte-rendu du voyage</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2001/">Coordination Debian</a></li>
- <li><a href="http://www.linux-kongress.org/program.html">Programme</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2001/workshop.html">Atelier Debian</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/1207-plutomeeting.wml b/french/events/2001/1207-plutomeeting.wml
deleted file mode 100644
index e70dedd20bd..00000000000
--- a/french/events/2001/1207-plutomeeting.wml
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="1464c21fbb68d020a5f810a9cb0e835b972dde9d" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>PM</define-tag>
-<define-tag year>2001</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Rencontres Pluto 2001</define-tag>
-<define-tag where>Terni, Italie</define-tag>
-<define-tag startdate>2001-12-07</define-tag>
-<define-tag enddate>2001-12-09</define-tag>
-<define-tag infolink>http://meeting.pluto.linux.it/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:fog@debian.org">Federico Di Gregorio</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Les <a href="http://meeting.pluto.linux.it/">rencontres Pluto</a> sont depuis
-des années le principal événement italien sur le logiciel libre. Né en tant
-qu'assemblée générale annuelle de Pluto FSUG (d'où le nom), les rencontres
-Pluto sont devenues le lieu où tous les développeurs de code libre en Italie se
-retrouvent chaque année et rencontrent des membres et des entreprises de
-l'industrie qui sont intéressés pas le logiciel libre et ouvert.
-</p>
-
-<p>
-Pendant la manifestation, des experts importants italiens et internationaux
-feront des exposés à la fois d'introduction et avancés sur des sujets liés à
-Linux, à l'état de l'art des technologies et au logiciel libre et ses idéaux.
-L'accent est mis sur les logiciels distribués sous des licences libres ou
-ouvertes.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand. Il sera situé quelque part dans le hall
-principal, avec les stands d'entreprises. Après une longue période, c'est une
-nouvelle opportunité de mettre des noms et des adresses électroniques sur des
-visages et des personnalités.
-</p>
-
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents avec des CD de la distribution Debian
-et des t-shirts pour rencontrer d'autres développeurs, échanger des empreintes
-GPG, discuter de leur distribution favorite et (plus sérieusement) parler de
-Debian au public.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://meeting.pluto.linux.it/">Rencontres Pluto Meeting</a></li>
- <li><a href="http://www.pluto.linux.it/">Groupe d'utilisateurs Pluto</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2001/Makefile b/french/events/2001/Makefile
deleted file mode 100644
index ea01966a131..00000000000
--- a/french/events/2001/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/french/events/2001/index.wml b/french/events/2001/index.wml
deleted file mode 100644
index 1dcd31d5edf..00000000000
--- a/french/events/2001/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-<define-tag pagetitle>Événements en 2001</define-tag>
-#use wml::debian::template title="Événements en 2001"
-#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="9c07b0835cf9c381805b4aefb3f921043c981946" maintainer="Martin Quinson"
-
-<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2001', 'table', '\d+.*' ) :>
diff --git a/french/events/2002/0124-hct.wml b/french/events/2002/0124-hct.wml
deleted file mode 100644
index fde43a4b1ae..00000000000
--- a/french/events/2002/0124-hct.wml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="85e2ee4109b2577f933bfd1da4b6b4014711d878" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>HCT2002</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Hamburger Computer Tage</define-tag>
-<define-tag where>Hambourg, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-01-24</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-01-27</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.hct.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le <a href="http://www.hct.de/">Hamburger Computer Tage</a> est une
-manifestation destinée aux utilisateurs d'EDV et des technologies de
-l'information du nord de l'Allemagne. 60&nbsp;% des visiteurs proviennent de
-petites et moyennes entreprises (PME) et 30&nbsp;% sont des particuliers.
-Cette manifestation existe depuis 18&nbsp;ans.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-La possibilité de tenir un stand et de faire quelques exposés a été offerte au
-projet Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.hct.de/">HCT 2002</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/HCT2002/report.html">Compte-rendu</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/HCT2002/">Coordination</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/0130-lwce-report.wml b/french/events/2002/0130-lwce-report.wml
deleted file mode 100644
index 7c6e12d025b..00000000000
--- a/french/events/2002/0130-lwce-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Exposition et conférence Linux World New York 2002 &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<p>
-Du mercredi 30&nbsp;janvier au vendredi 2&nbsp;février, le projet Debian était
-présent à l'exposition et à la conférence LinuxWorld dans la ville de New York.
-Clint Adams, Dann Frazier, Joey Hess, Jimmy Kaplowitz, Matt Taggart, et
-moi-même (Jaldhar Vyas) représentions Debian. Les autres développeurs qui sont
-passé étaient Christophe Barbe, Chris Fearnley, Laurence J. Lane, Kenshi Muto,
-Roger So et Takatsugu Nokubi.
-</p>
-
-<p>
-Après quelques problèmes au début avec les organisateurs de la manifestation
-qui ne voulaient pas nous fournir d'électricité et de connexion au réseau (ce
-qui a heureusement été résolu), nous avons fait fonctionner des machines de
-plusieurs architectures (sparc, mips, alpha et parisc) que la plupart de nos
-visiteurs ont trouvées assez impressionnantes.
-</p>
-
-<p>
-La taille de l'événement était plus petite et l'ambiance plus contenue que les
-années précédentes. De grandes entreprises comme Sun, IBM et Hewlett-Packard
-dominaient l'exposition. Ce qui m'amène aux bonnes nouvelles. Alors que
-l'hystérie des introductions en bourse fait partie du passé, Linux lui-même est
-toujours considéré avec sérieux par les techniciens et les hommes d'affaires.
-</p>
-
-<p>
-Les visiteurs de notre stand semblaient se ranger dans les classes de bases.
-Les gens qui étaient familiers de Linux et qui connaissaient bien Debian, et
-ceux qui étaient totalement nouveaux à Linux et qui n'avaient aucune idée de ce
-que Debian était. Peut-être que la communauté Debian pourrait trouver un moyen
-de toucher ce second groupe. Contrairement à ce que j'attendais, j'ai trouvé
-que notre défense loyale du logiciel libre n'avait alarmé personne &mdash; pas
-même les hommes d'affaire. Il est important de le noter car c'est une partie
-persistante des craintes, des incertitudes et des doutes qu'il faut apaiser
-lorsqu'on s'occupe d'entreprises. Ce n'était pas nécessaire. Il suffisait
-d'être compréhensif avec leurs inquiétudes et de répondre honnêtement à leurs
-questions.
-</p>
-
-<p>
-La seule situation effrayante s'est produite avec une personne d'iPlanet qui
-nous a presque séduits avec le monde du logiciel propriétaire de son sombre
-baratin publicitaire et son attirant classeur en plastique. Heureusement nous
-avons réussi à trouver une excuse pour éviter d'assister à sa démonstration et
-donc de tomber en son pouvoir, le classeur en plastique a mystérieusement
-disparu. Quoi qu'il en soit, il est toujours considéré comme extrêmement
-dangereux.
-</p>
-
-<p>
-Les principales questions auxquelles les gens pensaient étaient&nbsp;:
-«&nbsp;Quand Woody sera-t-elle publiée&nbsp;?&nbsp;» et «&nbsp;Qu'allez-vous
-faire pour améliorer l'installation&nbsp;?&nbsp;»
-</p>
-
-<p>
-En fin de compte, nous nous sommes fait plaisir en rencontrant les gens et en
-montrant le petit bijou qu'est notre système d'exploitation. Nous avons récolté
-environ 1&nbsp;500&nbsp;dollars avec les ventes de t-shirts pour le bénéfice du
-projet.
-</p>
-
-<p>
-Nous voudrions remercier Sun Microsystems pour nous avoir prêter un système
-Ultra10 et un écran plat sympathique.
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Jaldhar H. Vyas</cite></div>
diff --git a/french/events/2002/0130-lwce.wml b/french/events/2002/0130-lwce.wml
deleted file mode 100644
index df32c990f2e..00000000000
--- a/french/events/2002/0130-lwce.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LWCE-NY</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence et Exposition Linuxworld</define-tag>
-<define-tag where>New York, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-01-30</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-02-01</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:jaldhar@debian.org">Jaldhar H. Vyas</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-LinuxWorld est une conférence et une exposition annuelle consacrée à Linux et
-aux solutions à source ouvert, elle est organisée par IDG.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent au stand n°&nbsp;29 du pavillon .org. Plusieurs
-développeurs seront présents. Nous ferons également des démonstrations de notre
-édition toute proche «&nbsp;Woody&nbsp;» sur diverses architectures. Passez
-dire bonjour. Et si vous faites un don à <a href="https://www.spi-inc.org/">\
-Software in the Public Interest</a> (l'organisation qui gère les finances du
-projet Debian) vous aurez un joli t-shirt Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0130-lwce-report">Compte-rendu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/0204-linuxconf.wml b/french/events/2002/0204-linuxconf.wml
deleted file mode 100644
index c96eea4b15b..00000000000
--- a/french/events/2002/0204-linuxconf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="55a70d0c0f3df8d4df237334ac6de72daaa99f73" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LCA/2002</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux.conf.au/petite conférence Debian</define-tag>
-<define-tag where>Brisbane, Australie</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-02-04</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-02-09</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linux.conf.au/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:jeb@debian.org">James Bromberger</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Linux.conf.au&nbsp;2002 est un conférence australienne nationale sur Linux.
-Elle se tiendra à l'<a href="http://www.uq.edu.au/">université du
-Queensland</a>, à Brisbane en Australie, du&nbsp;6 au 9&nbsp;février&nbsp;2002.
-Il s'agit de la troisième conférence de ce type, après le succès de <a
-href="http://www.linux.org.au/projects/calu/">CALU&nbsp;1999</a> à Melbourne et
-de LCA&nbsp;2001 à Sydney.
-</p>
-
-<p>
-La petite conférence Debian de LCA&nbsp;2002 est un petit rassemblement de
-plusieurs développeurs et utilisateurs Debian de la région, qui précédera juste
-la conférence australienne nationale sur Linux. Elle se tiendra les&nbsp;4 et
-5&nbsp;février.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Un certain nombre de développeurs Debian présenteront de courts exposés sur
-divers sujets. Des débats sur les objectifs futurs, une signature de clés, un
-débat général et une soirée sont prévus pour la petite conférence Debian.
-</p>
-
-<p>
-À ce moment, nous verrons Anthony Towns, Russel Coker, Bdale Garbee, Brendan
-O'Dea, Jason Andrade (le responsable du miroir national), et d'autres s'ils
-viennent. Cela fait partie de LCA&nbsp;2002.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.linux.conf.au/debiancon.html/">Petite conférence Debian à LCA&nbsp;2002</a></li>
- <li><a href="http://www.linux.conf.au/">Linux.conf.au</a></li>
- <li><a href="http://www.linux.org.au/">Linux Australie</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/0211-consol.wml b/french/events/2002/0211-consol.wml
deleted file mode 100644
index a909f09c81a..00000000000
--- a/french/events/2002/0211-consol.wml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="6db0d38d58aeb655e02b0a299a9502359a72f0b6" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Consol</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Consol 2002</define-tag>
-<define-tag where>Mexico, Mexique</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-02-11</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-02-14</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.consol.org.mx/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:bli@melix.com.mx">Thomas Bliesener</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Ce congrès est organisé par les membres de la communauté du logiciel libre. Ce
-qui comprend des développeurs, des administrateurs, des organisateurs et des
-utilisateurs en général de tout ce qui est lié au logiciel libre. Le congrès
-n'est pas limité exclusivement aux utilisateurs de GNU/Linux.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian GNU/Linux sera présent à un stand.
-</p>
-
-<p>
-Il y aura un discours d'introduction sur l'histoire, la philosophie et
-l'organisation du projet Debian le 15&nbsp;février à 15&nbsp;h.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.consol.org.mx/">Consol&nbsp;2002</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/0218-nordu.wml b/french/events/2002/0218-nordu.wml
deleted file mode 100644
index d3e60fe479d..00000000000
--- a/french/events/2002/0218-nordu.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="238c41b49b20382db3f8e703a93ff100be048b94" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>NordU</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>NordU 2002</define-tag>
-<define-tag where>Helsinki, Finlande</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-02-18</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-02-22</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.nordu.org/NordU2002/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-NordU est une conférence Usenix de l'Europe du nord qui se tient en
-Scandinavie. Cette année elle sera à Helsinki, en Finlande, la ville de
-naissance de Linux.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian sera probablement présent avec un stand tenu par plusieurs développeurs
-finlandais et tiendra des ateliers.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.nordu.org/NordU2002/">NordU&nbsp;2002</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/NordU2002/">Coordination Debian</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/0309-linuxtag-chemnitz.wml b/french/events/2002/0309-linuxtag-chemnitz.wml
deleted file mode 100644
index 817e6903c11..00000000000
--- a/french/events/2002/0309-linuxtag-chemnitz.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="e5c3f254bd47859e66326dfa75a978ebe5b2b0ba" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>CLT</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>4<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag>
-<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-03-09</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-03-10</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.tu-chemnitz.de/linux/tag/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:grisu@debian.org">Michael Bramer</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Cette manifestation est une autre exposition sur Linux avec des conférences qui
-se tient dans une ville allemande. Elle a attiré environ
-1&nbsp;000&nbsp;visiteurs l'année dernière.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand tenu par Michael «&nbsp;grisu&nbsp;» Bramer
-et Henning Heinold.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.tu-chemnitz.de/linux/tag/">4<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/CLT4/">Coordination</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/0502-softwarelivre.wml b/french/events/2002/0502-softwarelivre.wml
deleted file mode 100644
index 72412285531..00000000000
--- a/french/events/2002/0502-softwarelivre.wml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="55a70d0c0f3df8d4df237334ac6de72daaa99f73" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>FISL</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>F&oacute;rum Internacional de Software Livre</define-tag>
-<define-tag where>Porto Alegre, Brésil</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-05-02</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-05-04</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.softwarelivre.org/forum/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:kov@debian.org">Gustavo Noronha Silva</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Il s'agit du forum international du logiciel libre qui se tient pour la
-troisième fois à Porto Alegre, une ville du sud du Brésil. Plusieurs
-organisations internationales, comme la fondation Gnome, la fondation du
-logiciel libre (FSF), Linux International et d'autres, sont attendues, elles
-présenteront des exposés, des discours et des ateliers.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera représenté par pratiquement tous les développeurs
-brésiliens. Ils feront un cours sur l'installation et l'utilisation de Debian
-et un exposé sur Debian et Debian-BR avec le groupe d'utilisateur local appelé
-Debian-RS.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-
-<p>
-Un formulaire d'enregistrement en anglais devrait se trouver au bas de <a
-href="http://www.softwarelivre.rs.gov.br/forum/index.php?menu=inscricoes">\
-http://www.softwarelivre.rs.gov.br/forum/index.php?menu=inscricoes</a>.
-</p>
diff --git a/french/events/2002/0516-dsl.wml b/french/events/2002/0516-dsl.wml
deleted file mode 100644
index 6047cfa8fbf..00000000000
--- a/french/events/2002/0516-dsl.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>D&iacute;as de Software Libre</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>D&iacute;as de Software Libre</define-tag>
-<define-tag where>Guadalajara, Jalisco, Mexique</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-05-16</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-05-18</define-tag>
-<define-tag infolink>http://dsl.org.mx/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:tb@dsl.org.mx">Thomas Bliesener</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le programme des «&nbsp;Días de Software Libre&nbsp;» comprend des discours et
-des ateliers sur le logiciel libre. Leur but est de faire connaître sa
-philosophie et sa connaissance technique dans un environnement universitaire.
-Des orateurs connus comme Bob Chassel de la FSF et Arturo Espinosa de Ximian
-ont confirmé leur venue. Vous pouvez trouver le programme complet et d'autres
-informations sur une compétition d'affiches sur le site.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Il y aura un discours d'introduction sur le projet Debian. Dans un autre,
-Gunnar Wolf présentera le format des paquets en se concentrant sur le format de
-paquets de Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2002/0525-linuxtag-magdeburg.wml b/french/events/2002/0525-linuxtag-magdeburg.wml
deleted file mode 100644
index eae93347f70..00000000000
--- a/french/events/2002/0525-linuxtag-magdeburg.wml
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>MDLT</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>3<sup>e</sup> Journées Linux de Magdeburg</define-tag>
-<define-tag where>Magdeburg, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-05-25</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-05-26</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.mdlug.de/linuxtag2002/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:amu@debian.org">Andreas M&uuml;ller</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Cette manifestation est une autre exposition sur Linux avec des conférences qui
-se tient dans une ville allemande. Elle a attiré environ
-1&nbsp;000&nbsp;visiteurs l'année dernière.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand tenu par Andreas Müller et Andreas
-Tille. Andreas donnera également un exposé sur le sous-projet Debian Med qui
-sera montré au stand.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.mdlug.de/linuxtag2002/">3<sup>e</sup> Journées Linux de Magdeburg</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/MDLT3/debian-med.html">Résumé d'Andreas</a></li>
- <li><a href="http://auric.debian.org/~tille/lt3_magdeburg/">Diapositives d'Andreas</a></li>
- <li><a href="http://www.mdlug.de/index.php/linuxtag2002/zeitplan.inc">Programme</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/MDLT3/">Coordination</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/0605-linuxatwork.wml b/french/events/2002/0605-linuxatwork.wml
deleted file mode 100644
index 09d2a897ad5..00000000000
--- a/french/events/2002/0605-linuxatwork.wml
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>L@WA</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Tournée Linux@work</define-tag>
-<define-tag where>Europe</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-06-05</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-06-05</define-tag>
-<define-tag infolink></define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Joey Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Linux@work est une série d'expositions et de conférences libres couvrant le
-déploiement de Linux dans les environnements d'entreprise. La manifestation se
-déplacera en Europe&nbsp;:
-</p>
-
-<ul>
- <li>Bruxelles - 5 juin 2002</li>
- <li>Amsterdam - 6 juin 2002</li>
- <li>Francfort - 11 juin 2002</li>
- <li>Zurich - 12 juin 2002</li>
- <li>Milan - 13 juin 2002</li>
-</ul>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian a été invité à tenir un stand pour montrer la distribution
-Debian GNU/Linux et pour représenter le logiciel libre pendant cette
-manifestation.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu-0206/msg00122.html">Compte-rendu de Francfort</a></li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu-0206/msg00128.html">Compte-rendu de Bruxelles</a></li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu-0206/msg00150.html">Compte-rendu de Milan</a></li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/0606-linuxtag.wml b/french/events/2002/0606-linuxtag.wml
deleted file mode 100644
index 2ac8ff2d535..00000000000
--- a/french/events/2002/0606-linuxtag.wml
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Pierre Machard"
-<define-tag abbr>LT2k2</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxTag 2002</define-tag>
-<define-tag where>Karlsruhe, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-06-06</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-06-09</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
- <a href=http://www.linuxtag.org/>LinuxTag</a> est l'exposition
- et la conférence sur le thème du logiciel libre et de GNU/Linux la
- plus importante d'Europe. Il y a deux ans, l'événement avait
- drainé environ 17&nbsp;000&nbsp;visiteurs (on en a dénombré 15&nbsp;000 en&nbsp;2001).
- Le slogan est <em>Le lieu ou .com rencontre .org</em> (<i>Where
- .com meets .org</i>). LinuxTag combine à la fois un événement
- pour la communauté et une exposition pour les professionnels avec une
- grande partie traitant affaires et un programme important de
- conférences gratuites.
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
- Le projet Debian sera présent avec un stand. Il sera placé dans le centre
- de l'exposition aux côtés des stands d'entreprises. Après un
- moment, c'est une nouvelle opportunité d'afficher nos noms et nos
- adresses électroniques à la vue de tous et aussi des personnalités.
-
- <p>Il est prévu d'organiser une journée Debian, une conférence
- sur un ou deux jours, par et pour Debian, qui programmera d'intéressantes
- conférences destinées aux développeurs Debian et aux utilisateurs
- intéressés.
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a>&nbsp;;<br>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2002/">Coordination Debian</a>&nbsp;;
- <li><a href="http://www.d.kth.se/~d98-jas/karlsruhe/index.php?2002-06-12">Le
- journal de Jon Åslund</a>&nbsp;;
- <li><a href="http://www.schmehl.info/linux/lt2002/index.html">Le compte rendu d'Alexander Schmehl</a> (en allemand)
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion debian-events-eu</a>.
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/0628-linuxwochen.wml b/french/events/2002/0628-linuxwochen.wml
deleted file mode 100644
index f8238e7771c..00000000000
--- a/french/events/2002/0628-linuxwochen.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="572a076536ac8162fc302940e3bca62305311aca" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Linuxwochen</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>1re LinuxWochen</define-tag>
-<define-tag where>Vienne, Autriche</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-06-28</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-06-30</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxwochen.at/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alfie@debian.org">Gerfried Fuchs</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Il s'agit d'une manifestation ambulante qui navigue entre différentes provinces
-autrichiennes. Il y aura différentes présentations, des ateliers et des
-discussions sur les logiciels libres et des sujets associés. Les LinuxWochen
-dureront plus que du&nbsp;28 au 30&nbsp;juin, mais elles seront à Vienne
-pendant cette période.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera représenté à Vienne avec un stand tenu par Gerfried
-Fuchs. Il prévoit aussi de donner une conférence sur la gestion des paquets
-dans Debian en général.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.linuxwochen.at/cgi-bin/index?topic=510">\
- Résumé de la présentation</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/0704-ukuug.wml b/french/events/2002/0704-ukuug.wml
deleted file mode 100644
index 91011c9c73b..00000000000
--- a/french/events/2002/0704-ukuug.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="4a981c939cc997afc050969caac3a9b5159cb655" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>UKUUG2002</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence de développeurs UKUUG Linux</define-tag>
-<define-tag where>Bristol, Royaume-Uni</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-07-04</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-07-07</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.ukuug.org/events/linux2002/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:philh@debian.org">Phil Hands</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Une fois encore, un grand échantillon de la communauté de développement de
-Linux se rassemblera au début juillet pour la conférence technique estivale du
-groupe d'utilisateurs Unix du Royaume-Uni (<i>UK Unix User Group</i>). Des
-orateurs de neuf pays présenteront leurs travaux, ce qui sera la plus grande
-partie de notre programme.
-</p>
-
-<p>
-La conférence commencera le jeudi 4&nbsp;juillet avec des didacticiels sur les
-bibliothèques partagées, donné par Ulrich Drepper, le responsable de la glibc,
-et sur le projet de serveur de terminaux Linux, donné par le fondateur du
-projet, Jim McQuillan.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand dans la partie «&nbsp;.Org&nbsp;»,
-avec l'espoir de montrer la nouvelle édition Woody.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.ukuug.org/events/linux2002/">UKUUG&nbsp;2002</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/0705-debconf-schedule.wml b/french/events/2002/0705-debconf-schedule.wml
deleted file mode 100644
index 5d99da97c39..00000000000
--- a/french/events/2002/0705-debconf-schedule.wml
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian Conférence 2002 -- Programme"
-#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Pierre Machard"
-
-<define-tag day>
-<preserve date title>
-<set-var %attributes>
-
-<tr>
- <th class="eventheader" colspan=2 align=center><get-var date></th>
- <th class="eventheader" align=center><get-var title></th>
-</tr>
-<tr>
- <th>Heure</th>
- <th>Conférence</th>
- <th>Orateur</th>
-</tr>
-
-<restore date title>
-</define-tag>
-
-
-<define-tag talk>
-<preserve time title speaker email>
-<set-var %attributes>
-
-<tr>
-<if <get-var speaker>
- "<td><get-var time></td>
- <td align=center><strong><get-var title></strong></td>
- <td><get-var speaker> &lt;<get-var email>&gt;</td>"
-
- "<td><get-var time></td>
- <td align=center><strong><get-var title></strong></td>
- <td></td>"
->
-</tr>
-
-<restore time title speaker email>
-</define-tag>
-
-<p>Ce programme n'est pas définitif et est susceptible de changer.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-<table width=100% cellpadding=0 cellspacing=0 border=0>
-<day date="Vendredi 5 juillet" title="Introductions">
-<talk time="-15:00" title="Accueil et enregistrement avec l'<i>Hospitality York</i>">
-<talk time="15:00-16:00" title="Introduction"
- speaker="Joe Drew, Bdale Garbee" email="hoserhead@woot.net">
-<talk time="16:00-" title="Signature de clés, rencontre générale et
-prise de contact">
-<talk time="16:00-21:00" title="Extreme Perl" speaker="Damian Conway" email="damian@bruce.csse.monash.edu.au">
-</table>
-
-
-<p>&nbsp;</p>
-<table width=100% cellpadding=0 cellspacing=0 border=0>
-<day date="Samedi 6 juillet" title="Retour aux affaires">
-<talk time="10:00-11:00" title="Porting Debian: Lessons Learned"
- speaker="Bdale Garbee" email="bdale@debian.org">
-<talk time="11:00-11:45" title="Free Software in Brazil"
- speaker="Henrique de Moraes Holschuh" email="hmh@debian.org">
-<talk time="13:00-15:00" title="Security Enhanced (SE) Linux in Debian"
- speaker="Russell Coker" email="russell@coker.com.au">
-<talk time="15:00-17:00" title="debconf at Debconf"
- speaker="Joey Hess" email="joeyh@debian.org">
-<talk time="18:00" title="Dîner gastronomique" speaker="Michaed Robertson, Bdale Garbee" email="bdale@debian.org">
-</table>
-
-
-<p>&nbsp;</p>
-<table width=100% cellpadding=0 cellspacing=0 border=0>
-<day date="Dimanche 7 juillet" title="La suite">
-<talk time="10:00-12:00" title="How to support users"
- speaker="David B. Harris" email="eelf@sympatico.ca">
-<talk time="12:30-13:30" title="New initscript systems"
- speaker="Henrique de Moraes Holschuh" email="hmh@debian.org">
-<talk time="14:00-15:00" title="The Linux Standard Base and Debian"
- speaker="Matt Taggart" email="taggart@debian.org">
-<talk time="15:00-16:00" title="BSD and Debian"
- speaker="Andreas Schuldei" email="anderas@debian.org">
-</table>
-
-<p><a href="0705-debconf">Retour</a>
diff --git a/french/events/2002/0705-debconf.wml b/french/events/2002/0705-debconf.wml
deleted file mode 100644
index eafd5c595b5..00000000000
--- a/french/events/2002/0705-debconf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Pierre Machard"
-<define-tag abbr>DebConf</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>DebConf 2</define-tag>
-<define-tag where>Toronto, Canada</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-07-05</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-07-07</define-tag>
-<define-tag infolink></define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:hoserhead@woot.net">Joe Drew</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
- Joe Drew <a
- href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0203/msg00001.html">\
- a annoncé</a> que la seconde conférence Debian se tiendra du vendredi
- 5&nbsp;juillet, au samedi 7&nbsp;juillet à Toronto, Ontario au Canada.
- C'est le week-end qui suit le <a
- href="http://www.linuxsymposium.org/">symposium Linux d'Ottawa</a>,
- de sorte que les gens pourront participer à ces deux rendez-vous.
-
- <p>Les personnes désirant réaliser une présentation ou une conférence
- sont priées de contacter <a href="mailto:hoserhead@woot.net">Joe Drew</a>
- le plus rapidement possible.
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
- La totalité de la conférence se destine aux développeurs Debian
- présents et futurs.
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0705-debconf-schedule">Programme préliminaire</a>&nbsp;;<br>
- <li><a href="http://raw.no/debconf2/">Présentations</a>&nbsp;;
- <li><a href="https://people.debian.org/~treacy/debconf/">Photos</a>&nbsp;;
- <li><a href="http://www.hyperpoem.net/debconf/debconf2.html">Le compte
- rendu</a> de Michael Cardenas.
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/0705-webbit.wml b/french/events/2002/0705-webbit.wml
deleted file mode 100644
index 373482788cd..00000000000
--- a/french/events/2002/0705-webbit.wml
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="55a70d0c0f3df8d4df237334ac6de72daaa99f73" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>PM</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Webb.it 2002</define-tag>
-<define-tag where>Padoue, Italie</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-07-05</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-07-07</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.webb.it/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:fog@debian.org">Federico Di Gregorio</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-De la passion au métier&nbsp;:
-<a href="http://www.webb.it/">Webb.it</a> est la rencontre informatique et
-technologique la plus importante d'Italie, pour les passionnés comme les
-professionnels. Webb.it est un événement dédié au développement et à la
-programmation de logiciels, à la conception et au graphisme sur la Toile, aux
-nouveaux médias, matériels et réseaux, et même au commerce et aux entreprises.
-</p>
-
-<p>
-Environ 1&nbsp;000&nbsp;participants «&nbsp;résidents&nbsp;» sont attendus à
-Webb.it avec leur ordinateur, pour vivre et dormir dans l'arène, constamment
-connectés à l'intranet grande vitesse, avec une connexion à l'Internet à
-156&nbsp;Mbits/s. D'autres personnes seront présentes pour assister à certains
-ateliers parmi plus de 300 organisés ou juste flâner dans la zone extérieure de
-l'arène où les parrains et diverses entreprises tiendront leurs stands.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un espace dans le stand du logiciel libre (hors de
-l'arène), et avec une «&nbsp;île&nbsp;» dans l'arène. Cette île sera indiquée
-par un totem de quatre mètres de haut avec le tourbillon Debian à son sommet
-(et des affiches d'information sur les activités de Debian au Webb.it).
-</p>
-
-<p>
-Certains développeurs Debian et des enthousiastes seront là pour installer
-GNU/Linux sur les machines des visiteurs et aider quiconque voulant passer de
-logiciels propriétaires au logiciel libre... Après un moment, c'est une
-nouvelle opportunité de mettre des noms et des adresses électroniques sur des
-visages et des personnalités.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.webb.it/">Webb.it</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/0810-party.wml b/french/events/2002/0810-party.wml
deleted file mode 100644
index b817df5f93c..00000000000
--- a/french/events/2002/0810-party.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="8f911da1362b4bef3e88c3f9c60cf76bd4e655cf" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Party2002</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Fête de l'édition de Debian 2002</define-tag>
-<define-tag where>Minden, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-08-10</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-08-11</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.infodrom.org/Debian/party/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:Falk.Siemonsmeier@t-online.de">Falk Siemonsmeier</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Les gens de Debian célébreront la publication de Woody, la version&nbsp;3.0 de
-Debian. Cette fête est destinée à tous les gens de Debian, et on espère s'y
-amuser beaucoup. Il y aura un barbecue le samedi soir et nous attendons
-beaucoup de débats intéressants.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Les gens de Debian organisent une fête et y participeront. Les invités sont les
-bienvenus. Veuillez remplir le formulaire afin que nous puissions calculer la
-quantité de nourriture nécessaire.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-# <ul>
-# <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion Debian-events-eu</a></li>
-# </ul>
diff --git a/french/events/2002/0904-linuxkongress.wml b/french/events/2002/0904-linuxkongress.wml
deleted file mode 100644
index 2f87973de19..00000000000
--- a/french/events/2002/0904-linuxkongress.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LK02</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>International Linux Kongress 2002</define-tag>
-<define-tag where>Cologne, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-09-04</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-09-06</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linux-kongress.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-L'<a href="http://www.linux-kongress.org/">International Linux
-Kongress</a> est le seul et unique congrès pour les développeurs visant la
-communauté GNU/Linux en Europe. Les sujets bien connus sont toujours le
-développement du noyau et de pilotes ainsi que des interfaces de logiciels
-professionnels. Cette année, le congrès se tiendra à l'université de Cologne en
-Allemagne.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Un espace de stand dans la partie d'exposition du congrès a été offert à
-Debian. Roman Hodek tiendra un didacticiel sur les paquets Debian mercredi, la
-veille du début de la conférence. De plus, Russell Coker fera un exposé sur SE
-Linux qui est aussi supporté par Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.linux-kongress.org/2002/">International Linux Kongress</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2002/">Coordination Debian</a></li>
- <li><a href="http://www.linux-kongress.org/2002/tutorials/index.html#debian">Didacticiel Debian</a></li>
- <li><a href="http://www.linux-kongress.org/2002/program.html">Programme</a></li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/0914-infotag.wml b/french/events/2002/0914-infotag.wml
deleted file mode 100644
index 172009816a6..00000000000
--- a/french/events/2002/0914-infotag.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>InfoTag</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Ravensberger Computer Info Tag</define-tag>
-<define-tag where>Ravensberg, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-09-14</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-09-14</define-tag>
-<define-tag infolink>http://wwwhomes.uni-bielefeld.de/vhsrav/lx/computertag/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:grisu@debian.org">Michael Bramer</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le Computer Info Tag de Ravensberg est organisé par un membre enthousiaste de
-centre de formation pour adultes local afin de présenter le logiciel libre et
-GNU/Linux à une audience plus large.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian a été invité à tenir un stand pour montrer la distribution
-Debian GNU/Linux et pour représenter le logiciel libre pendant cet événement.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-# <ul>
-# <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de diffusion debian-events-eu</a></li>
-# </ul>
diff --git a/french/events/2002/0919-linuxconfjp.wml b/french/events/2002/0919-linuxconfjp.wml
deleted file mode 100644
index 4038637857d..00000000000
--- a/french/events/2002/0919-linuxconfjp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="735432c58ae29fc7b29fc459ebc3d46899b4d75f" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Linux Conference</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence Linux 2002</define-tag>
-<define-tag where>Tokyo, Japon</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-09-18</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-09-20</define-tag>
-<define-tag infolink>http://lc.linux.or.jp/lc2002/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:knok@debian.org">NOKUBI Takatsugu</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La conférence Linux&nbsp;2002 offre une exposition et des conférences.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian-JP tiendra un stand dans la zone d'exposition. Le
-18&nbsp;septembre, de 17&nbsp;h à 19&nbsp;h, heure locale, se tiendra une
-petite rencontre Debian à Tokyo pendant cet événement.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://lc.linux.or.jp/lc2002/">Conférence Linux</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/1001-linuxdays.wml b/french/events/2002/1001-linuxdays.wml
deleted file mode 100644
index 87234d575d6..00000000000
--- a/french/events/2002/1001-linuxdays.wml
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Linuxdays</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linuxdays</define-tag>
-<define-tag where>Luxembourg</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-10-01</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-10-03</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxday.lu/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:tille@debian.org>Andreas Tille</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le but des Linuxdays est de promouvoir et d'aider le mouvement du logiciel libre
-et à source ouvert. L'idée fondamentale du logiciel libre et à source ouvert
-est que les développeurs autour du monde distribuent, modifient et testent
-leurs logiciels par internet, ce qui en fait des produits souvent de meilleure
-qualité que les logiciels commerciaux. La puissance et la connaissance cumulée
-de la communauté du logiciel libre et à source ouvert assurent que les
-nouvelles fonctionnalités sont mises en &oelig;uvre très rapidement et que les
-bogues sont corrigés lorsqu'ils sont découverts. Afin de promouvoir l'esprit du
-logiciel libre et à source ouvert et de l'apporter au public luxembourgeois, un
-groupe de recherche scientifique du <a href="http://www.tudor.lu/">centre de
-recherche public Henri Tudor</a> en collaboration avec le <a
-href="http://www.linux.lu/">groupe des utilisateurs Linux du Luxembourg</a>
-organise les deuxièmes Linuxdays de Linuxdays in Luxembourg.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian a été invité à participer à cet événement et à montrer le
-système d'exploitation à un stand. De plus Andreas Tille fera un exposé sur le
-sous-projet <a
-href="https://people.debian.org/~tille/debian-med/talks/lt3_magdeburg/">\
-Debian-Med</a> et un autre exposé couvrant les <a
-href="https://people.debian.org/~tille/debian-med/talks/ltk_2002/">projets
-internes</a> de Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.linuxday.lu/">Linuxdays</a></li>
- <li><a href="https://people.debian.org/~tille/debian-med/talks/200210_lux_internal/html/">Projets internes de Debian</a> (diapositives)</li>
- <li><a href="https://people.debian.org/~tille/debian-med/talks/200210_lux_med/html/">Debian Med</a> (diapositives)</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/1004-hackmeeting.wml b/french/events/2002/1004-hackmeeting.wml
deleted file mode 100644
index d79b5000b63..00000000000
--- a/french/events/2002/1004-hackmeeting.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="27d166cbced7fd45a7a59a44550cdf736a844085" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>MADHACK2002</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Madrid Hackmeeting 2002</define-tag>
-<define-tag where>Madrid, Espagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-10-04</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-10-06</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.sindominio.net/hackmeeting</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:ericvb@debian.org>Eric Van Buggenhaut</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le <a href="http://www.sindominio.net/hackmeeting">Madrid Hackmeeting&nbsp;2002</a>
-est la concentration annuelle la plus grande de personnes dépendantes de
-l'informatique et consacrée au logiciel libre en Espagne. Il y aura des
-exposés, des ateliers, des films et des choses qui intéressent la communauté
-des réseaux dans son ensemble&nbsp;: sans fil, brevets, chiffrement,
-développement,... La participation est libre.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Plusieurs développeurs Debian seront présents et s'occuperont d'un stand
-pendant les trois jours. Des démonstrations et des fêtes d'installation de notre
-système d'exploitation favori seront organisées.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2002/1009-linuxexpo-report.wml b/french/events/2002/1009-linuxexpo-report.wml
deleted file mode 100644
index 2f4629a31ee..00000000000
--- a/french/events/2002/1009-linuxexpo-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,132 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Linux Expo du Royaume-Uni 2002 &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<h3>Debian lors de la Linux Expo du Royaume-Uni à Londres</h3>
-
-<p>
-La machine Debian-uk bien huilée est entrée en action une fois de plus pour
-l'exposition Linux de cette année à Londres. Phil Hands avait habilement
-négocié la section .Org avec les organisateurs et était aussi vaguement en
-charge de l'effort Debian. Le nombre de développeurs dans l'assistance était
-excellent et nous avions le stand le mieux géré de toute l'exposition, ainsi
-que certainement le plus visité. Charles Briscoe-Smith a fournit et fait
-fonctionner un système de production de CD à la demande pour les ensembles de
-CD les plus bizarres, nous avons donc pu graver et imprimer des CD pour tout ce
-dont les gens avaient besoin. Wookey et son fourgon qui marchait au kérosène
-nous ont fourni un moyen de transport pour les machines, les écrans, les CD et
-la bière. Des CD et des DVD de Debian-i386 étaient gentiment fournis par
-John Winters de LinuxEmporium en dépôt-vente.
-</p>
-
-<h3>Le stand</h3>
-
-<p>
-La tendance des dernières années a continué avec un bon nombre de personnes de
-Debian-arm qui ont montré des machines intéressantes et ont amusé la foule.
-Debian-NetBSD et Debian-alpha étaient présents et le reste de l'équipe
-répondait aux questions sur Debian et sur le logiciel libre, vendait CD, DVD et
-t-shirts. Beaucoup de gens ont reçu des conseils techniques de premier ordre
-sur leurs problèmes et ont apprécié l'expérience de n'avoir personne essayant
-de leur vendre quelque chose pendant quelques instants.
-</p>
-
-<p>
-Pour illustrer la différence entre «&nbsp;free as in beer&nbsp;» (gratuit comme
-une bière) et «&nbsp;free as in freedom&nbsp;» (libre comme dans Liberté)
-[N.D.T. en anglais «&nbsp;free&nbsp;» a ces deux significations, ce qui
-entraîne quelques malentendus sur le coût du logiciel libre], nous distribuions
-gratuitement des bières aux gens pendant que nous leur vendions les logiciels.
-Un bon nombre de matériels a été vendu, ce qui fait un bénéfice d'environ
-800&nbsp;livres pour Debian. Nous avons même réussi à vendre quelques ensembles
-de CD pour les architectures s390 et arm ainsi que d'autres plus utiles.
-</p>
-
-<p>Ce qui était en démonstration&nbsp;:</p>
-
-<ul>
- <li>Debian-i386 sous divers aspects, et sur des machines variées (bien
- sûr)&nbsp;;</li>
- <li>Knoppix &mdash; les CD directs «&nbsp;Debian en instantané&nbsp;» pour
- essayer facilement le seul vrai système d'exploitation. Des CD ont aussi
- été vendus&nbsp;;</li>
- <li>Debian-NetBSD fonctionnant sur le portable de Matthew Garrett&nbsp;;</li>
- <li>Debian-alpha montré par Andrew Cater, aidant à graver des CD&nbsp;;</li>
- <li>Dans le coin Debian-arm&nbsp;:
- <ul>
- <li>Paul Kent essayant d'installer un Risc-PC en direct (avec succès, bien
- qu'incomplet),</li>
- <li>Un hôte de machines amusantes basées sur l'architecture arm et
- fonctionnant avec Debian ou des dérivés (Psion5mx, ipaq, LART,
- RiscPC),</li>
- <li>Nick Bane montrant une nouvelle plate-forme à matériel ouvert
- d'architecture arm &mdash; «&nbsp;Balloon&nbsp;» qui pouvait parler
- environ huit langues en utilisant trois synthétiseurs différents. Il a
- suscité beaucoup d'intérêt, en montrant ce qu'il était possible de
- faire avec Debian et Familiar sur une machine embarquée et il a obtenu
- une mentions de ZDNet.</li>
- </ul></li>
-</ul>
-
-<p>
-Les autres développeurs qui ont apporté leur aide étaient&nbsp;: Dave Swegen,
-Jonathan McDowell, Paul Hedderly, Paul Sladen et David Pashley (au stand de
-KDE).
-</p>
-
-<h3>Les exposés</h3>
-
-<p>
-Phil Hands représentait Debian dans les «&nbsp;grands débats sur Linux&nbsp;»
-les deux jours. Il a bien remis à sa place un dirigeant de Sun pour avoir
-décrit Staroffice comme un «&nbsp;logiciel libre&nbsp;», ce qui lui a valu des
-applaudissements. Ses questions ont aussi révélées que Gregory Blepp
-(vice-président international de SuSE) n'avait pas compris ce qu'était le
-logiciel libre et, de façon inquiétante, en semblait assez fier. Simon Tindel
-(le dirigeant de Sun) est courageusement revenu le second jour bien que Sun
-ait reçu, suite à un vote qui a eu du succès, une fausse paire de seins en
-guise de «&nbsp;notification judiciaire de Linux&nbsp;».
-</p>
-
-<p>
-Le représentant d'IBM le second jour, Andy Hoiles, a bien montré qu'IBM
-«&nbsp;avait compris&nbsp;» en se montrant extrêmement positif à propos de
-l'extensibilité et les bonnes choses générales qu'apporte Linux, il a rejeté la
-façon de tourner autour du pot des autres dirigeants (Sun et HP) sur le thème
-de «&nbsp;seulement en tant que serveur&nbsp;», «&nbsp;seulement pour un ou
-deux processeurs&nbsp;», «&nbsp;seulement tout&nbsp;». Quand il a mentionné
-que Red Hat et SuSE marchaient à grands pas vers une attitude amicale de
-fabriquant de logiciels indépendant en ralentissant leurs cycles de publication
-à 18&nbsp;mois, Phil a fait remarquer que Debian n'avait jamais réussi à éditer
-deux versions en 18&nbsp;mois, après un bref échange il a dit quelque chose
-comme&nbsp;: «&nbsp;D'accord, IBM dit que les fabriquants de logiciels
-indépendants devraient progresser comme Debian&nbsp;:-)&nbsp;».
-</p>
-
-<p>
-Les autres orateurs .Org étaient&nbsp;: l'unique et amusant Michael Meeks
-(Gnome2), l'infatigable et très au courant Julian Midgely (campagne pour les
-droits numériques), Eddie Bleasdale (ordinateur de bureau sécurisé), Tom Weiss
-(gestionnaires de contenu libre) et l'irrépressible Luke Leighton (leçons
-tirées de Samba) qui, ignorant les annonces de la fin de la manifestation, a
-continué à parler jusqu'à ce que les gardes de sécurité aient fait sortir les
-dernières personnes de la salle.
-</p>
-
-<h3>La manifestation</h3>
-
-<p>
-Dans l'ensemble, l'exposition a été un succès pour Debian, nous permettant de
-nous montrer au grand public, et nous faisant faire d'utiles bénéfices. C'est
-un travail assez dur, mais il en vaut la peine. Quoi qu'il en soit,
-l'exposition en elle-même n'avait qu'une pâle figure dans les années
-d'«&nbsp;explosion de Linux&nbsp;» avec de piètres semblants de stands. Debian
-et SuSE étaient les seuls grands noms de distributions représentées et un
-certain nombre de personnes ayant visité l'exposition ont estimé qu'il n'y
-avait pas grand chose d'autre d'intéressant, bien que je pense que les
-démonstrations d'Apple sur le bureau de Mac&nbsp;OS&nbsp;X étaient assez
-chouettes. Nous avons aussi réussi à entrer furtivement dans leur réseau sans
-fil pour obtenir toutes les connexions importantes vers le monde
-extérieur&nbsp;:-)
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Wookey</cite></div>
diff --git a/french/events/2002/1009-linuxexpo.wml b/french/events/2002/1009-linuxexpo.wml
deleted file mode 100644
index c9c8beb4244..00000000000
--- a/french/events/2002/1009-linuxexpo.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="f0a584c513cac2e5fa9603ba268afa4e17b45c23" maintainer="Pierre Machard"
-<define-tag abbr>LE2k2</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux Expo Anglaise 2002</define-tag>
-<define-tag where>Olympia, Londres, Royaume-Uni</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-10-09</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-10-10</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxexpo.co.uk/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:philh@debian.org">Phil Hands</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
- Le marché des produits Linux et des services prend de plus en plus
- d'ampleur étant donné le nombre toujours plus grand d'organisations
- qui choisissent un système d'exploitation «&nbsp;Open Source&nbsp;»
- pour leur infrastructure IT. Pour sa quatrième année, la Linux
- Expo anglaise est le passage obligé pour toutes les personnes impliquées
- dans la révolution de l'«&nbsp;Open Source&nbsp;». La Linux Expo&nbsp;2002
- rassemble les principales entreprises proposant
- des outils, du support, des applications et des serveurs Linux avec
- les personnes influentes et les décideurs responsables de
- l'implantation des systèmes basés sur Linux.
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
- Le projet Debian sera présent avec un stand au sein du stand
- «&nbsp;.ORG&nbsp;», qui est gracieusement fourni par les organisateurs.
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="http://the.earth.li/~huggie/cgi-bin/moin/DebianExpoList">Coordination</a>&nbsp;;<br>
-<li><a href="1009-linuxexpo-report">Compte rendu</a>.<br>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/1019-plgiessen.wml b/french/events/2002/1019-plgiessen.wml
deleted file mode 100644
index 130e43fca52..00000000000
--- a/french/events/2002/1019-plgiessen.wml
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Pierre Machard"
-<define-tag abbr>PLG</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Practical Linux</define-tag>
-<define-tag where>Giessen, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-10-19</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-10-19</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.practical-linux.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
- <p>«&nbsp;Practical Linux&nbsp;» est un de ces petits événements organisés
- par un groupe d'utilisateurs de Linux. Il est prévu une petite
- démonstration et quelques présentations. L'entrée est gratuite.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
- <p>Le projet Debian y sera représenté par un petit stand
- et Alexander Schmehl animera également une conférence sur le thème de
- l'installation de Debian sur une machine de bureau.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.schmehl.info/linux/pi2002/index.html">La présentation d'Alexander</a>.</li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu-0210/msg00019.html">\
- Le compte rendu</a>.</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/1029-lwe-report.wml b/french/events/2002/1029-lwe-report.wml
deleted file mode 100644
index f6939b10133..00000000000
--- a/french/events/2002/1029-lwe-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,177 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Exposition et conférence Linux World Francfort 2002 &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<p>
-L'exposition s'est déroulée dans une partie du hall&nbsp;6 du Messe de
-Francfort du mardi 29&nbsp;octobre au jeudi 31&nbsp;octobre.
-</p>
-
-<h2>La construction du stand</h2>
-
-<p>
-La construction du stand n'a pas été aussi facile que vous pourriez le penser.
-Nous avons eu quelques problèmes à trouver quelqu'un qui pouvait nous amener
-tout le matériel dans la zone de l'exposition. Heureusement Jan Haas a offert
-son aide et sa voiture.
-</p>
-
-<p>
-À l'arrivée au stand, nous étions quelque peu irrités car notre stand n'avait
-qu'un seul mur, alors qu'Alex a toujours pensé que nous en aurions deux. Il a
-donc abandonné son projet, déplacé les meubles que nous avions, et après deux
-heures nous avions un joli stand.
-</p>
-
-<p>
-Le plus gros problème était d'avoir un vidéoprojecteur. Bien que nous ayons
-trouvé en Achim Lange de Network Appliance quelqu'un qui pouvait nous en prêter
-un, nous n'avons pas réussi à le faire arriver jusqu'à la zone de l'exposition
-(Achim est subitement tombé malade et n'a pas pu amener le vidéoprojecteur
-lui-même). Mais nous l'avons finalement obtenu, et contrairement aux craintes
-d'Alex, on voyait très bien sur les murs gris sombres.
-</p>
-
-<h2>Le stand</h2>
-
-<p>
-Nous étions vraiment très loin, le stand le plus éloigné de l'entrée, dans un
-coin. Juste en face de nous, se trouvait le stand de Credativ avec Michael
-Meskes et No&euml;l K&ouml;the, qui nous ont fourni des CD et des prospectus et
-sont venus pour discuter de temps en temps. Comme le stand n'avait qu'un mur,
-nous n'avons pas pu mettre trop d'affiches, le vidéoprojecteur en utilisait la
-plus grande partie. Nous devions partager une connexion DSL avec tout le
-pavillon .Org, mais ça fonctionnait la plupart du temps. Deux portables sur une
-petite table et un ordinateur de bureau dans le coin équipaient le stand, le
-vidéoprojecteur était branché sur l'un des portables. Tous les ordinateurs
-étaient d'architecture i386.
-</p>
-
-<h2>Le personnel</h2>
-
-<p>
-Alexander Schmehl, J&ouml;rg Jaspert, Chris Halls et Michael Banck ont tenu le
-stand la plupart du temps. Daniel Priem était au stand toute la journée du
-mardi, Rene Engelhard a aidé le mercredi après-midi et Erik Tews s'est montré
-rapidement le mardi après-midi aussi. Comme indiqué ci-dessus, Noël est venu
-plusieurs fois pour discuter avec nous et a aussi parlé avec les visiteurs.
-</p>
-
-<h2>Les visiteurs</h2>
-
-<p>
-Naturellement, le flux des visiteurs était assez changeant à notre stand. La
-plupart du temps, un ou deux d'entre nous ne discutait pas et pouvait lire son
-courriel ou aller voir les autres stands. Il y avait quelques longues périodes
-sans aucun visiteur (habituellement vers le soir) et parfois le stand était
-submergé de gens...
-</p>
-
-<p>
-Voici les différentes catégories de personnes qui venaient à notre stand&nbsp;:
-</p>
-
-<ul>
- <li>des gens d'entreprises ou d'administrations publiques qui scrutaient
- chaque projet, ils nous demandaient&nbsp;: «&nbsp;Alors, qu'y a-t-il de
- particulier à Debian&nbsp;?&nbsp;» Je leur parlais en général de choses
- comme la stabilité, security.debian.org, la différence entre l'archive non
- libre et Debian, etc.
- </li>
- <li>des gens semblables, mais demandant des choses comme&nbsp;: «&nbsp;Bien,
- j'ai entendu parler de Debian et de ses excellentes mises à jour de
- sécurité. Comment cela fonctionne-t-il&nbsp;?&nbsp;» Il était assez
- intéressant de parler avec eux car les conversations étaient généralement
- plutôt techniques&nbsp;;
- </li>
- <li>les personnels d'autres stands comme AMD ou Sun disant&nbsp;:
- «&nbsp;Bien, nous devons utiliser SuSE ou Red Hat au travail, mais chez moi
- j'ai une Debian bien sûr. C'est du bon travail&nbsp;!&nbsp;» Généralement
- ils restaient pour discuter un peu et pour critiquer SuSE&nbsp;;
- </li>
- <li>les personnels d'autres stands qui posaient des questions spécifiquement
- liées à Debian. Par exemple, un employé d'Oracle qui était allé au stand de
- SuSE est venu demander si Oracle fonctionnait sur Debian, et ce qu'il
- pouvait dire officieusement à ses clients s'ils demandaient une
- distribution Debian. Un employé d'AMD m'a dit qu'il adorerait voir une
- portage de Debian pour l'Opteron et a un peu débattu des différences entre
- les espaces utilisateur 64 et 32&nbsp;bits&nbsp;;
- </li>
- <li>des utilisateurs réguliers qui apparemment ne connaissaient pas trop bien
- Debian, prenaient un CD et partaient&nbsp;;
- </li>
- <li>des utilisateurs réguliers de Debian qui nous applaudissaient pour notre
- travail et restaient habituellement un petit moment en posant toutes sortes
- de questions générales et racontaient des histoires de leur utilisation de
- Debian GNU/Linux (empêchant la conversation avec d'autres personnes qui
- n'étaient pas encore converties). L'un d'eux a même voulu obtenir nos
- autographes sur son ensemble de CD Debian nouvellement acheté à
- LinuxTag...
- </li>
- <li>des utilisateurs réguliers de Debian cherchant des réponses à des
- questions très particulières. L'un d'eux a demandé comment faire une
- installation sur quelque obscure variante d'une machine alpha qui avait
- besoin d'un noyau personnalisé ou quelque chose d'autre, par exemple&nbsp;;
- </li>
- <li>des célébrités. Klaus Knopper, le gars qui est à l'origine du fameux CD
- direct Knoppix, a visité notre stand le mercredi autant que je me
- souvienne. Il a montré comment installer une Knoppix de façon permanente
- sur un disque dur et a essayé l'installation d'une Debian pour la première
- fois. J&ouml;rg Schilling était à notre stand un long moment mercredi et
- jeudi, il expliquait son système de construction smake et certains de ses
- autres programmes à J&ouml;rg (et Michael, quand il pouvait écouter). Très
- intéressant. Frank Ronneburg, l'auteur de «&nbsp;<i>Debian GNU/Linux
- Anwenderhandbuch</i>&nbsp;» et Ralf Nolden, le responsable de KDevelop, et
- d'autres célébrités récemment converties à Debian.
- </li>
-</ul>
-
-<h2>Les affaires</h2>
-
-<p>
-Nous avions des prospectus et des CD de LinuxTag. Certaines personnes
-demandaient des affiches ou des T-shirts, mais je pense qu'elles étaient trop
-peu nombreuses et que cela n'en aurait pas valu la peine (j'ai tout de même
-acheté une chemise de la FSF). Presque personne n'a fait de don en échange des
-CD, ça fait parti du jeu après tout. Nous sommes tombés à cours de CD le jeudi,
-et nous avons gravé des CD vierges pour les personnes intéressées avec le
-graveur de J&ouml;rg. Mais il est resté 700&nbsp;prospectus à Maus Michael
-Meskes. Oh, et LinuxLand a «&nbsp;donné&nbsp;» des autocollants pour boîte de
-PC avec un tourbillon Debian pour les développeurs après avoir bavardé.
-</p>
-
-<h2>Le vidéoprojecteur</h2>
-
-<p>
-La plupart du temps, mardi et mercredi, le vidéoprojecteur a servi à afficher
-«&nbsp;bb&nbsp;» comme économiseur d'écran. Alexander Schmehl a montré
-l'installation mercredi et jeudi à quelques visiteurs ce qui a capté l'intérêt
-d'autres visiteurs&nbsp;:) Peut-être devrions nous mettre une affiche
-«&nbsp;démonstration d'installation sur demande&nbsp;» quelque part dans le
-stand la prochaine fois, je pense que c'était une bonne démonstration.
-</p>
-
-<h2>Les soirées</h2>
-
-<p>
-La fête «&nbsp;ensemble à Linux World&nbsp;» était bien et bien
-organisée&nbsp;! Parrainés par AMD, les organisateurs ont loué le sous-sol de
-l'hôtel de ville, et des bus pour nous y amener de la zone de l'exposition.
-Bien sûr ils ont loué un très bon service, avec un très bon buffet. La
-nourriture et la boisson étaient gratuites, et seule la musique a posé
-problème. Je pense que le disc-jokey voulait partir tôt, il a donc poussé un
-peu trop le volume&nbsp;;)
-</p>
-
-<h2>La conclusion</h2>
-
-<p>
-J'ai été très content de l'exposition. Notre stand semblait être le plus
-fréquenté du pavillon .Org. J'ai pu parler à beaucoup de personnes intéressées
-et intéressantes, ainsi que discuter avec des collègues développeurs et
-utilisateurs. Je pense que chaque personne à qui j'ai parlé et qui connaissait
-déjà Debian était très contente, certaines semblaient être venues simplement à
-cause de notre stand. Celle qui ne connaissaient pas ont semblé au moins un peu
-impressionnées.
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Michael Banck</cite></div>
diff --git a/french/events/2002/1029-lwe.wml b/french/events/2002/1029-lwe.wml
deleted file mode 100644
index b26564b328c..00000000000
--- a/french/events/2002/1029-lwe.wml
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Pierre Machard"
-<define-tag abbr>LWE02</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux World Expo</define-tag>
-<define-tag where>Francfort, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-10-29</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-10-31</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
- <p>Cette exposition est principalement destinée au monde des affaires.
- Il ne semble pas y avoir de conférence gratuite mais il va y avoir
- une zone réservée pour les associations et autres projets.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
- <p>Le projet Debian y sera présent sur un stand dans la zone réservée
- aux associations. Les membres allemands du projet représenteront
- le projet et feront des démonstrations de <i>Woody</i>.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.schmehl.info/linux/lwe2002/index.html">Coordination Debian</a>&nbsp;;
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de diffusion Debian-events-eu</a>&nbsp;;
- <li><a href="1029-lwe-report">Compte rendu</a>.
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/1030-thinklinux.wml b/french/events/2002/1030-thinklinux.wml
deleted file mode 100644
index 8bbc70fa78e..00000000000
--- a/french/events/2002/1030-thinklinux.wml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="230cf9f1f42c8ac346b73b1ed406860dd4ccdc92" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>ThinkLinux</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Think-Linux</define-tag>
-<define-tag where>Maumee, Ohio, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-10-30</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-10-31</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.think-linux.net/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:walters@debian.org">Colin Walters</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-«&nbsp;<i>Think-Linux: The Solutions Show</i>&nbsp;» (Pensez Linux&nbsp;:
-L'exposition des solutions) sera la première manifestation centrée
-principalement sur les utilisateurs finaux de Linux plutôt que sur les
-développeurs de logiciels. Cette manifestation de deux journées, prévue pour
-les 30 et 31&nbsp;octobre&nbsp;2002 au Pinnacle de Maumee, Ohio, (le même
-endroit que Linux @ the Office, en 2000 et 2001) sera intéressante pour toute
-organisation devant prendre des décisions critiques sur les technologies de
-l'information.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand à la tribune «&nbsp;.Org&nbsp;», ce stand est
-fourni gratuitement par les organisateurs.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://the.earth.li/~huggie/cgi-bin/moin/DebianExpoList">Coordination</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/1102-scale.wml b/french/events/2002/1102-scale.wml
deleted file mode 100644
index dfd001e2b67..00000000000
--- a/french/events/2002/1102-scale.wml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="0715d227eb321291a966236651df9f24afde864f" maintainer="Pierre Machard"
-<define-tag abbr>SCALE2002</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Southern CaliforniA Linux Expo 2002</define-tag>
-<define-tag where>Los Angeles, USA</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-11-02</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-11-02</define-tag>
-<define-tag infolink>http://socallinuxexpo.com/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:kraai@debian.org>Matt Kraai</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
- <p>La <a href="http://socallinuxexpo.com/">Linux Expo de Californie
- du Sud</a> est une rencontre «&nbsp;d'entreprises Linux&nbsp;», de
- développeurs et d'utilisateurs. Elle se tiendra à l'Université
- de la Californie du sud aux États-Unis d'Amérique.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
- <p>Un stand a été offert au projet Debian.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.blars.org/scale02/">Compte-rendu concis</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/1109-ult2002.wml b/french/events/2002/1109-ult2002.wml
deleted file mode 100644
index 77dac40526f..00000000000
--- a/french/events/2002/1109-ult2002.wml
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="aa065f545d368d41c64679ebcd31e0481bb810c2" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>ULT</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journée Linux d'Ulm</define-tag>
-<define-tag where>Ulm, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-11-09</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-11-09</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.lugulm.de/ult02/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joergland@debian.org">J&ouml;rg Wendland</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La journée Linux d'Ulm est un de ces petits événements organisés par un groupe
-d'utilisateurs de Linux. Il est prévu une petite démonstration et quelques
-présentations. L'entrée est gratuite.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian y sera représenté par un petit stand et J&ouml;rg Wendland
-animera également une conférence sur le projet Debian, les avantages du système
-d'exploitation Debian GNU/Linux et ces utilisations pour les applications du
-monde réel en particulier sur sa performance et sa disponibilité.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2002/1114-hispalinux.wml b/french/events/2002/1114-hispalinux.wml
deleted file mode 100644
index 5fbe9c4d019..00000000000
--- a/french/events/2002/1114-hispalinux.wml
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="dfb78b1f850726ef4ae20e8b1f89a71d69b92eb4" maintainer="Pierre Machard"
-<define-tag abbr>Hispalinux2002</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Hispalinux 2002</define-tag>
-<define-tag where>Madrid, Espagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-11-15</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-11-16</define-tag>
-<define-tag infolink>http://congreso.hispalinux.es/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:jfs@computer.org">Javier Fernández-Sanguino Peña</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
- <a href="http://congreso.hispalinux.es/">Le congrès <i>Hispalinux</i></a>
- (Hispalinux&nbsp;2002) est la rencontre annuelle des utilisateurs de
- logiciels libres et de développeurs la plus importante d'Espagne. La
- rencontre est organisée par
- <a href="http://www.hispalinux.es/">Hispalinux</a>,
- la plus grande des associations d'utilisateurs de GNU/Linux en Espagne.
- Le congrès a pour ambition de présenter les nouveautés et le développement
- de GNU/Linux ainsi que différents projets libres. Cela permet
- aux développeurs et aux chercheurs de publier le résultat de leurs
- travaux.
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
- <p>Les développeurs Debian participeront à ce congrès et tiendront
- un stand. De nombreux développeurs espagnols y participeront et
- de nombreuses présentations se dérouleront sur le stand en utilisant
- les machines qui s'y trouveront. D'autres surprises attendent
- les personnes qui seront présentes sur le stand.
-
- <p>Un des jours (à déterminer), une rencontre entre les personnes
- de la communauté Debian sera organisée. Tous
- les développeurs Debian participants y seront présents. Après une
- courte présentation du projet Debian, une séance de questions/réponses
- sera organisée. La présentation, comme toujours, sera orientée
- pour faire en sorte de répondre au mieux aux attentes du public présent.
-
- <p>Quelques conférences du congrès seront également en rapport avec Debian
- étant donné qu'ils présentent des services et des développements qui se
- basent sur le système d'exploitation Debian GNU/Linux.
-
- <p>Un temps sera alloué pour la signature de clé, donnant par la
- même occasion l'opportunité de rencontrer d'autres développeurs en
- personne tout en élargissant et en renforçant son réseau de confiance.
-
- </define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#<ul>
-# <li><a href="http://congreso.hispalinux.es/">detailed schedule</a>
-#</ul>
diff --git a/french/events/2002/1116-linuxday.wml b/french/events/2002/1116-linuxday.wml
deleted file mode 100644
index 436a7dde837..00000000000
--- a/french/events/2002/1116-linuxday.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="2b2dc9660b622bf902a3f7fa71818ca6f6dc3f58" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Linuxday</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxDay 2002</define-tag>
-<define-tag where>Dornbirn, Autriche</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-11-16</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-11-16</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxday.at/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:c.siess@gmx.at">Christoph Siess</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le LinuxDay est une manifestation d'une journée dont la première a été
-organisée en&nbsp;2000 par le <a href="http://www.lugv.at/">LUG de
-Vorarlberg</a>. Elle se situe à la HTL Dornbirn (une école technique). Son but
-principal est d'offrir des ateliers et des présentations.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera représenté à Dornbirn avec un stand tenu pas Christoph
-Siess et Daniel K. Gebhart.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.linuxday.at/modules.php?op=modload&amp;name=News&amp;file=article&amp;sid=2">\
- Résumé de la présentation</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/1123-linuxday.wml b/french/events/2002/1123-linuxday.wml
deleted file mode 100644
index 428bb537012..00000000000
--- a/french/events/2002/1123-linuxday.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="1a6609d9516325ac6968b9f5234ff64a9645101e" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LDAY2002</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxDay</define-tag>
-<define-tag where>Plusieurs villes, Italie</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-11-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-11-23</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linux.it/LinuxDay/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:eppesuigoccas@iol.it">Giuseppe Sacco</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-LinuxDay est une manifestation qui se déroule dans plusieurs villes en même
-temps en Italie le 23&nbsp;novembre&nbsp;2002. Elle est organisée par les LUG
-et des associations à but non lucratif. Il y aura des présentations, des fêtes
-d'installation et des signatures de clés pendant les rencontres.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Au LinuxDay de Milan, une présentation sur le projet et la distribution Debian
-est prévue à 15&nbsp;h. Debian et la Free Software Foundation Europe seront
-également présents avec un stand.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.openlabs.it/sections.php?op=viewarticle&amp;artid=21">Programme détaillé</a></li>
- <li><a href="http://www.linux.it/LinuxDay/programma.shtml">Liste des manifestations</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/1207-asoc.wml b/french/events/2002/1207-asoc.wml
deleted file mode 100644
index d664b6c27d6..00000000000
--- a/french/events/2002/1207-asoc.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="1a6609d9516325ac6968b9f5234ff64a9645101e" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>AOSC</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Certificat autrichien pour le source ouvert</define-tag>
-<define-tag where>Vienne, Autriche</define-tag>
-<define-tag startdate>2002-12-07</define-tag>
-<define-tag enddate>2002-12-07</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.aosc.at/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alfie@debian.org">Gerfried Fuchs</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Il s'agit d'une manifestation pour le certificat autrichien pour le source
-ouvert (<i>Austrian Open Source Certificate</i>). Ce certificat est destiné aux
-écoles autrichiennes. Pendant cet événement, il y aura plusieurs exposés sur
-GNU/Linux dans un environnement éducatif, et aussi une fête d'installation.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Gerfried Fuchs était invité pour y représenter la distribution Debian. Il fera
-un exposé sur la distribution Debian et mènera l'une des trois séquences
-d'installation couvrant Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li>Site du <a href="http://www.aosc.at/">certificat autrichien pour le source ouvert</a>
- (en allemand)</li>
- <li><a href="http://www.aosc.at/AOSC.pdf">Programme</a> (fichier pdf)</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2002/Makefile b/french/events/2002/Makefile
deleted file mode 100644
index ea01966a131..00000000000
--- a/french/events/2002/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/french/events/2002/index.wml b/french/events/2002/index.wml
deleted file mode 100644
index c4586b50d35..00000000000
--- a/french/events/2002/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-<define-tag pagetitle>Événements en 2002</define-tag>
-#use wml::debian::template title="Événements en 2002"
-#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="adc24c9d2c655c593fb009b733508a683c331774" maintainer="Martin Quinson"
-
-<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2002', 'table', '\d+.*' ) :>
diff --git a/french/events/2003/0113-ieeeconsultants.wml b/french/events/2003/0113-ieeeconsultants.wml
deleted file mode 100644
index 26aaae41d09..00000000000
--- a/french/events/2003/0113-ieeeconsultants.wml
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="e2a352fa663e0ab07af3dd6df72d8793f659db43" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>IEEE</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Réseau des consultants de l'IEEE</define-tag>
-<define-tag where>San Diego, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-01-13</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-01-13</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.ieeeconsultants.com/change.htm</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alex.perry@qm.com">Alex Perry</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Le réseau des consultants de la section de San Diego de l'Institut
-des Ingénieurs en Électricité et en Électronique (IEEE).</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Cette rencontre comportera une introduction à Debian GNU/Linux.
-Le but est d'aider les participants à comprendre le processus
-d'installation et les bases de l'administration. L'orateur sera Alex
-Perry, administrateur système et membre de l'IEEE et du réseau de
-consultants de San Diego.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
diff --git a/french/events/2003/0120-linuxconf.wml b/french/events/2003/0120-linuxconf.wml
deleted file mode 100644
index 8ceddd6939c..00000000000
--- a/french/events/2003/0120-linuxconf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>LCA2003</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Miniconférence Debian</define-tag>
-<define-tag where>Perth, Australie</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-01-20</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-01-21</define-tag>
-<define-tag infolink>https://www.debconf.org/lca2003/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:jon@ivt.com.au">Jonathan Oxer</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
- <a href="http://linux.conf.au/">Linux.Conf.Au</a> (LCA2003),
- qui aura lieu à Perth, en Australie, du&nbsp;22 au
- 25&nbsp;janvier&nbsp;2003, est la plus importante conférence
- concernant Linux en Australie. En marge de la conférence principale
- aura lieu une miniconférence sur Debian, qui devrait attirer
- certains des développeurs Debian les plus connus au monde.
-
- <p>La miniconférence Debian à LCA&nbsp;2003 est un rassemblement
- de développeurs et utilisateurs divers de Debian de la région, qui
- précédera juste la conférence nationale Australienne sur Linux. Elle
- aura lieu du&nbsp;20 au 21&nbsp;janvier.</p>
-
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
- <p>L'agenda de la miniconférence Debian comprend déjà des sujets
- tels que la vérification d'intégrité des miroirs Debian, la validation
- des paquets, le cache des paquets, les installations par réseau, et la
- gestion de grands nombres de machines Debian à l'aide de cfengine.
-
- <p>Du temps a été réservé pour la signature de clés, afin de
- permettre aux participants de rencontrer en personne d'autres
- développeurs tout en agrandissant et en renforçant le Réseau de
- Confiance.
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://www.debconf.org/lca2003/schedule/">planning détaillé</a>
- <li><a href="http://ipv6.ztsoftware.net/schedule.php">Miniconférence IPv6</a> le lundi&nbsp;20
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/0122-lwce-ny.wml b/french/events/2003/0122-lwce-ny.wml
deleted file mode 100644
index 85f080bbfbb..00000000000
--- a/french/events/2003/0122-lwce-ny.wml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="73bb97d2326d60e428e21f72371fa38f8450aac0" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>LWCE-NY</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence et Exposition Linuxworld</define-tag>
-<define-tag where>New York, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-01-22</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-01-24</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:jaldhar@debian.org">Jaldhar H. Vyas</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
- LinuxWorld est une conférence et une exposition annuelle consacrée à
- Linux et aux solutions Open Source, par IDG events.
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
- Le projet Debian sera présent au stand n°&nbsp;17 du pavillon .org.
- Venez y poser vos questions, discuter avec les développeurs ou faire
- signer votre clé. D'autres personnes du projet Debian seront présentes
- au stand n°&nbsp;18 pour l'association Japan Linux. Vous verrez des machines
- Debian/sh, y compris une HP690 et une Dreamcast.
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-
diff --git a/french/events/2003/0123-hct-report.wml b/french/events/2003/0123-hct-report.wml
deleted file mode 100644
index 12674459c0b..00000000000
--- a/french/events/2003/0123-hct-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,97 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Hamburger Computer Tage 2003 -- Rapport"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-
-<p>Le projet Debian a été invité à participer à cette manifestation
-et à participer à un stand partagé aimablement sponsorisé par <a
-href="http://www.nmmn.com/">New Media Markets &amp; Networks</a>
-(NMMN). Aux côtés de notre stand se trouvaient (dans le désordre),
-l'équipe KDE, le projet GNOME (représenté par Christian Meyer)
-et PingoS (du Gesamtschule Winterhude). Klaus Knopper a fait
-la démonstration des nouvelles fonctionnalités de ses CD <a
-href="http://www.knopper.net/knoppix/">Knoppix</a> directement dans la
-zone NMMN.</p>
-
-<h3>Vendredi 24 janvier 2003</h3>
-
-<p>Le stand Debian a été installé le vendredi. Mais mettre le
-stand en place n'a pas été tâche facile. Les visiteurs ne nous ont
-pas précisément donné le temps de terminer la configuration et
-l'installation basique. Au lieu de cela, ils posèrent des questions
-et émirent des requêtes pour l'installation, de l'aide, et des
-suggestions.</p>
-
-<p>Le vendredi, nous avons pu aider 4 ou 5&nbsp;personnes à installer Debian
-sur leurs ordinateurs portables, avec les configurations et problèmes
-matériels les plus désespérés (comme le CDROM non fonctionnel, des
-cartes réseau inconnues et non supportées, etc.). Pendant la journée,
-nous avons également diffusé de la vidéo sur un réseau sans fil,
-prouvant ainsi le fonctionnement de ce type d'applications sous
-GNU/Linux. Malheureusement, l'environnement sans-fil était par trop
-pollué et nous n'avons pas pu le laisser en fonctionnement durant la
-totalité du week-end. Le soir, l'équipe Debian s'est rassemblée avec
-la plupart des personnes de tout le stand autour d'un dîner très
-sympathique.</p>
-
-<h3>Samedi 25 janvier 2003</h3>
-
-<p>Le samedi, Debian a monopolisé toute l'attention. Nous étions
-vraiment le seul stand toujours entouré d'un nombre incroyable de
-visiteurs. Cette fois-ci, nous avions un vraiment beau jouet pour la
-démonstration&nbsp;: une SGI Indy qui faisait bien entendu tourner notre
-distribution favorite. Par contre, le matériel le plus exotique était la
-PlayStation qu'Andreas Müller avait amenée. Des enfants du Gesamtschule
-Winterhude nous ont rejoints sur le stand et ont pu jouer à certains
-jeux. TuxRacer fut le plus populaire.</p>
-
-<p>Une remarque toute particulière doit être faite à
-propos d'une petite fille qui a créé le silence parmi tous
-les visiteurs autour d'elle. Tout le monde s'est tu et a
-arrêté de faire quoi que ce soit pour la regarder. Les <a
-href="http://www.linux-debian.de/events/hct_gallery_2003.html">photos</a>
-que nous avons prises sont le seul moyen de
-montrer son expression alors qu'elle jouait à <a
-href="https://packages.debian.org/gcompris">gcompris</a>, du projet <a
-href="$(HOME)/devel/debian-jr/">Debian Junior</a>.</p>
-
-<p>Le samedi soir fut également très sympathique avec une rencontre
-organisée par <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag e.V.</a> et la
-Free Software Foundation. Ils ont invité de nombreuses personnes issues
-de projets GNU/Linux à dîner. George Greve et Nils Magnus ont prononcé
-de courts discours durant le dîner. Toutes les personnes présentes ont
-pu discuter de problèmes, de solutions et d'idées. Le projet GNOME,
-après un long discours avec Klaus Knopper a décidé qu'il serait bien de
-créer un nouveau CD Knoppix utilisant GNOME au lieu de KDE. Jan Palic a
-parlé de l'avenir de GNU/Linux sur les ordinateurs de bureau, dans des
-environnements de bureau ou familiaux. OpenOffice.org, bien entendu, est
-apparu comme l'un des plus importants logiciels à mettre en avant dans
-ces environnements. Ce fut une longue soirée et la dernière personne
-quitta le restaurant aux environs d'une heure du matin, pour se diriger
-vers d'autres fêtes.</p>
-
-<h3>Dimanche 26 janvier 2003</h3>
-
-<p>Dimanche fut une autre journée extrêmement chargée pour l'équipe
-Debian durant cette manifestation, avec l'aide supplémentaire de
-Martin «&nbsp;Joey' Schulze&nbsp;». Il donna deux conférences, au
-nom de Debian. La première parlait du processus de développement et
-de la structure du projet. La secnode montrait l'installation de
-Debian GNU/Linux sur un ordinateur x86 moyen. Andreas Müller a fait
-l'installation pendant que Joey expliquait chaque étape et répondait
-aux questions. Même si le temps fut court, à la fin de la présentation
-de 45&nbsp;minutes, le système était complètement installé, avec X et
-KDE.</p>
-
-<p>NMMN a également fait plusieurs présentations, dont certaines
-à propos d'OpenOffice.org. Par conséquent, Jan Palic fut l'objet
-de nombreuses attentions étant donné qu'il est l'une des personnes
-travaillant de façon régulière sur OpenOffice.org. D'autres
-représentants d'OpenOffice.org nous ont également contactés sur le stand
-et après les conférences.</p>
-
-<h3>L'année prochaine</h3>
-
-<p>La prochaine édition de HCT aura lieu à l'automne&nbsp;2004, à cause d'une
-réorganisation. Je suis presque sûr que nous nous y rencontrerons à
-nouveau.</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Jan Palic</cite></div>
diff --git a/french/events/2003/0123-hct.wml b/french/events/2003/0123-hct.wml
deleted file mode 100644
index 8fdbb0fd81a..00000000000
--- a/french/events/2003/0123-hct.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="ef0fd61db0027c557b0b169620ee0dc2d1c0b8ac" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>HCT2003</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Hamburger Computer Tage</define-tag>
-<define-tag where>Hambourg, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-01-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-01-26</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.hct.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
- <a href="http://www.hct.de/">Hamburger Computer Tage</a> est une
- manifestation destinée aux utilisateurs d'EDV et des technologies de
- l'information en Allemagne du Nord. 60&nbsp;% des visiteurs proviennent
- de petites et moyennes entreprises (PME) et 30&nbsp;% sont des particuliers.
- Cette manifestation existe depuis 19&nbsp;ans.
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
- Un stand, à l'intérieur du stand <a
- href="http://www.nmmn.com/">NMMN</a> a été proposé au projet Debian. Des
- membres du projet donneront également une conférence sur le modèle de
- développement de Debian ainsi qu'une démonstration d'installation.
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0123-hct-report">Compte-rendu</a><br>
- <li><a href="http://www.hct.de/">HCT</a><br>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/HCT2003/talks.html">Planning</a>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/HCT2003/">Coordination</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/0204-linexpo-paris.wml b/french/events/2003/0204-linexpo-paris.wml
deleted file mode 100644
index 666ac05bf19..00000000000
--- a/french/events/2003/0204-linexpo-paris.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5f2e552417ac8c8eb0d5535d3f46577eb03bc169" maintainer="Pierre Machard"
-<define-tag abbr>linexpo-fr</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux Expo France</define-tag>
-<define-tag where>CNIT Paris-La Défense, Paris, France</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-02-04</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-02-06</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:tomasera@debian.org">Thomas Seyrat</a></define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxsolutions.fr/FR/home/</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
- Il s'agit de la Linux Expo (qui s'appelle aussi Solutions Linux) de Paris,
- en France. C'est l'événement majeur autour de GNU/Linux en France.
-
- <p class="center"><img src="https://people.debian.org/~tomasera/solutionslinux.png" width=234 height=60 alt="Le logo Solutions Linux"></p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
- <p>Il y aura un stand Debian à la Linux Expo parisienne. Ce stand
- sera tenu par de nombreux développeurs français et belges. Les
- personnes qui souhaitent donner un coup de main et recevoir un
- badge d'accès pour assister à toutes les conférences doivent
- prendre contact avec Thomas Seyrat et s'inscrire à la liste de
- diffusion ci-dessous.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li> <a href="http://lists.glou.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-le2003">debian-le2003</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/0208-fosdem-report.wml b/french/events/2003/0208-fosdem-report.wml
deleted file mode 100644
index 1ba1741c349..00000000000
--- a/french/events/2003/0208-fosdem-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Free and Open Source Software Developers' Meeting -- Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Frédéric Bothamy"
-
-<p>Le projet Debian était présent à cet événement avec un stand et un
-grand nombre de développeurs l'ont utilisé comme point de rencontre.
-L'événement était hébergé à l'<a href="http://www.ulb.be/">Université
-Libre de Bruxelles</a>.</p>
-
-<h3>Samedi 8 février 2003</h3>
-
-<p>L'événement a commencé par une conférence de John 'maddog' Hall qui
-a parlé de l'histoire des logiciels libres. Après cette introduction,
-Richard M. Stallman a discuté des brevets sur les logiciels.</p>
-
-<p>Plusieurs conférences intéressantes ont eu lieu le samedi (par
-exemple, Gnome, PostgreSQL, Bugzilla, etc.). Pour Debian, Martin
-Michlmayr a effectué une présentation d'embian (Embedded
-Debian). Le stand Debian était tenu par en permanence par au moins cinq
-personnes, nous avons donc eu la possibilité de discuter avec chaque
-visiteur. Merci à Rémi Letot pour l'organisation de cet agréable
-stand. Russell Coker a apporté une machine faisant fonctionner
-SE&nbsp;Linux (Security Enhanced Linux) pour une sorte de jeu d'action de
-type «&nbsp;Capture The Flag&nbsp;» et il l'a rendu disponible pour le
-meeting. Il avait
-l'intention de donner une récompense à la première personne qui serait
-capable de compromettre la machine. Il n'y a bien sûr pas eu besoin de récompense.</p>
-
-<p>La soirée s'est terminée par un dîner sympathique et plusieurs
-bières à un piano bar avec des autochtones belges.</p>
-
-<h3>Dimanche 9 février 2003</h3>
-
-<p>Dans la matinée, Raphaël Hertzog a donné une conférence à propos du
-sous-projet DebianEdu, ce qui a attiré un grand nombre de personnes
-pour une conférence si matinale. Il a expliqué pourquoi DebianEdu est un
-bon point de rencontre pour toutes les initiatives pédagogiques qui
-émergent dans un contexte local. Pendant le reste de la journée, il y
-a eu un grand nombre de discussions sympathiques sur le stand Debian.
-De plus, Russell a donné une conférence non prévue à
-propos de SE&nbsp;Linux, ce qui a également attiré plusieurs visiteurs. Merci à
-la flexibilité et à la réactivité de FOSDEM pour cela.</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Christoph Siess</cite></div>
diff --git a/french/events/2003/0208-fosdem.wml b/french/events/2003/0208-fosdem.wml
deleted file mode 100644
index 429245b8fbe..00000000000
--- a/french/events/2003/0208-fosdem.wml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Pierre Machard"
-<define-tag abbr>FO03</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Free and Open Source Software Developers' Meeting 2003</define-tag>
-<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-02-08</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-02-09</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:hertzog@debian.org">Raphaël Hertzog</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
- <p>Le <a href="http://www.fosdem.org/">FOSDEM</a> est une rencontre
- non commerciale, qui se destine à tous les développeurs de logiciels
- libres, organisée par des membres de la communauté. On y attend des
- orateurs venant du monde entier.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
- <p>Le sous-projet DebianEdu sera présent dans le cadre de la
- «&nbsp;session éducation&nbsp;». Raphaël Hertzog présentera les
- objectifs du sous-projet ainsi que son état d'avancement. De plus,
- Martin Michlmayr donnera une présentation sur l'adaptation de Debian
- à l'utilisation embarquée lors de la conférence sur l'embarqué. Debian
- disposera également d'un stand dans l'espace d'exposition.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0208-fosdem-report">Le compte-rendu</a></li>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu">Le site web DebianEdu</a>
- <li><a href="http://www.fosdem.org/index/tracks/tracks_track_2">Le programme de la session éducation</a>
- <li><a href="http://www.fosdem.org/index/dev_room/dev_room_embedded">Le programme de la session embarquée</a>
- <li><a href="http://www.fosdem.org/index/speakers/">Les orateurs</a>
- <li><a href="http://www.ael.be/action/gnupg/fosdem/">Signature des clés de chiffrage</a> le dimanche
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">La liste de diffusion Debian-events-eu</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/0220-desktopsummit.wml b/french/events/2003/0220-desktopsummit.wml
deleted file mode 100644
index 0eff1d1c328..00000000000
--- a/french/events/2003/0220-desktopsummit.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="c3eddc7f7425bb43c3f4da1154e59ce352886b35" maintainer="Pierre Machard"
-<define-tag abbr>DesktopLinux</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Desktop Linux Summit</define-tag>
-<define-tag where>San Diego, U.S.A.</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-02-20</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-02-21</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.desktoplinuxsummit.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:bdale@debian.org">Bdale Garbee</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Le «&nbsp;Desktop Linux Summit&nbsp;» est le premier événement
-multivendeur qui a été mis sur pied pour permettre de répondre aux
-demandes d'information des gens qui souhaitent utiliser Linux sur
-leur bureau de travail - à la fois pour les entreprises et les particuliers.
-Cet événement regroupe des responsables et des dirigeants des secteurs
-de la nouvelle technologie et du monde économique, des responsables du monde
-de l'enseignement, des membres de la communauté <i>open-source</i> et
-des particuliers. Cette conférence se destine aux décideurs qui souhaitent
-évaluer Linux en vue de l'utiliser à la maison, dans les écoles ou dans
-les entreprises.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian sera présent sur un stand dans l'espace d'exposition
-et Bdale Garbee participera à une table ronde au sujet du futur de
-GNU/Linux pour les machines de bureau.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
diff --git a/french/events/2003/0301-infotage-wilhelmshaven.wml b/french/events/2003/0301-infotage-wilhelmshaven.wml
deleted file mode 100644
index a448f0dc3fa..00000000000
--- a/french/events/2003/0301-infotage-wilhelmshaven.wml
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="61d2ad0b5bbca3a3d27c20d7078e0109595801c3" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>lit03</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Premières journées d'information Linux de Wilhelmshaven</define-tag>
-<define-tag where>Wilhelmshaven, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-03-01</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-03-02</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.franxonx.de/lit2003/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:koptein@debian.org">Hartmut Koptein</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-Il s'agit de la première édition des journées d'information Linux à
-Wilhelmshaven, organisés par le groupe d'utilisateurs de Linux local. Il
-y aura plusieurs conférences et ateliers autour de GNU/Linux. Certaines
-conférences seront numériquement partagées avec les 5<sup>e</sup> journées Linux de
-Chemnitz par Internet.
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-Hartmut Koptein donnera une conférence sur le choix de Debian GNU/Linux.
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2003/0301-linuxforum.wml b/french/events/2003/0301-linuxforum.wml
deleted file mode 100644
index 8621bbdb6d9..00000000000
--- a/french/events/2003/0301-linuxforum.wml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="3f6ba9be5b0dcbd7b0886d4c5ab2e38f29a1fb05" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>LF03</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxForum 2003</define-tag>
-<define-tag where>Copenhague, Danemark</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-03-01</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-03-01</define-tag>
-<define-tag infolink>http://linuxforum.dk/2003/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:makholm@debian.org">Peter Makholm</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>LinuxForum est la plus grande conférence annuelle sur l'open source
-et le logiciel libre au Danemark. La conférence vise les utilisateurs de
-GNU/Linux et des systèmes BSD de tous niveaux.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Cette année, il y aura un stand Debian afin de montrer la
-distribution Debian aux autres personnes intéressées, et de tenir lieu
-de point de rassemblement pour les utilisateurs et les développeurs
-danois.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://hacking.dk/debian/LF2003/">Coordination</a> (en Danois)
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/0301-linuxtag-chemnitz.wml b/french/events/2003/0301-linuxtag-chemnitz.wml
deleted file mode 100644
index 7d800a6428f..00000000000
--- a/french/events/2003/0301-linuxtag-chemnitz.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="3f6ba9be5b0dcbd7b0886d4c5ab2e38f29a1fb05" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>CLT5</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>5<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag>
-<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-03-01</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-03-02</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.tu-chemnitz.de/linux/tag/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:grisu@debian.org">Michael Bramer</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
- Cet événement est une autre exposition et conférence sur Linux
- ayant lieu dans une ville allemande. L'année passée, l'événement a
- attiré environ 1500&nbsp;visiteurs. Cette année, les conférences seront
- partagées numériquement avec les premières journées d'information Linux de
- Wilhelmshaven par Internet.
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
- Le projet Debian sera présent avec un stand occupé par Michael
- «&nbsp;grisu&nbsp;» Bramer, Andreas Tille et Andreas Müller. Il
- y aura également une présentation de Debian Med et de l'intérieur
- du projet Debian, et une autre sur le projet de traduction des
- descriptions Debian (DDTP). Michael Bramer animera également un
- atelier sur la gestion des paquets Debian.
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.tu-chemnitz.de/linux/tag/">5<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</a><br>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/CLT5/">Coordination</a><br>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/CLT5/workshop.html">Atelier</a><br>
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/0312-cebit-report.wml b/french/events/2003/0312-cebit-report.wml
deleted file mode 100644
index b1be4bb51dd..00000000000
--- a/french/events/2003/0312-cebit-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,350 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="CeBIT 2003 -- Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="1e96bc47abbd367a1cf8efdca5e97aa2afb1ccec" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-
-<p>La présentation de Debian au CeBIT de cette année a été sponsorisée
-par <a href="http://www.linuxland.de/">LinuxLand International</a>,
-en tant que partie intégrante de leur propre stand. Michael
-«&nbsp;grisu&nbsp;» Bramer s'est occupé de tout le planning et de
-l'organisation avant la manifestation. Bien que de nombreuses personnes
-se soient proposées pour aider à tenir le stand, nous avons décidé de ne
-mettre qu'une personne étant donné que nous n'avions qu'une petite table
-de présentation avec un seul ordinateur et un accès à Internet.</p>
-
-<p>Je suis arrivé le jour précédant l'ouverture, et j'ai été très
-rapidement impressionné. Je n'étais jamais allé ni au CeBIT ni à
-Hanovre, mais j'ai apprécié le côté international de la manifestation
-et le centre d'expositions.</p>
-
-<p>L'ordinateur de démonstration avait également été amené
-par les gens de LinuxLand. J'ai juste eu besoin d'installer
-un système Debian. J'ai décidé d'utiliser la version
-stable et et l'épinglage (<q>apt-pinning</q>, vous pouvez vous souvenir de <a
-href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce-0303/msg00006.html">
-l'avertissement d'Anthony Towns</a>, des choses seront cassées, quand
-libc6 entrera dans testing), mais j'ai eu quelques problèmes avec la
-carte graphique. C'était une ATI&nbsp;128, qui n'était pas supportée par la
-version&nbsp;4.1 de XFree86 qui est celle de Debian stable. J'ai essayé avec
-VESA et le tampon vidéo, mais dans les deux cas, X a planté plusieurs
-fois. J'ai alors découvert que XFree86&nbsp;4.2, celui de Sarge (testing)
-supporte cette carte avec le pilote ATI, et j'ai donc installé XFree86
-depuis testing. Cela n'a malheureusement pas résolu le problème. Je
-commençais à penser que le matériel avait été endommagé durant son
-transport &ndash; j'ai téléphoné à la personne qui utilisait quotidiennement
-la machine, mais elle n'a pas pu me fournir d'aide.</p>
-
-<p>Par chance, j'avais le portable de mon frère avec moi. Je l'avais
-déjà utilisé pour des présentations d'installations de Debian durant
-d'autres événements, car il est très facile d'installer Debian dessus.
-Si un visiteur se présente, disant qu'il désire utiliser Debian, mais
-qu'il a entendu dire que c'est très difficile à installer, je peux
-facilement le mettre devant le portable, lui donner un CD, et le guider
-à travers les différentes phases de l'installation, le mettre en garde
-contre les pièges, et lui expliquer pourquoi l'installation est comme
-elle est.</p>
-
-<p>Pourtant, comme X continuait à planter, j'étais un peu paniqué, et
-j'ai écrit un courriel expliquant qu'il serait bien d'avoir une machine de
-remplacement, car je devais repartir chez moi le dimanche, et je ne
-voulais pas laisser à grisu un système dont je pensais qu'il avait des
-problèmes matériels.</p>
-
-<p>Je suis arrivé à mon lieu de sommeil peu avant minuit. Une
-sympathique ancienne ferme dans la banlieue d'Hanovre, appartenant aux
-parents du fan de Debian, Johriit Fahlke. C'est un endroit charmant,
-calme et depuis lequel on peut voir les étoiles, ce qui est chose
-impossible lorsqu'on vit dans le centre de Francfort.</p>
-
-
-<h3>1er jour&nbsp;: mercredi 12&nbsp;mars</h3>
-
-<p>J'ai été réveillé par l'accueil que m'ont fait les chats de la
-ferme... avec leurs griffes... à 6&nbsp;heures de matin. Mes hôtes,
-professeurs dans une école proche du salon, m'y ont emmené tôt,
-car je désirais tester quelques choses pour faire marcher cette
-machine&nbsp;; j'ai même tenté une configuration d'X générée par une <a
-href="http://www.knopper.net/knoppix/">Knoppix</a>, sans succès.</p>
-
-<p>Andreas Tille est arrivé très tôt, et a tenté de résoudre le problème
-d'X11, sans y parvenir, car l'ordinateur avait décidé de devenir
-stable tout seul. Il désirait peut-être être touché par un véritable
-développeur Debian, pas seulement un type avec trop de temps libre et un
-titre inventé.</p>
-
-<p>Andreas a installé son paquet <a
-href="https://people.debian.org/~tille/xplanet-ltk/">debian-booth</a> sur
-la machine. Il configure un fond x-planets très sympathique, et donne
-quelques exemples de bonnes configurations (par exemple, pour sudo).</p>
-
-<p>Je ne peux pas dire combien de visiteurs nous avons eu ce jour,
-je ne suis même pas capable d'en estimer le nombre. Il y avait
-beaucoup de personnes qui avaient entendu parler de Linux mais qui n'y
-connaissaient rien. Je suis donc allé au hall&nbsp;11, à l'opposé du salon,
-où Klaus Knopper avait son petit stand sur le stand commun du district
-Rheinland-Pfalz. Il était très occupé, mais j'ai pris des boîtes de CD
-Knoppix que nous avons pu donner à ces gens.</p>
-
-<p>Il y avait des visiteurs qui voulaient juste nous dire à quel
-point ils aiment Debian. Il y avait même une personne de Corée qui était
-un vrai fan. Nous avons un peu discuté d'internationalisation, et
-il pensait revenir après l'arrivée de grisu. Il désirait vraiment
-nous aider, et nous avons pensé qu'il pourrait vouloir commencer une
-traduction coréenne des <a href="https://ddtp.debian.org/">descriptions
-de paquets</a>.</p>
-
-<p>Thomas Lange, développeur de <a
-href="http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/">FAI</a>, et
-plusieurs autres développeurs sont venus, Thomas a laissé des
-tracts FAI, et nous en avons un peu parlé, car j'essaie de
-convertir les administrateurs de notre institut à Debian, ce qui
-n'est pas facile&nbsp;: ils utilisent Red Hat car ils l'ont toujours
-utilisé. LinuxLand a donné aux développeurs Debian de jolies <a
-href="http://www.linuxland.de/katalog/21_fanartikel/debian_fanartikel/debiancap/framify">balles de baseball</a> et <a
-href="http://www.linuxland.de/katalog/21_fanartikel/debian_fanartikel/debianmousepad/framify">des tapis de souris</a> avec notre spirale quand
-ils sont venus. Une personne de SuSE a même demandé s'il était possible
-d'en acheter un.</p>
-
-<p>Bien que notre stand soit dans un coin du hall, nous étions bien
-placés. Ouvert sur les deux côtés, de nombreuses personnes le croisaient
-pour aller au hall&nbsp;5 ou aux toilettes, et certains s'y arrêtaient.
-De l'autre côté se trouvait le Linux Forum où avaient lieu certaines
-conférences. Donc, parfois, si la conférence était intéressante, nous
-ne faisions rien et pouvions regarder la conférence aussi, alors que
-notre stand était très occupé après la fin du discours. Heureusement,
-Andreas Tille est resté presque en permanence sur le stand. Il y
-avait beaucoup à faire. Il a montré plusieurs choses aux visiteurs.
-Parfois, on avait plutôt l'impression qu'il s'agissait d'un stand
-Debian, hébergeant LinuxLand.</p>
-
-<p>Après 5&nbsp;heures, les halls se sont vidés très vite, de sorte que
-nous avons pu parler un peu avec les personnes du stand ouvert. Des
-projets libres qui n'avaient pas la chance d'être sponsorisés avaient
-la possibilité d'avoir un stand (à temps partiel) de la part de <a
-href="http://www.linuxnewmedia.de/">Linux New Media</a> (LNM). J'ai donc
-un peu parlé avec des gens de PHP, et j'ai un peu regardé NetBSD.</p>
-
-<p>J'étais très fatigué ce soir-là et je suis donc parti tôt. Plus
-tard dans la soirée, j'ai donné à mes hôtes les cadeaux que j'avais
-amenés&nbsp;: de l'Ebblwoi (prononcer applewoy) et un bembln et nous
-avons un peu discuté, principalement sur les motivations des gens qui
-font ce travail, sans être payé, pendant leur temps libre. C'était très
-sympathique.</p>
-
-<h3>2<sup>e</sup> jour&nbsp;: jeudi 13&nbsp;mars</h3>
-
-<p>Une bonne chose fut le service de ravitaillement. Ils ont envoyé
-des filles avec des sandwiches, des boissons et du café sur les stands
-(bien sûr, ils n'étaient pas donnés), et on pouvait aussi avoir de
-grosses thermos de café.</p>
-
-<p>Ce jour-là, nous avons vu Alexandre «&nbsp;formorer&nbsp;» Wirt, qui
-est resté sur le stand avec moi ainsi qu'en tant que représentant de
-Klaus Knopper, alors que celui-ci avait d'autres rendez-vous importants.
-Nous avons encore une fois été plutôt occupés, mais cette fois, nous
-n'avons pas eu la possibilité d'écouter les conférences. J'ai toutefois
-entendu plus tard que le keynote de Jon «&nbsp;maddog&nbsp;» Hall
-était très intéressant
-<!-- However, later I heard that the keynote
-by Jon maddog Hall was a highlight ???--> et qu'une personne de <a
-href="http://www.ximian.com/">Ximian</a> avait donné une conférence
-intéressante exposant en quoi la politique de licences de Microsoft aidait
-Ximian.</p>
-
-<p>Plus tard dans la journée, quand le hall a commencé à se vider,
-j'ai fait deux ou trois démonstrations d'installation pas à pas à
-des visiteurs intéressés. Après cela, j'ai un peu parlé avec des gens
-de <a href="http://www.gnome-de.org/">GNOME</a>. Ils étaient assez
-impressionnés par les paquets Debian de GNOME «&nbsp;qui sont très rapides et
-plus stables, mais un peu vieux&nbsp;», et nous avons eu une bonne conversation
-tout en mangeant. Ils adorent Debian (l'un d'eux portait même un <a
-href="http://www.linuxland.de/katalog/21_fanartikel/debian_fanartikel/debianshirtxl/framify">T-Shirt Debian</a> de LinuxLand) et j'aime
-également GNOME.</p>
-
-<h3>3<sup>e</sup> jour&nbsp;: vendredi 14&nbsp;mars</h3>
-
-<p>À cette date, j'ai arrêté d'écrire mon agenda le soir.
-Je ne me rappelle rien de particulier
-durant cette journée... Attendez&nbsp;! Il y a
-une chose amusante à dire&nbsp;: LinuxLand vend une <a
-href="http://www.linuxland.de/katalog/01_linuxdistri_bs/debian/debian30/framify">version boîte de Debian</a>. Les boîtes sont très jolies. Un
-étudiant, qui gravait déjà des CD de Debian voulait vraiment une si
-jolie boîte, mais ne pouvait pas se la payer. LinuxLand donnait beaucoup
-de choses contre des adresses pour leur liste de diffusion (ils sont
-une société et essaient de gagner de l'argent), donc Franz de LinuxLand
-a plaisanté et dit qu'il pouvait en avoir une s'il leur donnait son
-adresse, et j'ai ajouté à la plaisanterie que je recevrais un don, car
-on lit sur la boîte que le projet reçoit 2&nbsp;&euro;. Je ne sais
-pas s'il a compris que nous plaisantions étant donné qu'il a fait les
-deux&nbsp;: il a laissé son adresse et m'a donné 2&nbsp;&euro;.&nbsp;;)</p>
-
-<p>Je me rappelle que les visiteurs ont changé ce vendredi. Ce n'étaient
-plus juste des hommes d'affaires, mais aussi des gens «&nbsp;normaux&nbsp;» et
-beaucoup d'étudiants. Certains se sont arrêtés pour faire signer leur
-clé par un développeur Debian, car ils pensaient également devenir des
-développeurs Debian. J'ai un peu compliqué les choses car je ne suis
-pas moi-même (pour l'instant) un développeur Debian. Mais, autant que
-je m'en souvienne, chaque fois, j'ai pu trouver un développeur Debian à
-proximité.</p>
-
-<p>Ai-je mentionné le fait que nous avons eu beaucoup de questions
-qui n'étaient pas spécifiques à Debian&nbsp;? Bien sûr, il y a eu les
-questions liées à Knoppix (je ne peux pas démonter mon disque dur, etc.),
-auxquelles il est facile de répondre. Après leur avoir répondu, j'ai
-expliqué aux demandeurs que la nouvelle version de Knoppix inclut <a
-href="https://packages.debian.org/selflinux">Selflinux</a>. (Klaus Knopper
-a même mis un raccourci sur le bureau. J'ai souvent démarré Knoppix sur
-le portable, j'en ai fait la démonstration, tout en montrant des choses
-normales de Debian sur la machine de LinuxLand).</p>
-
-<p>Après l'exposition, les gens de LinuxLand, LNM et Max, modérateur de
-Linux-Forum, sont allés à un sympathique dîner américain. Ils ont de
-jolies serveuses portant des shorts courts... Oh, et la nourriture est
-bonne, également.&nbsp;;) Nous sommes allés dans un pub proche pour jouer aux
-fléchettes, et cela a pris un certain temps, car Franz ne nous a pas
-laissé partir avant d'avoir gagné contre chacun de nous.</p>
-
-<h3>4<sup>e</sup> jour&nbsp;: samedi 15&nbsp;mars</h3>
-
-<p>Ai-je parlé du ravitaillement en café&nbsp;? Ce fut une douceur ce
-matin&nbsp;!</p>
-
-<p>Heureusement, nous étions trop occupés pour être fatigués. Grisu
-était déjà arrivé, et Frank Ronneburg, qui a écrit le livre en allemand
-<a href="http://www.openoffice.de/linux/buch/">Debian Anwender
-Handbuch</a> est arrivé tôt également. Nous avions donc assez de
-main-d'oeuvre pour faire face à la foule des visiteurs.
-Ce jour-là, ce fut vraiment un stand Debian, avec LinuxLand qui se
-contentait d'une petite table. Le nombre de visiteurs était vraiment
-impressionnant.</p>
-
-<p>Je pense avoir installé Debian plus de quatre fois ce jour,
-en expliquant les même choses à chaque fois, en faisant les mêmes
-plaisanteries. C'est devenu un petit peu ennuyeux, mais je ne pense pas
-que nos visiteurs s'en soient rendu compte.</p>
-
-<p>Parfois, des débutants (ou même de futurs débutants) nous ont
-demandé quelle distribution ils devraient utiliser, et je leur ai
-généralement conseillé de s'adresser aux GUL. Je leur ai montré la <a
-href="http://www.pl-berichte.de/lugs/">liste des GUL</a> de Pro-Linux,
-et je leur ai expliqué que le mieux pour les débutants est d'installer
-ce qu'utilise leur GUL. Ils trouvent ainsi de bonnes références en cas
-de problèmes et ne perdent pas d'argent étant donné qu'ils peuvent avoir
-une copie de l'un de leurs GUL.</p>
-
-<p>Ce soir, nous sommes retournés au dîner américain (pour les
-milk-shakes, pas pour les serveuses) mais nous avons eu du mal à le
-trouver. J'avais pris un prospectus la veille et j'ai découvert qu'ils
-ne donnent pas leur adresse (mais ils montrent une serveuse). Étrange
-marketing.</p>
-
-<h3>5<sup>e</sup> jour&nbsp;: dimanche 16&nbsp;mars</h3>
-
-<p>C'était mon dernier jour et comme ma présence n'était plus requise,
-j'ai dormi longtemps et j'ai pris le petit-déjeuner avec mes hôtes, ce
-que j'avais refusé de faire les jours précédents à cause de la pression.
-Ce fut très agréable de parler avec eux (cette fois-ci, surtout de
-politique, particulièrement celle des États-Unis).</p>
-
-<p>Le reste de la journée j'ai moi-même visité l'exposition. Bien sûr,
-j'étais toujours au travail, et je demandais sans cesse si je pouvais
-acheter un ordinateur sans système d'exploitation, et ce genre de
-choses.</p>
-
-<p>Sur le chemin du retour, le train avait des problèmes techniques,
-et pendant que j'attendais avec d'autres utilisateurs, j'ai pu
-improviser des discours sur le logiciel libre en général et GNU/Linux en
-particulier. J'ai donc donné la plupart des CD de Knoppix que j'avais
-pris, avant même d'arriver à la maison.</p>
-
-<p>Une dernière chose à mentionner&nbsp;: les dons. Une personne
-voulait un reçu et je l'ai donc aiguillé vers le site <a
-href="http://www.ffis.de/Verein/spi-de.html">ffis site</a>. Nous avons
-reçu quelques petits dons de visiteurs et 50&nbsp;&euro; de LinuxLand
-pour la nourriture que je n'ai pas utilisés du tout. Au total&nbsp;:
-61&nbsp;&euro;.</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Alexander Schmehl</cite></div>
-
-<h3>4<sup>e</sup> jour&nbsp;: samedi 15&nbsp;mars</h3>
-
-<p>Un ami allait au CeBIT avec son fils et m'a demandé si je désirais
-aller avec lui. J'ai dit oui et nous nous sommes retrouvé à 5&nbsp;h&nbsp;30 du
-matin. Après trois heures de voiture, nous sommes arrivés à Hanovre
-et ils ont visité le CeBIT. J'ai dû attendre 20&nbsp;minutes que Britta de
-LinuxLand vienne à l'entrée avec les tickets.</p>
-
-<h3>Jours&nbsp;5 à 8&nbsp;: du dimanche 16&nbsp;mars au mercredi 19&nbsp;mars</h3>
-
-<p>Je n'écris pas cet agenda quotidiennement. Désolé, mais je ne suis
-pas capable de reconstruire l'ordre chronologique des événements.</p>
-
-<p>Après le petit-déjeuner, je suis parti au CeBIT. Mais tout d'abord,
-je me suis arrêté à la gare centrale, et j'ai acheté un pack de six
-bouteilles d'eau et mardi, j'ai acheté un second pack. Oui, j'ai passé
-mon temps à boire sur le stand...</p>
-
-<p>Comme dans d'autres stands, des visiteurs nous ont posé des questions
-à propos de Debian. Ils commencent tous avec des phrases du genre&nbsp;:
-«&nbsp;j'ai actuellement SuSE/Red Hat/Mandrake sur mon ordinateur, et
-j'entends tout le temps parler d'«&nbsp;APT&nbsp;». Pouvez-vous me
-montrer ceci ainsi que Debian...&nbsp;». Ok, c'était facile, et à chaque
-fois j'ai montré et d'autres visiteurs ont pu regarder.</p>
-
-<p>Nous avons aussi eu des utilisateurs normaux de Windows. Ils
-n'utilisent pas du tout GNU/Linux et ont posé des questions générales.
-Nous avons également eu des utilisateurs de GNU/Linux ou de Debian
-qui ont posé des questions techniques. J'ai fait de mon mieux pour y
-répondre.</p>
-
-<p>Toutefois, cette fois-ci, nous avons aussi eu un nouveau type de
-visiteurs, que j'appellerai «&nbsp;Utilisateurs de Knoppix&nbsp;». (Pour
-expliquer&nbsp;: en Allemagne, un grand magasine informatique, qui tire
-à 500&nbsp;000&nbsp;exemplaires a mis le CD de Knoppix dans le numéro qui est paru
-juste avant le CeBIT. Knoppix est une distribution sur CD, basée sur
-Debian, qui a une très bonne détection du matériel, et un installateur.
-Au CeBIT, l'éditeur a aussi distribué des milliers de CD de Knoppix).
-Ces visiteurs disent des choses comme «&nbsp;J'ai essayé Linux (Red Hat,
-SuSE, ...) plusieurs fois dans le passé, mais ça n'a pas fonctionné.
-Maintenant j'ai essayé ce CD et ça marche. C'est très bien. Maintenant,
-je veux essayer la vraie Debian...&nbsp;». Tout d'abord, c'est très
-bien. Knoppix mène l'utilisateur normal d'ordinateurs vers Debian et
-GNU/Linux en général. Mais je ne peux pas donner à ces utilisateurs une
-bonne réponse. Je ne peux pas leur proposer Debian, ils ne peuvent pas
-l'installer, il n'y a pas de détection du matériel, XFree86 est vieux,
-... Vous connaissez tous le problème. Nous devrions y réfléchir et nous
-ne devons pas nous séparer du public...</p>
-
-<p>Pendant la totalité de la manifestation, nous avons échangé nos clés
-avec d'autres développeurs Debian, des gens de KDE, et des visiteurs
-«&nbsp;normaux&nbsp;». Des hommes d'affaires nous ont demandé ce que
-nous faisions, et j'ai donc expliqué la magie de GPG et du réseau de
-confiance.</p>
-
-<p>J'ai parfois dû défendre Debian&nbsp;: des gens ne parlent pas
-anglais, et n'aiment pas les messages de debconf en anglais dans la
-second partie de l'installation de <i>Woody</i> (la première partie
-est localisée). Et un ancien utilisateur de Debian a acheté du nouveau
-matériel, et maintenant, X ne marche plus...</p>
-
-<p>Vous connaissez également les questions habituelles&nbsp;:
-«&nbsp;Quand <i>Sarge</i> sera-t-elle disponible&nbsp;?&nbsp;» et vous
-connaissez la réponse habituelle.&nbsp;:-) L'esprit général était très bon.
-Des hommes d'affaires et des bureaux du gouvernement (allemand) tentent
-d'utiliser GNU/Linux, à la fois en tant que serveurs et que systèmes
-bureautiques. Nous avons tout le temps eu des visiteurs sur notre stand
-et au Linux Park.</p>
-
-<p>Une fois, un Russe est venu sur le stand et a demandé le support du
-russe dans Debian. Ah, désolé, je ne connais pas, je n'ai jamais fait
-ça. Mais un <kbd>apt-cache search</kbd> m'a montré quelques paquets.
-J'en ai installé un, et oui, nous avons pu taper des lettres russes (et
-anglaises). J'adore Debian.</p>
-
-<p>Le dernier jour, Andreas Tille a aidé une seconde fois sur le stand.
-Merci à Andreas pour cela. À mon avis, avoir deux personnes sur le stand
-est préférable.</p>
-
-<p>Le stand fut un succès et Debian devrait faire une démonstration l'an
-prochain également, si possible avec deux personnes par jour.</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Michael Bramer</cite></div>
-
diff --git a/french/events/2003/0312-cebit.wml b/french/events/2003/0312-cebit.wml
deleted file mode 100644
index 2a45c40cca6..00000000000
--- a/french/events/2003/0312-cebit.wml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5e446b5a4f29264e725120ea97733728f1b8de1b" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>CeBIT03</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag>
-<define-tag where>Hanovre, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-03-12</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-03-19</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.cebit.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:grisu@debian.org">Michael Bramer</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>CeBIT est l'une des plus importantes manifestations liées à
-l'informatique du monde, avec le Comdex de Las Vegas.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Cette année, le projet Debian sera présent sur le stand de <a
-href="http://www.linuxland.de/">LinuxLand</a>, un distributeur de Debian
-GNU/Linux.</p>
-
-<p>Il y aura une rencontre générale sur Debian chaque jour de 14&nbsp;h&nbsp;00 à
-14&nbsp;h&nbsp;30 sur le stand LinuxLand. Les personnes intéressées qui seront au
-CeBIT peuvent s'y arrêter pour une courte discussion ou une signature
-de clé. Toutefois, il s'agit surtout d'un point de rendez-vous, la
-discussion devrait se faire un peu à part, afin que les visiteurs
-normaux puissent accéder au stand. Frank Ronneburg donnera également
-une conférence le mardi&nbsp;17 mars à propos de l'utilisation de Debian
-GNU/Linux en environnement bureautique.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0312-cebit-report">Compte-rendu</a><br>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/CeBIT2003/">Coordination</a>
- <li><a href="http://www.linux-events.de/LinuxPark/cebit/Vortraege">Planning des conférences</a>
- <li><a href="http://www.kde.org/announcements/cebit2003.php">Signatures de clés</a> (KDE)
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/0320-ooocon.wml b/french/events/2003/0320-ooocon.wml
deleted file mode 100644
index 126e68f5228..00000000000
--- a/french/events/2003/0320-ooocon.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5e446b5a4f29264e725120ea97733728f1b8de1b" maintainer="Pierre Machard"
-<define-tag abbr>OOoCon</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence OpenOffice.org</define-tag>
-<define-tag where>Hambourg, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-03-20</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-03-21</define-tag>
-<define-tag infolink>http://marketing.openoffice.org/conference/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:halls@debian.org">Chris Halls</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Quelques unes des grandes pointures de la communauté des
-développeurs, des politiciens européens, le mouvement Open Source ainsi que
-le principal sponsor, Sun Microsystems, Inc. y participeront. Les pointures
-de la communauté des développeurs seront entre autre l'avocat de l'Open Source,
-Mitchell Baker ainsi que le directeur général de la partie ingénierie
-du groupe Desktop Solutions chez Sun Microsystems&nbsp;: Curtis Sasaki.
-La conférence offrira un espace d'exposition limité.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Rene Engelhard, Chris Halls et Jan-Hendrik Palic de l'équipe de
-développement Debian participeront à cette conférence. Chris fera une
-introduction sur le processus de construction des paquets OpenOffice.org
-pour Debian, le jeudi après midi.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.openoffice.org/">OpenOffice.org</a>
- <li><a href="http://www.linux-debian.de/openoffice/">OpenOffice.org pour Debian</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/0402-balticitt.wml b/french/events/2003/0402-balticitt.wml
deleted file mode 100644
index 64a5e457077..00000000000
--- a/french/events/2003/0402-balticitt.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="68f0691c38e6e6615b243f85f85b6e65f6a3c550" maintainer="Pierre Machard"
-<define-tag abbr>BIT&amp;T</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Baltic IT&amp;T 2003</define-tag>
-<define-tag where>Riga, Lettonie</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-04-02</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-04-05</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.prima.lv/it/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:aigarius@debian.org">Aigars Mahinovs</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Baltic IT&amp;T est la plus importante des expositions sur les technologies
-de l'information en Lettonie. Elle se destine à tous les professionnels des
-technologies de l'information ainsi qu'au public.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Cette année, on pourra y trouver un stand sur le logiciel libre qui fera
-la démonstration des bienfaits du logiciel libre pour les professionnels, les
-hommes d'affaire ainsi que pour le public. Sur ce stand, se trouvera un
-développeur Debian et plusieurs experts du logiciel libre issus de
-l'association <i>Open Source</i> lettone.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.laka.lv/">L'association <i>open source</i> lettonne</a> (en letton)
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2003/0404-hdc.wml b/french/events/2003/0404-hdc.wml
deleted file mode 100644
index ceb95e5a7b8..00000000000
--- a/french/events/2003/0404-hdc.wml
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5f076cc9bbc3ab542bf78513da1b117aa24fda5d" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>HDC</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Handhelds Developers Conference</define-tag>
-<define-tag where>Cambridge, Maryland, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-04-04</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-04-04</define-tag>
-<define-tag infolink>http://handhelds.org/hdc.html</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:bdale@debian.org">Bdale Garbee</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Une conférence de deux jours pour les développeurs travaillant sur
-l'informatique embarquée sous Linux, dont la plupart travaillent sur des
-distributions dérivées de Debian.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Bdale Garbee donnera une conférence sur le développement de Debian,
-dans le but d'aider la communauté handhelds.org à maintenir une bonne
-relation de travail avec Debian.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
diff --git a/french/events/2003/0407-linux-expo-ulm.wml b/french/events/2003/0407-linux-expo-ulm.wml
deleted file mode 100644
index 03fd2daf48a..00000000000
--- a/french/events/2003/0407-linux-expo-ulm.wml
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5f076cc9bbc3ab542bf78513da1b117aa24fda5d" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>LEU</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux-Expo Ulm</define-tag>
-<define-tag where>Ulm, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-04-07</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-04-08</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linux-expo.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joergland@debian.org">Joerg Wendland</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>La Linux-Expo d'Ulm est une petite manifestation et conférence qui
-fournit une plate-forme pour la communauté du logiciel libre locale.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Debian sera représentée avec un petit stand. Après le programme
-officiel, le lundi soir, une grande fête sera organisée sur le
-stand Debian. Cette fête sera une grande occasion de connaître des
-personnalités importantes de la politique et de l'économie locale, et
-de discuter des problèmes de logiciels libres autour de bière gratuite.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
diff --git a/french/events/2003/0412-italedu.wml b/french/events/2003/0412-italedu.wml
deleted file mode 100644
index cf22a7c6dc7..00000000000
--- a/french/events/2003/0412-italedu.wml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>ITEDU2003</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Software Libero per la didattica - Meeting 2003</define-tag>
-<define-tag where>Pescara, Italie</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-04-12</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-04-12</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.barbaroweb.com/meeting2003/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:zufus@debian.org">Marco Presi</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Cette conférence parle du logiciel libre dans l'éducation. Le Meeting
-est une initiative italienne promue par les administrations de la
-province de Pescara et de la région des Abruzzes, sponsorisée par
-l'Union Européenne.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian et ses initiatives pour l'éducation et
-la jeunesse, c'est à dire principalement les projets <a
-href="https://wiki.debian.org/DebianEdu">Debian-Edu</a> et <a
-href="$(HOME)/devel/debian-jr/">Debian Jr.</a>, seront présentés au
-cours d'une conférence de Marco Presi.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2003/0509-ifit-report.wml b/french/events/2003/0509-ifit-report.wml
deleted file mode 100644
index 33ce868a613..00000000000
--- a/french/events/2003/0509-ifit-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,94 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="IFIT 2003 &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<h3>Discussion d'invités</h3>
-
-<p>
-Cette <i>Informationday Free Information Technology</i> (IFIT) est la première
-conférence sur ce thème organisée par le département des sciences et du droit
-de l'université d'Innsbruck. De nombreuses personnes ont contribué à la
-création de cette conférence en travaillant sur de petites choses, comme si
-c'était un logiciel libre. Bien que l'IFIT soit prévue sous la forme d'une
-journée de conférences, une discussion d'invités s'est tenue vendredi soir.
-</p>
-
-<p>
-Habituellement, assister à une discussion d'invités est intéressant car il
-s'agir de débats d'experts. Quoi qu'il en soit, cette fois, il y avait trois
-politiques (un quatrième avait annulé sa participation). La discussion a débuté
-par une introduction sur le logiciel à source ouvert et ressemblait plus à un
-test de connaissances «&nbsp;trouvez les cent premiers bogues&nbsp;». C'était
-vraiment difficile à suivre. Tout était très confus<!-- help : She mixed up
-everything she could -->.
-</p>
-
-<p>
-Cependant, inclure l'auditoire dans le débat et lui donner une chance de poser
-des questions aux invités fut une très bonne idée. Seul le représentant d'un
-parti (les Verts) semblait comprendre les problèmes et faire des déclarations
-claires en faveur du logiciel à source ouvert et contre les brevets logiciels.
-</p>
-
-<p>
-Un petit buffet a fourni un espace supplémentaire de discussion entre les
-orateurs, les visiteurs et les officiels. Après la fermeture de l'université,
-les débats ont continué dans un hôtel proche pratiquement jusqu'à l'aurore.
-Quand bien même ce serait assez habituel dans les conférences couvrant le
-logiciel libre, il semblerait que se soit très rare dans les conférences
-officielles.
-</p>
-
-<h3>Informationday Free Information Technology</h3>
-
-<p>
-La conférence était composée d'exposés et d'ateliers ainsi que d'un petit salon
-d'information pour se détendre dans lequel le projet Debian, le <i>Verein zur
-Förderung Freier Software</i> (FFS) autrichien et le groupe des utilisateurs de
-Linux du Tyrol ont pu tenir un stand proche des stands commerciaux. Pendant les
-exposés, tous les stands étaient pratiquement vides et seul le personnel
-flânait.
-</p>
-
-<p>
-Dans les ateliers, les orateurs informaient leur audience sur l'utilisation du
-logiciel libre dans l'éducation ainsi que dans les agences gouvernementales et
-les entreprises. Il a été souligné plusieurs fois que certains objectifs ne
-pouvaient pas être atteints ni certains produits utilisés avec des logiciels
-propriétaires et sous licence. Le logiciel libre dégage de nouvelles
-possibilités et opportunités.
-</p>
-
-<p>
-L'exposé de Debian a expliqué comment se fait le développement dans le projet
-Debian. L'orateur a expliqué les bénéfices du modèle de développement ouvert,
-les mécanismes utilisés et la structure qui permet au projet de ne pas sombrer
-dans le chaos. Il a souligné la manière dont les développeurs travaillent en
-collaboration et comment les modifications importantes sont débattues et mises
-en &oelig;uvre.
-</p>
-
-<p>
-À la fin de la journée, l'exposé final couvrait l'avenir des technologies
-libres de l'information et s'est centré sur les menaces qui pourraient viser
-le logiciel et les technologies libres, y compris les standards et les
-matériels non libres. Mais la principale menace vient de l'acceptation légale
-des brevets logiciels et de la concession de brevets triviaux comme les barres
-de progression ou l'enregistrement de données audio.
-</p>
-
-<p>
-Après l'exposé, un petit buffet a été servi, les discussions ont donc pu se
-poursuivre jusqu'à la fermeture de l'université. Un café grec a accueilli les
-débats ensuite, mais pas aussi longtemps que la veille.
-</p>
-
-<p>
-La plupart des exposés et des ateliers étaient enregistrés numériquement. Des
-<a href="http://wuv.uibk.ac.at/programm/sose03/2003-10-05_ifit_Video.html">\
-flux</a> vidéo sont fournis pas l'équipe d'organisation de l'IFIT. Un DVD des
-meilleurs moments est également en cours de production, des informations seront
-annoncées sur la <a href="http://geekhost.info/pipermail/ifit/">liste de
-diffusion</a>.
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Martin Schulze</cite></div>
diff --git a/french/events/2003/0509-ifit.wml b/french/events/2003/0509-ifit.wml
deleted file mode 100644
index 74ea313671a..00000000000
--- a/french/events/2003/0509-ifit.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>IFIT</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Informationday Free InformationTechnology</define-tag>
-<define-tag where>Innsbruck, Autriche</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-05-09</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-05-10</define-tag>
-<define-tag infolink>http://wuv.uibk.ac.at/programm/sose03/2003-10-05_ifit_2003.html</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:chs@geekhost.info">Christoph Siess</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
- <p>IFIT est une conférence de deux jours organisée par <a
- href="http://wuv.uibk.ac.at/">WuV</a>, un groupe de travail local de
- l'<a href="http://www.uibk.ac.at/">université d'Innsbruck</a>, le
- GUL Tirol et de nombreuses autres personnes intéressées.
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
- <p>Le projet Debian sera présent avec un stand tenu
- par plusieurs personnes affiliées à Debian. <a
- href="mailto:joey@debian.org">Martin «&nbsp;Joey&nbsp;» Schulze</a>
- donnera également deux conférences dont les sujets seront «&nbsp;le
- développement communautaire, avec Debian comme exemple&nbsp;»,
- et «&nbsp;le futur des technologies de l'information libres dans
- la société&nbsp;». <a href="mailto:dkg@con-fuse.org">Daniel
- «&nbsp;con-fuse&nbsp;» K. Gebhart</a> organisera également
- une <a href="http://dkg.con-fuse.org/ksp/">signature de
- clés</a> juste après une conférence sur GnuPG donnée par <a
- href="mailto:maxx@debian.org">Martin «&nbsp;maxx&nbsp;» Würtele</a>.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
- <li><a href="http://wuv.uibk.ac.at/programm/sose03/2003-10-05_ifit_2003.html">IFIT</a>
- <li><a href="http://wuv.uibk.ac.at/programm/sose03/2003-10-05_ifit_Workshops.html">Programme</a>
- <li><a href="http://wuv.uibk.ac.at/programm/sose03/2003-10-05_ifit_Referenten.html">Intervenants</a>
- <li><a href="http://wuv.uibk.ac.at/programm/sose03/2003-10-05_ifit_Video.html">Vidéos</a>
- <li><a href="0509-ifit-report">Compte-rendu</a><br>
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/0509-webbit-report.wml b/french/events/2003/0509-webbit-report.wml
deleted file mode 100644
index 025459699c6..00000000000
--- a/french/events/2003/0509-webbit-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Webb.it 2003 -- Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-
-<p>Cette année, le webb.it a eu lieu du&nbsp;9 au 11 mai&nbsp;à Padoue, en Italie. Il y avait deux grandes aires d'exposition. L'une accueillait les sponsors «&nbsp;commerciaux&nbsp;» alors que l'autre hébergeait les
-<a href="http://www.flexer.it/contents/gallery/webbit03/w03_047.html">\
-îles</a>
-<a href="http://www.flexer.it/contents/gallery/webbit03/w03_046.html">\
-communautaires</a>.
-
-Plusieurs <a
-href="http://images.superdido.com/gallery/w03gervy/IM001615">\
-stands</a> ont été donnés à Debian et à de nombreux autres groupes
-de logiciel libre près des gens d'OpenBSD et de BeOS. Les deux
-zones avaient à peu près 20&nbsp;salles dans lesquelles des personnes de
-communautés et d'entreprises diverses ont organisé au total plus de 1000
-ateliers.</p>
-
-<p>Pendant les horaires d'ouverture, nous avons rencontré de
-nombreuses personnes intéressées par le logiciel libre, installé
-Debian sur des machines, signé des clés GPG, participé et tenu
-des ateliers et avons montré aux visiteurs une grappe de 4&nbsp;<a
-href="http://www.flexer.it/contents/gallery/webbit03/w03_013.html">\
-Xbox</a> sous Debian.</p>
-
-<p>Pendant les nuits, des membres de diverses communautés se
-retrouvaient pour coder (un peu), pour discuter (certains en vrai,
-certains sur IRC) et pour découvrir Padoue.</p>
-
-<p>Un grand merci à tous les développeurs Debian et aux utilisateurs qui
-ont participé.</p>
-
-<p><a href="http://images.superdido.com/gallery/w03raccolta">Des
-photos</a> prises par diverses personnes.</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Federico Di Gregorio</cite></div>
diff --git a/french/events/2003/0509-webbit.wml b/french/events/2003/0509-webbit.wml
deleted file mode 100644
index 3811d4d9dca..00000000000
--- a/french/events/2003/0509-webbit.wml
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="e802eaaeb474dd7676a25e5843225f38bcd32ff9" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>PM</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Webb.it 2003</define-tag>
-<define-tag where>Padoue, Italie</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-05-09</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-05-11</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.webb.it/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:fog@debian.org">Federico Di Gregorio</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-<a href="http://www.webb.it/">Webb.it</a> est la rencontre informatique et
-technologique la plus importante d'Italie, pour les passionnés comme les
-professionnels. Webb.it est un événement dédié au développement et à la
-programmation de logiciels, à la conception et au graphisme sur la Toile, aux
-nouveaux médias, matériels et réseaux, et même au commerce et aux entreprises.
-</p>
-
-<p>
-Environ 1200&nbsp;participants «&nbsp;résidents&nbsp;» sont attendus au
-WebbitCon avec leur ordinateur, pour vivre et dormir dans l'arène, constamment
-connectés à l'intranet grande vitesse, avec une connexion à l'Internet à
-156&nbsp;Mbits/s. D'autres personnes seront présentes pour assister à certains
-ateliers (WebbitEdu) parmi plus de 300 organisés par des entreprises de
-logiciel et de matériel et des communautés d'utilisateurs. D'autres visiteurs
-viendront juste flâner dans la zone extérieure de l'arène où les parrains et
-diverses entreprises tiendront leurs stands (WebbitPro).
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un espace dans l'île du logiciel libre, une grande
-zone construite à partir des deux <a
-href="http://www.webbitcon.org/article/articleview/313/">îles WebbitCon</a>,
-avec deux salles d'ateliers (avec de grands écrans plasma), 8&nbsp;mini-stands
-(Debian en aura un) et environ 60&nbsp;emplacements en réseau pour les
-visiteurs et les utilisateurs Debian.
-</p>
-
-<p>
-Certains développeurs Debian et des enthousiastes seront là pour installer
-GNU/Linux sur les machines des visiteurs et aider quiconque voulant passer de
-logiciels propriétaires au logiciel libre... Après un moment, c'est une
-nouvelle opportunité de mettre des noms et des adresses électroniques sur des
-visages et des personnalités. Des développeurs Debian tiendront aussi des
-conférences et feront des démonstrations dans l'espace atelier de l'île.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.webbitcon.org/">WebbitCon</a></li>
- <li><a href="0509-webbit-report">Compte-rendu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/0523-linuxday.wml b/french/events/2003/0523-linuxday.wml
deleted file mode 100644
index 219a96c1488..00000000000
--- a/french/events/2003/0523-linuxday.wml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b3ace727eedf277c60dbbe0108b0dd3991ee7dbd" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>LDK</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux Day de Krems</define-tag>
-<define-tag where>Krems/Donau, Autriche</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-05-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-05-23</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxwochen.at/cgi-bin/index?funktion=view&amp;id=100000178</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:gerhard.oettl@gmx.at">Gerhard Öttl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
- <p>Le Linux Day de Krems est un événement d'un jour organisé par le
- <a href="http://lug.krems.cc/">GUL Krems</a> pour les personnes
- intéressées.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
- <p>Le projet Debian sera présent avec une conférence
- sur l'organisation du projet Debian ainsi que les avantages
- et inconvénients de la distribution Debian, donnée par <a
- href="mailto:gerhard.oettl@gmx.at">Gerhard Öttl</a>. </p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
- <li><a href="http://lug.krems.cc/">GUL Krems</a>
- <li><a href="http://www.linuxwochen.at/cgi-bin/index?funktion=view&amp;id=100000178">Programme</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/0605-linuxwochen-report.wml b/french/events/2003/0605-linuxwochen-report.wml
deleted file mode 100644
index 371d4d200c8..00000000000
--- a/french/events/2003/0605-linuxwochen-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,146 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Linuxwochen 2003 &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<p>
-Pour la deuxième fois, les Linuxwochen ont fait le tour de l'Autriche, et cette
-fois encore le projet Debian a tenu un stand. L'organisation du stand a été
-cependant faite en vitesse car j'étais un peu tendu et j'ai lancé l'appel à
-l'aide pour l'organisation assez tard.
-</p>
-
-
-<h3>Jeudi 5&nbsp;juin&nbsp;: journée des entreprises</h3>
-
-<p>
-La mise en place du stand et de la totalité de la manifestation s'est déroulée
-tôt jeudi matin. Quand je suis arrivé entre 8&nbsp;h et 9&nbsp;h, quelques
-lève-tôt avaient déjà presque fini d'installer le réseau dans le
-MuseumsQuartier qui avait été loué. Mais j'ai quand même pu aider un peu.
-</p>
-
-<p>
-Après un petit moment, Mark et Werner sont arrivés et voulaient aider au stand,
-mais ils n'avaient pas d'ordinateur avec eux. Mark avait amené une nappe qui
-nous a clairement séparés des autres stands&nbsp;:) Werner avait apporté
-quelques affiches avec lui pour que les gens puissent nous reconnaître
-immédiatement.
-</p>
-
-<p>
-Comme j'aurais été seul au stand, j'ai appelé Stefan Kulka à l'aide. Il est
-toujours bon de savoir que vous pouvez compter sur certaines personnes si
-quelque chose ne fonctionne pas comme vous l'attendez. Merci à vous, les
-gars&nbsp;!
-</p>
-
-<p>
-Plus tard Werner est revenu avec une machine PA-RISC avec laquelle nous avons
-eu deux petits problèmes&nbsp;: d'un côté il ne savait pas faire fonctionner
-X11, et de l'autre sa carte réseau n'avait qu'une connexion BNC que le réseau
-ne gérait pas du tout. Nous avions donc cette machine impressionnante sur la
-table, mais aucun moyen utile de montrer quoi que ce soit avec. Un collègue de
-Werner a cependant promis un petit concentrateur pour le lendemain avec une
-connexion BNC.
-</p>
-
-<p>
-Les exposés ce jour-là étaient principalement destinés aux hommes d'affaire, la
-journée a été assez calme, et nous avons essayé d'avoir de l'aide pour la
-configuration de l'environnement graphique par IRC sur un portable.
-</p>
-
-<p>
-Pendant la journée, ma femme est venue et a apporté les autocollants sur
-feuille de métal de Debian et du tourbillon envoyés par Dennis Stampfer, il
-manquait juste des ciseaux pour les séparer.
-</p>
-
-<p>
-Dans la soirée, Michael Prokop a amener les chemises imprimées faites par
-Gordon Frasier, nous étions donc presque parés pour le lendemain, qui était
-destiné aux programmeurs.
-</p>
-
-
-<h3>Vendredi 6&nbsp;juin&nbsp;: journée des programmeurs</h3>
-
-<p>
-J'étais à nouveau le premier sur place, mais peu après moi, le collègue de
-Werner est arrivé avec son concentrateur et donc plus rien ne nous empêchait
-d'installer au moins bb sur la machine HP pour avoir quelque chose à montrer.
-Mais nous avons changé d'avis car le tampon vidéo est assez important et le
-processeur pas des plus véloces, nous avons donc installé francine pour avoir
-quelque chose à voir&nbsp;:)
-</p>
-
-<p>
-Pendant la matinée, Werner s'est débrouillé pour faire fonctionner
-l'environnement graphique. Merci beaucoup pour cela à willy qui nous a pas mal
-aidé sur IRC&nbsp;!
-</p>
-
-<p>
-Pendant la journée, nous avons aidé quelques personnes à résoudre leurs
-problèmes et en répondant à leurs questions, il y avait par exemple cet homme
-qui souhaitait utiliser Debian dans un hôpital parce qu'il était possible de
-faire une installation de base sans avoir besoin d'un environnement graphique.
-Il voulait mettre en place cela après une première phase de familiarisation
-parce qu'avec des système hétérogènes il pourrait y avoir des problèmes à ce
-moment et qu'il ne voulait pas mettre en danger le projet dès le début.
-</p>
-
-<p>
-Dans la soirée, j'ai fait mon exposé sur exim dans lequel je montrais la
-simplicité de sa configuration. Après cela s'est tenue une signature de clés.
-Malheureusement nous avons eu des problèmes avec l'imprimante, mais Sven Guckes
-a distrait les gens pendant que j'attendais la fin de l'impression. Ceci
-conclut le deuxième jour.
-</p>
-
-
-<h3>Samedi 7&nbsp;juin&nbsp;: journée des débutants</h3>
-
-<p>
-Ce jour-là, j'étais encore le premier &mdash;&nbsp;cependant cette fois j'y
-étais obligé&nbsp;: le programme commençait par mon exposé sur les premiers pas
-sous Debian et sur la façon de personnaliser le système comme on le souhaite.
-Bien qu'il était assez tôt le matin, la maison de la culture était assez pleine
-et les gens assez intéressés pour entendre parler des différents scripts
-update-*, etc.
-</p>
-
-<p>
-Comme je devais tenir un peu plus longtemps (le lecteur suivant n'était pas
-prêt&nbsp;:)), mon autre présentation sur le nouvel installateur Debian a
-commencé avec un peu de retard. Malheureusement, il semblerait que nous
-n'étions pas dans un jour de chance avec l'image&nbsp;: il y avait trop de
-problèmes et nous avons dû nous reporter sur l'installation des anciennes
-disquettes de démarrage de Woody et présenter l'installation avec. Cet exposé a
-aussi été bien accepté, il me semble, au moins la session de questions qui a
-suivi me le laissait penser.
-</p>
-
-<p>
-Ce jour-là, il y avait aussi plusieurs demandes de renseignements. Les gens
-demandaient assez souvent des CD, malheureusement nous n'en avions pas car je
-pensais que ça n'aurait pas beaucoup d'utilité en l'état actuel du
-développement. Je pense que je ne suis pas prêt de refaire cette erreur...
-</p>
-
-
-<h3>Résumé</h3>
-
-<p>
-La manifestation a eu de manière générale un grand succès et le projet Debian a
-aussi été cité dans les média&nbsp;: dans WCM (un magazine informatique
-autrichien) il y avait un compte-rendu détaillé de ces trois jours et dans
-lequel mes deux exposés de samedi étaient cités, et sur Radio Orange il y a eu
-une émission avec un entretien avec moi sur les Linuxwochen en général et
-Debian en particulier. Dans les <a
-href="http://cba.fro.at/show.php?lang=en&amp;eintrag_id=1288">Cultural
-Broadcasting Archive</a>, l'émission est archivée au format MP3 pour
-téléchargement. Elle est en allemand cependant, je pense que vous préférez le
-savoir avant de la télécharger et de le découvrir par vous-même&nbsp;;)
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Gerfried Fuchs</cite></div>
diff --git a/french/events/2003/0605-linuxwochen.wml b/french/events/2003/0605-linuxwochen.wml
deleted file mode 100644
index f54c6a7dc51..00000000000
--- a/french/events/2003/0605-linuxwochen.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="16e8be5e77cb9c44984853efb064f1cd79d1e38b" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>Linuxwochen</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>2<sup>e</sup> LinuxWochen</define-tag>
-<define-tag where>Vienne, Autriche</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-06-05</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-06-07</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxwochen.at/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alfie@debian.org">Gerfried Fuchs</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
- Il s'agit d'une manifestation ambulante qui navigue entre différentes
- localités autrichiennes. Il y aura différentes présentations, des
- ateliers et des discussions sur les logiciels libres et des sujets
- associés. Les LinuxWochen dureront plus que du&nbsp;5 au 7&nbsp;juin,
- mais ils seront à Vienne pendant cette période.
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
- Le projet Debian sera représenté à Vienne avec un stand tenu par
- Gerfried Fuchs. Il donnera une conférence sur les premiers pas après
- l'installation de Debian (comment adapter votre système). Il organise
- également une signature de clés, et une démonstration d'installation
- aura également lieu.
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.linuxwochen.at/cgi-bin/index?funktion=view&amp;id=100000387">\
- Présentation</a></li>
- <li><a href="http://www.linuxwochen.at/cgi-bin/index?funktion=view&amp;id=100000377">\
- Information sur la signature de clés</a></li>
- <li><a href="0605-linuxwochen-report">Compte-rendu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/0605-softwarelivre.wml b/french/events/2003/0605-softwarelivre.wml
deleted file mode 100644
index 67476547cbe..00000000000
--- a/french/events/2003/0605-softwarelivre.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="cda4eb9096289bf00be2906df7f29dff846f8f8c" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>IFSCB</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Convention internationale sur le logiciel libre</define-tag>
-<define-tag where>Porto Alegre, Brésil</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-06-05</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-06-07</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.softwarelivre.org/forum2003/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:spectra@debian.org">Pablo Lorenzzoni</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-L'<i>International Free Software Convention</i>, convention
-internationale sur le logiciel libre, se tient pour la quatrième fois
-à Porto Alegre, une ville du sud du Brésil.
-Plusieurs organisations internationales comme GNOME, LTSP, MySQL, Linux
-Journal et d'autres devraient être représentées lors de conférences, de
-présentations et d'ateliers.
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-Le projet Debian sera représenté par quasiment tous les développeurs
-brésiliens, par le projet Debian-BR et par presque tous les groupes
-d'utilisateurs du pays (principalement <a
-href="http://www.debian-rs.org/">Debian-RS</a> du sud du Brésil et
-<a href="http://www.debian-sp.org/">Debian-SP</a> de Sao Paulo).
-Bdale Garbee et Wichert Akkerman donneront également une conférence.
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2003/0624-linuxuserexpo.wml b/french/events/2003/0624-linuxuserexpo.wml
deleted file mode 100644
index c6b79a29659..00000000000
--- a/french/events/2003/0624-linuxuserexpo.wml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="209a0ea964d93cf5e11ec3aca4cfd986fe4c98dc" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>LUDE</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxUser &amp; Developer Expo 2003</define-tag>
-<define-tag where>Birmingham, Royaume-Uni</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-06-24</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-06-26</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxuserexpo.com/</define-tag>
-<define-tag coord>nobody</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-La <i>LinuxUser &amp; Developer Expo</i> est une nouvelle
-présentation organisée par le magazine <i>LinuxUser &amp;
-Developer</i> en association avec le <i>CMPi</i>. Elle regroupera sous le
-même toit une grande variété d'entreprises et de solutions techniques
-pour GNU/Linux et l'Open Source. La présentation est gratuite si vous
-vous inscrivez à l'avance.
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-Le projet Debian aura un stand dans le «&nbsp;pavillon .Org&nbsp;».
-En outre, Martin Michlmayr, le responsable actuel du projet Debian, donnera
-une conférence où il expliquera comment fonctionne Debian.
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<define-tag ludeurl whitespace=delete>
-http://www.linuxuser.co.uk/expo/index.php?module=ContentExpress&amp;func=display
-</define-tag>
-<ul>
- <li><a href="http://the.earth.li/~huggie/cgi-bin/moin/DebianLinuxUser2003">Coordination</a> (Wiki)&nbsp;;
- <li><a href="<ludeurl>&amp;ceid=16">Inscription</a>&nbsp;;
- <li><a href="<ludeurl>&amp;ceid=3">Conférence</a>&nbsp;;
- <li><a href="<ludeurl>&amp;ceid=55">Discours Debian</a>.
- </ul>
diff --git a/french/events/2003/0709-lsm.wml b/french/events/2003/0709-lsm.wml
deleted file mode 100644
index 8807ad4d8f6..00000000000
--- a/french/events/2003/0709-lsm.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="923b3a27eb7ec89f65b4b8b4249715881a6180e2" maintainer="Cyril Brulebois"
-# Original translation by Ghislain Mary
-<define-tag abbr>LSM03</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Rencontres mondiales du logiciel libre</define-tag>
-<define-tag where>Metz, France</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-07-09</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-07-12</define-tag>
-<define-tag infolink>http://rencontresmondiales.org/</define-tag>
-<define-tag coord>Personne</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Le but des rencontres mondiales du logiciel libre est de mettre en
-place un unique endroit où autant de personnes que possible sont
-capables de partager des informations et de joindre leurs énergies dans
-des projets de grande envergure. Elles sont ouvertes à toutes les
-personnes désirant contribuer au logiciel libre&nbsp;: les chefs de
-projet, les développeurs, les traducteurs, les utilisateurs
-confirmés... Cet événement est organisé par des volontaires bénévoles.
-La participation est <i>free</i> dans tous les sens du terme (libre et
-gratuite).</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian n'assiste pas officiellement à cette conférence,
-mais plusieurs membres du projet y assisteront probablement, certains
-d'eux allant à LinuxTag ensuite. Andreas Tille abordera la question&nbsp;:
-est-ce que les logiciels libres peuvent satisfaire aux exigences d'égalité des
-chances en matière de santé pour la communauté toute entière&nbsp;?
-Martin Michlmayr parlera de la façon de dépister les responsables de
-paquets inactifs dans Debian.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://rencontresmondiales.org/program/">Programme</a>
- <li><a href="http://rencontresmondiales.org/program/calendrier.html">Calendrier des conférences</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/0710-linuxtag.wml b/french/events/2003/0710-linuxtag.wml
deleted file mode 100644
index e9c09879d80..00000000000
--- a/french/events/2003/0710-linuxtag.wml
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="dfb78b1f850726ef4ae20e8b1f89a71d69b92eb4" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>LT2k3</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxTag</define-tag>
-<define-tag where>Karlsruhe, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-07-10</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-07-13</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:amu@debian.org">Andreas Müller</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
- <a href=http://www.linuxtag.org/>LinuxTag</a> est la plus grande
- présentation et la principale conférence qui couvre le logiciel libre et
- GNU/Linux en Europe. Il y a trois ans cet événement avait intéressé
- à peu près 17&nbsp;000 visiteurs (15&nbsp;000 personnes ont été recensées en
- 2001). La devise est «&nbsp;<em>Où .com rencontre
- .org</em>&nbsp;». LinuxTag est à la fois un événement de
- communauté et une présentation professionnelle, réunissant de
- nombreuses entreprises commerciales et un programme de conférence
- de grande qualité gratuit.
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
- Debian aura un stand qui sera placé au milieu de l'espace de
- présentation, à côté des stands d'entreprise. Après un long
- moment, c'est une nouvelle opportunité de mettre des noms et des
- adresses électroniques sur les visages et les personnalités. La
- distribution tournera sur plusieurs plates-formes et de nombreux
- développeurs tiendront le stand.
-
- <p>Une conférence durant toute une journée appelée <i>Le jour Debian</i>
- (<i>Debian day</i>) se tiendra le vendredi. Elle est orientée pour les
- développeurs et les utilisateurs intéressés. De plus, Andreas
- Tille tiendra une séance <i>BoF</i>, concernant les moyens de mieux
- intégrer Knoppix dans Debian.
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.schmehl.info/linux/lt2003/review/">Le compte-rendu</a>
- <li><a
- href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2003/day.html">Le jour Debian</a>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2003/">La
- coordination Debian</a>
- <li><a
- href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">La
- liste de diffusion Debian-events-eu</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/0718-debconf-report.wml b/french/events/2003/0718-debconf-report.wml
deleted file mode 100644
index 3bedc4e7b70..00000000000
--- a/french/events/2003/0718-debconf-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,368 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Conférence Debian 2003 &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<h3>Jeudi 17&nbsp;juillet&nbsp; arrivée</h3>
-
-<p>
-À <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a>, la semaine précédant la
-conférence Debian, J&ouml;rg Wendland et moi avons découvert que nous avions
-tous les deux réservé sur le même vol de RyanAir. Tous deux nous avions des
-rendez-vous cette semaine, nous n'avons donc pas pu prendre le «&nbsp;vol
-Debian&nbsp;» pour le camp Debian juste après LinuxTag.
-</p>
-
-<p>
-Comme J&ouml;rg vit à Ulm et que je vis à Francfort, qui est presque sur la
-route de Francfort-Hahn, l'aéroport utilisé par RyanAir (qui n'est vraiment pas
-proche de Francfort), nous avons décidé de voyager ensemble. Comme nous devions
-y être très tôt, il a décidé de venir à Francfort le soir précédent. Après
-quelques embouteillages, quelques heures de sommeil et pas de petit-déjeuner
-nous sommes arrivés à Francfort-Hahn.
-</p>
-
-<p>
-Trouver la route pour Francfort-Hahn n'était pas difficile du tout, par contre
-trouver une place de parking l'était. Nous avons presque mis plus de temps à
-chercher une place et à retourner à l'aérogare que n'a finalement duré le vol
-pour la Norvège.
-</p>
-
-<p>
-Mais nous sommes arrivés à temps (nous avons même eu le temps de prendre un
-café et des croissants), et bien que nous apportions une bonne quantité de ces
-t-shirts «&nbsp;<i>Morons! I'm surrounded by morons!</i>&nbsp;» (Des
-idiots&nbsp;! Je suis entouré d'idiots&nbsp;!) qui ne se vendent pas bien, nous
-n'avons heureusement pas atteint la franchise de bagage à un kilo près.
-</p>
-
-<p>
-En fin de compte nous avons eu pas mal de chance avec notre vol. J&ouml;rg a eu
-un siège côté hublot, et a donc pu prendre des photos, et sur le siège de
-l'autre côté il y avait une petite fille, j'avais donc un espace confortable
-pour mes jambes. Nous sommes arrivés avec 25&nbsp;minutes d'avance sur
-l'horaire &mdash;&nbsp;presque un quart du temps de vol prévu.
-</p>
-
-<p>
-Après l'atterrissage, nous avons pris un autre café, amusés en voyant tous ces
-touristes qui essayaient de monter dans un petit bus. Comme nous sommes arrivés
-en avance, l'espace dans ce bus convenait à peine. Nous avons encore été
-chanceux, puisque nous avons pris le bus une demi-heure plus tard (celui que
-nous aurions dû prendre de toute façon), il était presque vide et nous avions
-beaucoup d'espace pour nos jambes.
-</p>
-
-<p>
-Le voyage en bus a pris presque deux heures &mdash;&nbsp;Oslo-Torp est à Oslo
-comme Francfort-Hahn à Francfort. Mais ça ne nous a ni surpris ni ennuyé.
-J&ouml;rg en a profité pour dormir un peu pendant que je regardais ce pays
-étranger (dont J&ouml;rg me parlais à chaque fois qu'il se réveillait, il n'est
-pas très étranger car il ressemble à <a href="http://www.all-on.de/">\
-<i>Allg&auml;u</i></a><!-- ? -->).
-</p>
-
-<p>
-Quand nous sommes arrivés à la gare routière d'Oslo, la s&oelig;ur de
-J&ouml;rgs et son ami, qui voyageaient à travers la Scandinavie depuis déjà
-deux mois, sont passés nous prendre. Ils m'ont expliqué comment aller à mon
-<a href="http://www.perminalen.com/">hôtel</a>, et ont emmené J&ouml;rg avec
-eux à leur camping. Nous devions nous rencontrer plus tard dans la journée
-pour le barbecue du <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a>.
-</p>
-
-<p>
-Trouver l'hôtel fut facile, et je reste étonné de la politesse et de la
-serviabilité des gens en Norvège. J'avais réservé un lit dans une chambre avec
-quatre lits, mais les trois autres étaient libres. Amusant&nbsp;: je pensais
-avoir réservé une chambre simple. Je suis donc resté dans cette chambre à
-quatre lits qui était même coupée en quatre parties plus grandes que mon
-appartement.
-</p>
-
-<p>
-Trouver l'université a été aussi difficile que trouver l'hôtel avait été
-facile. Sur la page web de mon hôtel une carte montrait que l'université d'Oslo
-était assez proche. Peut-être 15&nbsp;minutes à pied. Ce que je ne savais pas
-c'était que ce n'était que les bâtiments de l'ancienne université, alors que le
-département informatique se situait sur le campus de la nouvelle université.
-Mais j'étais en bonne compagnie puisque les cinq premières personnes auxquelles
-j'ai demandé ne le savaient pas non plus.
-</p>
-
-<p>
-Quoi qu'il en soit, j'ai finalement trouvé quelqu'un qui m'a expliqué le chemin
-par le métro, j'ai donc fini par arriver à la station Blindern-Station, et j'ai
-trouvé des pancartes avec des flèches et des tourbillons. Malheureusement, j'en
-ai mal interprété quelques-unes (une flèche vers le bas ne signifie pas qu'il
-faut faire demi-tour), mais à la fin je suis arrivé au département informatique
-de l'université (je pensais que les informaticiens l'appelaient «&nbsp;sciences
-informatiques&nbsp;» en anglais).
-</p>
-
-<p>
-J&ouml;rg n'était pas encore arrivé, mais j'ai rencontré quelques personnes que
-je connaissais déjà, et j'ai tout de suite regretté amèrement d'avoir raté le
-camp Debian lorsque j'ai vu la force de travail rassemblée sur Debian.
-</p>
-
-<p>
-Quand Martin «&nbsp;tbm&nbsp;» Michlmayr m'a vu, il m'a demandé si je
-souhaitais écrire pour des magazines ou si je connaissais quelqu'un qui le
-souhaitait. Il cherchait quelqu'un pour écrire un petit article sur le dixième
-anniversaire de Debian en août pour la maison d'édition allemande <a
-href="http://www.heise.de/">Heise</a> (elle édite les principaux magazines sur
-les technologies de l'information c't et ix). J'avais écrit de petits articles
-pour le journal de mon université, mais il s'agissait de quelque chose de bien
-plus important. Je lui ai donc dit que je ne le ferais pas, mais j'ai lu les
-articles (techniques) de Martin «&nbsp;Joey&nbsp;» Schulze et Michael Meskes.
-Comme j'avais laissé mon portable à l'hôtel et que je n'avais rien à faire,
-j'ai essayé d'écrire un prototype d'article qui pourrait être modifié par
-d'autres ou totalement récrit.
-</p>
-
-<p>
-Rapidement le barbecue organisé par le groupe d'utilisateurs norvégiens d'Unix
-a débuté. J'ai entre autre retrouvé J&ouml;rg, sa s&oelig;ur et son ami. Par
-exemple un Suédois, qui n'arrivait pas à prononcer mon nom, ce qui était sans
-importance, puisque je ne pouvais pas prononcer le sien non plus. Le barbecue
-fut excellent, bien qu'il ait commencé à pleuvoir dans la soirée.
-</p>
-
-<p>
-Comme j'étais assez fatigué, j'ai quitté la fête tôt et Andreas Tille m'a fait
-faire un bon bout de chemin du retour à mon hôtel avec sa voiture de location.
-</p>
-
-<p>
-Quand je suis arrivé à l'hôtel, j'ai un peu discuté avec le réceptionniste en
-anglais car il pensait que j'étais anglais, jusqu'à ce que nous en rigolions,
-et continuions en allemand car aucun de nous n'avait un anglais parfait et que
-son allemand était meilleur que mon norvégien&nbsp;;-)
-</p>
-
-
-<h3>Vendredi 18&nbsp;juillet&nbsp;: Premier jour</h3>
-
-<p>
-Quand je suis arrivé à la conférence Debian (que j'ai trouvée du premier coup
-cette fois) &mdash;&nbsp;avec mon portable&nbsp;&mdash; j'ai terminé l'article
-pour l'anniversaire et l'ai envoyé à Joey et tbm pour correction, et j'ai
-commencé le travail habituel &mdash;&nbsp;lecture du courriel, discussion,
-lecture et traduction de documentation et création de mon premier paquet
-Debian.
-</p>
-
-<p>
-À 15&nbsp;h, Tollef «&nbsp;Mithrandir&nbsp;» Fog Heen a ouvert la conférence et
-a fait une petite introduction, pendant que tbm et d'autres personnes nous en
-disaient plus, suivie par un «&nbsp;en savoir plus sur chacun&nbsp;», ce qui
-signifie pour la plupart des gens «&nbsp;à vos portables&nbsp;».
-</p>
-
-<p>
-À 18&nbsp;h, j'ai dû choisir entre un atelier SPI de Benjamin
-«&nbsp;Mako&nbsp;» Hill et un atelier sur l'<a
-href="http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/">installation totalement
-automatique</a> (<i>Fully Automatic Installation, FAI</i>) de Holger Levsen.
-J'ai décidé d'assister à l'atelier FAI car je pensais que ça pourrait m'être
-utile pour mon travail à l'université (où la plupart des ordinateurs
-fonctionnent sous Red Hat... bon, en fait ça ne fonctionne pas très bien).
-Malheureusement, la salle était trop petite, surchauffée et tout ne
-fonctionnait pas comme prévu. Quoi qu'il en soit, j'ai entendu que l'atelier
-SPI était très amusant.
-</p>
-
-<p>
-À 20&nbsp;h s'est déroulée une signature de clés. Comme nous étions plus d'une
-centaine de personnes Peter «&nbsp;weasel&nbsp;» Palfrader a décidé d'utiliser
-une caméra et un projecteur pour montrer la pièce d'identité de chaque personne
-à toutes les autres en même temps. De nombreuses personnes (en particulier
-celles de la rangée du fond) n'en étaient pas très satisfaites, j'en faisais
-partie. En conséquence, le jour suivant, beaucoup de gens ont montré leurs
-pièces d'identité à d'autres pour qu'ils signent leur clé. Nous devions avoir
-quitté le bâtiment à 21&nbsp;h, mais nous n'y sommes pas arrivés.
-</p>
-
-<p>
-Certains peuvent appeler cela de la paranoïa, mais il s'agit du réseau de
-confiance. Ce n'est pas seulement dans mon propre intérêt, mais pour celui des
-autres aussi, qui pensent que je signe les clés correctement. J'ai donc décidé de
-ne signer «&nbsp;avec une vérification très soigneuse&nbsp;» que ceux dont
-j'avais eu la pièce d'identité en main, et seulement «&nbsp;avec une
-vérification sommaire&nbsp;» ceux que je n'avais pas vu la semaine précédente
-à LinuxTag et dont je n'avais vu la pièce d'identité que par la caméra.
-</p>
-
-
-<h3>Samedi 19&nbsp;juillet&nbsp;: Deuxième jour, l'anniversaire de Woody</h3>
-
-<p>
-C'était le premier anniversaire de Woody.
-</p>
-
-<p>
-Je suis arrivé un peu trop tard pour le premier exposé du jour sur les
-«&nbsp;aspects légaux du logiciel libre&nbsp;» par Jonas &ouml;berg (je pense
-qu'il était de la FSF Europe). Je n'ai donc pu assister qu'au débat final, qui
-était assez intéressant cependant. J'ai aussi raté l'exposé suivant, <i>CDBS
-&mdash; Common Debian build system</i>, «&nbsp;système de construction commun
-de Debian&nbsp;», par Jeff Bailey, car je devais terminer quelques courriels
-importants et des affaires privées.
-</p>
-
-<p>
-Ensuite, c'était un exposé d'Andreas Schuldei intitulé «&nbsp;Pourquoi tetrinet
-est intéressant pour Debian&nbsp;». Je suis arrivé tard, je ne sais donc
-toujours pas ce qu'est tetrinet, mais il a parlé de l'organisation sociale de
-Debian et de ses spécificités. Assez intéressant et présenté aussi de façon
-amusante.
-</p>
-
-<p>
-Nous avons déjeuné, échangé plusieurs centaines de courriels et sommes tombés à
-court de coca. Après le déjeuner Martin «&nbsp;tbm&nbsp;» Michlmayr nous a
-parlé de la recherche des responsables de paquets inactifs. Intéressant, mais
-un peu ennuyant, car ça couvrait la partie interne du projet qui ne m'intéresse
-pas (encore) (je ne suis pas (encore) responsable mais principalement
-utilisateur et traducteur).
-</p>
-
-<p>
-Les exposés (avec de belles images de fond sur le diapositives) de Javier
-Fernández-Sanguino «&nbsp;JFS&nbsp;» Peña sur le travail des responsables FTP
-et sur la «&nbsp;sécurité dans Debian&nbsp;» étaient plus intéressants (et plus
-amusants aussi). Il a débuté avec des diapositives, puis a rapidement commencé
-la discussion, ce qui a rendu cet exposé très intéressant. Malheureusement nous
-n'avons pas eu le temps d'aboutir à de bonnes conclusions car ça a duré trop
-longtemps.
-</p>
-
-<p>
-À 19&nbsp;h, s'est tenu le dîner officiel. Bien sûr un dîner officiel organisé
-par et pour des passionnés d'informatique n'est pas très officiel. Il a été
-fort heureusement parrainé par HP, non seulement Tollef et tbm ont fait de
-petits discours, mais Bdale aussi. Alors que tbm a mis en avant l'importance du
-camp Debian, du besoin d'en organiser d'autres, et bien sûr a remercié toutes
-les personnes qui étaient impliquées dans l'organisation de cette conférence,
-Bdale (bien sûr) nous a parlé de la façon et de la raison qui font qu'HP
-soutient Debian.
-</p>
-
-<p>
-La nourriture était assez bonne et les boissons étaient gratuites (étant donné
-le prix norvégien de la bière, HP a certainement investit plus d'argent en
-boisson qu'en nourriture) et les gens sont donc restés assez longtemps. Quand
-nous avons dû quitter l'université, certains d'entre nous sont allés boire
-d'autres bières, et ensuite je suis finalement rentré à mon hôtel.
-</p>
-
-
-<h3>Dimanche 20&nbsp;juillet&nbsp;: Jour où «&nbsp;je ne veux pas partir&nbsp;»</h3>
-
-<p>
-Bien sûr, je me suis réveillé tard &mdash;&nbsp;la bière était gratuite&nbsp;!
-et en Norvège&nbsp;! Mais même si je m'étais réveillé à temps, j'aurais raté le
-premier exposé car les transports publics d'Oslo ont eu des problèmes ce
-matin-là. Je pense qu'il s'agissait d'un problème électrique. Beaucoup de
-métros et de tramways avaient été annulés, et donc je suis arrivé très tard.
-</p>
-
-<p>
-Quand je suis enfin arrivé, j'ai entendu les nouvelles&nbsp;: le programme
-avait été modifié. C'est dommage car j'ai raté presque tous les exposés
-d'Enrico Zini sur l'ergonomie de Debian que je voulais vraiment suivre. Quoi
-qu'il en soit, j'ai pu assister à l'exposé de JFS sur l'internationalisation et
-la localisation dans Debian qui était bien sûr un sujet important pour un
-traducteur comme moi.
-</p>
-
-<p>
-Après cela, Petter Reinholdtsen a parlé et montré comment utiliser le nouvel
-installateur Debian dans <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>.
-Assez intéressant et impressionnant&nbsp;: il a répondu à deux questions et a
-obtenu un système Skolelinux qui fonctionnait (très semblable à Debian).
-</p>
-
-<p>
-Nous avons déjeuné (quelque chose avec une sauce et du riz), puis Andreas Tille
-a parlé des distributions personnalisées de Debian (précédemment appelées
-sous-projets internes). Ces distributions personnalisées de Debian fournissent
-des tâches, une configuration et d'autres choses particulières pour un groupe
-d'utilisateurs ciblé. Vous avez peut-être déjà entendu parler de <a
-href="$(HOME)/devel/debian-jr/">Debian Junior</a> ou <a
-href="$(HOME)/devel/debian-med/">Debian Med</a>.
-</p>
-
-<p>
-Enfin, Branden Robinson a parlé de subversion et de la manière dont il utilise
-ce logiciel remplaçant CVS pour gérer ses paquets. C'était aussi assez
-intéressant. Je pensais l'utiliser pour mes traductions, mais je ne suis pas
-sûr que ça en vaille la peine car seuls deux de mes relecteurs savent comment
-créer un fichier de corrections correct. J'ai peur de devoir faire moi-même
-tout le travail.
-</p>
-
-<p>
-La conférence Debian s'est enfin terminée. Beaucoup de gens sont partis peu
-après le dernier exposé, mais certains sont restés pour continuer à utiliser la
-connexion internet quelques heures. Les autres sont allés au gymnase prendre un
-café à côté. Enfin quelques personnes (dont moi) sont allés voir les fjords.
-C'est-à-dire que nous avons fait environ une heure de transports en commun (qui
-comprennent les bateaux à Oslo) pour aller sur une petite plage sur une île, se
-mouiller un peu, et finir par se couper les pieds sur les coquillages en
-essayant de retourner sur la terre ferme. Cela dit, c'était amusant, et nous
-avons vu un magnifique coucher de soleil.
-</p>
-
-<p>
-Je suis retourné au gymnase avec les autres après un détour à mon hôtel qui
-était proche du port où les bateaux s'arrêtaient pour prendre mon sac à dos.
-C'était plein de t-shirts «&nbsp;Idiot&nbsp;» qu'Andreas Tille devait ramener
-en Allemagne, J&ouml;rg et moi prenions l'avion, alors qu'Andreas avait loué
-une voiture.
-</p>
-
-<p>
-Quand j'ai quitté le gymnase pour retourner à mon hôtel, en me retournant et en
-voyant ces passionnés du monde entier travailler ensemble, j'en ai conclu que
-si j'allais à la prochaine conférence Debian, je resterais avec les autres au
-gymnase (ou tout autre logement commun) et j'assisterais aussi au camp Debian.
-</p>
-
-
-<h3>Lundi 21&nbsp;juillet&nbsp;: Jour de tourisme</h3>
-
-<p>
-Je suis resté à Oslo un jour de plus, pour flâner et jouer au touriste (je ne
-sais pas pourquoi tous les autres sont repartis aussi vite que possible). Ce
-fut une bonne idée car Oslo est une très belle ville (particulièrement si vous
-venez de Francfort qui est principalement faite de verre, de béton et du
-Goethe-Museum).
-</p>
-
-<p>
-C'est amusant&nbsp;: je suis resté à l'université pendant quatre jours alors
-que le soleil brillait et que la température montait. Lors de ma journée de
-tourisme j'ai dû apprendre que le temps pouvait changer très rapidement en
-Norvège. J'ai été trempé jusqu'aux os.
-</p>
-
-<p>
-Cela dit, la plus grande partie de la journée était ensoleillée. J'ai visité
-l'institut Nobel de manière étonnante il est détonnant pour quelqu'un qui a
-inventé la dynamite, le parc des sculptures et bien plus. J'aurais dû rester
-plus longtemps, je n'ai pas pu voir tout ce qui m'intéressait.
-</p>
-
-<p>
-J'ai passé le dernier soir à chercher un restaurant de poissons avec une belle
-vue. En fait je pensais que ce serait facile. Je ne sais pas pourquoi, mais
-j'ai trouvé des McDonald's, des Burger King, des 7-Eleven et des restaurants
-vendant des pizzas et des pâtes partout. Mais trouver le restaurant que je
-cherchais m'a pris un bon moment, et quand je l'ai trouvé, il y avait une vue
-sur la mer, mais du mauvais côté. Je ne pouvais donc pas voir le coucher du
-soleil. J'ai donc quitté le restaurant et suis allé de l'autre côté de la baie,
-vers le château Askerus. Où j'ai observé un magnifique coucher de soleil.
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Alexander Schmehl</cite></div>
diff --git a/french/events/2003/0718-debconf.wml b/french/events/2003/0718-debconf.wml
deleted file mode 100644
index a957d562bec..00000000000
--- a/french/events/2003/0718-debconf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="Pierre Machard"
-<define-tag abbr>DebConf3</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence Debian 3</define-tag>
-<define-tag where>Oslo, Norvège</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-07-18</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-07-19</define-tag>
-<define-tag infolink>https://www.debconf.org/debconf3/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:tfheen@debian.org">Tollef Fog Heen</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Debconf est une conférence avec, par et pour les développeurs Debian. Les
-personnes qui ne sont pas développeurs Debian sont également les bienvenues
-mais les conférences ne leur sont pas spécifiquement destinées.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Des présentations sur les technologies Debian telles que Debconf, dpkg, apt
-notre système de miroir et notre politique seront programmées de même que
-des présentations sur les nouveautés et des thèmes intéressants tels que
-Debian/BSD, le noyau <i>Hurd</i> et le portage sur de nouvelles architectures.
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0718-debconf-report">Compte-rendu</a>&nbsp;;
- <li><a href="https://www.debconf.org/debconf3/schedule.php">Le programme détaillé</a>&nbsp;;
- <li><a href="https://www.debconf.org/debconf3/debcamp.php">Debcamp</a>&nbsp;;
-<li><a href="https://www.debconf.org/gallery/debconf3">Les galeries
-photos</a>&nbsp;;
-<li><a href="https://www.debconf.org/debconf3/lists.php">Les listes de
-diffusion</a>.
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2003/0731-ukuug.wml b/french/events/2003/0731-ukuug.wml
deleted file mode 100644
index c07e484428f..00000000000
--- a/french/events/2003/0731-ukuug.wml
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="01cea1d37faecabc9955c3db65ed3a06a2602b44" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>UKUUG03</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence UKUUG Linux 2003</define-tag>
-<define-tag where>Édimbourg, Royaume-Uni</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-07-31</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-08-03</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.ukuug.org/events/linux2003/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:philh@debian.org">Phil Hands</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Un grand échantillon de la communauté Linux se rassemblera à
-Édimbourg cet été pour la conférence technique annuelle UK Unix User
-Group. C'est un bon moyen de rester au courant de ce qui se passe dans
-le monde de Linux et d'élargir vos connaissances. Cet événement bon
-marché attire des professionnels de Linux, des administrateurs systèmes,
-des développeurs et des passionnés d'entreprises, d'universités et de
-groupes d'utilisateurs de Linux de tout le Royaume-Uni, ainsi qu'un
-certain nombre de visiteurs venant d'Europe, des États-Unis et d'ailleurs.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Une grande partie des développeurs Debian assisteront à la conférence.
-Il y aura également beaucoup de discussions liées à Debian. Le chef actuel
-du projet Debian, Martin Michlmayr, parlera de la gestion de Debian,
-suivi d'un exposé de Bdale Garbee sur la portabilité du point de vue
-de Debian. De plus, Aaron Crane présentera les installations en
-masse et sans surveillance de GNU/Linux en utilisant l'<i>auto-installer</i>
-Progeny et Klaus Weidner parlera de Debian sur les ordinateurs de poche.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li> Martin Michlmayr&nbsp;:
- <a href="http://www.ukuug.org/events/linux2003/prog/abstract-MMichlmayr-1.shtml">\
- Gérer Debian</a>
-<li> Bdale Garbee&nbsp;:
- <a href="http://www.ukuug.org/events/linux2003/prog/abstract-BGarbee-1.shtml">\
- Portabilité du point de vue de Debian</a>
-<li> Aaron Crane&nbsp;:
- <a href="http://www.ukuug.org/events/linux2003/prog/abstract-ACrane-1.shtml">\
- Installations Linux en masse et sans surveillance</a>
-<li> Klaus Weidner&nbsp;:
- <a href="http://www.ukuug.org/events/linux2003/prog/abstract-KWeidner-1.shtml">\
- Debian sur les ordinateurs de poche</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/0804-sage-au.wml b/french/events/2003/0804-sage-au.wml
deleted file mode 100644
index 72c04d15e48..00000000000
--- a/french/events/2003/0804-sage-au.wml
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>SAGE-AU</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>SAGE-AU 2003</define-tag>
-<define-tag where>Australie</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-08-04</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-08-08</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.sage-au.org.au/conf/sage-au2003/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:az@bond.edu.au">Alexander Zangerl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Il s'agit de la conférence annuelle de l'association des administrateurs
-système d'Australie (<i>System Administrators Guild of Australia</i>).</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Alexander Zangerl a <a
-href="https://people.debian.org/~az/sage-2003/">parlé</a> de Debian
-pour les administrateurs système.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2003/0805-linuxworld.wml b/french/events/2003/0805-linuxworld.wml
deleted file mode 100644
index 8c0cb6313bf..00000000000
--- a/french/events/2003/0805-linuxworld.wml
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>LWE</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxWorld Expo San Francisco 2003</define-tag>
-<define-tag where>San Francisco, Californie</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-08-05</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-08-07</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/linuxworldny03/V40/index.cvn</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:hereon2003@yahoo.com">Hereon</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p><i>LinuxWorld Conference &amp; Expo 2003</i> à San Francisco.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian tient un stand dans le <i>«&nbsp;pavillon .org&nbsp;»</i>.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/Linuxworld2003expoDebianbooth">
-Coordination</a>.
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2003/0816-birthday.wml b/french/events/2003/0816-birthday.wml
deleted file mode 100644
index b351f37e8ec..00000000000
--- a/french/events/2003/0816-birthday.wml
+++ /dev/null
@@ -1,87 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="Pierre Machard"
-<define-tag abbr>10BDay</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Festivités pour l'anniversaire de Debian</define-tag>
-<define-tag where>Plusieurs pays</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-08-16</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-08-17</define-tag>
-<define-tag infolink>https://www.debconf.org/10years/</define-tag>
-<define-tag coord>Plusieurs personnes</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Le 16&nbsp;août de cette année marquera les dix ans du projet Debian.
-C'est, bien évidemment, une bonne occasion de faire la fête. Plusieurs fêtes
-sont prévues tout autour du globe, organisées par différentes personnes dans
-différents endroits.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>La liste suivante référence uniquement les fêtes de grande ampleur. Il
-y aura également des fêtes de plus petite ampleur, des dîners d'anniversaires
-et des fêtes organisées par des clubs d'utilisateurs d'Unix. Veuillez suivre
-le lien «&nbsp;Plus d'informations&nbsp;» ci-dessous pour des renseignements
-complémentaires.</p>
-
-<p>En même temps que les «&nbsp;fêtes réelles&nbsp;» se dérouleront, il y
-aura une fête sur IRC, sur le canal #debian-party du réseau irc.oftc.net.
-Cette fête sur IRC rassemblera les gens autour du globe qui n'auront
-malheureusement pas pu prendre part à de vraies fêtes avec les gens qui se
-seront réunis, «&nbsp;en vrai&nbsp;», en divers endroits du monde.</p>
-
-<dl>
-
-<dt><strong>République&nbsp;Tchèque</strong></dt>
-<dd>Lieu&nbsp;: Brno
-<br>Quoi&nbsp;: Fête
-<br>Inscriptions&nbsp;: <a href="http://www.penguin.cz/~skim/10deb">\
-nécessaire</a>
-</dd>
-
-<dt><strong>Finlande</strong></dt>
-<dd>Lieu&nbsp;: Turku
-<br>Quoi&nbsp;: Rencontre anniversaire
-<br>Inscriptions&nbsp;: <a href="http://www.linux-aktivaattori.org/twiki/bin/view/Bazaar/DebianBirthdayTurku2003">\
-nécessaire</a>
-</dd>
-
-<dt><strong>Allemagne</strong></dt>
-<dd>Lieu&nbsp;: Wallenrod
-<br>Quoi&nbsp;: Barbecue et fête
-<br>Inscriptions&nbsp;: <a href="http://www.infodrom.org/Debian/party/">\
-nécessaire</a>
-<p>Lieu&nbsp;: Berlin
-<br>Quoi&nbsp;: Fête en extérieur
-<br>Informations&nbsp;: <a href="http://buug.de/deb10/">BUUG</a>
-</dd>
-
-<dt><strong>Royaume-Uni</strong></dt>
-<dd>Lieu&nbsp;: Cambridge
-<br>Quoi&nbsp;: Fête et barbecue
-<br>Informations&nbsp;: <a href="http://the.earth.li/~huggie/cgi-bin/moin/Debian10thBirthday">Wiki</a>
-</dd>
-
-</dl>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li> <a href="http://www.lilit.be/photos.php?gal=10ans_Debian">\
- Photos de Liège</a>
- <li> <a href="http://gallery.schmehl.info/debian-0xA">\
- Photos de Wallenrod</a> (Alexander Schmehl)
- <li> <a href="http://www.symlink.ch/kolumnen/03/08/18/1056218.shtml">\
- Compte-rendu de la rencontre de Wallenrod</a>
- <li> <a href="http://www.decadentplace.org.uk/photos/20030816-Cambridge/">\
- Photos de Cambridge</a> (Natalie Mayer-Hutchings)
- <li> <a href="http://www.zetnet.co.uk/~pm/photos/deb10th/">\
- Photos de Cambridge</a> (Paul Martin)
- <li> <a href="http://www.netsplit.com/events/2003/debian-10th.html">\
- Photos de Cambridge</a> (Scott James Remnant)
- <li> <a href="http://www.huhnix.org/picture_archive/debian-10/index.php">\
- Photos de Cambridge</a> (Heike Jurzik)
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/0924-hispalinux.wml b/french/events/2003/0924-hispalinux.wml
deleted file mode 100644
index 9861a2c4290..00000000000
--- a/french/events/2003/0924-hispalinux.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="dfb78b1f850726ef4ae20e8b1f89a71d69b92eb4" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>HL03</define-tag>
-<define-tag year>2002</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Hispalinux 2003</define-tag>
-<define-tag where>Madrid, Espagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-09-24</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-09-24</define-tag>
-<define-tag infolink>http://congreso.hispalinux.es/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:teo@debian.org">Teófilo Ruiz Suárez</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Le <a href="http://congreso.hispalinux.es/">Congrès Hispalinux</a>
-est un rassemblement annuel d'utilisateurs et de développeurs
-du logiciel libre et la conférence la plus importante à propos
-de GNU/Linux en Espagne. La conférence est organisée par <a
-href="http://www.hispalinux.es/">Hispalinux</a>, la plus grande
-association d'utilisateurs de GNU/Linux en Espagne. Le congrès
-est orienté vers la présentation de nouvelles et du développement
-de GNU/Linux et d'autres projets de logiciels libres. Il donne une
-opportunité aux développeurs et aux chercheurs de publier les résultats
-de leur travail.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Plusieurs développeurs Debian espagnols seront présents au congrès.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#<ul>
-# <li><a href="http://congreso.hispalinux.es/">detailed schedule</a>
-#</ul>
diff --git a/french/events/2003/0928-europen.wml b/french/events/2003/0928-europen.wml
deleted file mode 100644
index 6777e3aa07f..00000000000
--- a/french/events/2003/0928-europen.wml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="307009550cfebc43c61ef097dca0f3cd69c2342c" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>EurOpen</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>EurOpen</define-tag>
-<define-tag where>Straznice, République Tchèque</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-09-28</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-10-01</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.europen.cz/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:urbanec@civ.zcu.cz">Jakub Urbanec</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>La conférence EurOpen&nbsp;2003 est une conférence du style d'USENIX en
-République Tchèque.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Des Tchèques tiennent un stand Debian/NetBSD pour montrer des
-alternatives ouvertes/libres aux systèmes propriétaires au grand
-public.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.europen.cz/Booth/2003/">Stand Debian/NetBSD</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/1007-opensaar.wml b/french/events/2003/1007-opensaar.wml
deleted file mode 100644
index 4ab4387172b..00000000000
--- a/french/events/2003/1007-opensaar.wml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="dfb78b1f850726ef4ae20e8b1f89a71d69b92eb4" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>Opensaar03</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Opensaar</define-tag>
-<define-tag where>Sarrebruck, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-10-07</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-10-08</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.opensaar.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:mjung@mpi-sb.mpg.de">Marko Jung</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Opensaar est la conférence Open Source de Saarland. Elle est axée
-sur la coopération avec les entreprises locales. La conférence est en
-allemand (mais le français et l'anglais sont généralement compris).</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Il y aura un discours de Marko Jung sur les services de courriel avec
-Debian GNU/Linux.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://w5.cs.uni-sb.de/~lnxbil/08.10.2003_OpenSaar/">Photos</a> d'Andreas Steinel
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2003/1008-linuxexpo-report.wml b/french/events/2003/1008-linuxexpo-report.wml
deleted file mode 100644
index 092001ed30f..00000000000
--- a/french/events/2003/1008-linuxexpo-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Linux Expo UK 2003 &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<p>
-Dans l'ensemble nous avons eu une manifestation très réussie, et nous étions
-très occupés pendant les deux jours. Nous avons parlé à de nombreuses
-personnes, et vendu beaucoup de t-shirts et de polos, de CD et de DVD. C'est
-bien de voir que nous avons plus d'utilisateurs de GNU/Linux et de Debian qui
-viennent vers nous pour parler ou poser des questions, plutôt que des gens
-demandant «&nbsp;C'est quoi Linux&nbsp;?&nbsp;» Nous avons (sans doute) perdu
-un peu d'argent sur la manifestation, mais il nous reste beaucoup de stock ce
-qui compense largement &mdash;&nbsp;voir les deux autres courriels pour de plus
-amples informations.
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Steve McIntyre</cite></div>
diff --git a/french/events/2003/1008-linuxexpo.wml b/french/events/2003/1008-linuxexpo.wml
deleted file mode 100644
index d60bdabbb45..00000000000
--- a/french/events/2003/1008-linuxexpo.wml
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="bf0261bb5cdd4d733c7ef952b667a0ed3ca168a2" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>LE2k3</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux Expo UK 2003</define-tag>
-<define-tag where>Olympia, Londres, Royaume-Uni</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-10-08</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-10-09</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxexpo.co.uk/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:steve@einval.com">Steve McIntyre</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-La Linux Expo UK est un forum pour toutes les personnes impliquées
-dans la révolution Open Source en Angleterre. Il rassemble de grands
-marchands d'outils GNU/Linux, de support, d'applications et de
-serveurs, ainsi que des utilisateurs, et des décideurs responsables de
-l'implémentation de systèmes basés sur Linux.
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-Le projet Debian sera présent sur un stand à l'intérieur du village
-«&nbsp;.Org&nbsp;», fourni gratuitement par les organisateurs.
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://the.earth.li/~huggie/cgi-bin/moin/DebianExpoList2003">Coordination</a>
- <li><a href="1008-linuxexpo-report">Compte-rendu</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/1011-plgiessen-report.wml b/french/events/2003/1011-plgiessen-report.wml
deleted file mode 100644
index 91e2b5cbd4e..00000000000
--- a/french/events/2003/1011-plgiessen-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Practical Linux 2003 &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<h1>Practical Linux, Giessen</h1>
-
-<p>
-Cette année, j'ai fait un exposé sur l'installation de Debian GNU/Linux.
-Habituellement je supprime toutes les partitions de mon portable et je fais une
-installation dessus après avoir parlé un peu des avantages et des inconvénients
-de Debian. Comme je n'avais pas eu la possibilité de sauvegarder mes données
-(j'avais eu plusieurs dysfonctionnements système la semaine précédente), j'ai
-serré les dents et installé Debian dans Vmware à la place. Bien que l'affichage
-du texte fût assez lent, ça a très bien marché.
-</p>
-
-<p>
-Lorsque j'eus terminé mon exposé, je suis allé dans la salle des ateliers, où
-je devais tenir un atelier sur les différents outils d'apt. Comme j'avais perdu
-les feuilles et les exemples que j'avais préparés, j'ai décidé de l'organiser
-sous la forme d'une session d'échanges. J'ai demandé par courriel à
-l'assistance ce qu'ils savaient, souhaitaient apprendre et attendaient, et j'en
-ai conclu qu'ils pouvaient répondre à la plupart des questions eux-mêmes.
-</p>
-
-<p>
-Ce que je n'avais pas pris en compte, c'était la salle des ateliers. La
-communication était très difficile car c'était très bruyant. Aucune
-excuse&nbsp;: je n'ai pas été bon. Ensuite j'ai préparé un script <!-- à faire
-: ajouter un lien --> et je l'ai envoyé à l'assistance. Bien que ça ne
-fonctionnait pas très bien, nous avons utilisé la salle plus de deux heures et
-demie et personne n'a essayé de nous en faire sortir, nous avons donc utilisé
-aussi la pause du déjeuner (quand je dis «&nbsp;nous&nbsp;» je veux parler des
-trois premières rangées et de moi-même).
-</p>
-
-<p>
-Après cela, je suis retourné au stand Debian, et l'ai nettoyé un peu. L'autre
-volontaire avait simplement mis quelques affiches que j'avais apportées sur le
-mur, installé son portable, et avait commencé à discuter &mdash;&nbsp;sur
-internet, pas avec les visiteurs. Puis nous avons commencé à répondre aux
-questions des visiteurs.
-</p>
-
-<p>
-Si je me souviens bien, l'équipe d'organisation m'a dit qu'ils attendaient
-environ 500&nbsp;visiteurs. Le stand Debian était rempli, mais je dois avouer
-que ce n'était que la foule du stand <a
-href="http://www.knopper.net/knoppix/">Knoppix</a> voisin qui était situé avant
-le notre. Klaus Knopper lui-même avait fait le déplacement à Giessen et
-signait des CD de Knoppix (et, bien sûr, répondait aussi aux questions).
-</p>
-
-<p>
-Malgré tout&nbsp;: venir à Giessen en valait la peine, particulièrement
-lorsque j'ai vu ce que Klaus Knopper avait gagné à la tombola&nbsp;: <a
-href="http://gallery.schmehl.info/pl2003/aah">Une boîte de SuSE&nbsp;9
-professionnelle&nbsp;:-)</a>.
-</p>
-
-<p>
-Passé 16&nbsp;h, la salle d'exposition s'est vidée très rapidement. Peut-être
-parce que Star Trek passait à cette heure-là à la télévision allemande. Je ne
-sais pas.
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Alexander Schmehl</cite></div>
diff --git a/french/events/2003/1011-plgiessen.wml b/french/events/2003/1011-plgiessen.wml
deleted file mode 100644
index d8d2a9b0abe..00000000000
--- a/french/events/2003/1011-plgiessen.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="949111c5c25263176eeafa2fb7cf5786a694274b" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>PLG</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Practical Linux</define-tag>
-<define-tag where>Giessen, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-10-11</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-10-11</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.practical-linux.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Practical Linux est un de ces petits événements, organisé par un
-groupe local d'utilisateur de Linux. Il comprend une petite
-présentation, des discussions libres et des ateliers. L'entrée est
-gratuite.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian sera présent avec un stand et Alexander Schmehl
-parlera de l'installation de Debian et animera un groupe de travail
-autour des outils d'APT.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="1011-plgiessen-report">Compte-rendu</a>
- <li><a href="http://gallery.schmehl.info/pl2003">Photos</a>
- <li><a href="http://www.schmehl.info/linux/pi2003/index.html">Présentation d'Alexander</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/1014-linuxkongress-report.wml b/french/events/2003/1014-linuxkongress-report.wml
deleted file mode 100644
index 0f6c1c682c9..00000000000
--- a/french/events/2003/1014-linuxkongress-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Linux Kongress &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<p>
-Le stand de Debian était principalement organisé par des membres du groupe
-d'utilisateurs d'Unix de l'université (merci Arne&nbsp;!). Les organisateurs du
-congrès ont été assez gentils pour permettre un accès libre à la conférence
-pour tous les membres de Debian (les remerciements vont à Uli Weis et Martin
-Schulte). Joey nous a envoyé des affiches, nous avons beaucoup apprécié la
-version A0 de <a href="http://www.infodrom.org/Debian/mike.html">ceci</a>.
-</p>
-
-<p>
-Nous avons commencé à installer le stand mardi, lors des didacticiels du
-congrès. L'institut Max Planck nous a fourni deux bi-Pentium et un ordinateur
-très étrange de SGI. Debian a été rapidement installée sur les deux premiers,
-mais le SGI a refusé de démarrer à partir de tout ce qui ne ressemblait pas à
-un CD d'installation de SGI. Nous avons eu un accès réseau à travers le réseau
-local sans fil sur un portable fonctionnant sous Sid. Le stand Debian
-fournissait également un accès réseau au stand NetBSD voisin. Comme la plupart
-des visiteurs assistaient aux didacticiels, il n'y avait pas trop d'activité
-autour de notre stand.
-</p>
-
-<p>
-Le programme principal du congrès a commencé mercredi. Thomas Lange et
-Constantin Hellweg ont montré l'installateur FAI sur deux machines. Beaucoup de
-gens passaient et nous posaient des questions générales sur FAI et Debian. Nous
-n'avions pas de CD à distribuer, mais nous avons gravé quelques images de Woody
-sur demande.
-</p>
-
-<p>
-La soirée a commencé par une signature de clés qui, malheureusement, s'est
-finie assez tôt, les gens qui sont arrivés avec cinq minutes de retard ont donc
-dû demander des signatures eux-mêmes. La soirée suivante s'est déroulée dans un
-café sur le campus et était bien meilleure. La restauration était excellente.
-Certaines personnes ont ensuite rejoint une partie de baby-foot dans une
-résidence étudiante voisine et qui s'est poursuivie jusque tard dans la nuit.
-</p>
-
-<p>
-Le jour de clôture, jeudi, s'est déroulé avec d'autres démonstrations de FAI et
-de nombreuses visites sur le stand.
-</p>
-
-<p>
-Dans l'ensemble, je dois dire que cela valait vraiment la peine de tenir un
-stand Debian au Linux Kongress, car Debian a été citée par plusieurs orateurs
-pendant leurs exposés et les gens pouvaient venir discuter avec des personnes
-de Debian.
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Christoph Berg</cite></div>
diff --git a/french/events/2003/1014-linuxkongress.wml b/french/events/2003/1014-linuxkongress.wml
deleted file mode 100644
index e4d7881a3a3..00000000000
--- a/french/events/2003/1014-linuxkongress.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="8c10b313dc8692f4c3df51462fdad85ce2626b9f" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>LK03</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux Kongress</define-tag>
-<define-tag where>Sarrebruck, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-10-14</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-10-16</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linux-kongress.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:aw@linux.de">Arne Wichmann</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Linux Kongress est l'une des conférences sur Linux les plus anciennes
-et les plus influentes. Elle est très technique et centrée sur le noyau
-et des aspects centraux du système. Elle attire les gens possédant une
-connaissance approfondie des mécanismes de Linux.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Nous espérons qu'un certain nombre de développeurs Debian assisteront
-à la conférence. Thomas Lang animera également un didacticiel sur la
-construction d'une grappe Beowulf.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li>Thomas Lange&nbsp;:
- <a href="http://www.linux-kongress.org/2003/tutorials/index.html#1_1_6">\
- Construction d'une grappe Beowulf</a>
-<li><a href="http://www.df7cb.de/debian/linux-kongress-2003/">Coordination</a>
-<li><a href="http://w5.cs.uni-sb.de/~lnxbil/14.10.2003_LK/">Photos</a> de
-Andreas Steinel
-<li><a href="1014-linuxkongress-report">Compte-rendu</a> de Christoph Berg
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/1018-lit-dresden-report.wml b/french/events/2003/1018-lit-dresden-report.wml
deleted file mode 100644
index 02db17c2279..00000000000
--- a/french/events/2003/1018-lit-dresden-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Journée d'information Linux de Dresde 2003 &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="8b6236e8fad3bfdd6029d9b10203670884dc154a" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-#use wml::debian::acronyms
-
-<p>
-Bien que ce soit la première fois que le <acronym_LUG /> de Dresde organisait cet
-événement, ils l'ont très bien fait&nbsp;! Ils ont fait de bons exposés
-&mdash;&nbsp;y compris au sujet des outils pour interpréteur de commande, de la
-personnalisation de Knoppix et de la programmation 64&nbsp;bits&nbsp;&mdash; et
-des ateliers intéressants (dont un sur LaTeX). Ils ont même organisé un petit
-barbecue et fourni de petits en-cas.
-</p>
-
-<p>
-Ils ont aussi fait une très bonne promotion. Je pense qu'il y a eu plus de
-650&nbsp;visiteurs, et la plupart sont venus à notre stand au moins une fois.
-J'avais pris une boîte d'environ 125&nbsp;CD que nous distribuions aux <a
-href="http://www.linuxtag.org/">journées Linux</a>, et près de 100&nbsp;prospectus.
-J'avais aussi quelques épinglettes et des autocollants de Debian venant de <a
-href="http://www.credativ.de/">Credativ</a>.
-</p>
-
-<p>
-Bon, nous avons été à cours d'épinglettes avant que le premier visiteur
-n'arrive. Il y avait beaucoup de passionnés de Debian dans l'équipe
-d'organisation et aux stands d'autres projets. Nous avons été à cours de CD à
-midi, et nous n'avions plus un seul prospectus à 16&nbsp;h&nbsp;: deux heures
-avant la clôture de cet événement.
-</p>
-
-<p>
-Je pense que les visiteurs étaient un peu différents de ceux des autres
-événements. Habituellement beaucoup de visiteurs connaissent Debian assez bien
-et ont des problèmes, alors que les autres connaissent GNU/Linux et aimeraient
-savoir ce qu'est Debian. Cette fois, il y avait beaucoup de gens qui ne
-savaient même pas ce qu'était Linux (et n'avaient donc jamais entendu parler
-de Debian non plus). Nous avons donc dû assez souvent expliquer ce qu'étaient
-GNU/Linux et le logiciel libre de manière générale et aussi Debian en
-particulier, et ...bien... <a href="http://www.debiananwenderhandbuch.de/">\
-que lire</a> (en allemand seulement, je pense que cela ressemble à <a
-href="http://www.oreilly.com/catalog/debian/chapter/book/index.html">\
-<i>Learning Debian GNU/Linux</i>, «&nbsp;Apprendre Debian GNU/Linux&nbsp;»</a>)
-pour débuter avec cette chose inconnue qu'était Linux.
-</p>
-
-<p>
-Je pense que l'explication de cela est qu'ils ont fait une très bonne promotion
-de la journée d'information Linux à l'université locale &mdash;&nbsp;j'ai entendu à chaque
-conférence qu'ils avaient invité les étudiants au moins une fois.
-</p>
-
-<p>
-Il y avait même un étudiant qui avait un problème pour installer Debian sur son
-ordinateur qui avait une sorte de système Raid sur sa carte mère. Nous avons
-finalement réussi après qu'il a amené son ordinateur et que nous avons cherché
-un peu sur Google.
-</p>
-
-<p>
-Parfois, nous avons eu des problèmes en montrant des choses sur mon propre
-portable (qui fonctionne avec un mélange de Sarge et de Sid) parce que j'avais
-complètement oublié que j'avais préparé un environnement d'exécution fermé avec
-Woody.
-</p>
-
-<p>
-Bien sûr, nous avons pris du bon temps au bar des étudiants après la
-manifestation, et le lendemain matin nous avons aussi fait une visite guidée de
-Dresde. En fin de compte c'était un très bel événement, et j'attends avec
-impatience de revenir l'année prochaine.
-</p>
-
-<p>
-Enfin j'aimerais remercier Erik Schanze qui s'est porté volontaire pour tenir
-le stand de Debian à Dresde. Il a fait un très bon travail, a amené son
-ordinateur ainsi que d'autres équipements utiles (dont le petit-déjeuner et un
-thermos de café).
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Alexander Schmehl</cite></div>
diff --git a/french/events/2003/1018-lit-dresden.wml b/french/events/2003/1018-lit-dresden.wml
deleted file mode 100644
index 8bdf504ffa3..00000000000
--- a/french/events/2003/1018-lit-dresden.wml
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="31b32d002b5a0bc52afb3d86de8eeb93ba6b747d" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LIT03</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journée d'information Linux</define-tag>
-<define-tag where>Dresde, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-10-18</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-10-18</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linux-dresden.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La journée d'information Linux de Dresde est un de ces petits événements organisé par un
-groupe d'utilisateurs Linux local. Il comprend une petite exposition, des
-exposés et des ateliers gratuits. L'entrée est libre.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand tenu par Alexander Schmehl.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="1018-lit-dresden-report">Compte-rendu</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/1027-lwe-report.wml b/french/events/2003/1027-lwe-report.wml
deleted file mode 100644
index 3f885c2ffa3..00000000000
--- a/french/events/2003/1027-lwe-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,180 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="LWE 2003 &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<h1>Linux World Conference and Expo, Francfort, Allemagne &mdash; Compte-rendu</h1>
-
-<p>
-Comme l'<a href="$(HOME)/events/2002/1029-lwe-report">année</a>
-dernière, un stand nous a été offert dans le pavillon .Org de la <a
-href="http://www.linuxworldexpo.de/">Linux World Conference and Expo</a> de
-Francfort. Malheureusement, notre stand était plus petit. Mais heureusement
-Ralf Nolden, qui a organisé le stand de KDE, et Michael Meskes (de PostgreSQL
-et Debian) ont eu l'idée de retirer les séparations entre nos stands, nous
-avons donc eu des stands ouverts, sympathiques et attrayants.
-</p>
-
-<p>
-Et ils ont eu raison&nbsp;! Cette année, le stand était très beau, et comme le
-projet KDE n'utilisait pas tout son espace, nous avons aussi eu une sorte de
-«&nbsp;zone pour bidouiller&nbsp;» ou de «&nbsp;salon de détente&nbsp;». En
-fait, on pouvait avoir l'impression que nous avions envahi la moitié du stand
-de KDE.&nbsp;;)
-</p>
-
-<p>
-No&egrave;l K&ouml;the avait amené certains des CD préparés par Sven Hoexter
-pour LinuxTag, ainsi que des prospectus et des épinglettes. Nous avions
-environ 300&nbsp;CD (pressés), et le premier jour, nous les avons simplement
-laissés à la disposition des visiteurs. Nous les avons distribués gratuitement,
-jusqu'à ce que je vois un homme saisir presque tous les disques qui traînaient
-sur la table. Je suis presque sûr que c'était l'un de ceux qui se disent
-«&nbsp;Oh&nbsp;! C'est gratuit&nbsp;? J'aimerais en avoir le plus possible,
-j'ai besoin de remplir ma poubelle&nbsp;». Alors nous avons décidé que nous ne
-distribuerions nos disques et nos épinglettes que contre une petite
-contribution, et nous avons imprimé quelques étiquettes au stand d'Oki (au
-fait&nbsp;: bien qu'il s'agissait d'une exposition sur GNU/Linux, ils
-utilisaient Windows pour l'impression, je leur ai donc laissé un CD de <a
-href="http://www.knopper.net/knoppix/">Knoppix</a>).
-</p>
-
-<p>
-Bien sûr, la demande d'un petit don n'était qu'une barrière semi-psychologique
-pour ces ramasseurs. Quand les visiteurs discutaient un peu et que nous
-pensions qu'ils étaient intéressés et qu'ils ne les jetteraient pas, nous leur
-donnions les CD gratuitement, ou nous ne demandions rien. Quoi qu'il en soit,
-on peut vraiment dire que la plupart les visiteurs qui prenaient des CD nous
-forçaient à prendre leur don. Et nos visiteurs étaient assez généreux&nbsp;!
-Nous avons reçu jusqu'à 50&nbsp;euros, et même 100&nbsp;euros d'une même
-personne&nbsp;!
-</p>
-
-<p>
-J&ouml;rg Jaspert avait amené de très beaux <a
-href="https://people.debian.org/~seppy/foilstickers/">autocollants du tourbillon
-et de Debian</a>. Pas ceux qui sont imprimés et de mauvaise qualité, mais des
-professionnels qui sont découpés dans une feuille de plastique et devraient
-tenir sur votre portable quelques années. Ils se sont très bien vendus,
-couvrant ses dépenses et augmentant nos dons. Enfin, Andreas «&nbsp;amu&nbsp;»
-M&uuml;ller avait amené de beaux t-shirts avec un tourbillon brodé, pas
-imprimé.
-</p>
-
-<p>
-La plupart des visiteurs de la LinuxWorldExpo portaient un costume et une
-cravate, l'atmosphère était donc un peu différente de celle de la plupart des
-autres événements auxquels j'avais assistés. Quoi qu'il en soit, mardi IBM a
-payé le train et l'entrée pour des étudiants de presque toutes les universités
-allemandes. Aucun n'est venu en cravate, l'atmosphère était donc meilleure.
-Beaucoup de ces étudiants ont volontiers visité notre stand. Bien sûr il est
-bien de parler à des hommes d'affaires qui acceptent notre travail, mais je
-préfère parler à des étudiants qui aiment notre travail.&nbsp;:)
-</p>
-
-<p>
-La soirée s'est déroulée mardi soir. L'année dernière elle avait été parrainée
-par AMD, ils avaient loué le sous-sol de l'hôtel de ville, engagé un groupe et
-un très bon service de traiteur. L'an dernier, ce fut une très belle soirée qui
-s'était terminée après minuit.
-</p>
-
-<p>
-Cette année, AMD n'était même pas exposant, et les organisateurs ont eu du mal
-à trouver un autre parrain pour la soirée. Par conséquent la soirée s'est
-déroulée dans la salle où se tenaient les débats. Seul un petit en-cas a été
-servi, et elle devait finir avant 22&nbsp;h.
-</p>
-
-<p>
-Bien sûr, on ne va pas à une soirée juste pour manger, mais pour parler à
-d'autres personnes ou de projets. Quoi qu'il en soit, comme il n'y avait pas de
-gens intéressants et que nous avions assez faim après dix heures de service,
-nous sommes partis peu après être arrivés, et sommes allés dans quelque chose
-qui ressemblait à un restaurant de style américain. On pourrait dire qu'on y a
-tenu une sorte de soirée .Org, car des gens de PostgreSQL, KDE, Debian,
-OpenOffice.org et OpenGroupware.org s'y sont rencontrés et d'autres sont
-arrivés plus tard. Bien que nous l'ayons quitté pour un autre restaurant avec
-une carte de desserts plus fournie, l'atmosphère était assez bonne, et nous
-avons beaucoup discuté de ces choses importantes interprojets.
-</p>
-
-<p>
-Mais retour à nos visiteurs&nbsp;: J'aimerais en mentionner deux autres. L'un
-était très intéressé par une «&nbsp;solution Java pour Debian&nbsp;». Comme je
-n'avais jamais utilisé Java, je l'ai envoyé à Chris Halls qui est membre de
-l'équipe Debian d'OpenOffice.org. Ils avaient des problèmes de dépendances de
-construction sur Java pour OOo, c'est la raison pour laquelle OOo n'a pas été
-mis dans l'archive principale avant la version&nbsp;1.1-4 environ.
-Malheureusement même lui n'a pas pu satisfaire cet admirateur de Debian.
-Désolé, je ne connais pas le problème exact, mais il (le visiteur, pas Chris) a
-fait une annonce à 5&nbsp;000&nbsp;euros pour une «&nbsp;solution Java
-satisfaisante pour Debian&nbsp;» et a laissé sa carte de visite (en plastique,
-pas en papier). Si vous êtes intéressé (et connaissez mieux Java que moi)
-envoyez-moi un courriel, et je vous dirai comment le contacter.
-</p>
-
-<p>
-Un autre visiteur intéressant recherchait une entreprise qui pourrait fournir
-de l'aide sur Debian. Ils utilisent Debian dans certaines parties de son
-entreprise et l'aiment bien. Maintenant ils voudraient l'utiliser sur «&nbsp;un
-certain nombre d'ordinateurs&nbsp;». Nous l'avons présenté aux gens de Credativ
-sur le stand de PostgreSQL, mais ça n'a pas marché car il venait de Siemens et
-définissait «&nbsp;un certain nombre&nbsp;» à plus de 10&nbsp;000. Il a promis
-de recommander Credativ et Debian à son département pour des projets plus
-petits cependant. Soupir.
-</p>
-
-<p>
-C'est un exemple qui montre combien de progrès Debian a fait l'année dernière.
-On pourrait dire que les gens du «&nbsp;monde réel&nbsp;» commencent à nous
-accepter. La plus grande facilité d'organiser les choses pour Debian est un
-autre exemple. L'année dernière il était presque impossible de se faire prêter
-du matériel (en particulier un vidéoprojecteur) pour le stand Debian. Cette
-année j'ai reçu de nombreuses offres de matériel &mdash;&nbsp;dont une de
-HP&nbsp;&mdash; qui proposaient des ordinateurs et un portable (qui a été
-accepté avec reconnaissance). Nous n'avons eu aucun problème pour obtenir le
-même vidéoprojecteur que l'année dernière de la part de Network Appliance, et
-nous avons eu beaucoup d'offres de logement du <a
-href="http://www.lugfrankfurt.de/">LUG de Francfort</a> (et même des billets de
-train). Un jour, nous avons aussi eu un visiteur au stand qui venait d'un
-atelier de pressage de CD et nous a proposé des remises pour presser nos
-prochains CD.
-</p>
-
-<p>
-Enfin, je voudrais mentionner le rôle qu'a joué Daniel
-«&nbsp;codebreaker&nbsp;» Priem dans ce jeu. J'ai juste rempli quelques
-formulaires et utilisé mon adresse privée pour cela, devenant ainsi le contact
-pour les personnes extérieures, et j'ai reçu beaucoup de remerciements pour
-avoir fait ce petit travail (qui aurait pu être fait par n'importe qui d'autre,
-sachant lire et écrire). Mais il avait vu les problèmes de matériel que nous
-avions eu l'année dernière, et il avait apporté quatre ou cinq (j'aurais dit
-«&nbsp;un certain nombre&nbsp;» si je ne vous avais pas parlé de la personne de
-Siemens) ordinateurs, des commutateurs, des écrans à cristaux liquides et
-d'autres choses, il les avait testés soigneusement, et les avait amenés à
-Francfort. Et il s'est excusé de nombreuses fois pour le vidéoprojecteur qu'il
-avait commandé pour nous et qui n'était pas arrivé à temps.
-</p>
-
-<p>
-Daniel «&nbsp;codebreaker&nbsp;» Priem a proposé son matériel pour d'autres
-expositions et conférences en Allemagne également. Si vous avez besoin de
-quelque chose, veuillez le contacter.
-</p>
-
-<p>
-Au fait&nbsp;: c'est quelqu'un de très modeste &mdash;&nbsp;il a suggéré le
-passage suivant pour ce compte-rendu (et j'ai promis de l'utiliser)&nbsp;:
-«&nbsp;Du matériel a été parrainé par Daniel Priem, si quelqu'un en Allemagne a
-besoin de matériel pour des événements comme une «&nbsp;Messe&nbsp;» n'hésitez
-pas à le contacter&nbsp;».
-</p>
-
-<p>
-J'ai pris quelques photos, que vous pouvez voir dans mon <a
-href="http://gallery.schmehl.info/lwe2003">album</a>. Peter Eisentraut de
-PostgreSQL a aussi pris <a
-href="http://developer.postgresql.org/~petere/lwe2003-pictures/">des
-photos</a>.
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Alexander Schmehl</cite></div>
diff --git a/french/events/2003/1027-lwe.wml b/french/events/2003/1027-lwe.wml
deleted file mode 100644
index ca5c2fbf475..00000000000
--- a/french/events/2003/1027-lwe.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>LWE03</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux World Expo</define-tag>
-<define-tag where>Francfort, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-10-27</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-10-29</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Cette présentation vise essentiellement le monde des affaires. Il
-n'y aura pas de discussion libre (à part quelques conférences
-informelles). Cependant il y aura un pavillon .Org pour toute sorte
-de projets ainsi qu'un <i>Info-Stage</i> pour les
-événements plus petits mais le programme n'est pas encore connu.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian sera présent à un stand dans le pavillon .Org.
-Les membres allemands du projet représenteront le projet et feront des
-démonstrations de la <i>woody</i>.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="1027-lwe-report">Le compte-rendu</a>&nbsp;;
- <li><a href="http://www.schmehl.info/linux/lwe2003/index.html">Coordination
- Debian</a>&nbsp;;
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de
- diffusion debian-events-eu</a>.
-</ul>
diff --git a/french/events/2003/1106-linuxdays.wml b/french/events/2003/1106-linuxdays.wml
deleted file mode 100644
index 5d9d2a446b4..00000000000
--- a/french/events/2003/1106-linuxdays.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="8cf8784dcf64243de8c00a200b6cdeddc79fd883" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>Linuxdays</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linuxdays</define-tag>
-<define-tag where>Luxembourg</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-11-06</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-11-08</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxday.lu/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:tille@debian.org>Andreas Tille</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Le but des LinuxDays est de promouvoir et d'aider le mouvement open
-source et du logiciel libre. L'idée basique de l'open source et du
-logiciel libre est que des développeurs du monde entier distribuent,
-modifient et testent leurs logiciels par Internet, le résultat étant
-des produits dont la qualité dépasse souvent celle des logiciels
-commerciaux.</p>
-
-<p>Afin de promouvoir l'idée open source et du logiciel libre et
-de l'amener au public luxembourgeois, un groupe de chercheurs du
-<a href="http://www.tudor.lu/">Centre de recherche public Henri
-Tudor</a> en collaboration avec le <a href="http://www.linux.lu/">Groupe
-d'utilisateurs de Linux du Luxembourg</a> organise les troisièmes
-Linuxdays à Luxembourg.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Andreas Tille donnera une conférence sur «&nbsp;Les Distributions
-Debian spécialisées&nbsp;» et tiendra un stand avec d'autres personnes
-de Debian.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2003/1117-comdex.wml b/french/events/2003/1117-comdex.wml
deleted file mode 100644
index 3633bf566b3..00000000000
--- a/french/events/2003/1117-comdex.wml
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="19d60fa8e86d7fb253ecc6cd4405b182f1160eb5" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>Comdex</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>COMDEX</define-tag>
-<define-tag where>Las Vegas, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-11-17</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-11-20</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.comdex.com/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alex.perry@ieee.org">Alex Perry</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Le COMDEX est l'une des plus grandes manifestations informatique des
-États-Unis. Tous les grands s'y retrouvent.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Alex Perry donnera une conférence introductive sur le projet Debian
-et Debian GNU/Linux mardi à 14&nbsp;h&nbsp;00.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2003/1122-scale.wml b/french/events/2003/1122-scale.wml
deleted file mode 100644
index 1d528e62ba8..00000000000
--- a/french/events/2003/1122-scale.wml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="19d60fa8e86d7fb253ecc6cd4405b182f1160eb5" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>SCALE</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux Expo du sud de la Californie (SCALE)</define-tag>
-<define-tag where>Los Angeles, Californie, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-11-22</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-11-22</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.socallinuxexpo.com/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:kraai@debian.org">Matt Kraai</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-La <a href=http://www.socallinuxexpo.com/>Linux Expo du sud de la
-Californie (SCALE)</a> réunit les entreprises, les institutions
-universitaires et la communauté GNU/Linux.
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-Le projet Debian tiendra un stand dans la zone de présentation.
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-# <ul>
-# <li><a href="http://www.socallinuxexpo.com/">SCALE</a>.
-# </ul>
-
diff --git a/french/events/2003/1202-bangalore.wml b/french/events/2003/1202-bangalore.wml
deleted file mode 100644
index 065d77dbfac..00000000000
--- a/french/events/2003/1202-bangalore.wml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="bf2af2ff0b5038dce12473af3e186af74600419e" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Linux Bangalore</define-tag>
-<define-tag year>2003</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux Bangalore</define-tag>
-<define-tag where>Bangalore, Inde</define-tag>
-<define-tag startdate>2003-12-02</define-tag>
-<define-tag enddate>2003-12-04</define-tag>
-<define-tag infolink>http://linux-bangalore.org/2003/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:bdale@debian.org">Bdale Garbee</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Linux Bangalore/2003 est le premier événement sur Linux et les logiciels à
-source ouvert en Inde, il crée aussi de l'enthousiasme dans tout le pays pour
-une conférence sur les technologies appliquées de trois jours. LB/2003 offrira
-des exposés et des démonstrations d'orateurs nationaux et internationaux qui
-couvrent un large spectre des technologies liées à Linux, du développement du
-noyau et des systèmes embarqués aux environnements de bureau et la
-localisation, en passant par les bases de données, les applications pour la
-Toile, les jeux et le multimédia.
-</p>
-
-<p>
-Linux Bangalore/200x est un événement annuel préparé par le groupe
-d'utilisateurs Linux de Bangalore.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Bdale Garbee, HP Linux CTO et un ancien responsable du projet Debian feront des
-exposés sur le portage de Debian sur les architectures hppa et ia64, et sur les
-relations actuelles entre HP et Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2003/Makefile b/french/events/2003/Makefile
deleted file mode 100644
index ea01966a131..00000000000
--- a/french/events/2003/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/french/events/2003/index.wml b/french/events/2003/index.wml
deleted file mode 100644
index 601662e7b1d..00000000000
--- a/french/events/2003/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="d1298745a48c009d28155b666f89ceb2cf09de02" maintainer="Pierre Machard"
-<define-tag pagetitle>Événements en 2003</define-tag>
-#use wml::debian::template title="Événements en 2003"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2003', 'table', '\d+.*' ) :>
diff --git a/french/events/2004/0121-lwe-report.wml b/french/events/2004/0121-lwe-report.wml
deleted file mode 100644
index 0c8308a7d0d..00000000000
--- a/french/events/2004/0121-lwe-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,145 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="LinuxWorld Expo &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="24c44bd7384aec0bfadf3f41ae88f41afeb722fc" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<p>
-Certains d'entre vous connaissent peut-être déjà ma théorie sur ce que la
-position du pavillon .Org indique quant à la santé du monde des affaires
-GNU/Linux. Pour ceux qui ne la connaîtraient pas, voici une explication. Au
-temps jadis glorieux où Red Hat et VA Linux faisaient d'énormes offre publiques
-de vente, où le code de Mozilla a été ouvert, et où des hordes de pingouins
-étaient sur le point de réduire Redmond en un tas de ruines fumantes, le
-pavillon .Org était relégué tout au fond du salon. Au fur et à mesure que les
-temps devenaient meilleurs, il a commencé à se glisser vers l'avant jusqu'au
-cruel hiver&nbsp;2003 où il était en fait à l'entrée où tous les gens
-ordinaires pouvaient le voir. Cette année, il était vers le milieu et sur le
-côté gauche, je prédis donc une bonne année pour l'industrie GNU/Linux. Il
-s'agissait d'un stand de base de trois mètres sur trois au bout d'une rangée
-avec une table, deux chaises et une corbeille à papier. Nous avions un lien
-ethernet pour mettre un concentrateur. Il devait y avoir un accès sans fil,
-mais pratiquement personne n'a réussi à le faire fonctionner.
-</p>
-
-<p>
-Cette année, Clint Adams, Phil Blundell, Adam Di Carlo, Jimmy Kaplowitz, Joe
-Nahmias, Matt Taggart et moi-même étions les développeurs Debian qui assuraient
-la permanence du stand pendant un ou plusieurs jours. Nous avons aussi eu la
-visite d'Andres Saloman, Laurence Lane et Bruce Perens qui voulait faire signer
-sa clef pour pouvoir revenir dans le développement de Debian avec son
-initiative <a href="http://www.userlinux.com/">User Linux</a>. <img
-src="http://www.newsforge.com/blob.pl?id=bdfec2b4297c24dd1f881ea967bda704"
-alt="Debian booth" /> Voici une image de <a href="http://www.newsforge.com/">\
-NewsForge</a> d'Adam et de Jimmy à notre stand.
-</p>
-
-
-<h3>Affiches, prospectus et CD</h3>
-
-<p>
-Nous avions décidé de nous appliquer pour les relations publiques cette année,
-mais nous avons eu des résultats mitigés qui étaient en partie dûs à la
-sous-estimation complète de la fréquentation que nous attentions. Je devais
-produire des affiches et des <a href="https://debianintro.alioth.debian.org/">\
-prospectus</a>. La première imprimante que j'ai approchée pour faire les
-affiches a saboté le travail et j'ai donc dû à la dernière minute en faire
-faire une par Kinkos. Ils m'ont fait payer une telle somme d'argent que je n'en
-ai fait faire qu'une seule. Les prospectus étaient biens mais je n'en avais pas
-fait suffisamment et ils sont tous partis jeudi matin. Kinkos a encore frappé
-avec la banderole que Jimmy allait faire faire. Elle n'est jamais ressortie.
-Heureusement nous ne l'avons pas payée parce qu'ils demandaient vraiment trop
-cher. Les efforts de Matt et Adam ont été plus fructueux. Matt a amené des
-t-shirts avec le tourbillon, en bleu cette année, avec
-«&nbsp;debian/rules&nbsp;» écrit dans le dos (nous avions aussi un carton de
-chemises beiges avec un Tux sur l'avant avec l'aimable autorisation de <a
-href="http://www.tinyapps.org/">TinyApps.org</a>), des autocollants Debian et
-des badges. Le succès a été énorme comme toujours. Adam a fait un travail
-phénoménal en fournissant des CD. Ils sont aussi partis comme des petits pains.
-</p>
-
-<p>
-Il y a eu une petite erreur de calcul, car je lui avais demandé d'amener
-beaucoup de CD d'installation par le réseau de Sarge avec la version
-bêta&nbsp;2 du nouvel installateur. Mon raisonnement était que, comme la
-plainte habituelle est que «&nbsp;Debian est trop difficile à installer&nbsp;»,
-les gens seraient très intéressés par l'essai du nouvel installateur. Mais il
-s'est révélé que les gens étaient plus intéressés par l'ensemble des sept CD de
-Woody ce qui nous a tous surpris. Tous ces efforts nous ont rapporté plus de
-deux mille dollars pour le projet, une augmentation substantielle depuis
-l'année dernière.
-</p>
-
-<p>
-Une fois encore, <a href="http://www.sun.com/">Sun</a> nous a prêté un
-ordinateur, et une fois encore, nous avons eu du mal à installer Debian dessus
-(mais pour une raison différente de la fois dernière). Nous avons abandonné et
-montré Debian sur nos ordinateurs portables. Phil avait aussi un IPaq qui avait
-l'air vraiment bien. De plus sur le stand de <a href="http://www.kde.org/">\
-KDE</a>, les démonstrations de KDE étaient faites sur des machines Debian, et
-notre distribution préférée se trouvait également disséminée sur d'autres
-stands.
-</p>
-
-
-<h3>Visiteurs</h3>
-
-<p>
-L'année dernière, le grand événement qui avait attiré les gens d'autres
-distributions vers nous était la banqueroute de <a
-href="http://www.mandrakesoft.com/">Mandrakes</a>. Cette année c'était le
-recentrage de <a href="http://www.redhat.com/">Red Hat</a> sur leur
-distribution. Je comprends maintenant leurs raisons (et je ne dis pas
-simplement cela parce que on m'a fait cadeau d'un gilet pour avoir assisté à la
-présentation des certificats d'ingénieur Red Hat) mais beaucoup de leurs
-clients et de leurs partisans s'inquiètent et Debian semble être une option
-tentante pour ces personnes. Par dessus tout, j'étais impressionné par la
-connaissance plus profonde que les gens avaient des différentes distributions.
-Bon, j'ai bien eu quelqu'un qui m'a demandé «&nbsp;Qu'est-ce qu'une
-distribution Linux&nbsp;?&nbsp;», mais c'était le seul. Debian semble jouir
-d'une reconnaissance bien meilleure maintenant. Même des novices souhaitent
-utiliser Debian. Je pensais devoir les avertir, «&nbsp;Êtes-vous sûr&nbsp;?
-Debian n'est pas la distribution la plus conviviale.&nbsp;» mais non, ils
-voulaient Debian. Une grand partie de cette publicité est due aux distributions
-commerciales comme <a href="http://www.libranet.com/">LibraNet</a>, <a
-href="http://www.lindows.com/">Lindows</a>, et <a
-href="http://www.xandros.com/">Xandros</a> ainsi qu'aux CD directs comme <a
-href="http://www.knoppix.org/">Knoppix</a> et <a
-href="http://www.morphix.org/">Morphix</a> qui sont basés sur Debian.
-</p>
-
-<p>
-Vendredi, j'ai été <a href="http://www.linuxworld.com/story/40006.htm">\
-interrogé</a> par la radio SYS-CON et peut-être que j'écrirai un article sur
-Debian pour le magazine Linuxworld qu'ils publient. L'entretien c'est bien
-passé. Je n'ai pas trop marmonné ni péroré. J'ai laissé tomber la plupart des
-principes du logiciel libre selon Debian et du contrat social, car ce n'est pas
-très captivant, mais j'ai bien mentionné les parties les plus importantes.
-</p>
-
-
-<h3>Résumé</h3>
-
-<p>
-L'année prochaine, la manifestation quittera New&nbsp;York pour Boston, il
-s'agissait donc peut-être de ma dernière en tant qu'exposant, mais j'ai passé
-du bon temps et rencontré beaucoup de personnes intéressantes. Être remercié
-par des utilisateurs de Debian satisfaits vaut vraiment la peine de faire tout
-ce travail.
-</p>
-
-<p>
-J'aimerais personnellement remercier tous les développeurs et les volontaires
-qui ont tenu le stand, <a href="http://www.aboutdebian.com/">About Debian</a>,
-<a href="http://bsideinternet.com/">BSide Internet Media</a>, <a
-href="http://cdepot.net/">The Computer Depot</a>, la dame aux crêpes, <a
-href="http://debianvendor.org/">DebianVendor.org</a>, <a
-href="http://www.innovationsw.com/">Innovation Software Group</a> <a
-href="http://linux-cd.com/">linux-cd.com</a>, <a
-href="http://linuxcentral.com/">Linux Central</a>, le chauffeur de taxi
-pakistanais avec qui j'ai eu une discussion intéressante sur les similitudes
-entre l'islam et l'hindouisme même si nous en avons oublié le Javits center,
-Red Hat (ha&nbsp;! ha&nbsp;!), <a href="http://the-sphere.org/">The Sphere</a>,
-Sun, SYS-CON Media, tinyapps.org, et beaucoup d'autres personnes ou entreprises
-qui nous ont aidés et que je pourrais oublier de mentionner à cause de ma
-mémoire défaillante.
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Jaldhar H. Vyas</cite></div>
diff --git a/french/events/2004/0121-lwe.wml b/french/events/2004/0121-lwe.wml
deleted file mode 100644
index 85324baf40b..00000000000
--- a/french/events/2004/0121-lwe.wml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LWE04</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxWorld Expo</define-tag>
-<define-tag where>New York, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-01-20</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-01-23</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/linuxworldny/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:jaldhar@debian.org">Jaldhar H. Vyas</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-IDG a créé des LinuxWorld Expo tout autour du monde.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent à un stand du pavillon .Org.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0121-lwe-report">Compte-rendu</a></li>
- <li><a href="https://people.debian.org/~jaldhar/lwceny2004.html">Coordination</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/0203-solutionslinux-report.wml b/french/events/2004/0203-solutionslinux-report.wml
deleted file mode 100644
index 48d953aabfd..00000000000
--- a/french/events/2004/0203-solutionslinux-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,126 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Solutions Linux Paris 2004 &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="5f2e552417ac8c8eb0d5535d3f46577eb03bc169" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<p>
-Solutions Linux Paris s'est tenu du 3 au 5&nbsp;février. Un stand a été offert
-à Debian au pavillon .Org, comme les années précédentes. Le pavillon .Org a été
-légèrement déplacé par rapport à l'an dernier. Il était plus près de l'entrée
-du salon, situé sur la gauche plutôt qu'au fond de l'exposition.
-</p>
-
-<p>
-Le stand a été tenu cette année par Thomas Seyrat, Benjamin Drieu, Samuel
-Hocevar, Christophe Le Bars, Bill Allombert, Jean-Michel Kelbert, Yann Dirson,
-Aurélien Gérôme (qui n'est pas développeur Debian), Niv Altivanik (qui n'est
-pas développeur Debian) et moi-même.
-</p>
-
-
-<h3>Mardi 3 février 2004</h3>
-
-<p>
-Nous avons préparé le stand le lundi soir, c'est-à-dire installé les trois
-machines qu'HP nous a prêtées pour l'exposition, entre autres choses. Ça s'est
-bien passé, sauf pour les cartes réseau (intégrées), des Broadcom 5782, qui
-n'étaient pas reconnues par la version bêta&nbsp;2 de l'installateur Debian (et
-le noyau&nbsp;2.4 en général), cela a donc pris un peu plus de temps qu'attendu
-pour que le système de base soit installé sur les machines.
-</p>
-
-<p>
-Nous avons dû finir l'installation des machines avant l'ouverture de
-l'exposition, ce qui n'a pas posé de problème. Beaucoup de gens se sont arrêtés
-à notre stand pour dire bonjour et demander la date de publication de Sarge.
-Comme toujours, le premier jour n'a pas été le plus chargé.
-</p>
-
-<p>
-Une radio française sur la Toile a demandé un entretien&nbsp;: quelques
-questions simples sur Debian en général et sur l'édition Sarge à venir.
-</p>
-
-<p>
-Bill Allombert a passé la journée au stand avec nous, Arnaud Quette était là
-pour la journée également et quelques développeurs Debian ont fini par faire
-une petite réunion.
-</p>
-
-
-<h3>Mercredi 4 février 2004</h3>
-
-<p>
-Ce fut la journée la plus longue et la plus fréquentée de l'exposition.
-Beaucoup plus de gens ont visité le salon que la veille, et tout le monde a été
-occupé toute la journée sur le stand.
-</p>
-
-<p>
-Quelques personnes se sont arrêtées pour des signatures de clés. Certaines
-personnes ont demandé de l'aide pour l'installation sur leur machine (en
-particulier des portables). Nous avons vu pas mal d'entreprises intéressées
-pour recevoir de l'aide ou des conseils sur Debian. J'ai eu l'impression qu'il
-y en avait plus que l'année dernière. Cela semble être un effet secondaire des
-modifications récentes qui sont arrivées chez Red Hat.
-</p>
-
-<p>
-Nous avons enfin commencé à vendre les affiches que nous avions imprimées pour
-l'occasion. Nous avons vendu environ 70&nbsp;affiches, sept fois plus que le
-mardi. C'est bien. Beaucoup de gens cherchaient des CD, mais malheureusement,
-nous n'en avions pas.
-</p>
-
-<p>
-J'ai donné deux conférences liées à Debian. La première faisait partie d'une
-session officielle de conférences, l'autre s'est tenue sur le stand de Linux
-Magazine France. Des informations plus détaillées et les diapositives (en
-français) se trouvent dans mon <a
-href="https://people.debian.org/~jblache/events/sl2004/">compte-rendu
-personnel</a> de l'événement.
-</p>
-
-<p>
-Jean-Michel Kelbert a passé la journée avec nous. Un certain nombre de
-développeurs Debian français étaient présents au salon, même si ce n'était pas
-pour Debian. Rémi Perrot était là aussi. Il a donné une conférence dans la même
-session que moi.
-</p>
-
-
-<h3>Jeudi 5 février 2004</h3>
-
-<p>
-Le jour le plus court, mais toujours avec beaucoup de visiteurs pour nous
-occuper. Avec toujours les même questions cependant.
-</p>
-
-<p>
-Pierre Machard, Christian Perrier, Yann Dirson et Christophe Le Bars nous ont
-rendu visite. Plus il y a de développeurs Debian, mieux c'est, vraiment&nbsp;!
-Nous avons eu des discussion intéressantes avec certains visiteurs qui
-s'arrêtaient, à propos de Sarge, de l'installateur Debian, de comment Debian et
-le logiciel libre faisaient leur chemin dans l'administration française, etc.
-</p>
-
-
-<h3>Remerciements</h3>
-
-<p>
-Merci à HP pour nous avoir prêté les machines de démonstration, très solides.
-Merci à Linux Magazine France qui a expédié une partie de notre matériel, à <a
-href="http://www.siriustech.org/">Sirius Technologies</a> qui a payé nos
-prospectus, à Loic Bernable qui a organisé le pavillon .Org (et l'a très bien
-fait&nbsp;!), à notre responsable du projet Debian, à tous ceux qui ont aidé
-sur le stand ou se sont arrêtés pour dire bonjour.
-</p>
-
-
-<h3>L'année prochaine</h3>
-
-<p>
-Nous serons là l'année prochaine également. À bientôt&nbsp;!
-</p>
-
-
-<div class="quoteblock"><cite>Julien Blache</cite></div>
-
diff --git a/french/events/2004/0203-solutionslinux.wml b/french/events/2004/0203-solutionslinux.wml
deleted file mode 100644
index 18fc97ede5c..00000000000
--- a/french/events/2004/0203-solutionslinux.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5f2e552417ac8c8eb0d5535d3f46577eb03bc169" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>SL04</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Solutions Linux</define-tag>
-<define-tag where>Paris, France</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-02-03</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-02-05</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:jblache@debian.org">Julien Blache</a></define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxsolutions.fr/en/</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Il s'agit de l'événement GNU/Linux le plus important en France, précédemment
-appelé Linux Expo. Il aura lieu au CNIT, Paris La Défense.
-</p>
-
-<p class="center"><img src="https://people.debian.org/~jblache/sl2004/banner.png" width=468 height=60 alt="Solutions Linux 2004 Banner"></p>
-
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Un stand a été offert au projet Debian dans le pavillon «&nbsp;.Org&nbsp;» où
-des membres français représenteront le projet et feront des démonstrations du
-système d'exploitation.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0203-solutionslinux-report">Compte-rendu</a></li>
- <li><a href="http://lists.glou.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-sl2004">Liste de diffusion</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/0216-linux-expo-ulm.wml b/french/events/2004/0216-linux-expo-ulm.wml
deleted file mode 100644
index b44803908f1..00000000000
--- a/french/events/2004/0216-linux-expo-ulm.wml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="949111c5c25263176eeafa2fb7cf5786a694274b" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LEU04</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux-Expo Ulm</define-tag>
-<define-tag where>Ulm, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-02-16</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-02-17</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linux-expo.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joergland@debian.org">Joerg Wendland</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La Linux-Expo Ulm est une petite exposition avec des conférences qui fournit
-une plate-forme pour la communauté du logiciel libre locale.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un petit stand dans la zone de l'exposition.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
- <li><a href="http://gallery.schmehl.info/linux-expo-ulm">Images</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/0218-oswc.wml b/french/events/2004/0218-oswc.wml
deleted file mode 100644
index 653df1a8802..00000000000
--- a/french/events/2004/0218-oswc.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="f07f13607cef44a50d3af4252ab7ab2b182b0dea" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>OSWC</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence mondiale sur le logiciel à source ouvert</define-tag>
-<define-tag where>Malaga, Espagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-02-18</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-02-20</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:teo@yacoi.com">Teo Ruiz</a></define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.opensourceworldconference.com/</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La conférence mondiale sur le logiciel à source ouvert est un forum
-international de présentation et de débat sur des questions techniques, des
-applications et des entreprises liées au logiciel à source ouvert.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-À l'intérieur de la conférence mondiale sur le logiciel à source ouvert, se
-tiendra une réunion sur Debian et il y aura la création d'un groupe de travail
-pour travailler sur les distributions Debian personnalisées. Les représentants
-de nombreuses distributions basées sur Debian, comme Skolelinux et Guadalinex,
-seront présents à la réunion, ainsi que plusieurs responsables du projets
-Debian actuel et précédents.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.opensourceworldconference.com/index.php?module=pagemaster&amp;PAGE_user_op=view_page&amp;PAGE_id=105">Première réunion dérivée de Debian</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/0221-fosdem-report.wml b/french/events/2004/0221-fosdem-report.wml
deleted file mode 100644
index e5ba0dc0476..00000000000
--- a/french/events/2004/0221-fosdem-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Free and Open Source Software Developers' Meeting &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<p>
-Le projet Debian embarqué était présent au FOSDEM 2004 et il y a eu de
-nombreuses discussions, en avançant de façon significative nos projets pour
-faire de Debian une distribution vraiment utile pour les petites machines aussi
-bien que les grosses.
-</p>
-
-<p>
-Dimanche Wookey a donné une courte vue d'ensemble de la situation actuelle dans
-la salle des développeurs des logiciels embarqués et qui s'est poursuivie par
-une discussion de fond pour établir ce qu'on pouvait espérer obtenir <i>via</i>
-EmDebian, et comment y arriver au mieux. Lauri Leukkunen a aussi expliquer
-comment fonctionne Scratchbox et nous a donné une rapide démonstration de ce
-qu'il peut faire combiné à l'émulateur qems.
-</p>
-
-<p>
-Philippe de Swert a présenté sa structure de travail STAG qui est
-principalement une manière de faire une compilation croisée à la Debian, et qui
-est tout à fait appropriée pour ce qu'essaye de faire EmDebian. Il est heureux
-de voir son travail utilisé comme partie d'EmDebian, et nous sommes très
-heureux de l'avoir à bord.
-</p>
-
-<p>
-Des discussions informelles avec d'autres personnes présentes se sont tenues
-après le buffet du dîner le samedi et le dimanche soir. Il en est sorti des
-informations utiles des membres de la distribution Familiar, de la structure de
-compilation croisée Stag et de l'environnement de compilation Scratchbox, ainsi
-qu'un ensemble de développeurs de logiciels embarqués utilisant actuellement un
-ensemble d'outils.
-</p>
-
-<p>
-Nous avons maintenant des objectifs bien définis, et il est clair que les
-outils dont nous avons besoin sont plus au point que beaucoup ne le pensaient
-&mdash;&nbsp;la seule difficulté restante est de choisir entre plusieurs façons
-de faire les choses et les avantages et les inconvénients qui vont avec. Il
-semble aussi qu'il serait plus facile de satisfaire les partisans d'une
-distribution de la taille d'une Familiar (plus de 10&nbsp;Mo avec mise à jour
-automatiquement) que ceux d'une «&nbsp;vraie embarquée&nbsp;» (une image figée
-de moins de 5&nbsp;Mo), en commençant sur la base d'une Debian, mais
-heureusement nous pouvons raisonnablement travailler sur les deux en même
-temps, avec peut-être différents mécanismes de construction.
-</p>
-
-<p>
-Il semble que Familiar lutte pour maintenir la distribution dans sa forme
-actuelle et bénéficierait d'une meilleure intégration dans l'infrastructure de
-Debian, et que Stag et Scratchbox aimeraient aussi unir leur destinée à
-EmDebian pour construire une infrastructure qui satisfasse à plusieurs besoins.
-</p>
-
-<p>
-Tout ceci est de bon augure mais il reste le problème qu'il s'agit d'un assez
-petit groupe de personnes généralement occupées qui ont les compétences
-nécessaires pour rassembler tout cela, pour construire un système qui
-fonctionne et pour l'intégrer correctement dans Debian. Et il est clair que
-nous sommes maintenant presque certainement à l'étape ou du travail réel est
-nécessaire sur ces tâches afin de répondre aux incertitudes techniques
-restantes. J'essaye de faire parrainer le projet pour garantir que ces choses
-seront faites, et cela pourrait marcher car il y a des signes encourageant. Un
-groupement de parrains serait bien mieux qu'un seul parrain, alors si quelqu'un
-d'autre a des contacts avec des gens ou des entreprises qui pourraient être en
-situation d'aider EmDebian dans cette tentative de domination mondiale,
-veuillez les mettre en contact avec moi.
-</p>
-
-<p>
-Philippe de Swert, Justin Cormack et moi préparerons un document plus technique
-pour la semaine prochaine ou la suivante pour mettre à jour le site d'EmDebian
-avec les réflexions actuelles à la suite de la conférence et pour éclaircir les
-prochains besoins, et ce qui reste à déterminer.
-</p>
-
-<p>
-Dans l'ensemble, les choses semblent très prometteuses à mon humble avis. Merci
-à tous ceux qui contribuent, en particulier Lauri Leukkunen, Phil Blundell,
-Philippe de Swert, John Masters et Justin Cormack pour les discussions
-intelligentes et pour m'aider à faire avancer mes idées.
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Wookey</cite></div>
-
-<p>
-Compte-rendu de la rencontre des développeurs Java de Debian
-</p>
-
-<p>
-Le projet Debian a partagé une salle de développeurs au FOSDEM avec les
-développeurs de Free Java, cet endroit était particulièrement intéressant pour
-les responsables Java de Debian comme moi. J'ai beaucoup discuté avec Grzegorz
-Prokopski, Arnaud Vandyck et Dalibor Topic, mais aussi avec certains
-développeurs des classes GNU, de Kaffe et de gcj.
-</p>
-
-<p>
-Arnaud et Dalibor ont fait un exposé sur l'empaquetage de logiciels Java en
-couvrant <a href="http://www.jpackage.org/">JPackage</a>, Gentoo, FreeBSD et
-bien sur Debian. Un des objectifs de cet exposé était d'améliorer la
-collaboration entre ces projets et les efforts de Red Hat pour empaqueter les
-logiciels Java compilés en code natif avec <a href="http://gcc.gnu.org/java/">\
-gcj</a>.
-</p>
-
-<p>
-Malheureusement, il n'y avait aucun développeur Java de Gentoo ou de FreeBSD
-présent, je n'ai donc pu discuter qu'avec un développeur de JPackage à ce
-sujet. Il se trouve que le projet JPackage essaye de faire fonctionner ses
-paquets avec différentes machines virtuelles Java mais qu'il ne se soucie pas
-autant que nous de faire fonctionner les logiciels Java avec des machines
-virtuelles libres, son principal intérêt est donc dans l'intégration de paquets
-Java.
-</p>
-
-<p>
-Mais les développeurs de logiciels Java libres (les classes GNU, Kaffe, SableVM
-et gcj) étaient très intéressés par plus de collaboration. Un de leurs
-principaux problèmes est qu'ils n'ont pas assez de retours des utilisateurs
-finaux si une application Java ne fonctionne pas avec leur machine virtuelle
-Java. C'est souvent simplement une méthode qui n'est pas implémentée ou un
-petit bogue qui a besoin d'être corrigé pour faire fonctionner plus
-d'applications. La <a
-href="http://java.debian.net/index.php/MovingJavaToMain">page Wiki</a>
-qu'Arnaud a commencée leur est aussi utile. Dans l'avenir, les responsables
-Java de Debian essayerons encore plus de faire fonctionner leurs paquets avec
-les machines virtuelles libres et leur enverront leurs résultats.
-</p>
-
-<p>
-En plus de la question d'une meilleure collaboration, nous avons aussi eu
-beaucoup de <a href="https://lists.debian.org/debian-java-0403/msg00004.html">\
-discussions techniques</a>.
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Stefan Gybas</cite></div>
diff --git a/french/events/2004/0221-fosdem.wml b/french/events/2004/0221-fosdem.wml
deleted file mode 100644
index a70e33b6e13..00000000000
--- a/french/events/2004/0221-fosdem.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>FOSDEM04</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Free and Open Source Software Developers' Meeting</define-tag>
-<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-02-21</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-02-22</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:wouter@debian.org">Wouter Verhelst</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Le FOSDEM est un rassemblement non-commercial de tous les
-développeurs de logiciels libres organisé par des membres de la
-communauté. De nombreux projets devraient organiser des conférences ou
-des ateliers, des salles leur seront réservées.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian partagera une salle avec un autre projet. Un partage
-du temps sera organisé. De plus, il y aura un stand Debian présentant la
-prochaine version.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0221-fosdem-report">Compte-rendu</a>
- <li><a href="http://gallery.schmehl.info/fosdem2004">Galerie photos</a>
- <li><a href="http://www.fosdem.org/index/speakers/">Orateurs</a>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de diffusion debian-events-eu</a>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu-0401/msg00011.html">Appel à sujets</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/0306-infotage-wilhelmshaven-report.wml b/french/events/2004/0306-infotage-wilhelmshaven-report.wml
deleted file mode 100644
index e8b7d85c792..00000000000
--- a/french/events/2004/0306-infotage-wilhelmshaven-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="GNU/Linux Information Days de Wilhelmshaven &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<p>
-Cet événement c'est déroulé les 6 et 7&nbsp;mars à l'<a
-href="http://www.fh-oow.de/">université des sciences appliquées</a>
-de <a href="http://www.wilhelmshaven.de/">Wilhelmshaven</a>, une ville située
-sur la Mer du nord. L'événement était organisé par le <a
-href="http://www.lug-whv.de/">groupe d'utilisateur Linux</a> local. Le projet
-Debian a pu tenir un stand et aussi faire des exposés sur Debian.
-</p>
-
-<p>
-L'exposition se tenait dans le hall de rassemblement et des stands commerciaux
-étaient situés au centre alors que les stands non commerciaux étaient tout
-autour d'eux contre le mur. Quoi qu'il en soir, le problème était de déterminé
-à quel stand vous étiez, car il n'y avait pas de séparation claire et tous
-n'utilisaient pas correctement les affiches.
-</p>
-
-<p>
-L'exposition non commerciale comprenait des stands du LUG WHV, d'OpenBSD, de
-Skolelinux, de CCO (une association informatique frisonne), de Debian, de KDE,
-de GNOME et d'un mélange de la FSF Europe, de ffii, de KüstenGNU et de beaucoup
-d'autres. Les stand de KDE, GNOME et CCO étaient principalement utilisés pour
-bidouiller. CCO avait amené une SGI Indy et ...&nbsp;tadam&nbsp;... une
-VAXstation fonctionnant sous Linux pour démonstration. Très bien. Certaines
-personnes posaient des questions sur le portage de Debian sur VAX, soupir...
-</p>
-
-<p>
-Quand je suis arrivé, l'exposition semblait assez vite, sauf le stand du
-personnel. Il s'est avéré que ça n'a pas changé pendant tout l'événement. Aussi
-la plupart du tant les exposants parlaient avec d'autres exposants au lieu de
-visiteurs intéressés. C'est assez dommage, particulièrement à cause de la
-quantité de travail qu'un tel événement demande.
-</p>
-
-<p>
-Le dimanche, l'événement n'a pas paru plus fréquenté que le samedi, la journée
-a donc été assez ennuyante en fait. J'ai donc beaucoup parlé aux autres
-exposants. L'exposé de Sven Herzberg de GNOME, qui travaille sur
-l'accessibilité de GNOME, parlait d'un autre bogue de xscreensaver qui ne sera
-pas corrigé par l'auteur originel. Ils ont simplement remplacé la boîte de
-dialogue de mot de passe de xlib par celle de GTK et donc automatiquement
-ajouté les fonctionnalités d'accessibilité de GTK à ce programme.
-</p>
-
-<p>
-Il semble que les distributions qui souhaitent fournir des fonctionnalités
-d'accessibilité dans tout leur environnement doivent maintenir beaucoup de
-correctifs supplémentaires qui ne seront pas acceptés par les auteurs
-originels, comme le montre cet exemple. Cela donnera beaucoup de travail aux
-responsables des paquets et demandera beaucoup de discussion et de coordination
-avec les auteurs originels et leurs pairs. Je pense que ce sera amusant...
-</p>
-
-<div class="quoteblock">
-<cite>Joey Schulze</cite>
-</div>
diff --git a/french/events/2004/0306-infotage-wilhelmshaven.wml b/french/events/2004/0306-infotage-wilhelmshaven.wml
deleted file mode 100644
index ca4ee009340..00000000000
--- a/french/events/2004/0306-infotage-wilhelmshaven.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="78d2510fc7ad6cb4cb58f608566525a2f7795f09" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>GLIT04</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Deuxième journées d'information Linux de Wilhelmshaven</define-tag>
-<define-tag where>Wilhelmshaven, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-03-06</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-03-07</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.lug-whv.de/?menu=20200400</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Joey Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Il s'agit de la deuxième édition des journées d'information Linux à Wilhelmshaven,
-organisés par le groupe d'utilisateurs de Linux local. Il y aura plusieurs
-conférences et ateliers autour de GNU/Linux. Certaines conférences seront
-numériquement partagées avec les journées Linux de Chemnitz par Internet.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Martin Schulze fera un exposé sur ce qu'est Debian et il y aura aussi un stand
-Debian montrant le système d'exploitation Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0306-infotage-wilhelmshaven-report">Compte-rendu</a></li>
- <li>Photos de <a href="http://photos.winnegan.de/WHV-LinuxInfo-2004/800x600/">Siggy Brentrup</a>,
- <a href="http://ontournet.cco-ev.de/gallery/view_album.php?set_albumName=album08">Rainer</a> et
- <a href="http://ontournet.cco-ev.de/gallery/view_album.php?set_albumName=album09">Wiener</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/0306-linuxtag-chemnitz.wml b/french/events/2004/0306-linuxtag-chemnitz.wml
deleted file mode 100644
index 5951ff757eb..00000000000
--- a/french/events/2004/0306-linuxtag-chemnitz.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>CLT6</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>6<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag>
-<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-03-06</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-03-07</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.tu-chemnitz.de/linux/tag/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:noel@debian.org">Noèl Köthe</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Cet événement est une autre exposition sur Linux ayant lieu dans une
-cité allemande, et comprenant des conférences. Le sujet est tout ce qui
-concerne le logiciel open source et le système d'exploitation libre
-GNU/Linux. Certaines conférences seront partagées numériquement avec les
-deuxièmes journées d'information Linux de Wilhelmshaven par Internet.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian fera la démonstration de son système d'exploitation
-sur un stand. Andreas Tille parlera également des distributions Linux
-personnalisées, Thomas Lange parlera de l'installation totalement
-automatisée (FAI) et Martin Loschwitz donnera une conférence générale
-sur Debian.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.symlink.ch/articles/04/03/06/102255.shtml">Compte-rendu du premier jour</a> (Symlink, en allemand)
- <li><a href="http://www.symlink.ch/kolumnen/04/03/07/1240250.shtml">Compte-rendu du deuxième jour</a> (Symlink, en allemand)
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/2003/debian-events-eu-200312/msg00002.html">Premières informations sur le stand Debian</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/0311-jetai.wml b/french/events/2004/0311-jetai.wml
deleted file mode 100644
index b3111fbf245..00000000000
--- a/french/events/2004/0311-jetai.wml
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>JETAI04</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence européenne des techniques informatiques avancées</define-tag>
-<define-tag where>Saragosse, Espagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-03-11</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-03-11</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.cps.unizar.es/~dire/jetai/jetai04/conferencias.htm</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:isaac@sindominio.net">Isaac Clerencia</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La conférence JETAI se tient tous les ans à l'université de Saragosse. La
-conférence est un moyen pour les professionnels, les chercheurs et les
-étudiants de partager des projet et leur expérience. Elle comprend plusieurs
-exposés et ateliers. L'entrée est libre.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Cette année le logiciel libre est représenté par un exposé de Jesus M. Gonzalez
-Barahona sur le logiciel en tant que service et un autre d'Isaac Clerencia
-Pérez couvrant Debian comme modèle de développement par l'Internet.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2004/0312-sage-au.wml b/french/events/2004/0312-sage-au.wml
deleted file mode 100644
index e9793ac03f8..00000000000
--- a/french/events/2004/0312-sage-au.wml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>SAGE-AU</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Symposium SAGE-AU VIC IT</define-tag>
-<define-tag where>Melbourne, Australie</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-03-12</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-03-12</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.sage-au.org.au/conf/vic04/index.html</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:az@bond.edu.au">Alexander Zangerl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le symposium est une conférence technique d'une journée qui propose un
-événement éducatif pour les administrateurs système de toute plate-forme et de
-tout niveau d'expérience.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Alexander Zangerl fera un <a
-href="https://people.debian.org/~az/vic-2004/">exposé</a> sur l'administration
-Debian par la pratique.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2004/0318-cebit-report.wml b/french/events/2004/0318-cebit-report.wml
deleted file mode 100644
index 0bb4eb2215a..00000000000
--- a/french/events/2004/0318-cebit-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="CeBIT 2004 &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<p>
-Pendant l'exposition, le stand Debian a été abordé par <a
-href="http://www.h2o-computer.de/">H2O</a>, un fabricant d'ensembles de
-refroidissement silencieux et d'ordinateurs. Ils ont montré une machine avec un
-Pentium&nbsp;IV à refroidissement liquide fonctionnant à 3,7&nbsp;GHz
-(surcadencé, appelé «&nbsp;5000+ System&nbsp;») mais beaucoup de visiteurs
-voulaient savoir si GNU/Linux fonctionnerait aussi dessus.
-</p>
-
-<p>
-Ils ont donc abordé le stand LinuxLand pour acheter des CD d'installation.
-Alexander Schmehl les a donc aidés à installer Debian sur la machine.
-L'installation du système de base a pris moins de cinq minutes, et ils ont
-décidé d'installer un environnement de bureau, des jeux, de la bureautique et
-les paramètres régionaux allemands&nbsp;: un certains nombre de paquets.
-L'installation complète a pris moins de quinze&nbsp;minutes.
-</p>
-
-<p>
-Pourtant, ça aurait pu aller plus vite. Les goulots d'étranglement étaient le
-lecteur de CD (bien que c'était un 48x), la connexion réseau et le disque. Ces
-composants ne pouvaient aller aussi vite que le processeur.
-</p>
-
-<p>
-Le noyau annonçais quelques 7372,9&nbsp;Bogomips (si cela signifie quelque
-chose). En jouant un peu avec XFree86, on a obtenu 4540,8&nbsp;images par
-seconde avec glxgears, et 500&nbsp;images par seconde en jouant à Tuxracer.
-Xaos fonctionnait assez bien (même à la résolution de 1600x1200 en vraies
-couleurs).
-</p>
-
-<p>
-Cette <a href="http://gallery.schmehl.info/H2O">machine</a> n'est pas
-destinée uniquement à la démonstration, mais elle peut aussi être achetée
-(environ 999,00&nbsp;&euro;&nbsp;!). H2O l'appelle «&nbsp;l'ordinateur (i386)
-disponible librement le plus rapide du CeBIT&nbsp;.
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Alexander Schmehl</cite></div>
diff --git a/french/events/2004/0318-cebit.wml b/french/events/2004/0318-cebit.wml
deleted file mode 100644
index 481df2ab037..00000000000
--- a/french/events/2004/0318-cebit.wml
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="22cb5b704c80ab18fa9f6b28be9813dd963223a3" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>CeBIT04</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag>
-<define-tag where>Hanovre, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-03-18</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-03-24</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.cebit.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le CeBIT est l'une des plus importantes manifestations liées à l'informatique
-du monde, avec le Comdex de Las Vegas. C'est la plus grande au monde.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent sur le stand de <a
-href="http://www.linuxland.de/">LinuxLand</a> (Hall&nbsp;6, stand&nbsp;B52,
-sous-stand&nbsp; 469), un distributeur allemand de Debian GNU/Linux. Il est
-situé dans le <a href="http://www.linuxpark.org">LinuxPark</a>.
-</p>
-
-<p>
-Le samedi&nbsp;20&nbsp;mars à&nbsp;11&nbsp;h&nbsp;30, Michael Meskes fera un
-exposé sur les raisons et la manière de faire migrer une organisation au
-logiciel libre dans des environnements d'entreprises. Il présentera aussi
-certainement Debian et ses idées.
-</p>
-
-<p>
-Le samedi&nbsp;20&nbsp;mars de&nbsp;14&nbsp;h à 16&nbsp;h&nbsp;30, il y aura un
-didacticiel payant sur le paramétrage d'un système LAMP (Linux Apache MySQL
-PHP) par <a
-href="http://www.ltt.de/logon-briefings.2004/cebit/march.20/tutorials.shtml#T1p">\
-LogOn Briefings</a>. Ce didacticiel sera une introduction à Debian
-(installation et gestion), à l'installation d'Apache, de MySQL et de PHP4.
-</p>
-
-<p>
-Le samedi&nbsp;20&nbsp;mars à&nbsp;14&nbsp;h&nbsp;30 et mercredi 24&nbsp;mars
-à&nbsp;15&nbsp;h&nbsp;15, Klaus Knopper fera un exposé sur <a
-href="http://www.knopper.net/knoppix/">Knoppix</a>, le bien connu CD direct
-basé sur Debian, au LinuxForum.
-</p>
-
-<p>
-Le mercredi 24&nbsp;mars à&nbsp;14&nbsp;h&nbsp;15, Frank Ronneburg, l'auteur du
-livre allemand <a href="http://www.debiananwenderhandbuch.de/"><i>Debian
-GNU/Linux Anwenderhandbuch</i></a> («&nbsp;le manuel de l'utilisateur de Debian
-GNU/Linux&nbsp;») fera un exposé sur la gestion logicielle avec Debian
-GNU/Linux au LinuxForum.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0318-cebit-report">Compte-rendu</a></li>
- <li><a href="http://www.linux-events.de/LinuxPark/cebit04/Vortraege/index2004_html">Exposés au LinuxForum</a></li>
- <li><a href="http://www.ltt.de/logon-briefings.2004/cebit">LogOn Briefings</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/0420-linuxuserexpo-report.wml b/french/events/2004/0420-linuxuserexpo-report.wml
deleted file mode 100644
index 2b573f77ffa..00000000000
--- a/french/events/2004/0420-linuxuserexpo-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Linux User &amp; Developer Expo 2004 &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<p>
-Récemment, Debian a assisté (les&nbsp;20 et 21&nbsp;avril) à la manifestation
-Linux User &amp; Developer Expo (LUDEX) dans la salle de l'Olympia de Londres.
-Debian était représenté par plusieurs développeurs britanniques qui ont tenu le
-stand les deux jours, avec une mention particulière pour Steve McIntyre qui a
-fait la plupart de la coordination et de l'organisation.
-</p>
-
-<p>
-Le stand était bien situé et bien arrangé et nous avons offert une apparence
-très professionnelle au public. Le stand était dans le village .Org parrainé
-par UKLinux.net. Les t-shirts et les polo habituels étaient en vente ainsi
-qu'un certains nombre de versions de Debian, les disques les moins usuels
-pouvaient être gravés à la demande car Steve avait du matériel de production
-sur le stand.
-</p>
-
-<p>
-À côté du stand principal de Debian se trouvait un groupe EmDebian montrant des
-utilisations embarquées de Debian. Ce groupe avait une large sélection de
-périphériques et a beaucoup attiré l'attention sur lui.
-</p>
-
-<p>
-Le soir du premier jour de l'exposition, UKLinux.net a aussi tenu une fête à
-laquelle la plupart des gens du village .Org ont assisté. Il a été demandé à
-notre responsable nouvellement réélu de faire un petit discours dans lequel il
-a parlé du problème des brevets logiciels et a esquissé le calendrier de la
-publication imminente de la version Sarge de Debian.
-</p>
-
-<p>
-L'événement était quelque peu moins chargé que la précédente exposition à l'<a
-href="http://wiki.earth.li/DebianExpoList2003">Olympia</a> mais il y avait
-assez de monde pour que ça en vaille la peine.
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Vincent Sanders</cite></div>
diff --git a/french/events/2004/0420-linuxuserexpo.wml b/french/events/2004/0420-linuxuserexpo.wml
deleted file mode 100644
index 5985d64359b..00000000000
--- a/french/events/2004/0420-linuxuserexpo.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="1af71b43d235b010ef90dfffb6f059a0c1c66c0b" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LUDEX04</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux User &amp; Developer Expo 2004</define-tag>
-<define-tag where>Olympia, Londres, Royaume-Uni</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-04-20</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-04-21</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxuserexpo.com/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:steve@einval.com">Steve McIntyre</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La <i>LinuxUser &amp; Developer Expo</i> est un forum organisé pour toute
-personne impliquée dans la révolution du source ouvert en Grande-Bretagne.
-Elle regroupera les principaux fabricants qui fournissent des outils, de
-l'aide, des applications et des serveurs GNU/Linux, et des utilisateurs, des
-personnes influentes et des décideurs responsables de la mise en &oelig;uvre de
-systèmes basés sur Linux.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand dans le village «&nbsp;.Org&nbsp;»,
-il sera fourni gratuitement par les organisateurs.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0420-linuxuserexpo-report">Compte-rendu</a></li>
- <li><a href="http://wiki.earth.li/DebianLinuxUser2004">Coordination</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/0506-webbit.wml b/french/events/2004/0506-webbit.wml
deleted file mode 100644
index e3eb6ca15a9..00000000000
--- a/french/events/2004/0506-webbit.wml
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="60ed6dedb41f0f2defeea7605f1c7475f3cceabc" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>WI04</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Webb.it 2004</define-tag>
-<define-tag where>Padoue, Italie</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-05-06</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-05-08</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.webb.it/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:davidw@debian.org">David N. Welton</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-<a href="http://www.webb.it/">Webb.it</a> est la rencontre informatique et
-technologique la plus importante d'Italie, pour les passionnés comme les
-professionnels. Webb.it est un événement dédié au développement et à la
-programmation de logiciels, à la conception et au graphisme sur la Toile, aux
-nouveaux médias, matériels et réseaux, et même au commerce et aux entreprises.
-</p>
-
-<p>
-Environ 1200&nbsp;participants «&nbsp;résidents&nbsp;» sont attendus au
-WebbitCon avec leur ordinateur, pour vivre et dormir dans l'arène, constamment
-connectés à l'intranet grande vitesse, avec une connexion à l'Internet à
-156&nbsp;Mbits/s. D'autres personnes seront présentes pour assister à certains
-ateliers (WebbitEdu) parmi plus de 300 organisés par des entreprises de
-logiciel et de matériel et des communautés d'utilisateurs. D'autres visiteurs
-viendrons juste flâner dans la zone extérieure de l'arène ou les parrains et
-diverses entreprises tiendront leurs stands (WebbitPro).
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un espace dans l'île du logiciel libre, une grande
-zone construite à partir des deux <a
-href="http://www.webbitcon.org/article/articleview/313/">îles WebbitCon</a>,
-avec deux salles d'ateliers (avec de grands écrans plasma), 8&nbsp;mini-stands
-(Debian en aura un) et environ 60&nbsp;emplacements en réseaux pour les
-visiteurs et les utilisateurs Debian.
-</p>
-
-<p>
-Certains développeurs Debian et des enthousiastes seront là pour installer
-GNU/Linux sur les machines des visiteurs et aider quiconque voulant passer de
-logiciels propriétaires au logiciel libre... Après un moment, c'est une
-nouvelle opportunité de mettre des noms et des adresses électroniques sur des
-visages et des personnalités. Des développeurs Debian tiendront aussi des
-conférences et feront des démonstrations dans l'espace atelier de l'île.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.webbitcon.org/">WebbitCon</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/0526-debconf.wml b/french/events/2004/0526-debconf.wml
deleted file mode 100644
index c6531ecb6a8..00000000000
--- a/french/events/2004/0526-debconf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>DebConf4</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence Debian 4</define-tag>
-<define-tag where>Porto Alegre, Brésil</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-05-26</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-06-05</define-tag>
-<define-tag infolink>https://www.debconf.org/debconf4/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:debconf4@listas.cipsga.org.br">Équipe Debian-BR</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-DebConf est une conférence avec, par et pour les développeurs Debian. Les
-personnes qui ne sont pas développeurs Debian sont également les bienvenues
-mais les conférences ne leur sont pas spécifiquement destinées. Un camp Debian
-se tiendra en même temps que la DebConf, du 26&nbsp;mai au 2&nbsp;juin. C'est
-l'occasion pour les développeurs de travailler ensemble dans un endroit moins
-formel. DebConf participera également au <a
-href="http://www.softwarelivre.org/">V Fórum Internacional do Software
-Livre</a> («&nbsp;5<sup>e</sup> forum international du logiciel libre&nbsp;»), l'un des
-événements sur le logiciel libre les plus grands au monde, du 3 au 5&nbsp;juin.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Des présentations sur les technologies Debian telles que debconf, dpkg, apt,
-notre système de miroir et notre politique seront programmées de même que des
-présentations sur les nouveautés et des thèmes intéressants tels que
-Debian/BSD, le Hurd et le portage sur de nouvelles architectures.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://www.debconf.org/debconf4/">Site</a></li>
- <li><a href="https://www.debconf.org/debconf4/schedule/">Calendrier des activités</a></li>
- <li><a href="http://mako.yukidoke.org/projects/ksp-dc4/">Signature de clés</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/0526-linuxwochen-report.wml b/french/events/2004/0526-linuxwochen-report.wml
deleted file mode 100644
index ce05ee7f8af..00000000000
--- a/french/events/2004/0526-linuxwochen-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,208 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Linuxwochen 2004 &mdash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<p>
-Une nouvelle année, de nouvelles Linuxwochen. Pour la troisième fois, cette
-manifestation a fait le tour de l'Autriche, et bien sûr une fois encore le
-projet Debian a tenu un stand. Il est étonnant de voir quelle taille a atteint
-cet événement en si peu de temps et combien sa visite en vaut la peine. Cette
-année nous avons eu quatre journées d'un programme très intéressant.
-</p>
-
-
-<h3>Mercredi 26&nbsp;mai&nbsp;: journée de la bureautique</h3>
-
-<p>
-La mise en place des stands et de la totalité de la manifestation s'est
-déroulée tôt mercredi matin. Quand je suis arrivé entre 8&nbsp;h et 9&nbsp;h,
-quelques lève-tôt avaient déjà presque fini d'installer le réseau dans le
-MuseumsQuartier qui avait été loué. Mais j'ai quand même pu aider un peu.
-</p>
-
-<p>
-Les membres des autres stands se sont aussi montrés à temps et ont également
-aidé. Les affiches qu'Ayo de 73lab.com avait faites et que Credativ avait
-imprimées sont arrivées juste à temps pour la manifestation, nous avions donc
-ce qu'il fallait pour les gens. Les prospectus étaient également là.
-</p>
-
-<p>
-La manifestation a commencé à 13&nbsp;h et les gens sont arrivés à l'heure. Il
-y avait des stands de Sun, IBM, Novell et de certaines entreprises locales qui
-étaient assez intéressantes. Les exposés parlaient de bureautique et de sujets
-qui y sont liés, ce qui a donné son nom particulier à cette journée.
-</p>
-
-<p>
-Quelqu'un m'a demandé de l'aider pour installer Mandrake sur son portable. Bon,
-la détection automatique du matériel semblait avoir gelé le système, j'ai donc
-utilisé le mode manuel. Ensuite il y avait un problème de configuration du
-serveur X, parce qu'il n'y avait pas d'autodétection... La souris n'était pas
-configurée. Et le meilleur était que d'une façon ou d'une autre, ce gars
-s'était débrouillé pour avoir un fichier de mots de passe cassé&nbsp;!
-L'utilisateur qu'il utilisait avait à la fois un interpréteur de commande et un
-répertoire personnel absurdes («&nbsp;._&nbsp;» ou quelque chose comme ça...)
-Après que j'ai modifié cela pour remettre des valeurs sensées, il a enfin pu
-utiliser sa Mandrake. Je pense que même les vieilles disquettes de démarrage
-n'auraient pas pu produire des problèmes aussi étranges.
-</p>
-
-<p>
-Un peu plus tard, Werner est arrivé à nouveau avec sa machine PA-RISC, et aussi
-une des machines sparc que Krisztian Mark Szentes nous avait données.
-L'histoire de l'année dernière avec la PA-RISC a continué car il avait eu une
-défaillance du disque dur et avait besoin de la réinstaller. Mais cette fois ce
-ne fut pas si difficile. Le plus gros problème a été l'IPX qui avait des
-problèmes de souris, mais il a réussi à l'avoir à temps pour la fin des
-Linuxwochen avec de l'aide.&nbsp;:)
-</p>
-
-<p>
-La journée s'est terminée par une dégustation de vins. C'était assez bien,
-particulièrement de s'asseoir avec les autres personnes pour discuter de sujets
-et d'autres.
-</p>
-
-
-<h3>Jeudi 27&nbsp;mai&nbsp;: journée du commerce entre professionnels et les administrations</h3>
-
-<p>
-Cette fois, la matinée a commencé avec les exposés, et l'endroit était déjà un
-peu bondé quand je suis arrivé. L'exposé sur le système de bureau Java de Sun
-semblait au moins en partie intéressant, pourtant, il n'a pas duré trop
-longtemps. J'ai voulu travailler sur l'exposé que je devais faire le lendemain,
-mais on m'a donné l'un de ces autocollants «&nbsp;gourou&nbsp;» qui signifiait
-que les gens pouvaient me poser des questions quand ils le voulaient. Ces
-autocollants sont une bonne idée, et pratiquement tout le personnel de notre
-stand avait un autocollant.
-</p>
-
-
-<h3>Vendredi 28&nbsp;mai&nbsp;: journée des technologies</h3>
-
-<p>
-Pendant la matinée, la zone du stand a dû être réorganisée car les deux
-premiers jours étaient orientés vers les entreprises et il y avait donc plus
-d'exposants, les deux jours arrivants étaient plus orientés vers la communauté.
-L'équipe d'OpenOffice.org s'est placée à part et a laissé de l'espace pour les
-gens de Perl et le projet Jux, d'où j'ai obtenu mes propres CD de Jux. C'est
-toujours agréable d'avoir une chose qui porte votre nom sur la plaquette...
-</p>
-
-<p>
-J'ai assisté à la conférence sur le droit d'auteur et le logiciel libre donnée
-par Cory Doctorow de l'EFF. C'était très intéressant, et j'espère qu'elle sera
-aussi disponible en ligne, comme les exposés des deux jours précédents.
-</p>
-
-<p>
-Le sujet principal du troisième jour était les technologies, et mon exposé
-convenait tout à fait. C'était mon troisième exposé dans ma série «&nbsp;mal
-anders&nbsp;» (quelque peu différent), et cette fois, c'était sur l'empaquetage
-Debian. J'ai commencé par alien et en m'occupant de fichiers distribués
-uniquement sous forme de binaires avec debhelper, et j'ai poursuivi avec le
-format d'un paquet Debian et comment modifier un paquet déjà empaqueté. J'ai
-déjà mis le source MagicPoint sur ma page personnelle, mais pour le moment il
-n'est disponible qu'en allemand. Peut-être que je referai cet exposé à
-LinuxTag, si des gens sont intéressés. Ce sera alors en anglais, je pense
-&mdash;&nbsp;il y a donc de bonnes chance que je le récrive.
-</p>
-
-<p>
-Pendant la soirée, il y a eu un débat politique avec des représentants des
-quatre partis du gouvernement autrichien. Le principal sujet mentionné a été
-bien sûr les brevets logiciels (qui sont surtout des brevets sur des idées et
-non des technologies) et le tout prochain vote du parlement européen. C'était
-assez intéressant, même si la personne envoyée par le SPÖ (parti
-social-démocrate autrichien) n'était pas très bien informée.
-</p>
-
-<p>
-Ensuite il y a eu une nuit de développement organisée par le CNGW comme chaque
-année. Je ne voulais pas rester toute la nuit, mais ils ont montré des films et
-j'ai programmé toute la nuit...
-</p>
-
-
-<h3>Samedi 29&nbsp;mai&nbsp;: journée des utilisateurs</h3>
-
-<p>
-J'ai presque été le premier &mdash;&nbsp;seul Stefan Heinecke était arrivé plus
-tôt. Nous étions là beaucoup trop tôt car le premier exposé ne débutait qu'à
-11&nbsp;h. C'était le seul exposé auquel j'ai assisté en entier, j'ai aussi
-donné un coup de main à la technique au début&nbsp;: le portable avait des
-problèmes avec le projecteur et il a fallu trouver un remplaçant. L'exposé
-s'intitulait «&nbsp;Open Mind goes OpenSource (OMGOS)&nbsp;» (<i>L'ouverture
-d'esprit passe au source ouvert</i>) et présentait une plate-forme
-d'enseignement en ligne qui semblait très prometteuse.
-</p>
-
-<p>
-Sven Guckes était dans la seconde salle d'exposé avec sa «&nbsp;démonstration
-des capacités de vim&nbsp;», et sa salle était totalement pleine, comme
-toujours. Et une fois encore il avait des problèmes de matériel à résoudre au
-début, mais les gens étaient tout de même très heureux. Il attire toujours
-une audience importante.
-</p>
-
-<p>
-Après avoir essayé d'aider une personne avec un portable sous WinXP et des
-problèmes de réseau local sans fil, la manifestation s'est terminée en fin
-d'après-midi. Il y avait encore des exposés, mais dans la zone de l'exposition
-il y avait de moins en moins de monde, et le démontage avait commencé. Ce qui
-est amusant, c'est que je suis reparti avec plus de prospectus que je n'en
-avais amenés car Christoph Siess avait une assez grande boîte avec ceux
-d'anciennes manifestations et ne voulait pas tous les ramener chez lui.
-</p>
-
-<p>
-Dans la soirée, il y avait encore un spectacle de clôture&nbsp;: cette fois, il
-s'agissait d'activités de développement&nbsp;: en trois tours, un début il
-s'agissait d'une recherche binaire sur des termes de passionné d'informatique
-(les candidats devaient poser à l'assistance des questions dont la réponse
-pouvait être oui ou non et il fallait applaudir si la réponse était positive).
-Le deuxième tour s'appelait la recherche de correspondances et les candidats
-devaient faire des mimes et les autres devaient deviner, et le troisième tour
-était encore une recherche binaire. J'étais candidat, et j'ai échoué
-lamentablement au premier tour, dont la réponse était le «&nbsp;code
-magique&nbsp;», #! ou dièse-point d'exclamation. On avait 256&nbsp;secondes
-pour deviner et je ne l'ai pas trouvé. Je pensais que j'avais tout faux, mais
-les autres n'étaient pas meilleurs.
-</p>
-
-<p>
-À la fin, j'ai fini en premier et on m'a donné un ensemble de CD
-d'OpenBSD&nbsp;3.5, et j'ai pu choisir entre une chemise OpenBSD déshabillé,
-une casquette de baseball OpenBSD, une affiche OpenBSD et une chemise
-<i>Posthörnchen</i><!-- écureuil postal ? -->. Bien sûr, j'ai choisi cette
-dernière. Les autres ont reçu des versions plus anciennes d'OpenBSD et devront
-corriger leur openssh s'ils projettent de l'installer.&nbsp;:-)
-</p>
-
-
-<h3>Résumé</h3>
-
-<p>
-La manifestation a été un très grand succès&nbsp;: il n'y avait aucun exposé
-dans la zone d'exposition et ce fut une amélioration très importante par
-rapport à l'année dernière. En lisant ce compte-rendu vous pourriez croire
-qu'on m'a posé des questions sur tout sauf Debian. C'est faux, beaucoup de
-personnes demandaient des choses sur Debian bien sûr &mdash;&nbsp;mais je pense
-que ce sont de ces choses-là dont vous vous souviendrez. Beaucoup de gens ont
-demandé nos t-shirts debian.at mais nous n'en avions pas cette année. Nous
-devrons vraiment en avoir pour l'année prochaine. Il y a aussi eu de nombreuses
-questions sur l'édition de Sarge et j'ai mentionné la liste de diffusion
-debian-vote pour suivre le vote prochain. Et au moins deux personnes m'ont
-demandé comment faire rentrer leurs paquets dans le répertoire commun (je ne
-sais pas si c'était en relation avec mon exposé). Je les ai dirigées vers la
-liste de diffusion debian-mentors.
-</p>
-
-<p>
-J'attends avec impatience l'année prochaine, et je suis déjà prêt à réfléchir
-au sujet de mon prochain exposé «&nbsp;mal anders&nbsp;». En fonction de ce qui
-avance, j'ai un sujet en tête et j'espère que j'aurai suffisamment de matière
-pour pouvoir le faire.
-</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Gerfried Fuchs</cite></div>
diff --git a/french/events/2004/0526-linuxwochen.wml b/french/events/2004/0526-linuxwochen.wml
deleted file mode 100644
index 47fd1383c80..00000000000
--- a/french/events/2004/0526-linuxwochen.wml
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b626de1e77a5434982c61266b988455b3ff4f83b" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Linuxwochen</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>3<sup>e</sup> Linuxwochen</define-tag>
-<define-tag where>Vienne, Autriche</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-05-26</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-05-29</define-tag>
-<define-tag infolink>http://wien.linuxwochen.at/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alfie@debian.org">Gerfried Fuchs</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-Il s'agit d'une manifestation ambulante qui navigue entre différentes localités
-autrichiennes. Il y aura différentes présentations, des ateliers et des
-discussions sur les logiciels libres et des sujets associés. Les Linuxwochen
-dureront plus que du 26 au 29&nbsp;mai, mais elles seront à Vienne pendant
-cette période.
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-Le projet Debian sera représenté à Vienne avec un stand tenu par Gerfried
-Fuchs. Il organise une signature de clés, comme chaque année.
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0526-linuxwochen-report">Compte-rendu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/0610-wizardsofos.wml b/french/events/2004/0610-wizardsofos.wml
deleted file mode 100644
index 5feaaa92c8d..00000000000
--- a/french/events/2004/0610-wizardsofos.wml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="fe5086466fc3bd6d1f7d71ff6057752af5903ea0" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>WOS</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Wizards of OS</define-tag>
-<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-06-10</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-06-12</define-tag>
-<define-tag infolink>http://wizards-of-os.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Wizards of OS est une conférence dont le but est de débattre des sujets en
-cours sur le logiciel libre, les systèmes d'exploitation, le droit d'auteur et
-la connaissance des médias numériques.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian tiendra un stand dans la zone de l'exposition. Il y aura aussi
-une <a href="http://www.cs.uni-frankfurt.de/~schmehl/WOS3/ksp-WOS3.html">\
-signature de clés</a>.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2004/0623-linuxtag.wml b/french/events/2004/0623-linuxtag.wml
deleted file mode 100644
index b2159c4fae3..00000000000
--- a/french/events/2004/0623-linuxtag.wml
+++ /dev/null
@@ -1,65 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LT2k4</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxTag</define-tag>
-<define-tag where>Karlsruhe, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-06-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-06-26</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joerg@debian.org">J&ouml;rg Jaspert</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-<a href=http://www.linuxtag.org/>LinuxTag</a> est l'exposition et la conférence
-sur le thème du logiciel libre et de GNU/Linux la plus importante d'Europe. Il
-y a quatre ans, l'événement avait drainé environ 17&nbsp;000&nbsp;visiteurs, on
-en a dénombré 19&nbsp;500 l'année dernière. Le slogan est <em>lorsque .com
-rencontre .org</em> (<i>Where .com meets .org</i>). LinuxTag combine à la fois
-un événement pour la communauté et une exposition pour les professionnels avec
-un grand nombre d'entreprises et un programme de conférences gratuites de
-grande qualité.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand. Il sera placé dans le centre de l'exposition
-aux côtés des stands d'entreprises. Après un moment, c'est une nouvelle
-opportunité de mettre des noms et des adresses électroniques sur des visages et
-des personnalités. Le projet Debian montrera sa distribution fonctionnant sur
-plusieurs architectures matérielles différentes, mais la plupart des
-architectures autres qu'i386 seront en démonstration sur le stand des portages
-de Linux. Plusieurs développeurs tiendront le stand.
-</p>
-
-<p>
-Une conférence d'une journée appelée la journée de Debian se tiendra peut-être
-le jeudi, destinée aux développeurs et aux utilisateurs intéressés.
-</p>
-
-<p>
-De plus, le projet Debian montrera l'installation de Debian chaque jour à
-11&nbsp;h, 14&nbsp;h et 17&nbsp;h.
-</p>
-
-<p>
-Enfin, le projet Debian distribuera &mdash;&nbsp;merci à leur
-parrain&nbsp;&mdash; une édition spéciale de disque pour LinuxTag. Cette
-fois il s'agit d'un DVD de la toute prochaine distribution stable
-«&nbsp;Sarge&nbsp;», amorçable à la fois sur les architecture i386 et powerpc.
-Des CD gravés seront disponibles pour les autres architectures.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2004/day.html">Journée de Debian</a></li>
- <li><a href="https://people.debian.org/~mbanck/reports/lt2004.html">Compte-rendu</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2004/">Coordination Debian</a></li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Liste de diffusion Debian-events-eu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/0728-linuxfest.wml b/french/events/2004/0728-linuxfest.wml
deleted file mode 100644
index 591887c642a..00000000000
--- a/french/events/2004/0728-linuxfest.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="6313c884e4e97a4f3fedea3eee141df68337dc60" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LFVI</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxFest VI / Conférence FLOSS</define-tag>
-<define-tag where>Borovsk, Russie</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-07-28</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-08-01</define-tag>
-<define-tag infolink>http://lrn.ru/index.php?module=linuxfest</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:nidd@debian.org">Peter Novodvorsky</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-<a href="http://lrn.ru/index.php?module=linuxfest">LinuxFest</a> est le plus
-grand rassemblement d'utilisateurs couvrant le logiciel libre et à source
-ouvert en Russie. Il se tient près de l'ancienne ville russe de Borovsk, à
-mi-chemin entre Moscou et Kaluga. La <a
-href="http://www.altlinux.ru/?module=conf">conférence</a> sur le logiciel libre
-et à source ouvert (FLOSS) se tiendra avant la LinuxFest à Obninsk (dans la
-région de Kaluga).
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Au cours de la LinuxFest il y aura une rencontre d'utilisateurs et de
-développeurs Debian. Deux développeurs Debian de Russie seront présents lors de
-cet événement et il y aura aussi une session de signature de clés.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2004/0907-linuxkongress.wml b/french/events/2004/0907-linuxkongress.wml
deleted file mode 100644
index 438a32c3700..00000000000
--- a/french/events/2004/0907-linuxkongress.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>LK04</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Congrès international de Linux&nbsp;2004</define-tag>
-<define-tag where>Erlangen, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-09-07</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-09-10</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linux-kongress.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
- <p><a href="http://www.linux-kongress.org/">Le congrès international
- de Linux</a> est le principal congrès de développeurs en Europe qui
- s'adresse à la communauté GNU/Linux. Les sujets abordés tournent
- toujours autour du développement du noyau et des pilotes ainsi que des
- interfaces pour les logiciels professionnels.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
- <p>Le projet Debian s'est vu offrir un stand au sein de l'espace
- d'exposition du congrès. Plusieurs développeurs Debian proposeront
- également des conférences pendant l'événement.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.linux-kongress.org/2004/">Congrès international de Linux</a>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxKongress2004/">Coordination de Debian</a>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de diffusion debian-events-eu</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/0927-bazaar.wml b/french/events/2004/0927-bazaar.wml
deleted file mode 100644
index 8e2fa670884..00000000000
--- a/french/events/2004/0927-bazaar.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="ac1a85b899a469eb848efd3e669a47f2f45d5504" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>fsb04</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Free Software Bazaar (SANE)</define-tag>
-<define-tag where>RAI Centre, Amsterdam, Pays-Bas</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-09-29</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-09-29</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.nluug.nl/events/sane2004/bazaar.html</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:nospam@debianlinux.net">Jama Poulsen</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le Free Software Bazaar fait partie de la conférence SANE&nbsp;2004,
-permettant de faire le lien entre les didacticiels et la conférence.
-L'entrée est libre, même si vous n'avez pas l'intention de participer
-au reste de la conférence. Richard Stallman sera également présent
-ce jour-là.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian ainsi que son sous-projet
-<a href="http://www.agnula.org">Agnula</a> seront présents au travers
-de stands, qui sont mis à disposition gratuitement par les organisateurs
-de SANE.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.nluug.nl/events/sane2004/bazaar.html">Coordination du Bazaar</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/1016-minidebconf.wml b/french/events/2004/1016-minidebconf.wml
deleted file mode 100644
index 6158654795c..00000000000
--- a/french/events/2004/1016-minidebconf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>IMD04</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Mini Italian Debconf</define-tag>
-<define-tag where>Sesto S. Giovanni, Italie</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-10-16</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-10-17</define-tag>
-<define-tag infolink>https://people.debian.org/~ccontavalli/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:ccontavalli@debian.org">Carlo Contavalli</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Il s'agit de la première rencontre totalement italienne pour les
-développeurs Debian, les utilisateurs avancés et toutes les personnes qui
-ont contribué ou qui d'une manière ou d'une autre désirerait le faire.
-Les curieux et ceux qui adhèrent au logiciel libre et à son modèle de
-développement sont également les bienvenus.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Cette rencontre de deux jours proposera des conférences, des ateliers,
-du développement et des traductions avec l'objectif commun de contribuer
-au projet Debian. Les ateliers se concentreront sur le projet Debian, le
-système de gestion de version Arch, UML, les distributions Debian
-personnalisées et debtags. Il y aura une séance de signatures de clés
-à la fin.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><report href="http://blog.bofh.it/id_62">Compte-rendu</report></li>
- <li><a href="https://people.debian.org/~ccontavalli/#program">Programme</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/1018-systems-report.wml b/french/events/2004/1018-systems-report.wml
deleted file mode 100644
index fc3d7262c3a..00000000000
--- a/french/events/2004/1018-systems-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,126 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Systems 2004 &mdash; compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="f574c4aea9357d408a52b9aec952d8f9b1205b5a" maintainer="Cyril Brulebois"
-
-<p>Après deux ans d'interruption, Debian (ainsi que d'autres projets de
-logiciel libre comme Skolelinux, KDE, OpenOffice.org et les différents BSD)
-a de nouveau tenu un
-<a href="https://people.debian.org/~mbanck/photos/systems2004/p1010070.jpg">\
-stand</a> à l'exposition Systems à Munich, grâce à la maison d'édition
-<a href="http://www.cul.de/">C&amp;L</a> qui a sponsorisé
-<a href="https://people.debian.org/~mbanck/photos/systems2004/pa190039.jpg">\
-l'espace dédié aux projets libres</a>. Le stand a été coordonné par les
-membres de Debian de Munich&nbsp;: Michael Banck, Jens Schmalzing, Robert
-Lemmen, Erich Schubert, Michael Ablassmeier, Richard Atterer, Achim Bohnet
-et Simon Richter. Le stand lui-même était vraiment petit, seulement la
-moitié d'une table ronde, soit au total environ un mètre carré. Au moins,
-nous avions à notre disposition un mur pour y afficher
-<a href="http://73lab2.free.fr/debian_posters/ayo-debian_affiche_v5a_small.png">\
-le poster d'Ayo</a>, ainsi qu'un
-<a href="http://73lab2.free.fr/debian_posters/01-affiche-ayo-debian-preview.png">\
-autre</a> directement sur la table. Malheureusement, notre stand était un
-peu reculé et n'était pas vraiment visible du hall principal de la
-conférence. C'est pourquoi, au fil des jours, nous avons ajouté une flèche
-avec écrit en grand «&nbsp;Debian&nbsp;», de format A4, ainsi qu'une version
-au format A0 de la
-<a href="https://people.debian.org/~mbanck/flyer/flyer.pdf">plaquette
-Debian</a> à côté du poster d'Ayo (ces posters d'Ayo sont vraiment jolis,
-mais ils manquent un peu de contraste, donc ils sont difficiles à
-identifier de loin). Comme fournitures promotionnelles pour les passants,
-nous proposions la plaquette de Debian et les
-<a href="http://www.lenn-art.de/debian/2004_cover_fahrkarte_vorne.jpg">DVD
-de LinuxTag</a> (le deuxième en échange d'une donation volontaire, quand
-nous sentions que les personnes s'en débarrasseraient probablement un peu
-plus loin) et nous vendions les posters d'Ayo précités (plusieurs personnes
-ont également demandé des t-shirts). Toutes les fournitures ont été
-gracieusement proposées par
-<a href="http://www.credativ.de/">Credativ</a>.</p>
-
-<p>Bien que NetBSD fasse partie de nos voisins, le
-<a href="https://people.debian.org/~mbanck/photos/systems2004/p1010066.jpg">\
-stand de Debian</a> avait le meilleur matériel, pour être précis
-un
-<a href="https://people.debian.org/~mbanck/photos/systems2004/p1010068.jpg">Mac
-SE/30</a>, tournant sous Debian stable avec un noyau Linux&nbsp;2.2.
-Jens Schmalzing l'a installée et faite fonctionner à temps, donc nous
-avons pu en faire une démonstration.
-Nous avons alors réceptionné le kit Shuttle&nbsp;XPC que Shuttle a mis à
-disposition de tous les projets libres, et ce en tant que machine à usage
-général pour les démonstrations et les informations. De plus, le ThinkPad
-de Michael Banck était entouré la plupart du temps. Alors que le Mac
-tournait bien évidemment en mode texte (avec
-<a href="https://packages.debian.org/unstable/misc/debroster">debroster</a>
-en général), les autres machines utilisaient le bureau GNOME de Debian.
-À certains moments, nous avons également montré Debian GNU/Hurd lançant
-le bureau Xfce à la fois sur le Shuttle et le ThinkPad.</p>
-
-<p>Jens Schmalzing et Michael Banck sont arrivés à l'exposition le dimanche,
-et ont alors commencé à préparer le stand. Cependant, les kits de Shuttle
-n'étant pas encore arrivés, cela se limitait surtout à la configuration du
-SE/30 et à déposer les accessoires de présentation dans l'espace de
-rangement derrière le stand.
-Systems a réellement commencé le lundi, et Michael a été vraiment occupé
-à préparer un peu mieux notre stand au début. Quelques temps plus tard,
-Robert Lemmen est arrivé et nous avons commencé à nous consacrer
-aux visiteurs. L'assistance était
-<a href="https://people.debian.org/~mbanck/photos/systems2004/pa180028.jpg">\
-plutôt faible</a> lundi matin, donc nous avons commencé à avoir peur que
-Robert soit venu pour rien. Il a alors élaboré notre campagne de
-<a href="https://people.debian.org/~mbanck/photos/systems2004/p1010069.jpg">\
-marketing intense</a>, en nous déplaçant sur le bord de la zone consacrée
-aux projets libres, juste à côté du hall de conférence. Il a posé un tas
-de plaquettes et deux pochettes vides de DVD sur le casier des prospectus,
-est resté à côté et a commencé à parler avec les passants. Cela a vite fait
-ses preuves, et nous avons été vraiment occupés le reste de la journée (ou
-plutôt, de la semaine). Heureusement, Erich Schubert est arrivé aux
-environs de midi et a eu le temps d'installer Debian sur les Shuttle qui
-avaient alors été livrées. À chaque fois que quelqu'un voulait savoir
-quelque chose de spécifique ou s'arrêtait à notre stand, l'un de nous
-retournait derrière le stand. Il s'est avéré qu'à chaque fois qu'un visiteur
-s'arrêtait chez nous, d'autres personnes étaient soudainement intéressées
-et arrivaient.</p>
-
-<p>Le reste de la semaine a été assez semblable. Nous avons réussi à avoir
-deux personnes quasiment en permanence. L'assistance et l'intérêt étaient
-nettement supérieurs à ce à quoi nous nous attendions, donc nous étions
-en général occupés à répondre à une question pendant que les autres visiteurs
-attendaient tranquillement leur tour. Les posters se sont très bien vendus
-et beaucoup de personnes ont donné de l'argent en échange de DVD. Nous avons
-donc collecté un bon montant pour Debian. En outre, il était agréable de
-s'occuper du stand, bien que parfois fatigant. Bien sûr, la question la plus
-fréquemment posée était «&nbsp;quand <em>Sarge</em> sera-t-elle
-publiée&nbsp;?&nbsp;», suivie d'un petit nombre de «&nbsp;qu'en est-il de
-amd64&nbsp;?&nbsp;» ou de «&nbsp;wow, ça existe&nbsp;?&nbsp;» quand les gens
-ont vu fonctionner Debian GNU/Hurd. Les autres questions étaient plus
-spécifiques. Il faut noter que, bien que Systems soit une exposition
-informatique généraliste (et en regardant autour, la plupart des
-ordinateurs étaient sous Windows), à l'exception de quelques visiteurs,
-tout le monde connaissait Linux
-et plus de la moitié des passants avaient au moins déjà entendu parler
-de Debian. De plus, beaucoup de personnes (certainement des lecteurs
-des listes de diffusion des événements ou de la gazette de Debian) étaient
-des utilisateurs ou administrateurs avancés de Debian, et venaient juste
-nous féliciter ou discuter de la manière dont ils utilisent, aiment ou
-modifient Debian. Enfin, Andreas Barth, Rene Engelhard et Norbert
-Tretkowski nous ont brièvement rendu visite.</p>
-
-<p>Mardi et jeudi, les membres de Debian se sont réunis après la conférence
-à l'<em>Augustinerkeller</em> en plein centre de Munich. Il y avait assez
-de monde (onze personnes au total), et l'ambiance était vraiment bonne ce mardi.
-Les premières personnes sont arrivées vers 19&nbsp;h. Achim and Michael
-ont quitté le bar à 23&nbsp;h&nbsp;30 après quelques bières. Jeudi,
-Jens Schmalzing, Siggi Langauf et Michael Banck ont rencontré les gens
-de KDE et Skolelinux.</p>
-
-<p>En résumé, la conférence a été plus fatigante et plus amusante que ce
-à quoi nous nous attendions. Nous espérons avoir quelques nouveaux
-utilisateurs Debian bientôt (et peut-être même des nouveaux utilisateurs
-de Debian GNU/Hurd, on ne sait jamais). Un grand merci à toutes les personnes
-qui ont aidé pour le stand, en particulier aux développeurs Robert Lemmen,
-Achim Bohnet et Michael Ablassmeier, qui ne font pas partie de Debian. Et
-encore un grand merci à C&amp;L pour le stand, à Credativ pour les
-fournitures et Shuttle pour le prêt de son matériel. L'année prochaine,
-Systems devrait augmenter nettement son espace logiciel libre, donc
-nous espérons pouvoir alors nous présenter encore mieux et voir d'autres
-projets comme GNOME, Mozilla ou l'<em>Apache Foundations</em>.</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Michael Banck</cite></div>
diff --git a/french/events/2004/1018-systems.wml b/french/events/2004/1018-systems.wml
deleted file mode 100644
index 8c3b2492f6f..00000000000
--- a/french/events/2004/1018-systems.wml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="dbb9c36c35e865bfad47068031aa775e7a084e91" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>Systems</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Systems 2004</define-tag>
-<define-tag where>Munich, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-10-18</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-10-22</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.systems.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin «&nbsp;Joey&nbsp;» Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>L'exposition <a href="http://www.systems.de/">Systems</a> est le deuxième
-plus important salon d'informatique en Europe, et se tient chaque
-année à Munich.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian s'est vu offrir un stand dans un espace spécial dédié
-au logiciel libre. Le projet sera au stand&nbsp;534 dans le hall
-d'exposition&nbsp;A2 et sera coordonné par les développeurs locaux.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="1018-systems-report">Compte-rendu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/1021-encuentro.wml b/french/events/2004/1021-encuentro.wml
deleted file mode 100644
index 51c707954c0..00000000000
--- a/french/events/2004/1021-encuentro.wml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="2d70c00a3be5d7408ad05f77d9a29f2398635be5" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>EN5</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>5e&nbsp;rencontres Linux</define-tag>
-<define-tag where>Valparaiso, Chili</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-10-21</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-10-23</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.encuentrolinux.cl/2004/php/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:gwolf@gwolf.org">Gunnar Wolf</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Il s'agit de la plus importante conférence chilienne sur le
-logiciel libre et GNU/Linux. Elle aura lieu à l'université technique
-Federico Santa Maria à Valparaiso.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Martin Michlmayr et Gunnar Wolf donneront plusieurs exposés et
-dirigeront une séance libre de discussion sur Debian, sans sujet précis.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li>Martin Michlmayr&nbsp;: Debian GNU/Linux&nbsp;: la distribution
- communautaire&nbsp;;</li>
- <li>Martin Michlmayr&nbsp;: les questions de qualité dans les projets
- de logiciels libres&nbsp;;</li>
- <li>Gunnar Wolf&nbsp;: les aspects sociaux dans le développement
- de logiciels libres&nbsp;;</li>
- <li>Gunnar Wolf&nbsp;: guide de sécurité pour les réseaux basés sur
- TCP/IP.</li>
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2004/1022-berlinux.wml b/french/events/2004/1022-berlinux.wml
deleted file mode 100644
index e4dd7d94f69..00000000000
--- a/french/events/2004/1022-berlinux.wml
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Berlinux</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Berlinux&nbsp;2004</define-tag>
-<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-10-22</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-10-24</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.berlinux.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Berlinux&nbsp;2004, précédemment connu sous le nom de «&nbsp;Berliner
-Infotage&nbsp;», est un petit événement pour les utilisateurs finaux, les
-nouveaux utilisateurs et ceux qui souhaiteraient rejoindre Linux. Il y aura une
-exposition et un programme de conférences. L'entrée est libre.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian et son sous-projet Skolelinux&nbsp;/&nbsp;Debian-Edu tiendra
-un stand dans la zone de l'exposition. Il y aura aussi un exposé sur les
-nouvelles fonctionnalités de Sarge et la construction de paquets Debian en plus
-d'un exposé couvrant la gestion des logiciels dans Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li>Frank Ronneburg&nbsp;: <a
- href="http://www.berlinux.de/vortraege.htm?20">Gestion des logiciels avec
- Debian GNU/Linux</a>&nbsp;;</li>
- <li>Alexander Schmehl&nbsp;: <a
- href="http://www.berlinux.de/vortraege.htm?45">Toute nouvelle, plus
- belle, plus colorée&nbsp;: Debian GNU/Linux&nbsp;3.1
- «&nbsp;Sarge&nbsp;»</a>&nbsp;;</li>
- <li>Nico Golde&nbsp;: <a
- href="http://www.berlinux.de/vortraege.htm?55">Création de paquets Debian
- GNU/Linux</a>.</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/1022-os04-report.wml b/french/events/2004/1022-os04-report.wml
deleted file mode 100644
index e4e8e846938..00000000000
--- a/french/events/2004/1022-os04-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,100 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="OS04 &mdash; compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="24c44bd7384aec0bfadf3f41ae88f41afeb722fc" maintainer="Cyril Brulebois"
-# $Id$
-
-<p>La conférence OS04 a commencé assez tôt avec la sonnerie de mon réveil
-à 4&nbsp;h du matin. C'est vrai, j'aurais pu y aller plus tard, mais
-j'aurais alors manqué le discours de Jon «&nbsp;Maddog&nbsp;» Hall, et cela
-aurait vraiment été une mauvaise idée. Jon est arrivé juste à temps pour
-commencer son exposé à 9&nbsp;h&nbsp;30. Il s'agissait d'une
-présentation de la comparaison entre les pirates du logiciel libre et
-les artistes amateurs. Son point de vue et les anecdotes qu'il a racontées
-sur sa première rencontre avec Linus Torvalds ont maintenu l'audience plus
-qu'intéressée.</p>
-
-<p>Personne n'a pas osé l'interrompre, même s'il avait déjà utilisé trois
-fois plus de temps qu'il n'était prévu initialement. Et je pense que
-personne n'y attachait d'importance... Par conséquent, les autres sessions
-de la journée (trois en parallèle) ont été retardées d'une heure.</p>
-
-<p>J'ai déposé mes affaires sur une table, Michael Prokop m'avait dit que
-je pourrais tenir un stand, mais je ne savais pas que je serais seul.
-J'ai donc déposé les DVD de LinuxTag qui m'avaient été envoyés et les
-autocollants ainsi qu'un petit plateau pour les donations en disant aux
-passants de prendre et de donner ce qu'ils voulaient. Cela a plutôt
-bien marché, et quelques personnes ont réellement demandé des choses.
-J'avais également quelques posters d'Ayo73 qui restaient, ce qui a bien
-sûr intéressé les gens.</p>
-
-<p>Il y a eu un grand nombre d'exposés intéressants, et pour la première
-fois, j'ai trouvé le cran de ne pas m'occuper du stand tout le temps (je
-vérifiais de temps en temps les donations pour ne pas laisser trop sans
-surveillance). J'ai donc pu assister à quelques exposés. Le premier
-concernait le Gimp. J'ai déjà joué un peu avec le Gimp, mais la présentation
-pratique illustrée par de jolis exemples a montré un peu plus de
-fonctionnalités intéressantes.</p>
-
-<p>Dr. Klaus Schmaranz a également proposé un exposé intéressant&nbsp;:
-«&nbsp;les critères de qualité dans les projets logiciels&nbsp;».
-Il a expliqué cela en l'illustrant de références pratiques tirées de
-projets auxquels il avait participé. La salle était pleine, et je ne
-peux que recommander cet orateur à ceux qui auront la chance d'assister à
-l'une de ses conférences. Je recherche vraiment ses documents, même s'ils
-n'auront plus le même intérêt sans l'accompagnement oral, mais ils
-contiendront toujours des faits intéressants et de bonnes idées.</p>
-
-<p>Plus tard, ce fut mon propre exposé. Il parlait du projet Debian et de
-son fonctionnement, et je pense que les gens étaient intéressés. Une personne
-l'était spécialement par les
-<a href="https://cdd.alioth.debian.org/">distributions Debian personnalisées</a>
-car il pensait commencer <a href="http://debian-enterprise.org/">Debian
-pour les entreprises</a> sans savoir que cela existait déjà. Il a également
-demandé s'il y avait quelques développeurs Debian spécialement connus
-(à l'intérieur du monde Debian) comme Maddog l'est dans la communauté
-Linux en général. J'en ai nommé quelques-uns, et je ne le referai pas ici,
-sinon je vais me faire reprocher de <em>les</em> avoir nommés sans
-avoir cité <em>les autres</em>...</p>
-
-<p>Je suis un peu triste de ne pas avoir pu assister à la session qui se
-passait au même moment sur la «&nbsp;programmation extrême&nbsp;». Ce que
-j'en ai entendu est que son approche est réellement pratique.</p>
-
-<p>Après cela, Michael Prokop a présenté <a href="http://grml.org/">grml</a>
-&mdash; Knoppix pour les administrateurs systèmes. Nous avons (oui, je fais
-partie de l'équipe grml) publié la version&nbsp;0.1 au cours de l'événement,
-et nous avons tout de suite eu en retour beaucoup d'intérêt. Celle-ci
-n'a plus KDE et OpenOffice, mais propose LaTeX, zsh comme shell par
-défaut, beaucoup de trucs pour les administrateurs systèmes et
-d'utilitaires pour les «&nbsp;geeks&nbsp;», quelques outils
-en mode texte et des gestionnaire de fenêtres légers. grml s'attache
-spécialement au support de l'accessibilité, car notre cher Mario Lang,
-de la distribution personnalisée
-<a href="$(HOME)/devel/debian-accessibility/">Debian accessible</a> était
-ennuyé par le pauvre support pour les utilisateurs aveugles dans Knoppix.
-Le support actuel dans grml n'est pas mieux, car il s'agit de la première
-publication, mais nous espérons l'améliorer beaucoup.</p>
-
-<p>La journée s'est achevée avec un exposé sur «&nbsp;A.N.D.I.&nbsp;»,
-un projet intéressant pour les architectes, pour la coopération entre eux
-mais également avec d'autres professions. Malheureusement, à cause du retard
-d'une heure, il était assez tard et l'assistance était peu nombreuse.
-Nous n'étions donc que trois à écouter la description rapide du projet,
-et je dois dire&nbsp;: c'est réellement dommage pour les
-<strong>absents</strong> car le travail en cours est déjà impressionnant,
-tout comme le potentiel caché du projet. Malheureusement, c'est écrit
-en Java, mais bon, rien n'est parfait. Peut-être que cela fonctionne avec
-<a href="https://packages.debian.org/kaffe">kaffe</a>.</p>
-
-<p>Ce fut une longue et intéressante journée. J'attends impatiemment la
-conférence OS05 de l'année prochaine. Mais la chose la plus amusante est
-arrivée dans le train pendant que j'écrivais ce compte-rendu en rentrant
-chez moi&nbsp;: un autre voyageur de mon compartiment me dit alors que
-j'avais déjà commencé à écrire et avant qu'il ne descende du train&nbsp;:
-«&nbsp;vous savez, vous me rappelez Schiele, car vous êtes un artiste,
-également grand et maigre...&nbsp;» Et je pense que Maddag avait
-raison, le bidouillage est vraiment un art.<br />
-<small><em>(Je suppose qu'il se référait plutôt au rôle d'écrivain que
-j'avais alors plutôt qu'à mes capacités de bidouillage, mais vous
-savez&nbsp;: il n'y a pas de coïncidences.)</em></small></p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Gerfried Fuchs</cite></div>
diff --git a/french/events/2004/1022-os04.wml b/french/events/2004/1022-os04.wml
deleted file mode 100644
index 8cf9fa4c9e1..00000000000
--- a/french/events/2004/1022-os04.wml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="550e466ad94b4e9ecee8928f5f2faf5be723dbbc" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>OS04</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>OS04</define-tag>
-<define-tag where>Fabrique de savon, Graz, Autriche</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-10-22</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-10-22</define-tag>
-<define-tag infolink>http://os04.at/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alfie@debian.org">Gerfried Fuchs</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-Le 22&nbsp;octobre&nbsp;2004, la conférence OS04 aura lieu à la fabrique
-de savon à Graz en Autriche. Les événements principaux se tiendront chez
-Jon «&nbsp;Maddog&nbsp;» Hall, où les intervenants présenteront
-différents sujets comme le multimédia, la sécurité ou le logiciel libre
-dans le business. Cette conférence s'adresse aux entreprises commerciales,
-aux institutions, aux complexes municipaux, à la communauté et à tous
-ceux qui sont intéressés par le développement à source ouvert.
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-Debian tiendra un petit stand et Gerfried Fuchs proposera un exposé.
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://os04.at/debian.html">Résumé de l'exposé</a></li>
- <li><a href="1022-os04-report">Compte-rendu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/1026-lwe.wml b/french/events/2004/1026-lwe.wml
deleted file mode 100644
index c95c848be1e..00000000000
--- a/french/events/2004/1026-lwe.wml
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="96f316771fbc3b1856dfd14bb8d08815a3c6a843" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>LWE04</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Exposition LinuxWorld&nbsp;2004 de Francfort</define-tag>
-<define-tag where>Francfort, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-10-26</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-10-28</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Cette exposition s'adresse globalement aux hommes d'affaires. En dehors
-de quelques discours et des sessions .org, les exposés seront payants.
-Le pavillon .org sera néanmoins destiné aux projets et assimilés. Si vous
-vous inscrivez suffisamment tôt, vous pourrez visiter l'exposition, assister
-aux discours et aux sessions .org gratuitement.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian, son sous-projet Skolelinux&nbsp;/&nbsp;Debian-Edu
-et le projet Xbox-Linux, basé sur Debian, tiendront des stands au
-pavillon .org et montreront leur distribution. Durant les sessions
-.org, il y aura des exposés sur Debian <em>Sarge</em> et Xbox Linux.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li>
- <a href="http://www.linuxworldexpo.de/04_03_01.php?Termin_ID=97&amp;ID=14">\
- Debian GNU/Linux&nbsp;3.1 Sarge</a>&nbsp;;</li>
- <li>
- <a href="http://www.linuxworldexpo.de/04_03_01.php?Termin_ID=90&amp;ID=14">\
- Xbox Linux</a>.</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/1030-lit-dresden.wml b/french/events/2004/1030-lit-dresden.wml
deleted file mode 100644
index 8e1866216d2..00000000000
--- a/french/events/2004/1030-lit-dresden.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5f01a3e627eba9ef7d2c6a401ab3b87ddc919afc" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>LIT04</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journée d'information Linux de Dresde</define-tag>
-<define-tag where>Dresde, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-10-30</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-10-30</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linux-info-tag.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La journée d'information Linux est un événement intéressant qui propose une petite
-exposition et un programme de conférence et d'ateliers plutôt varié.
-Celui-ci s'adresse aussi bien aux nouveaux utilisateurs qu'aux expérimentés.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian et son sous-projet Skolelinux&nbsp;/&nbsp;Debian-Edu
-tiendront un stand dans la zone de l'exposition. Il y aura également un
-exposé sur Debian GNU/Linux&nbsp;3.1 Sarge et des ateliers sur la
-construction de paquets Debian et sur la refonte d'un CD de Knoppix. Une
-séance de signatures de clés aura également lieu.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.linux-info-tag.de/7/detail/12">Debian
- GNU/Linux&nbsp;3.1 Sarge</a>&nbsp;;</li>
- <li><a href="http://www.linux-info-tag.de/7/detail/23">la création de paquets
- Debian</a>&nbsp;;
- <li><a href="http://www.linux-info-tag.de/7/detail/19">la refonte de
- Knoppix</a>&nbsp;;</li>
- <li><a href="http://www.linux-info-tag.de/7/detail/1">séance de
- signatures de clés</a>.</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/1030-plgiessen.wml b/french/events/2004/1030-plgiessen.wml
deleted file mode 100644
index 081305a8789..00000000000
--- a/french/events/2004/1030-plgiessen.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="eef74a16a3d31219751da833dce1459e5bf6298c" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>PLG</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux en pratique</define-tag>
-<define-tag where>Giessen, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-10-30</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-10-30</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.practical-linux.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:mhelas@helas.net">Martin Zobel-Helas</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Linux en pratique fait partie des petits événements organisés par
-un groupe local d'utilisateurs. Il y aura une petite exposition ainsi que
-des ateliers et des conférences libres. L'entrée est gratuite.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian et son sous-projet Skolelinux&nbsp;/&nbsp;Debian-Edu
-tiendront un stand dans la zone de l'exposition. Il y aura en plus trois
-exposés sur des distributions basées sur Debian&nbsp;: le poste de travail
-pour l'administration ERPOSS, Linux pour la Xbox et EduKnoppix.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.practical-linux.de/programm.php?id=25">Linux pour
- la Xbox</a>&nbsp;;</li>
- <li><a href="http://www.practical-linux.de/programm.php?id=28">\
- EduKnoppix</a>.</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2004/1126-sfscon.wml b/french/events/2004/1126-sfscon.wml
deleted file mode 100644
index 0d03e71fa3a..00000000000
--- a/french/events/2004/1126-sfscon.wml
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="42e3aaf22cb525a4c0d26b20745a57855c07f739" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>SFScon</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence sur le logiciel libre&nbsp;2004 du Tyrol du sud</define-tag>
-<define-tag where>Bolzano, Italie</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-11-26</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-11-28</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.sfscon.it/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:davidw@dedasys.com">David N. Welton</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>La conférence SFScon à Bolzano s'adresse à l'utilisateur final de
-logiciels libres du Tyrol du sud et est organisé par le groupe d'utilisateurs
-de Linux de Bolzano-Bozen-Bulsan. La devise de la conférence est «&nbsp;plus
-sûr avec le logiciel libre&nbsp;».</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>David N. Welton donnera un didacticiel sur le fonctionnement du
-projet Debian et de l'<em>Apache Software Foundation</em>.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.sfscon.it/?l=de&amp;c=linuxday">Programme</a>
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2004/1129-linuxpro.wml b/french/events/2004/1129-linuxpro.wml
deleted file mode 100644
index a9a233d5e7e..00000000000
--- a/french/events/2004/1129-linuxpro.wml
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="6d3863488b42ade25b1f0e9f917b559a6fa22a66" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>LP04</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxPro 2004</define-tag>
-<define-tag where>Varsovie, Pologne</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-11-29</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-11-30</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxpro.pl/en/index.php</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:tbm@cyrius.com">Martin Michlmayr</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Lors de la troisième édition de cette conférence, l'accent sera mis sur
-GNU/Linux dans les applications professionnelles. LinuxPro&nbsp;2004 est
-la rencontre la plus importante d'utilisateurs et de créateurs de solutions
-GNU/Linux en Pologne.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Martin Michlmayr, l'actuel chef de projet Debian, fera un exposé
-sur le fonctionnement du projet Debian.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2004/1227-21c3.wml b/french/events/2004/1227-21c3.wml
deleted file mode 100644
index eea20a37691..00000000000
--- a/french/events/2004/1227-21c3.wml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="aaa87381334eaf1336211eb8b263a9fc0395d537" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>21c3</define-tag>
-<define-tag year>2004</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Congrès Chaos Communications</define-tag>
-<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2004-12-27</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-12-29</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.ccc.de/congress/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:nico@ngolde.de>Nico Golde</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-Comme chaque année, le congrès Chaos Communication aura lieu en décembre
-en tant que congrès annuel du Chaos Computer Club (CCC). Celui-ci
-proposera des exposés et des ateliers sur différents sujets comme les
-technologies de l'information, la sécurité informatique, Internet,
-la cryptographie et, en général, une attitude créative et critique
-envers les technologies.
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-Le projet Debian tiendra un stand avec Skolelinux dans le
-«&nbsp;hackcenter&nbsp;».
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2004/Makefile b/french/events/2004/Makefile
deleted file mode 100644
index ea01966a131..00000000000
--- a/french/events/2004/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/french/events/2004/index.wml b/french/events/2004/index.wml
deleted file mode 100644
index 45c4ebdcefc..00000000000
--- a/french/events/2004/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="c2f34cde776c5a09d26db08117033caf75315916" maintainer="Pierre Machard"
-<define-tag pagetitle>Événements en 2004</define-tag>
-#use wml::debian::template title="Événements en 2004"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2004', 'table', '\d+.*' ) :>
diff --git a/french/events/2005/0125-linuxdays.wml b/french/events/2005/0125-linuxdays.wml
deleted file mode 100644
index a14311b1ac8..00000000000
--- a/french/events/2005/0125-linuxdays.wml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="7f3b43581ad885818680679e3aa616a1368214c0" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>Linuxdays</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linuxdays</define-tag>
-<define-tag where>Luxembourg</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-01-25</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-01-26</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxday.lu/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:abe@deuxchevaux.org>Axel Beckert</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>L'objectif des <i>Linuxdays</i> est de promouvoir et encourager le
-mouvement pour le code à source ouvert et le logiciel libre. L'idée
-principale du code à source ouvert et du logiciel libre est de permettre
-aux développeurs du monde entier de distribuer, modifier et tester leurs
-logiciels <i>via</i> Internet. Il en résulte bien souvent des produits
-dont la qualité dépasse largement les logiciels commerciaux.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian tiendra un stand dans l'espace de l'exposition.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2005/0203-solutionslinux-report.wml b/french/events/2005/0203-solutionslinux-report.wml
deleted file mode 100644
index 9e099c785d7..00000000000
--- a/french/events/2005/0203-solutionslinux-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,179 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5f2e552417ac8c8eb0d5535d3f46577eb03bc169" maintainer="Cyril Brulebois"
-#use wml::debian::template title="Solutions Linux Paris 2005 -- Compte-rendu"
-# $Id$
-
-<p>Solutions Linux Paris a eu lieu du 1er&nbsp;au 3&nbsp;février au CNIT à
-La Défense à Paris. Cette année, nous avons encore tenu un stand au pavillon
-.Org.</p>
-
-<p>Les personnes qui ont tenu le stand cette année étaient (sans ordre
-particulier) Christian Perrier, Sven Luther, Bill Allombert, Jean-Michel
-Kelbert, Raphaël Hertzog, Cédric Delfosse, Ludovic Drolez, Frédéric
-Peters, Niv Altivanik, Aurélien Gérôme, Nicolas Pétillon, Frédéric
-Lehobey, Géraud Gratacap, Nadine St-Amand et moi-même.</p>
-
-<p>D'autres développeurs Debian étaient présents à l'exposition, en tant
-que représentant de leur entreprise&nbsp;: Benjamin Drieu et Arnaud Quette.
-Sam Hocevar, Thomas Seyrat et Jérôme Marant sont venus dire bonjour.</p>
-
-<p>Notre stand était vraiment bien cette année. Merci à tous ceux qui ont
-proposé leur aide, et merci à nos sympathiques partenaires. Pour le moment,
-cela reste notre meilleur stand depuis la première édition de
-l'exposition.</p>
-
-<p>D'autres comptes-rendus et des photos peuvent être obtenus sur
-<a href="https://people.debian.org/~jblache/events/sl2005">ma page</a>.</p>
-
-
-<h3>«&nbsp;Quand <em>Sarge</em> sera-t-elle publiée&nbsp;?&nbsp;»</h3>
-
-<p>Nous avons été confrontés à cette question de nombreuses fois, exactement
-comme l'année dernière. Heureusement, nous pouvions expliquer à nos
-visiteurs que la publication de Sarge approchait vraiment, et quelles
-étaient les dernières étapes nécessaires avant la publication.</p>
-
-<p>Dans l'état des choses, nos utilisateurs sont déjà, pour la grande
-majorité, passés à <em>Sarge</em>, malgré le manque de support de la
-sécurité. Les particuliers pour la plupart ne s'en inquiètent pas trop
-(même si certains y font attention), et les entreprises passent un certain
-temps à vérifier les mises à jour de sécurité dans la version instable,
-pour ensuite mettre à jour <em>Sarge</em>.</p>
-
-<p>Les entreprises ne sont pas toutes satisfaites de cette situation, mais
-elles préfèrent largement faire de cette façon plutôt que d'utiliser
-<em>Woody</em> ou de changer de distribution. Les rétroportages de
-<em>Woody</em> sont considérés comme une solution suffisamment bonne
-par la plupart d'entre elles.</p>
-
-
-<h3>Localisation et internationalisation de l'installateur Debian</h3>
-
-<p>Christian Perrier avait amené Babelbox, une machine de démonstration
-qui se réinstalle d'elle-même automatiquement en utilisant l'installateur
-Debian, en choisissant une langue différente à chaque itération.</p>
-
-<p>Cette démonstration a été couronnée de succès&nbsp;; elle a démontré
-la capacité de l'installateur Debian de réaliser des installations
-inattendues, et à mis en exergue le haut niveau de localisation et
-d'internationalisation de l'installateur et du système entier.</p>
-
-<p>Pour Bill Allombert, cela a été l'occasion de vérifier que le paquet
-menu dont il est responsable fonctionnait correctement dans les différentes
-langues.</p>
-
-
-<h3>«&nbsp;Comment supporter Debian pour nos produits&nbsp;?&nbsp;»</h3>
-
-<p>Quelques entreprises sont venues nous demander comment elles pouvaient
-supporter Debian pour leurs produits. La question réelle était quelle version
-supporter et qui contacter pour quelques points précis du système
-(en particulier, le noyau). Christian Perrier
-<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/">a envoyé</a>
-ces questions sur debian-devel pendant l'exposition.</p>
-
-<p>Actuellement, les vendeurs de logiciels ont un besoin croissant de
-supporter Debian pour leurs produits. En France, quelques ministères
-demandent le support de Debian dans leurs offres d'embauche&nbsp;; cette
-tendance s'accentue.</p>
-
-
-<h3>Questions techniques</h3>
-
-<p>L'exposition est l'occasion pour nos utilisateurs de venir et de poser
-des questions techniques précises à nos développeurs sur le stand.</p>
-
-<p>Cette année encore, nous avons eu droit à notre lot de questions, avec des
-degrés divers de complexité. Nous avons été capables de répondre à toutes
-les questions qui ont été posées, et cela a conduit à des discussions
-vraiment intéressantes avec nos utilisateurs.</p>
-
-
-<h3>Documentation et traduction</h3>
-
-<p>Un traducteur retraité de la documentation est venu sur notre stand, pour
-nous poser des questions sur le support du modem ADSL
-Sagem Fast&nbsp;800 (un gros problème en USB, supporté par les paquets
-eagle-usb-*).</p>
-
-<p>La discussion s'est tournée sur la disponibilité et la qualité des
-traductions de la documentation. Cela semble être une évidence pour
-certains, mais vous ne pouvez pas traduire une documentation technique
-si vous ne maîtrisez pas les langues (d'origine et de destination), et le
-sujet de la documentation.</p>
-
-<p>Nous en sommes arrivés à la conclusion qu'un effort réel était nécessaire
-dans ce domaine&nbsp;; cela n'est pas tout à fait nouveau, mais la situation
-est peut-être pire que ce que certains d'entre nous l'imaginent.</p>
-
-
-<h3>Architecture non-i386</h3>
-
-<p>Sven Luther a amené une machine Pegasos, de manière à ce que l'on
-puisse montrer Linux sur une machine PowerPC non-Apple. Équipée de deux
-néons bleus, cette jolie machine a attiré de nombreux visiteurs.
-Malheureusement, comme nos plans pour voler le stand de PLF (Mandrake)
-juste à côté du nôtre ont échoué, nous n'avons pas pu placer cette
-machine sur le devant de notre stand&nbsp;;)</p>
-
-<p>Actuellement, de plus en plus d'utilisateurs sont intéressés par les
-architectures non-i386, principalement pour utiliser Debian sur des
-machines Apple et amd64. Beaucoup de personnes (parmi lesquelles des
-entreprises) nous ont demandé ce qu'il en était du portage amd64, et
-ne comprennent pas pourquoi il ne fait pas encore partie de notre archive
-officielle. Expliquer les questions de politique interne à Debian n'est
-pas si facile.</p>
-
-
-<h3>Popularité</h3>
-
-<p>Malgré ce qu'on peut lire ici et là, nous sommes toujours l'une des
-distributions les plus populaires. Nous avons aussi entendu parler de
-beaucoup d'expériences effrayantes avec d'autres distributions&nbsp;;)</p>
-
-
-<h3>Remerciements</h3>
-
-<p>Les remerciements vont à toutes les personnes et à toutes les entreprises
-pour leur soutien et leur aide pour avoir eu un stand dans un état bien
-meilleur que beaucoup d'autres stands commerciaux&nbsp;:</p>
-<ul>
- <li>HP et Jean-Marie Verdun, pour les machines de démonstrations&nbsp;;</li>
- <li>ONERA (le centre français de recherche spatiale et en aéronautique,
- pour avoir permis à Christian Perrier de participer à l'exposition
- et d'amener deux machines, Babelbox et notre miroir&nbsp;;</li>
- <li>Linux Magazine France, pour nous avoir fourni des posters une fois
- de plus et nous avoir donné 100&nbsp;DVD de
- <em>Sarge</em>&nbsp;;</li>
- <li>Linbox, pour avoir soutenu notre plaquette, et avoir permis à
- Cédric Delfosse et Ludovic Drolez de nous rejoindre à notre stand.
- Merci Sébastien&nbsp;;</li>
- <li>Denis Bodor (éditeur de Linux Magazine France), pour avoir
- imprimé des autocollants vraiment sympathiques&nbsp;;</li>
- <li>Fabrice Lorrain et l'université de Marne-la-Vallée, pour avoir
- imprimé deux posters géants&nbsp;;</li>
- <li>L'équipe de VideoLAN, pour nous avoir prêté une grande table et quelques
- chaises&nbsp;;</li>
- <li>Martin Michlmayr, pour son soutien en tant que chef de projet.</li>
-</ul>
-
-<p>Sans l'aide de ces personnes et de ces partenaires, le stand de Debian
-n'aurait pas eu un tel succès. Merci à tous.</p>
-
-
-<h3>Remerciements spéciaux</h3>
-
-<p>Loïc Bernable reçoit nos remerciements spéciaux pour la coordination
-cette année encore du pavillon .Org. C'est un travail difficile, en
-particulier cette année, comme il a dû gérer des organisateurs peu
-efficaces.</p>
-
-<p>Alix Guillard et Anne l'ont aidé. Merci aussi à elles.</p>
-
-
-<h3>L'année prochaine</h3>
-
-<p>Nous serons également là l'année prochaine. À bientôt&nbsp;!</p>
-
-
-<div class="quoteblock"><cite>Julien Blache</cite></div>
-
diff --git a/french/events/2005/0203-solutionslinux.wml b/french/events/2005/0203-solutionslinux.wml
deleted file mode 100644
index 2935cfbba7e..00000000000
--- a/french/events/2005/0203-solutionslinux.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5f2e552417ac8c8eb0d5535d3f46577eb03bc169" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>SL05</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Solutions Linux</define-tag>
-<define-tag where>CNIT Paris-La D&eacute;fense, Paris, France</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-02-01</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-02-03</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:jblache@debian.org">Julien Blache</a></define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.solutionslinux.fr/en/</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Il s'agit du plus grand événement GNU/Linux en France. Il était
-auparavant connu sous le nom de Linux Expo, et aura lieu au CNIT,
-Paris La Défense.
-</p>
-
-<p class="center"><img src="https://people.debian.org/~jblache/sl2005/banner.png" width=468 height=60 alt="Bandeau Solutions Linux&nbsp;2005"></p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian s'est vu offrir un stand au pavillon «&nbsp;.Org&nbsp;».
-Le projet sera représenté par les membres français qui proposeront des
-démonstrations de Debian GNU/Linux.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0203-solutionslinux-report">Compte-rendu</a>
- <li><a href="http://lists.glou.net/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-sl2005">\
- Liste de diffusion</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/0215-lwe.wml b/french/events/2005/0215-lwe.wml
deleted file mode 100644
index 82d8c8e85b1..00000000000
--- a/french/events/2005/0215-lwe.wml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>LWE05</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxWorld Expo</define-tag>
-<define-tag where>Boston, États-Unis d'Amérique</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-02-15</define-tag>
-<define-tag enddate>2004-02-17</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/live/12/events/12BOS05A/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:jaldhar@debian.org">Jaldhar H. Vyas</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>L'IDG a établi des événements LinuxWorld Expo un peu partout dans le
-monde.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian tiendra le stand&nbsp;n°&nbsp;8 dans le
-pavillon&nbsp;.Org.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li> <a href="https://people.debian.org/~jaldhar/Exhibit_Hall_Pass.pdf">Laissez-passer gratuit pour l'exposition</a> (PDF)
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/0217-lots_ch.wml b/french/events/2005/0217-lots_ch.wml
deleted file mode 100644
index 922cf3b0477..00000000000
--- a/french/events/2005/0217-lots_ch.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="acfad9e19c596da7eb800c848b7074ddd86044d3" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>LOTS05</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Événement LOTS 2005</define-tag>
-<define-tag where>Bern, Suisse</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-02-17</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-02-19</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.lots.ch/2005/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:tolimar@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Ouvrons les sources&nbsp;-&nbsp;Le nom et la devise de l'événement
-expriment le but de LOTS&nbsp;: découvrir et réaliser de nouveaux moyens
-de développement et d'application du logiciel libre et ouvert (le
-FOSS, ou «&nbsp;Free and Open Source Software&nbsp;»).</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian aura un stand dans la zone d'exposition, et fera
-des démonstrations de Debian tournant sur différentes architectures
-matérielles. Plusieurs conférences en rapport avec Debian seront
-organisées.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.lots.ch/2005/Projekte.html?id=404">Une courte introduction au projet Debian</a>
- <li><a href="http://www.lots.ch/2005/Projekte.html?id=083">Skolelinux/DebianEDU</a>
- <li><a href="http://www.lots.ch/2005/Events.html?id=411">Linux Installation Event</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/0222-consol.wml b/french/events/2005/0222-consol.wml
deleted file mode 100644
index 1292ce71101..00000000000
--- a/french/events/2005/0222-consol.wml
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>CONSOL05</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>CONSOL 2005</define-tag>
-<define-tag where>Mexico, Mexique</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-02-22</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-02-25</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.consol.org.mx/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:gwolf@debian.org">Gunnar Wolf</a></define-tag>
-
-
-<define-tag intro>
-<p>CONSOL est l'une des deux conférences sur le logiciel libre de
-Mexico, et a lieu depuis 2002. Cette conférence vise à rendre meilleure
-la communauté, pas à l'élargir, et a été conduite par la communauté
-depuis sa conception originelle. Elle a grandi, partant d'une conférence
-faite maison de 200&nbsp;personnes pour atteindre les 700&nbsp;participants
-dans tout Mexico, avec même des personnes intéressées d'autres pays
-d'Amérique latine, et des orateurs invités venant du monde entier.</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Debianmexico sera présent avec un stand dans la zone d'exposition.
-Plusieurs développeurs Debian seront présents, pour répondre à tout
-type de questions, réaliser quelques démonstrations ou signer avec
-joie des clés GPG. Steve Langasek interviendra lors d'une conférence
-au sujet de «&nbsp;La crise de l'Assurance Qualité dans le logiciel
-libre&nbsp;» et David Moreno proposera des conférences autour de «&nbsp;La
-création de paquets pour Debian&nbsp;» et «&nbsp;Comment aider le projet
-Debian&nbsp;».</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.debianmexico.org/">debian méxico</a></li>
- <li><a href="http://www.consol.org.mx/2005/comas/general/proposals/356">Steve Langasek&nbsp;: La crise de l'Assurance Qualité dans le logiciel libre</a></li>
- <li><a href="http://www.consol.org.mx/2005/comas/general/proposals/218">David Moreno Garza&nbsp;: Comment aider le projet Debian</a></li>
- <li><a href="http://www.consol.org.mx/2005/comas/general/proposals/294">David Moreno Garza&nbsp;: La création de paquets pour Debian</a></li>
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2005/0226-fosdem.wml b/french/events/2005/0226-fosdem.wml
deleted file mode 100644
index aa58550e868..00000000000
--- a/french/events/2005/0226-fosdem.wml
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>FOSDEM05</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Rencontre européenne des développeurs du logiciel libre et à source ouvert</define-tag>
-<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-02-26</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-02-27</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:wouter@debian.org">Wouter Verhelst</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>FOSDEM (<i>Free and Open Source Developers European Meeting</i>) est
-un événement libre et non commercial organisé par la communauté pour la
-communauté. L'objectif est de donner l'occasion aux développeurs et à la
-communauté du logiciel libre et à source ouvert de se rencontrer
-pour&nbsp;:</p>
-
-<ul>
-
-<li>découvrir d'autres développeurs et d'autres projets&nbsp;;</li>
-
-<li>s'informer des derniers développements du monde du logiciel libre et à
-source ouvert&nbsp;;</li>
-
-<li>assister à des présentations et des démonstrations intéressantes
-proposées par des chefs de projet et des conférenciers sur différents
-sujets qui auront lieu dans des grandes salles de conférences&nbsp;;</li>
-
-<li>promouvoir le développement et les avantages des solutions libres et
-à source ouvert.</li>
-
-</ul>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian aura une salle pour les développeurs et un
-<a href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/10/msg00062.html">appel
-à contributions</a> a été lancé. Debian tiendra également un stand.</p>
-
-<p>Le programme est désormais définitif&nbsp;; tous les exposés additionnels
-devront attendre l'année prochaine. Il a été envoyé sur la
-<a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/2005/01/msg00064.html">\
-liste de diffusion debian-events-eu</a>, et est disponible sur le
-<a href="http://www.fosdem.org/2005/index/dev_room_debian/schedule">site web
-de FOSDEM</a></p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.fosdem.org/2005/index/news/speakers">\
- intervenants officiels</a>&nbsp;;</li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">liste de diffusion
- debian-events-eu</a>&nbsp;;</li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/10/msg00062.html">\
- appel à contributions</a>&nbsp;;</li>
- <li><a href="http://www.fosdem.org/2005/index/dev_room_debian/schedule">\
- programme</a>&nbsp;;</li>
- <li><a href="http://wiki.earth.li/FOSDEM2005">page WIKI de DebianUK sur
- FOSDEM&nbsp;2005</a>&nbsp;;</li>
- <li><a href="http://www.fosdem.org/2005/index/dev_room_calibre/schedule">\
- programme de la chambre des développeurs CALIBRE, qui donnera également
- un exposé lié à Debian</a>.</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/0228-aosss.wml b/french/events/2005/0228-aosss.wml
deleted file mode 100644
index 9cff232c517..00000000000
--- a/french/events/2005/0228-aosss.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="13e8d915fd51162ad3c0170614d08cb702f99678" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>AOSSS05</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>5e&nbsp;symposium asiatique du logiciel à source ouvert</define-tag>
-<define-tag where>Pékin, Chine</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-02-28</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-03-04</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.asia-oss.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:roger.so@gmail.com">Roger So</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Le symposium asiatique du logiciel à source ouvert (AOSSS pour <i>The
-Asia Open Source Software Symposium</i>) est un événement qui rassemble
-toute la communauté du logiciel libre et à source ouvert. Le 5e&nbsp;AOSSS
-aura lieu du 2 au 4&nbsp;mars&nbsp;2005, précédé d'une miniconférence
-Debian du 28&nbsp;février au 1er&nbsp;mars.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>La première
-<a href="http://debian.org.cn/events/admc2005/">miniconférence asiatique
-de Debian</a> précédera AOSSS, du 28&nbsp;février au 1er&nbsp;mars.
-Martin Michlmayr, le chef du projet Debian, donnera un exposé sur
-le projet Debian dans son ensemble.
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://debian.org.cn/events/admc2005/schedule/view">Programme
- de la miniconférence Debian</a></li>
- <li><a href="http://debian.org.cn/events/admc2005/cfp/view">Appel pour des
- articles</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/0305-linuxtag-chemnitz.wml b/french/events/2005/0305-linuxtag-chemnitz.wml
deleted file mode 100644
index 3bfd8845d2d..00000000000
--- a/french/events/2005/0305-linuxtag-chemnitz.wml
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>CLT7</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>7<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag>
-<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-03-05</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-03-06</define-tag>
-<define-tag infolink>http://chemnitzer.linux-tage.de/2005/info/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:tolimar@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Il s'agit de la deuxième plus grande exposition et conférence en
-Allemagne concernant GNU/Linux et le logiciel libre. La devise de cette
-année est&nbsp;: «&nbsp;Le grand amour &ndash; Linux aime le
-bureau&nbsp;».</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian fera une démonstration de son système d'exploitation
-sur un stand. Plusieurs exposés liés à Debian et un didacticiel auront lieu
-au cours de cette conférence.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
-<define-tag ub>http://chemnitzer.linux-tage.de/2005/vortraege/detail.html?idx=</define-tag>
-<ul>
- <li><a href="<ub>32">Debian GNU/Linux au ministère des affaires étrangères</a>
- <li><a href="<ub>146">Skolelinux/Debian-Edu à l'école</a>
- <li><a href="<ub>33">Debian et Kalyxo pour un bureau KDE parfait</a>
- <li><a href="<ub>148">Le logiciel libre à l'école et les résultats de l'étude PISA</a>
- <li><a href="<ub>19">Les aspects techniques des distributions Debian personnalisées</a>
- <li><a href="<ub>20">Debian-Med relancée</a>
- <li><a href="<ub>59">Debian-GIS&nbsp;: Une carte à jouer pour Debian</a>
- <li><a href="<ub>85">Live-Demo&nbsp;: Edu-Knoppix</a>
- <li><a href="<ub>69">Nouvelles fonctionnalités dans Debian GNU/Linux&nbsp;3.1 <em>Sarge</em></a>
- <li><a href="<ub>34">Installer et administrer Debian GNU/Linux</a>
- <li><a href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2005/service/pgp.html">Séance de signatures de clés</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/0310-cebit.wml b/french/events/2005/0310-cebit.wml
deleted file mode 100644
index c361900f9b5..00000000000
--- a/french/events/2005/0310-cebit.wml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="17a9a8e42cb0bbfb8c7be38db2610f6976eae6ac" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>CeBIT05</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag>
-<define-tag where>Hanovre, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-03-10</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-03-16</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.cebit.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>CeBIT est l'une des plus importantes expositions informatiques
-du monde, avec le Comdex à Las Vegas. C'est la plus grande en matière
-de fréquentation.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>Le projet Debian sera présent à son propre stand (H&nbsp;402) à la
-LinuxPark, dans le hall d'exposition&nbsp;n°&nbsp;6. Il y aura aussi de
-nombreuses conférences en rapport avec Debian au LinuxForum.</p>
-
-<p>Il n'y aura pas de séance de signatures de clés centralisée, mais
-les personnes intéressées par des échanges d'empreintes se retrouveront
-chaque jour à 16&nbsp;h&nbsp;MET au stand Debian.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
-<define-tag ub>http://www.linux-events.de/LinuxPark/cebit05/LinuxForum/vortraege.html</define-tag>
-<ul>
- <li><a href="<ub>">Klaus Knopper&nbsp;: Le futur de Knoppix - Une vue d'ensemble des fonctionnalités et de l'avenir</a>
- <li><a href="<ub>">Michael Meskes: Services d'entreprise à mission critique</a>
- <li><a href="<ub>">Frank Ronneburg&nbsp;: Corbiz - Le Business-Debian</a>
- <li><a href="<ub>">Stefan Hornburg&nbsp;: Utiliser Debian chez un fournisseur d'accès Internet</a>
- <li><a href="<ub>">Andreas Tille&nbsp;: Les distributions Debian personnalisées</a>
- <li><a href="<ub>">Thomas Lange&nbsp;: Lancement avec <acronym lang="en" title="Fully Automatic Installation">FAI</acronym></a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/0311-itlinuxdays.wml b/french/events/2005/0311-itlinuxdays.wml
deleted file mode 100644
index 7a07b72f4df..00000000000
--- a/french/events/2005/0311-itlinuxdays.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="261bc87927df9ea8fc2d894940b61312dec11b16" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>ITLD05</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journées IT/Linux</define-tag>
-<define-tag where>L&ouml;rrach, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-03-11</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-03-14</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.it-linux-days.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:daniel.baumann@panthera-systems.net>Daniel Baumann</a></define-tag>
-
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Le REGIO-Messe de L&ouml;rrach est l'une des foires pour les consommateurs
-qui rencontre le plus de succès en Allemagne, grâce à sa proximité
-avec la Suisse et la France. L'année dernière, plus de 70&nbsp;000 visiteurs
-sont venus. Pour la première fois cette année se tiendront les journées
-IT/Linux, avec un hall spécialement dédié aux projets de logiciels libres
-et à source ouvert et à leurs entreprises.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian tiendra un stand dans l'espace de l'exposition, et
-montrera des ordinateurs tournant aussi bien sous Debian GNU/Linux que
-sous Debian GNU/Hurd.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.messe-loerrach.de/">REGIO-Messe de L&ouml;rrach</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/0418-linuxconf.wml b/french/events/2005/0418-linuxconf.wml
deleted file mode 100644
index edce8df845a..00000000000
--- a/french/events/2005/0418-linuxconf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="766111936d0b6934bb83a599a0aa8f3c2edbcc85" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>LCA2005</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Mini-Conf Debian</define-tag>
-<define-tag where>Canberra, Australie</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-04-18</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-04-23</define-tag>
-<define-tag infolink>http://lca2005.linux.org.au/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:jon@ivt.com.au">Jonathan Oxer</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Cette conférence Linux est la conférence GNU/Linux la
-plus importante en Australie. La miniconférence Debian qui se tiendra
-pendant deux jours est organisée en association avec la principale
-conférence.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>L'emploi du temps de la miniconférence Debian inclut des sujets
-comme les grappes de machines, la sécurité, les systèmes embarqués et
-OpenOffice.org.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://lca2005.linux.org.au/program.php">Programme détaillé</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/0620-oss2005.wml b/french/events/2005/0620-oss2005.wml
deleted file mode 100644
index 60117311302..00000000000
--- a/french/events/2005/0620-oss2005.wml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="4c7f8c3d74d8bdc057106f4ef41efa4badf30631" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>OSS05</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Symposium OSS 2005</define-tag>
-<define-tag where>Ostfildern, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-06-20</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-06-21</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.oss2005.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:noel@debian.org>No&egrave;l K&ouml;the</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Le Symposium OSS fait référence aux systèmes à base de logiciel
-ouvert pour les affaires et l'administration publique. Il se propose
-de fournir de l'aide à la décision et un aperçu des tendances et
-évolutions dans le domaine des systèmes et technologies à base de
-logiciel libre.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian tiendra un stand et présentera la distribution.
-Michael Meskes donnera aussi une conférence à propos de l'utilisation
-du système Debian dans les entreprises et dans l'administration
-publique.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2005/0622-linuxtag.wml b/french/events/2005/0622-linuxtag.wml
deleted file mode 100644
index 4725b0bb511..00000000000
--- a/french/events/2005/0622-linuxtag.wml
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>LT2k5</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxTag</define-tag>
-<define-tag where>Karlsruhe, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-06-22</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-06-25</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joerg@debian.org">Jörg Jaspert</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<div class="center">
-<a href="http://www.linuxtag.org/">\
-<img src="http://www.linuxtag.org/2005/de/fileadmin/banner/234x60.png"
-width=234 height=60></a>
-</div>
-
-<p><a href=http://www.linuxtag.org/>LinuxTag</a> est la plus grande et
-la plus importante exposition et conférence en Europe. Elle couvre le
-logiciel libre et GNU/Linux. Sa devise est <em>Où .com rencontre .org</em>.
-LinuxTag est à la fois un événement pour la communauté et une exposition
-professionnelle avec un grand nombre d'échanges commerciaux ainsi qu'un
-programme de conférences gratuites et de haute qualité.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian tiendra un stand, qui sera au milieu de l'espace
-de l'exposition normal, entouré de stands d'entreprises. Après une longue
-période creuse, il s'agit d'une nouvelle occasion en Europe de mettre un
-grand nombre de visages et de personnalités sur des noms et des adresses
-électroniques. Le projet Debian fera une démonstration de sa distribution
-sur différentes plates-formes, même si la plupart des architectures non-i386
-seront présentées au stand des portages de Linux. Beaucoup de développeurs
-s'occuperont de ces deux stands.</p>
-
-<p>Une conférence de deux jours, appelée les journées Debian, pourrait avoir
-lieu le jeudi et le vendredi. Elle s'adresserait aux développeurs et aux
-utilisateurs intéressés.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2005/day.html">la journée Debian</a>&nbsp;;</li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2005/">coordination de Debian</a>&nbsp;;</li>
- <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">liste de diffusion debian-events-eu</a>.</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/0710-debconf.wml b/french/events/2005/0710-debconf.wml
deleted file mode 100644
index 463fd6c6046..00000000000
--- a/french/events/2005/0710-debconf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="Cyril Brulebois"
-<define-tag abbr>DebConf5</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence Debian</define-tag>
-<define-tag where>Helsinki, Finlande</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-07-10</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-07-17</define-tag>
-<define-tag infolink>https://www.debconf.org/debconf5/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:andreas@debian.org">Andreas Schuldei</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Debconf est une conférence avec et pour les développeurs Debian.
-Les non développeurs sont évidemment aussi les bienvenus, mais ne sont
-pas la cible principale de la conférence.</p>
-
-<p>Un atelier de travail sera organisé la semaine précédant la conférence.
-Il s'agit d'une chance pour les développeurs de travailler face à face en
-groupes et en équipes.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Des présentations sur les technologies de Debian et sur le projet Debian
-lui-même sont les bienvenues, ainsi que les éléments intéressants à venir
-comme la survie des architectures abandonnées.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# $Id$
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://www.debconf.org/debconf5/">Site web</a>
- <li><a href="http://dc5video.debian.net/">Vidéos</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/0718-apachecon-report.wml b/french/events/2005/0718-apachecon-report.wml
deleted file mode 100644
index 446af7e96ca..00000000000
--- a/french/events/2005/0718-apachecon-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,77 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="4f7f9616e4f3b2202edd80a9f52d8e6480be6ede" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-#use wml::debian::template title="ApacheCon Europe&nbsp;2005 &mdash; Compte-rendu"
-
-<p>À LinuxTag&nbsp;2005, le stand du projet Debian a reçu la
-visite de Lars Eilebrecht, qui nous a invités à tenir un stand
-lors de l'<a href="http://www.apachecon.com/2005/EU">ApacheCon
-Europe&nbsp;2005</a>. Nous ne savions pas s'il y aurait assez
-de monde pour s'occuper d'un stand pendant trois jours, car
-l'ApacheCon commençait juste après la fin de la DebConf&nbsp;5 et
-cela a monopolisé les vacances de la plupart des gens. Cependant,
-je me suis proposée pour aider et, quelques jours après, <a
-href="http://blog.schmehl.info">Alexander <q>Tolimar</q>
-Schmehl</a> et <a href="http://noone.org/abe/">Axel <q>XTaran</q>
-Beckert</a> m'ont rejointe&nbsp;; nous avons alors formé une sympathique
-équipe d'exposants.</p>
-
-<p>Nous avons eu un problème de logement, car les prix de l'auberge
-de jeunesse de Stuttgart sont plutôt élevés, et encore plus pour
-deux d'entre nous qui étaient surtaxés en tant que <q>senior
-citizen</q> de 3&nbsp;&euro; par nuit. Nous avons donc envoyé un courriel
-à la <a href="http://lug-s.org/">Stuttgart LUG</a> pour demander un
-peu de place pour débarquer. Certes, c'était assez audacieux, mais
-les quelques personnes présentes nous ont proposé leurs sols et leurs
-sofas&nbsp;! Je suis une fois de plus intriguée par la solidarité de la
-communauté Linux&nbsp;! Malheureusement, personne ne semblait capable de
-nous héberger tous les trois en même temps, et nous préférions rester
-ensemble. Finalement nous avons trouvé une autre solution&nbsp;: nous
-sommes allés camper&nbsp;! Il y a un camping tout près du centre-ville
-de Stuttgart et Tolimar a réussi à nous dénicher une tente assez grande
-pour trois personnes.</p>
-
-<p>Ainsi, après être arrivés à Stuttgart mardi soir, et après que la
-tente a été montée, nous avons mangé, et nous sommes allés nous coucher
-de bonne heure, pour pouvoir arriver le plus tôt possible à la <i>Haus
-der Wirtschaft</i> (Maison de l'Économie). Le mercredi matin, nous avons
-pris la voiture de XTaran dans la ville et sommes allés à la <i>Haus der
-Wirtschaft</i> pour monter le stand Debian. Le matin a réservé quelques
-surprises aux deux autres larrons car j'avais pris la liberté de
-reproduire le <a href="http://www.infodrom.org/Debian/mike.html">poster
-de Mike</a>, perdu depuis longtemps et l'avais secrètement affiché sur
-le stand la veille au soir, pendant que XTaran et Tolimar étaient encore
-sur la route. Les visages étaient étonnés, et de sérieuses acclamations
-et étreintes ont eu lieu. Je peux maintenant annoncer fièrement le <a
-href="http://www.youam.de/~alphascorpii/ApacheCon2005/slides/booth1.html">\
-retour</a> de Mike.</p>
-
-<p>L'expo était finalement assez petite, et nous nous sommes retrouvés
-à environ neuf exposants. Cependant, cela se passait dans la salle où
-se trouvait le traiteur, ce qui s'est révélé être une bonne chose, parce
-que beaucoup de personnes s'y retrouvaient et il y avait beaucoup
-d'allées et venues. Nous avons installé un petit stand agréable et
-confortable et les visiteurs étaient assez intéressés. Cependant, la
-plupart d'entre eux étaient des professionnels connaissant Debian
-depuis pas mal de temps et avaient déjà une opinion sur
-Debian. Du coup, les discussions ont tourné autour des utilisateurs de
-longue date de Debian qui l'apprécient, de ceux qui ont essayé Debian
-mais l'ont enlevé pour une raison ou pour une autre, et autour de
-questions techniques qui se résolvent rapidement. Il y avait aussi des
-heures calmes dans l'après-midi quand la plupart des gens étaient aux
-conférences ou aux démonstrations.</p>
-
-<p>Globalement, je pense que c'était un événement intéressant.
-Debian a été présent (nous étions les seuls représentants d'un
-système d'exploitation) et les nouveaux DVD de Sarge suscitaient
-de l'intérêt, nous avons donc peut-être <q>converti</q>
-quelques âmes perdues&nbsp;;) L'exposition a duré jusqu'au vendredi et
-nous avons décidé de conclure notre voyage le samedi par une visite
-au zoo. Les manchots y étaient regardés et admirés, des petites
-grenouilles vertes étaient posées sur des petites feuilles vertes et
-<q>l'effet lotus</q> a été largement testé à l'étang de lotus
-du zoo. Le dimanche a été passé à ranger la tente (deux essais), à
-mettre toutes les affaires, les miennes y compris, dans la voiture
-de XTaran (<strong>plusieurs</strong> essais), ramener le matériel d'exposition à
-Daniel <q>codebreaker</q> Priem et rentrer dans nos villes
-respectives.</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Meike Reichle (alphascorpii)</cite></div>
diff --git a/french/events/2005/0718-apachecon.wml b/french/events/2005/0718-apachecon.wml
deleted file mode 100644
index 07e58e0b043..00000000000
--- a/french/events/2005/0718-apachecon.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="8039bce61d8e42e4d06f481ac6da9ddde49df754" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>AC05</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>ApacheCon Europe 2005</define-tag>
-<define-tag where>Stuttgart, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-07-18</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-07-22</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.apachecon.com/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:alexander@schmehl.info>Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>ApacheCon Europe est la conférence officielle de la Fondation de
-Logiciels Apache. Plus de 70&nbsp;conférences adaptées aux
-niveaux d'expertise (débutant, moyen ou avancé) seront organisées
-pendant les trois jours principaux de la conférence. Les participants
-pourront y prendre connaissance des derniers développements de projets à
-source ouvert fondamentaux, comme le serveur HTTP Apache.</p>
-
-<p>
-Pendant les trois derniers jours&nbsp;&ndash;&nbsp;du 20 au
-22&nbsp;&ndash;&nbsp;une exposition aura aussi lieu avec plusieurs
-communautés de projets et des sociétés qui leur sont liées.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian tiendra un stand et présentera la distribution.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0718-apachecon-report">Compte-rendu</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/0804-ukuug.wml b/french/events/2005/0804-ukuug.wml
deleted file mode 100644
index 792d189345e..00000000000
--- a/french/events/2005/0804-ukuug.wml
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5299ef4e2d2309efe3df56afb4321df1acaa3547" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>ukuug</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>UKUUG Linux 2005</define-tag>
-<define-tag where>Swansea, Pays de Galles</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-08-04</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-08-07</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.ukuug.org/events/linux2005/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:steve@chygwyn.com>Steven Whitehouse</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La conférence technique annuelle UKUUG Linux rassemble largement et
-transversalement la communauté Linux. Cet événement abordable est
-fait pour toutes les personnes sérieusement intéressées par Linux, y
-compris les administrateurs système, les professionnels de Linux, les
-développeurs et les enthousiastes dans les entreprises, les groupes
-d'utilisateurs de Linux au Royaume-Uni et ailleurs. Sa cible principale
-est de transmettre votre savoir et de rester au courant de ce qui se
-passe dans le monde de Linux.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Trois conférences concerneront Debian&nbsp;: Philip Hands animera
-un exposé sur la préconfiguration de l'installateur Debian pour
-l'installation automatique, Thomas Lange parlera de FAI, le système
-d'installation entièrement automatisée, et Steve McIntyre donnera une
-conférence sur la répartition de charge des téléchargements de CD
-et de DVD par l'utilisation de jigdo.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-
-<ul>
- <li>Philip Hands&nbsp;: <a href="http://www.ukuug.org/events/linux2005/programme/abstract-PHands-1.shtml">Préconfigurer Debian&nbsp;GNU/Linux pour les installations automatiques</a></li>
- <li>Thomas Langes&nbsp;: <a href="http://www.ukuug.org/events/linux2005/programme/abstract-TLange-1.shtml">FAI&nbsp;&ndash;&nbsp;Installation entièrement automatisée</a></li>
- <li>Steve McIntyres&nbsp;: <a href="http://www.ukuug.org/events/linux2005/programme/abstract-SMcintyre-1.shtml">Jigdo&nbsp;&ndash;&nbsp;Distribution de la charge des téléchargements de CD et de DVD</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/0820-debconf-india-report.wml b/french/events/2005/0820-debconf-india-report.wml
deleted file mode 100644
index 7c8c9e64d88..00000000000
--- a/french/events/2005/0820-debconf-india-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Debian Conference India &ndash; Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="5975111473683ceb3e7854dba8ba421a8876787f" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-
-<p>La première conférence Debian India a été organisée le samedi
-20&nbsp;août&nbsp;2005 à l'<a href="http://www.iiitb.ac.in/">Institut
-International des Technologies de l'Information</a> de Bangalore. La
-vidéo de l'exposé «&nbsp;Qu'est-ce que Debian&nbsp;?&nbsp;» animé par
-Jaldhar H. Vyas lors de la Journée Debian a été diffusée tandis que les
-inscriptions se faisaient avant l'inauguration formelle. Cet exposé a
-présenté le contexte des sujets qui allaient être abordés pendant la
-conférence.</p>
-
-<p>La Debconf a été inaugurée par le professeur S.&nbsp;Sadagopan,
-Directeur de l'IIIT-Bangalore. Pendant une courte allocution, il a
-souligné le besoin d'accroître la participation des étudiants indiens
-et de Bangalore, de l'académie et de la communauté IT en tant que
-contributeurs au mouvement du logiciel libre et ouvert. Il a gagé que
-20 développeurs s'intégreraient à la communauté Debian d'ici à la
-conférence de l'an prochain et a promis un soutien actif de la part de
-l'IIIT-Bangalore afin de mener à bien ce défi.</p>
-
-<p>Les deux développeurs Debian, Ramakrishnan Muthukrishnan et Ganesan
-Rajagopal ont participé à l'événement et ont parlé de la philosophie
-Debian, de la procédure et de l'expérience qu'ils ont vécue en devenant
-des contributeurs Debian. Ramki s'est rappelé et a remercié les
-pionniers Arun, Bdale Garbee, Raghavendra Bhatt et Sudhakar Chandra qui
-les ont aidés à devenir développeurs Debian. Il a expliqué le cycle de
-vie d'un paquet et mis en avant des occasions de contribuer. Ganesan a
-attiré l'attention sur des détails du point de vue d'un développeur.
-Il a présenté sa vision d'intégration et de fusion à Debian d'autres
-projets de logiciels libres et ouverts basés en Inde.</p>
-
-<p>S'en est suivie une séance d'échanges faisant intervenir des
-aspirants développeurs Debian et des gens de la communauté du logiciel
-libre et ouvert. Le professeur Srinath de l'IIIT-B a présidé la session
-et s'est exprimé sur les contributions que l'IIIT-B envisage de
-faire. D'autres ont aussi manifesté leur intention et leur enthousiasme quant
-à une participation et à une contribution à la communauté. Ceux qui sont intervenus
-sont&nbsp;: Chirag Kantharia, Ramakrishna (projet Indlinux), Ganesh
-Gudigara, Sriharsha Shetty, Anish, Kishore Sampathkumar, Praveen, Rohit
-et Alok. À la fin de cette séance d'échanges, plusieurs initiatives
-de volontariat ont été répertoriées, ainsi que les auteurs de ces
-initiatives.</p>
-
-<p>Malgré la petite taille de la conférence, la première Debconf a
-constitué une bonne réponse de la part de la communauté de Bangalore.
-Près de 70&nbsp;personnes intéressées par Debian sont passées à la conférence. La
-prochaine conférence de développeurs Debian de Bangalore est annoncée
-pour le 19&nbsp;août&nbsp;2006. L'équipe prévoit quelques événements
-orientés développeur pendant l'année pour soutenir les aspirants
-contributeurs et développeurs Debian. Ceux qui sont intéressés par
-une participation à cette initiative et volontaires pour contribuer sont les bienvenus sur
-DebianIndia-subscribe@yahoogroups.com.</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Sundara Nagarajan</cite></div>
-
diff --git a/french/events/2005/0820-debconf-india.wml b/french/events/2005/0820-debconf-india.wml
deleted file mode 100644
index 2deb041f52e..00000000000
--- a/french/events/2005/0820-debconf-india.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>DC1IN</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Debian Conference en Inde</define-tag>
-<define-tag where>Bangalore, Inde</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-08-20</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-08-20</define-tag>
-<define-tag infolink>https://people.debian.org/~rkrishnan/debconf-india.pdf</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:rkrishnan@symonds.net">Ramakrishnan Muthukrishnan</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>L'Institut Indien des Technologies de l'Information de Bangalore
-(IIIT-B) organise une conférence Debian sur une journée. Elle a
-essentiellement pour but de créer une plateforme pour les développeurs
-Debian en Inde et de créer un environnement favorable à l'augmentation
-du nombre de contributions au projet Debian depuis l'Inde.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Ramakrishnan Muthukrishnan et Ganesan Rajagopal animeront un exposé
-au sujet de la philosophie Debian, de la procédure et de l'expérience
-qu'ils ont vécue en devenant des contributeurs Debian. La vidéo de
-l'exposé «&nbsp;Qu'est-ce que Debian&nbsp;?&nbsp;» par Jaldhar H. Vyas
-sera aussi visionnée.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0820-debconf-india-report">Compte-rendu</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/0905-fosslk.wml b/french/events/2005/0905-fosslk.wml
deleted file mode 100644
index c1bafcf1c67..00000000000
--- a/french/events/2005/0905-fosslk.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b06f792bba764f71c360826c227a6e96c50487f3" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>FOSS LK</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Semaine nationale du logiciel libre et ouvert</define-tag>
-<define-tag where>Colombo, Sri Lanka</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-09-05</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-09-11</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.foss.lk/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:chamindra@virtusa.com">Chamindra de Silva</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>La semaine nationale du logiciel libre et ouvert du Sri Lanka est
-composée de plusieurs événements et activités. La conférence du logiciel
-libre et ouvert du Sri Lanka (FOSSL) a pour thème <em>LAMP</em> et
-fournit une série de discours par des orateurs mondialement connus. Le
-CodeFest est une séance de programmation qui s'intéressera à différents
-domaines, y compris la gestion des langues asiatiques.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Martin Michlmayr animera une conférence d'introduction sur les
-structures organisationnelles de Debian ainsi qu'un exposé didactique
-à destination de futurs développeurs Debian. Un grand nombre de
-développeurs Debian venus de toute l'Asie seront présents au
-CodeFest.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.foss.lk/">site web</a>
- <li><a href="http://www.fosssl.org/">Free and Open Source Software Sri Lanka</a>
- <li><a href="http://www.foss.lk/Pages/codefest.htm">CodeFest</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/1021-berlinux-report.wml b/french/events/2005/1021-berlinux-report.wml
deleted file mode 100644
index 41142d9b2fd..00000000000
--- a/french/events/2005/1021-berlinux-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Berlinux 2005&nbsp;&ndash;&nbsp;Compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="db0b09134e91305ebcc0c9276a656c1386cb4753" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-
-<p>L'exposition et la conférence Berlinux de cette année ont eu lieu
-les 21 et 22&nbsp;octobre. Debian était représentée par un stand et
-plusieurs exposés non spécifiques à Debian réalisés par des membres
-du projet Debian. Le premier jour, les visiteurs avaient plutôt l'air
-d'étudiants de l'université qui accueillait l'événement.</p>
-
-<p>L'événement social a été agréable, les boissons bon marché, la
-nourriture très bonne, l'affluence au rendez-vous... Tout ce qu'il faut pour
-passer une bonne soirée. De nombreux «&nbsp;exposés trans-projets&nbsp;»
-ont eu lieu. Un tournoi de planetpenguin-racer était aussi prévu, mais a
-dû être annulé pour cause de problèmes techniques.</p>
-
-<p>Samedi, l'exposition a commencé assez tôt (9&nbsp;h du matin). Elle
-a eu lieu dans les couloirs de l'Université Technique de Berlin qui
-possède de larges corridors, si bien que la place était suffisante
-pour installer des murs provisoires et des tables de part et d'autre
-et laisser assez d'espace pour les passants. La plus grosse attraction
-du stand Debian a probablement été le train miniature commandé par
-Debian de Frank Ronneburg&nbsp;; nous avions aussi un exemplaire de
-Nokia&nbsp;770 (merci Wolfgang, tu es un brave homme&nbsp;!) et les
-éléments d'exposition habituels, des cordons, des posters et les
-portables de plusieurs personnes pour les démonstrations.</p>
-
-<p>Malheureusement, quelques problèmes avec l'association Berlinux ont
-fait que les CD Berlinux prévus n'étaient pas disponibles et que
-l'affluence a été assez faible, de nombreux passants n'étaient que des
-étudiants de l'université de passage seulement. Les exposés ont attiré
-un grand nombre de personnes et pour autant que je sache, les orateurs ont
-été satisfaits de l'affluence. Ils ont compensé le fait que certains
-n'étaient pas de Berlin mais avaient voyagé pour arriver là, du fait que
-ne venir que pour le stand n'en aurait pas valu le déplacement.</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Meike Reichle</cite></div>
-
diff --git a/french/events/2005/1021-berlinux.wml b/french/events/2005/1021-berlinux.wml
deleted file mode 100644
index 94ec7503113..00000000000
--- a/french/events/2005/1021-berlinux.wml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="8875f0c218326a3ff0815ed5305d001ba30b91c2" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>Berlinux</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Berlinux&nbsp;2005</define-tag>
-<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-10-21</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-10-22</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.berlinux.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:nico@ngolde.de">Nico Golde</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Berlinux, connu par le passé sous le nom de «&nbsp;Berliner
-Infotage&nbsp;» est une petite manifestation dédiée aux utilisateurs
-finaux, aux utilisateurs qui ont récemment rejoint la communauté et à
-ceux qui souhaiteraient la rejoindre. Se tiendront une exposition et un
-programme de conférences, une séance de signature de clés, un événement
-social, et un examen LPI. L'entrée est libre.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian et ses sous-projets
-Skolelinux&nbsp;/&nbsp;Debian-Edu tiendront tous deux un stand dans la
-zone d'exposition. Plusieurs membres du projet Debian animeront aussi
-des exposés.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="1021-berlinux-report">Compte-rendu</a></li>
-<li><a href="http://berlinux.t3cp.de/keysigning.html">Séance de signature de clés</a></li>
-<li><a href="http://berlinux.t3cp.de/socialevent.html">Événement social</a></li>
-<li><a href="http://berlinux.t3cp.de/lpi.html">Examen LPI</a></li>
-<li><a href="http://mist1.de/index.php?m=b&amp;termin=22102005">Photos</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/1024-systems.wml b/french/events/2005/1024-systems.wml
deleted file mode 100644
index 9ddaf7c0ba2..00000000000
--- a/french/events/2005/1024-systems.wml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="24021c1d52b21a449e8f13d7d7acd1c39ccd3e6d" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>Systems</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Systems&nbsp;2005</define-tag>
-<define-tag where>Munich, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-10-24</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-10-28</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.systems.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:mbanck@debian.org">Michael Banck</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>L'exposition <a href="http://www.systems.de/">Systems</a> est la
-deuxième exposition informatique la plus importante en Europe, et elle
-se déroule tous les ans à Munich.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Un stand dans une partie dédiée au logiciel libre a été proposé au
-projet Debian. Il se trouve à côté d'autres projets de logiciels libres,
-comme Skolelinux&nbsp;/&nbsp;Debian-Edu. Le projet se trouvera sur le
-stand 243 dans le couloir d'exposition A3. Des développeurs locaux
-s'occuperont de ce stand.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2005/1028-jdmc.wml b/french/events/2005/1028-jdmc.wml
deleted file mode 100644
index 2e1bebaa83d..00000000000
--- a/french/events/2005/1028-jdmc.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="8c16b6a25a6a442635376a5fcbd9a4618dfa7b09" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>JDMC</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>MiniConf Debian Japon</define-tag>
-<define-tag where>Osaka, Japon</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-10-28</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-10-29</define-tag>
-<define-tag infolink>http://jdmc.k-of.jp/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:yabuki@good-day.co.jp">Yukiharu Yabuki</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>La MiniConf Debian Japon (JDMC) fournit un espace d'échanges d'idées
-et d'interactions aux utilisateurs et aux développeurs. Il y aura des
-séances d'information sur ce qu'est exactement Debian et de réponses aux
-questions des visiteurs.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Martin Michlmayr fera un discours d'introduction qui présentera
-des idées issues de ses recherches sur la gestion de la publication à
-intervalle de temps régulier et discutant des moyens de l'appliquer à
-Debian.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://jdmc.k-of.jp/">site web</a>
- <li><a href="http://jdmc.k-of.jp/program.html.en">emploi du temps</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/1029-lit-dresden.wml b/french/events/2005/1029-lit-dresden.wml
deleted file mode 100644
index 120b6783454..00000000000
--- a/french/events/2005/1029-lit-dresden.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="8c16b6a25a6a442635376a5fcbd9a4618dfa7b09" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>LIT05</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journée d'information Linux de Dresde</define-tag>
-<define-tag where>Dresde, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-10-29</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-10-29</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linux-info-tag.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La journée d'information Linux est une manifestation composée d'une petite
-exposition et d'un programme mêlant exposés et ateliers, qui devrait
-intéresser aussi bien les utilisateurs novices qu'expérimentés. Il
-y aura aussi une séance de signature de clés, une «&nbsp;install
-party&nbsp;» et plein d'autres activités amusantes. L'entrée est
-libre.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian et ses sous-projets
-Skolelinux&nbsp;/&nbsp;Debian-Edu tiendront tous deux un stand dans la
-zone d'exposition. Plusieurs membres du projet Debian animeront aussi
-des exposés.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li>Alexander Schmehl: <a href="http://www.linux-info-tag.de/62/detail/46">\
- Comment rentabiliser &ndash; Ein paar einfache Wege, seinem Projekt zu helfen</a></li>
-<li>Axel Beckert: <a href="http://www.linux-info-tag.de/62/detail/32">\
- Website Meta Language &ndash; Webseiten generieren nach Unix-Art</a></li>
-<li>Meike Reichle: <a href="http://www.linux-info-tag.de/62/detail/48">\
- Nutzer motivieren &ndash; oder: Warum der BOFH (fast) nicht lustig ist</a></li>
-<li><a href="http://www.linux-info-tag.de/71">Séance de signature de clés</a></li>
-<li><a href="http://www.linux-info-tag.de/62/detail/60">«&nbsp;Install party&nbsp;»</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/1115-lwe.wml b/french/events/2005/1115-lwe.wml
deleted file mode 100644
index d512df29872..00000000000
--- a/french/events/2005/1115-lwe.wml
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>LWE05</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence et Exposition LinuxWorld en Allemagne</define-tag>
-<define-tag where>Francfort sur Main, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-11-15</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-11-17</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:alexander@schmehl.info">Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>Cette exposition vise essentiellement les hommes d'affaires. Mis
-à part quelques éléments essentiels et les séances organisées par les
-associations, il n'y aura pas d'exposés gratuits, mais il y aura un
-pavillon associatif réservé aux projets.</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>Le projet Debian sera présent avec un stand dans le pavillon
-associatif, et fera des démonstrations de sa distribution.</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/LinuxWorldExpoFrankfurt">Informations en bref</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2005/1123-educatice.wml b/french/events/2005/1123-educatice.wml
deleted file mode 100644
index 41806aea49f..00000000000
--- a/french/events/2005/1123-educatice.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>Educ@tice</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Educ@tice&nbsp;2005</define-tag>
-<define-tag where>Paris, France</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-11-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-11-25</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.educatice.com/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:bubulle@debian.org">Christian Perrier</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-<a href="http://www.educatice.com/">Educ@tice</a> fait partie du salon
-Educatec, le salon de l'équipement, des systèmes et des produits de
-l'éducation et de la formation, se trouvant lui-même au Salon de
-l'Éducation.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Un stand a été offert au projet Debian dans le pavillon associatif, à
-proximité d'autres projets de logiciels libres. Le stand sera couplé
-au stand <a href="http://www.schlossgul.org/">Schlossgul</a> qui
-présentera un réseau équipé avec debian-edu. Schlossgul est membre de
-la communauté Skolelinux-fr. Skolelinux est une solution informatique
-globale basée sur les besoins et ressources des écoles.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2005/1203-linuxtage-essen.wml b/french/events/2005/1203-linuxtage-essen.wml
deleted file mode 100644
index e15be033149..00000000000
--- a/french/events/2005/1203-linuxtage-essen.wml
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="914d94590364e270c6c9cc6731826c0c2652b1a2" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>LTE</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journées Linux d'Essen</define-tag>
-<define-tag where>Essen, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-12-03</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-12-04</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxtage-essen.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:formorer@debian.org">Alexander Wirt</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Les journées Linux d'Essen sont organisées par les groupes
-d'utilisateurs Linux NRW et visent les débutants à GNU/Linux avec un
-programme alliant exposés et ateliers. Une séance de signatures de clés
-aura lieu et les utilisateurs pourront poser leurs questions au sujet de
-GNU/Linux à un «&nbsp;Dr.&nbsp;Tux&nbsp;».</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Un stand, plusieurs ateliers et exposés représenteront le projet
-Debian.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2005/1209-lt-stralsund.wml b/french/events/2005/1209-lt-stralsund.wml
deleted file mode 100644
index dd11c1d3c32..00000000000
--- a/french/events/2005/1209-lt-stralsund.wml
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="efe72561a0dd93de5271ac1291ee10b9c2d16458" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>LTST</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Premières journées Linux de Stralsund</define-tag>
-<define-tag where>Stralsund, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-12-09</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-12-11</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.sund-xplosion.de/LinuxTag/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:steffen.ritschel@sund-xplosion.de">Steffen Ritschel</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Cet événement vise le grand public et donne des informations sur
-divers aspects du logiciel libre. Il est organisé par l'association
-d'étudiants Sund-Xplosion.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian disposera d'un stand d'information et de vente
-de produits.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2005/1216-debconf-es.wml b/french/events/2005/1216-debconf-es.wml
deleted file mode 100644
index 785ed58cd6f..00000000000
--- a/french/events/2005/1216-debconf-es.wml
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>Debconf-es-2</define-tag>
-<define-tag year>2005</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Debconf-ES II 2005</define-tag>
-<define-tag where>Guadalajara, Espagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2005-12-16</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-12-18</define-tag>
-<define-tag infolink>https://www.debian.org.es/debconf-es2/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:jfs@debian.org">Javier Fernandez-Sanguino</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-L'<a href="https://www.debian.org.es/">association Debian-Spain</a>
-organise la deuxième conférence de développeurs Debian en Espagne, qui
-aura lieu à Guadalajara. L'objectif de la conférence est de rassembler
-utilisateurs de la distribution Debian&nbsp;GNU/Linux et développeurs
-membres du projet Debian et des distributions dérivées de Debian, et
-de leur permettre ainsi de travailler ensemble sur le développement de
-programmes qui font partie de la distribution, la résolution de bogues,
-l'intégration de systèmes et la traduction d'applications.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian est représenté au travers des développeurs Debian
-qui assisteront à la conférence, dont la plupart est déjà membre de
-l'association Debian-Spain. Les développeurs Debian présents à la
-conférence organiseront des exposés sur des sujets variés et dirigeront
-aussi le travail des équipes qui travailleront pendant la durée de la
-conférence sur différentes améliorations possibleS de Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2005/Makefile b/french/events/2005/Makefile
deleted file mode 100644
index ea01966a131..00000000000
--- a/french/events/2005/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/french/events/2005/index.wml b/french/events/2005/index.wml
deleted file mode 100644
index bb837293b38..00000000000
--- a/french/events/2005/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-<define-tag pagetitle>Événements en 2005</define-tag>
-#use wml::debian::template title="Événements en 2005"
-#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="b919fec3b66dced2b34ffbe513d1af90f14579bb" maintainer="Cyril Brulebois"
-
-<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2005', 'table', '\d+.*' ) :>
diff --git a/french/events/2006/0116-gplv3launch.wml b/french/events/2006/0116-gplv3launch.wml
deleted file mode 100644
index 911dd3edcf3..00000000000
--- a/french/events/2006/0116-gplv3launch.wml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>GPLv3</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Lancement de la GPLv3 au MIT</define-tag>
-<define-tag where>Cambridge, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-01-16</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-01-17</define-tag>
-<define-tag infolink>http://gplv3.fsf.org/launch/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:andreas@debian.org">Andreas Schuldei</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Le lancement de la première ébauche de la licence publique générale
-GNU version&nbsp;3 aura lieu au MIT à Cambridge.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Don Armstrong, Benjamin <q>Mako</q> Hill et Branden Robinson assisteront
-à cet événement.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://gplv3.fsf.org/launch">emploi du temps</a></li>
- <li><a href="http://gplv3.fsf.org/process-definition">processus de la GPLv3 </a></li>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/GPL_v3_Launch_Comments">commentaires de Debian</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2006/0131-solutionslinux.wml b/french/events/2006/0131-solutionslinux.wml
deleted file mode 100644
index 4ae3bf5fb82..00000000000
--- a/french/events/2006/0131-solutionslinux.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5f2e552417ac8c8eb0d5535d3f46577eb03bc169" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>SL06</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Solutions Linux</define-tag>
-<define-tag where>CNIT Paris-La Défense, Paris, France</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-01-31</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-02-02</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:jblache@debian.org">Julien Blache</a></define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.solutionslinux.fr/</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>C'est le plus gros événement GNU/Linux en France&nbsp;; il aura lieu
-au CNIT, Paris La Défense.
-</p>
-
-<p class="center"><img src="https://people.debian.org/~jblache/sl2006/banner.png" width="468" height="60" alt="Bannière Solutions Linux 2006"></p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian disposera d'un stand dans le pavillon associatif.</p>
-
-<p>Des Français membres du projet le représenteront et organiseront des
-démonstrations de Debian&nbsp;GNU/Linux.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://france.debian.net/lists-archives/sl/">La liste de diffusion</a> (s'abonner en envoyant un courrier électronique à sl-subscribe@france.debian.net)</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2006/0211-scale.wml b/french/events/2006/0211-scale.wml
deleted file mode 100644
index b39d967e9eb..00000000000
--- a/french/events/2006/0211-scale.wml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="ceb57a08f7516a242f95673ab6e79e75b7128f07" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>scale</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Quatrième exposition Linux annuelle de Californie du Sud</define-tag>
-<define-tag where>Los Angeles, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-02-11</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-02-12</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.socallinuxexpo.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:kraai@ftbfs.org">Matt Kraai</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>La quatrième exposition Linux annuelle de Californie du Sud (ou
-<q>scale</q>, pour faire court) est une conférence concernant le
-logiciel libre en général qui essaie de rassembler des institutions
-académiques, le milieu des affaires et la communauté GNU/Linux. Une
-exposition et des conférences seront organisées. Les participants
-devront s'inscrire à l'avance et auront le droit de voter pour la
-<q>prix scale</q>, qui récompense les meilleurs orateurs, stands,
-produits et projets.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian sera présent à l'exposition dans le village associatif.
-Alexander Perry animera un exposé intitulé <q>Un aperçu de Debian,
-une famille de solutions</q>.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.socallinuxexpo.org/">page d'informations générales</a>
- <li><a href="http://www.socallinuxexpo.org/order/order.html">commander des billets / s'inscrire</a>
- <li><a href="http://www.socallinuxexpo.org/hours.php">emploi du temps des conférences</a>
- <li><a href="http://www.socallinuxexpo.org/speakers/speakers_perry.php">exposé d'Alexander Perry</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2006/0225-fosdem.wml b/french/events/2006/0225-fosdem.wml
deleted file mode 100644
index 60506769722..00000000000
--- a/french/events/2006/0225-fosdem.wml
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>FOSDEM06</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Rencontre Européenne des Développeurs du Libre et du Source Ouvert (FOSDEM)</define-tag>
-<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-02-25</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-02-26</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:wouter@debian.org">Wouter Verhelst</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>La rencontre européenne des développeurs du libre et du source
-ouvert, ou FOSDEM (Free and Open Source Developers European Meeting)
-est un événement gratuit et non commercial organisé par la communauté
-pour la communauté. Son objectif est de fournir un lieu de rencontre aux
-développeurs et communautés du libre et du source ouvert afin&nbsp;:</p>
-
-<ul>
-
-<li>de rencontrer d'autres développeurs et projets&nbsp;;</li>
-
-<li>d'être informés des derniers développements dans le monde du libre et du
-source ouvert&nbsp;;</li>
-
-<li>d'assister à des exposés et présentations intéressants tenus dans de
-grandes salles de conférences par les chefs et contributeurs de projets
-dans divers domaines&nbsp;;</li>
-
-<li>et afin de promouvoir le développement et les avantages des
-solutions libres et à source ouvert.</li>
-
-</ul>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian aura une salle pour
-les développeurs pour laquelle un <a
-href='https://lists.debian.org/debian-events-eu/2005/11/msg00022.html'>\
-appel à exposé</a> a été posté. Par ailleurs,
-il y aura un stand Debian&nbsp;; pour ce stand, les <a
-href='https://lists.debian.org/debian-events-eu/2006/01/msg00021.html'>\
-volontaires sont les bienvenus</a>.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.fosdem.org/2006/index/speakers">Orateurs sur les listes officielles</a></li>
- <li><a href="http://www.fosdem.org/2006/index/dev_room_debian">La partie concernant la salle pour les développeurs Debian sur le site officiel du FOSDEM</a>. Il contient aussi l'<a href="http://www.fosdem.org/2006/index/dev_room_debian/schedule">emploi du temps</a>.</li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de diffusion Debian-events-eu</a></li>
- <li><a
- href='http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2006/fosdem/'>Vidéos des exposés réalisés lors du FOSDEM</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2006/0304-linuxtag-chemnitz.wml b/french/events/2006/0304-linuxtag-chemnitz.wml
deleted file mode 100644
index 280bb08b96b..00000000000
--- a/french/events/2006/0304-linuxtag-chemnitz.wml
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>CLT8</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>8<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag>
-<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-03-04</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-03-05</define-tag>
-<define-tag infolink>http://chemnitzer.linux-tage.de/2006/info/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:noel@debian.org">Noèl Köthe</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Il s'agit de l'une des plus grandes expositions et conférences en
-Allemagne concernant GNU/Linux et le logiciel libre. La devise de cette
-année est : «&nbsp;GNU/Linux pour toute la famille&nbsp;».</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian fera une démonstration de son système d'exploitation
-sur un stand. Cette année, une journée d'ateliers et présentations
-sera consacrée à la distribution et au projet Debian&nbsp;GNU/Linux.</p>
-
-<p>Il y aura entre autres des exposés au sujet des <q>Distributions
-Debian Personnalisées&nbsp;&ndash;&nbsp;Zweck, Umfang, Technik
-und Zukunft</q>, <q>Der Lebenszyklus von Debian-Paketen</q>,
-<q>Debian&nbsp;&ndash;&nbsp;Tausend Wege sein Paket durch
-die <q>NEW</q> Queue zu schmuggeln</q>, <q>Backporting
-Practice</q>, <q>grml&nbsp;&ndash;&nbsp;Debian-basierte Live-CD für
-Systemadministratoren und Texttool-User</q> et <q>Comment contribuer
-en retour&nbsp;&ndash;&nbsp;Ein paar einfache Wege, seinem Projekt zu
-helfen</q>.</p>
-
-</define-tag>
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<define-tag ub>http://chemnitzer.linux-tage.de/2006/vortraege/detail.html?idx=</define-tag>
-<ul>
- <li><a href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2006/service/pgp.html">séance de signature de clés PGP</a>
- <li><a href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2006/vortraege/">emploi du temps des exposés</a>
- <li><a href="<ub>244">l'exposé d'Andreas Tille</a> <q>Distributions Debian Personnalisées&nbsp;&ndash;&nbsp;Zweck, Umfang, Technik und Zukunft</q>
- <li><a href="<ub>252">l'exposé de Martin Krafft</a> <q>Der Lebenszyklus von Debian-Paketen</q>
- <li><a href="<ub>274">l'exposé de Jörg Jaspert</a> <q>Tausend Wege sein Paket durch die <q>NEW</q> Queue zu schmuggeln</q>
- <li><a href="<ub>281">l'exposé de Norbert Tretkowski</a> <q>La rétroportage en pratique</q>
- <li><a href="<ub>371">l'exposé de Michael Prokop</a> <q>grml&nbsp;&ndash;&nbsp;Debian-basierte Live-CD für Systemadministratoren und Texttool-User</q>
- <li><a href="<ub>258">l'exposé d'Alexander Schmehl</a> <q>Comment contribuer en retour&nbsp;&ndash;&nbsp;Ein paar einfache Wege, seinem Projekt zu helfen</q>
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2006/0309-cebit.wml b/french/events/2006/0309-cebit.wml
deleted file mode 100644
index 5dabfc581d5..00000000000
--- a/french/events/2006/0309-cebit.wml
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>CeBIT06</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag>
-<define-tag where>Hanovre, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-03-09</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-03-15</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.cebit.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:contact@events-de.debian.net">Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>CeBIT est l'une des plus importantes expositions informatiques du
-monde, avec le Comdex à Las Vegas. C'est la plus grande en matière de
-fréquentation.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian sera invité au stand de credativ GmbH dans le
-couloir d'exposition numéro&nbsp;4, stand F&nbsp;52. Le projet Debian
-fera la démonstration de son portage vers l'architecture AMD64, de
-l'intégration de Kolab, de KDE, de PostgreSQL, de déploiement de
-Debian avec
-<acronym lang="fr" title="Fully Automatic Installation">FAI</acronym>
-et bien d'autres choses.</p>
-
-<p>Un DVD spécial sera édité pour le CeBIT de cette année en coopération
-avec Linux New Media et le magazine allemand Linux-Magazin&nbsp;: un
-DVD de Debian&nbsp;GNU/Linux&nbsp;3.1 <em>Sarge</em> contenant quelques
-rétroportages pour i386, AMD64 et powerpc. Le DVD sera disponible au
-stand Debian dans le couloir d'exposition numéro&nbsp;4, stand F&nbsp;52
-ainsi qu'au stand de Linux New Media dans le couloir d'exposition
-numéro&nbsp;5, stand E&nbsp;81.</p>
-
-<p>De nombreux exposés liés à Debian seront proposés sur le LinuxForum
-du LinuxPark dans le couloir d'exposition numéro&nbsp;5, stand
-E&nbsp;81.</p>
-
-<p>Klaus Knopper présentera la nouvelle version de Knoppix, son CD
-autonome basé sur Debian, tous les jours de 12&nbsp;h à 13&nbsp;h sur
-le stand du Heise Verlag (couloir d'exposition numéro&nbsp;5, stand
-E&nbsp;38).</p>
-
-<p>Il n'y aura pas de séance de signature de clés organisée, mais les
-personnes intéressées par l'échange d'empreintes se retrouveront chaque
-jour à 16&nbsp;h&nbsp;MET au stand Debian.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<define-tag ub>http://www.linux-events.de/LinuxPark/cebit05/LinuxForum/</define-tag>
-<ul>
- <li><a href="<ub>Abstracts/KNOPPIX_Abstract.html">Klaus Knopper&nbsp;: les 100&nbsp;prochaines années de GNU/Linux</a>
- <li><a href="<ub>">Klaus Knopper&nbsp;: Knoppix</a>
- <li><a href="<ub>">Frank Ronneburg&nbsp;: Debian&nbsp;: CoreBiz Client im operativen Einsatz</a>
- <li><a href="<ub>Abstracts/OSF_Abstract.html">Alexander Schmehl et Christian Siegert&nbsp;: OPEN/OS Corporate Linux&nbsp;&ndash;&nbsp;Debian für den Mittelstand</a>
- <li><a href="<ub>Abstracts/AA_Abstract.html">Dr.&nbsp;Rolf Theodor Schuster et Torsten Werner&nbsp;: Open Source im Auswärtigen Amt&nbsp;&ndash;&nbsp;Bilanz einer Success Story</a>
- <li><a href="<ub>Abstracts/DEBIAN_TL_Abstract.html">Thomas Lange&nbsp;: Déploiement de Linux avec <acronym lang="fr" title="Fully Automatic Installation">FAI</acronym></a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2006/0503-linuxtag.wml b/french/events/2006/0503-linuxtag.wml
deleted file mode 100644
index 094438efbe0..00000000000
--- a/french/events/2006/0503-linuxtag.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Simon Paillard"
-<define-tag abbr>LT2k6</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxTag</define-tag>
-<define-tag where>Wiesbaden, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-05-03</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-05-06</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:contact@events-de.debian.net">Alexander Wirt</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p><a href=http://www.linuxtag.org/>LinuxTag</a> est la plus grande et
-la plus importante exposition et conférence en Europe. Elle couvre le
-logiciel libre et GNU/Linux. Sa devise est <em>Où .com rencontre .org</em>.
-LinuxTag est à la fois un événement pour la communauté et une exposition
-professionnelle avec un grand nombre d'échanges commerciaux ainsi qu'un
-programme de conférences gratuites et de haute qualité.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian tiendra un stand, qui sera au milieu de l'espace de
-l'exposition normal, entouré de stands d'entreprises. Après une longue période
-creuse, il s'agit d'une nouvelle occasion en Europe de mettre un grand nombre
-de visages et de personnalités sur des noms et des adresses électroniques. <!--
-Le projet Debian fera une démonstration de sa distribution sur différentes
-plates-formes, même si la plupart des architectures non-i386 seront présentées
-au stand des portages de Linux. -->Beaucoup de développeurs s'occuperont de ce
-stand.</p>
-
-<!-- p>Une conférence de deux jours, appelée les journées Debian, pourrait
-avoir lieu le jeudi et le vendredi. Elle s'adresserait aux développeurs et aux
-utilisateurs intéressés. </p -->
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">Liste de diffusion Debian-events-eu</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2006/0510-linuxtag-salzburg.wml b/french/events/2006/0510-linuxtag-salzburg.wml
deleted file mode 100644
index 48d8d1a0982..00000000000
--- a/french/events/2006/0510-linuxtag-salzburg.wml
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="abc8b82aac137bbafafe2ac09148f71f8003bc8c" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>LTS</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journée Linux annuelle de Salzbourg</define-tag>
-<define-tag where>Salzbourg, Autriche</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-05-10</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-05-10</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.fh-sbg.ac.at/News_Detail.82.0.html?&amp;no_cache=1&amp;L=0&amp;tx_ttnews[tt_news]=414&amp;tx_ttnews[backPid]=10</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:formorer@debian.org">Alexander Wirt</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La journée Linux annuelle de l'Université de Sciences Appliquées de
-Salzbourg est un événement visant à informer, le temps d'une
-journée, toutes les personnes intéressées par Linux. Le slogan de
-cette année est <q>Linux Sexy&nbsp;&ndash;&nbsp;Aspect visuel et
-ergonomique des bureaux Linux</q>.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le Développeur Debian Alexander Wirt sera présent pour répondre
-aux questions en relation avec Debian et animera un exposé
-et un atelier. Son exposé s'intitulera <q>Qui a besoin d'une
-souris&nbsp;&ndash;&nbsp;X en tant que multiplicateur de terminaux</q>,
-l'atelier s'intitulant <q>Travailler efficacement avec l'interpréteur
-de commande</q>. Tous les deux seront animés en allemand.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
diff --git a/french/events/2006/0513-debianday.wml b/french/events/2006/0513-debianday.wml
deleted file mode 100644
index b4050bcb234..00000000000
--- a/french/events/2006/0513-debianday.wml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>Journée Debian</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journée Debian</define-tag>
-<define-tag where>Oaxtepec, Mexique</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-05-13</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-05-13</define-tag>
-<define-tag infolink>https://www.debconf.org/debianday/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:debconf6-localteam@lists.debconf.org">Marcela Tiznado</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Tandis que Debconf vise les développeurs Debian, la journée Debian
-(<q>DebianDay</q>) sera dédiée aux gens <q>normaux</q>, aux journalistes
-et aux décisionnaires qui souhaitent en savoir plus sur Debian et le
-logiciel libre. Elle aura lieu le 13&nbsp;mai.</p>
-
-<p>L'entrée est libre, mais les organisateurs aimeraient vraiment que
-les personnes intéressées s'inscrivent afin qu'ils puissent estimer le
-nombre attendu de visiteurs.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Les sujets porteront sur le logiciel libre en général et sur Debian
-en particulier&nbsp;: comment gérer des projets de logiciel libre,
-comment s'impliquer dans Debian et d'autres thèmes analogues.</p>
-
-<p>Un DVD d'installation de Debian compatible avec plusieurs
-architectures matérielles différentes sera offert aux visiteurs.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://debconf6.debconf.org/debianday/">Informations au sujet de la Journée Debian</a>
- <li><a href="https://www.debconf.org/debday-comas/">interface d'inscription</a>
- <li><a href="https://www.debconf.org/">site web général de DebConf</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2006/0514-debconf.wml b/french/events/2006/0514-debconf.wml
deleted file mode 100644
index db0e058cebe..00000000000
--- a/french/events/2006/0514-debconf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>DebConf6</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence Debian</define-tag>
-<define-tag where>Oaxtepec, Mexique</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-05-14</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-05-22</define-tag>
-<define-tag infolink>https://www.debconf.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:andreas@debian.org">Andreas Schuldei</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Debconf est une conférence avec et pour les développeurs Debian. Les
-non développeurs sont évidemment aussi les bienvenus, mais ne sont pas
-la cible principale de la conférence.</p>
-
-<p>Un atelier de travail sera organisé la semaine précédant la conférence.
-Il s'agit d'une chance pour les développeurs de travailler face à face
-en groupes et en équipes.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Des présentations sur les technologies de Debian et sur le projet
-Debian lui-même sont les bienvenues, ainsi que les éléments intéressants
-à venir comme la survie des architectures abandonnées.</p>
-
-<p>L'équipe organisatrice demande à tous les intéressés de s'inscrire le
-plus tôt possible en tant que participants, afin qu'elle puisse estimer
-les frais et les besoins suffisamment tôt.</p>
-
-<p>Le 13&nbsp;mai sera en particulier consacré à Debian pour les
-preneurs de décision et pour tous ceux qui souhaitent en savoir plus
-sur Debian et le logiciel libre. Il sera ponctué par des présentations
-d'intérêt général.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://www.debconf.org/">Site web</a>
- <li><a href="https://www.debconf.org/comas/">Interface d'inscription</a>
- <li><a href="https://debconf6.debconf.org/debianday/">Informations au sujet de la journée Debian</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2006/0517-bazaar.wml b/french/events/2006/0517-bazaar.wml
deleted file mode 100644
index aaa175691a2..00000000000
--- a/french/events/2006/0517-bazaar.wml
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="01425443f29ab30d2f0afce4e8a623c115585fb2" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>fsb06</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Le Bazar du logiciel libre (SANE)</define-tag>
-<define-tag where>Delft, Pays-Bas</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-05-17</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-05-17</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.sane.nl/sane2006/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:J.A.Bezemer@opensourcepartners.nl">Anne Bezemer</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La Conférence de l'Administration des Systèmes et de l'Ingénierie
-des Réseaux (<q>SANE</q>) est la conférence européenne biennale qui
-traite, durant une semaine, d'UNIX et des réseaux.
-</p>
-
-<p>
-Le Bazar du logiciel libre fait partie de la conférence SANE
-2006&nbsp;; il forme un pont entre les didacticiels et la conférence.
-L'entrée y est libre, même si vous n'avez pas l'intention d'assister
-au reste de la conférence.
-</p>
-
-<p>
-Le Bazar du logiciel libre traite d'un vaste sujet, en l'occurrence la
-liberté, non seulement limitée au développement logiciel, mais aussi
-celle d'expression et d'association, d'utilisation du logiciel libre et
-de protection de la vie privée.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian sera présent par l'intermédiaire d'un stand.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.opensourcepartners.nl/~costar/sane2006delft/">page de coordination Debian</a>
- <li><a href="http://www.sane.nl/sane2006/bazaar.html">coordination Bazar</a>
-</ul>
diff --git a/french/events/2006/0624-froscon-report.wml b/french/events/2006/0624-froscon-report.wml
deleted file mode 100644
index 5e5b6cef205..00000000000
--- a/french/events/2006/0624-froscon-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Conférence du logiciel libre et à source ouvert &mdash; compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="55beb42e9f70e180529bdcd2ef01aa0eeed38cfa" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<p>
-Le <a href="http://www.inf.fh-brs.de/">département des sciences
-informatiques</a> de l'<a href="http://www.fh-brs.de/">université des sciences
-appliquées de Bonn-Rhein-Sieg</a>, son <a
-href="http://www.stud.inf.fh-brs.de/">association d'étudiants</a> et le <a
-href="http://www.luusa.org/">groupe d'utilisateurs Linux / Unix de
-Saint-Augustin</a> ont organisé leur première <a
-href="http://www.froscon.de/">conférence</a> ce week-end à Saint-Augustin en
-Allemagne. La conférence elle-même était réussie et le bâtiment était également
-agréable. Plusieurs petits stands étaient situés dans la <q>University
-Highway</q>, une grande entrée.
-</p>
-
-<p>
-Le programme prévu semblait très intéressant et il y avait environ cinq
-activités en parallèle. En plus de cela, il y avait des sous-conférences par
-Debian Zope, KDE, et j'ai également vu PHP. En somme, la salle de conférence
-s'est révélée un peu grande car il s'agissait du premier événement de la sorte
-et donc il n'y avait pas beaucoup de monde. Cet événement ressemblait
-beaucoup à l'un des premiers <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a>
-lorsqu'ils n'étaient que de petites animations universitaires il y a une
-dizaine d'années.
-</p>
-
-<p>
-Le projet Debian a participé et tenu un stand distribuant des choses gratuites
-et en vendant d'autres. Cependant, à cause du nombre relativement faible de
-visiteurs et du grand nombre d'exposés en parallèle, il n'y avait pas beaucoup
-de gens qui visitaient l'exposition. Le projet Debian a également réalisé une
-conférence d'une journée qui a attiré quelques visiteurs. Alexander Wirt a
-réussi à obtenir quelques bretzels en forme de tourbillon Debian que les
-visiteurs pouvaient emporter pour manger.
-</p>
-
-<div class="quoteblock">
-<cite>Joey</cite>
-</div>
diff --git a/french/events/2006/0624-froscon.wml b/french/events/2006/0624-froscon.wml
deleted file mode 100644
index 9251dfe20fd..00000000000
--- a/french/events/2006/0624-froscon.wml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="2748894823acf393f57a12cda156d7536fcbeb38" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>FrOSCon</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence du logiciel libre et à source ouvert</define-tag>
-<define-tag where>Saint-Augustin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-06-24</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-06-25</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.froscon.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:zobel@debian.org">Martin Zobel-Helas</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-FrOSCon («&nbsp;Free and Open Source Software Conference&nbsp;») est
-une conférence de deux jours composée d'exposés mettant en lumière
-des sujets d'actualité dans le logiciel libre et à source ouvert. Les
-développeurs disposeront d'un large espace logiciel libre / à source
-ouvert, ce qui leur permettra d'organiser leurs propres réunions ou
-leur propre liste d'événements.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent par l'intermédiaire d'un stand et
-organisera une Journée Debian le 24&nbsp;juin.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0624-froscon-report">Compte-rendu</a></li>
- <li><a href="http://wiki.snow-crash.org/FrosCon06">Journée Debian</a></li>
- <li><a href="http://www.froscon.org/wiki/Program">Emploi du temps</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2006/0814-lwcesf.wml b/french/events/2006/0814-lwcesf.wml
deleted file mode 100644
index 6ec15056407..00000000000
--- a/french/events/2006/0814-lwcesf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag abbr>lwcesf</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence et Exposition Linux World</define-tag>
-<define-tag where>San Francisco, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-08-14</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-08-17</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/live/12/events/12SFO06A</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:don@debian.org">Don Armstrong</a>, <a href="mailto:huhlig@gmail.com">Hans Uhlig</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La Conférence et Exposition Linux World (LWCESF) proposera plus de
-100&nbsp;sessions de travail sur GNU/Linux, y compris des sessions
-animées par des sommités du logiciel et de la culture libres comme
-Lawrence Lessig et Eben Moglen. Un grand nombre d'exposants et de
-conférences seront aussi présents à la LWCESF.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian sera à nouveau présent au pavillon associatif de la LWCESF
-cette année. Vous pourrez donc poser vos questions et rencontrer des
-acteurs de Debian en personne.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.linuxworldexpo.com/live/12/events/12SFO06A/">page générale d'informations</a></li>
- <li><a href="http://www.linuxworldexpo.com/dev/12/register">réserver / acheter des billets</a></li>
- <li><a href="https://register.rcsreg.com/regos-1.0/linuxsf2006/ga/index2.html">emploi du temps de la conférence</a></li>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/LWCESF">stand d'informations</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2006/0909-come2linux-report.wml b/french/events/2006/0909-come2linux-report.wml
deleted file mode 100644
index da8f9273289..00000000000
--- a/french/events/2006/0909-come2linux-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Come 2 Linux &mdash; compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="8f81040877b38b9957c8c930e3119ee85d91622a" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<p>
-Come 2 Linux a montré qu'elle était une exposition et une conférence bien
-organisée et a bien été perçue dans la zone de la Ruhr. Tous les principaux projets
-de logiciels libres étaient présents pour informer les visiteurs. La conférence
-consistait en trois activités parallèles et entre 30 et 60&nbsp;visiteurs ont
-assisté à chaque présentation.
-</p>
-
-<p>
-Le projet Debian a présenté deux exposés, le premier était une introduction à
-Debian et le second entrait plus dans les détails. Tous deux ont été bien
-reçus. Quatre personnes ont tenu le stand et répondu aux questions des
-visiteurs. Il n'y avait jamais trop de personnes dans la zone de l'exposition
-en permanence pour que nous ne puissions pas discuter avec celles qui étaient
-intéressées. Il n'y avait pas souvent de pression pour terminer une discussion
-et passer à un autre visiteur.
-</p>
-
-<div class="quoteblock">
-<cite>Joey</cite>
-</div>
diff --git a/french/events/2006/0909-come2linux.wml b/french/events/2006/0909-come2linux.wml
deleted file mode 100644
index a7bf2aee2f6..00000000000
--- a/french/events/2006/0909-come2linux.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="4964a8ba2e856a2874bf926d47331abeb4718616" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<define-tag abbr>LTE</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Come 2 Linux</define-tag>
-<define-tag where>Essen, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-09-09</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-09-10</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.come2linux.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Joey Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Come2Linux ou journées Linux à Essen est une exposition et une conférence dans la
-région de la Ruhr qui vise les utilisateurs et les nouveaux utilisateurs de
-logiciels libres.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian tiendra un stand pour montrer la distribution et donnera deux
-conférences dans lesquelles plusieurs aspects de Debian seront expliqués au
-public.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="0909-come2linux-report">Compte-rendu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2006/0909-tirolerlinuxtag.wml b/french/events/2006/0909-tirolerlinuxtag.wml
deleted file mode 100644
index 7ed06067132..00000000000
--- a/french/events/2006/0909-tirolerlinuxtag.wml
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="7f14807c31b0a8b11a5a0eb22bfcbce4831bdd81" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>TirolLT06</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journée Linux du Tyrol</define-tag>
-<define-tag where>Hall, Autriche</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-09-09</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-09-09</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.tirolerlinuxtag.at/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:contact@events-de.debian.net">Andreas Tille</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La journée Linux du Tyrol est une exposition et une conférence d'une journée où
-la communauté GNU/Linux du Tyrol présente les logiciels libres au public.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Andreas Tille fera une présentation du sous-projet Debian médical.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
diff --git a/french/events/2006/0914-wizardsofos.wml b/french/events/2006/0914-wizardsofos.wml
deleted file mode 100644
index ce388566dbd..00000000000
--- a/french/events/2006/0914-wizardsofos.wml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="f92b9969c2252e35e56a75dd786a8bc01838bcf8" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<define-tag abbr>WOS</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Wizards of OS</define-tag>
-<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-09-14</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-09-16</define-tag>
-<define-tag infolink>http://wizards-of-os.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:tolimar@debian.org">Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Wizards of OS est une conférence dont le but est de discuter des sujets actuels
-sur le logiciel libre, les systèmes d'exploitation, le droit d'auteur et la
-connaissance des médias numériques.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian tiendra un stand dans la zone d'exposition.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2006/1008-lit-dresden.wml b/french/events/2006/1008-lit-dresden.wml
deleted file mode 100644
index 9a61d3442cc..00000000000
--- a/french/events/2006/1008-lit-dresden.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="e7c0756d481d5cce60b7c61e60efe35315709b70" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<define-tag abbr>LIT06</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journée d'information Linux de Dresde</define-tag>
-<define-tag where>Dresde, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-10-08</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-10-08</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linux-info-tag.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:tolimar@debian.org">Alexander Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La journée d'information Linux est une manifestation composée d'une petite exposition et
-d'un programme mêlant exposés et ateliers, qui devrait intéresser aussi bien
-les utilisateurs novices qu'expérimentés. Il y aura aussi une séance de
-signature de clés, une fête d'installation et plein d'autres activités
-amusantes. L'entrée est libre.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian et le forum Debian allemand <a
-href="http://www.debianforum.de/">debianforum.de</a> tiendront un stand dans la
-zone d'exposition. Il y aura également des exposés sur la version&nbsp;4.0 de
-Debian <q>Etch</q> et un atelier sur la création de paquets Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2006/1021-plgiessen.wml b/french/events/2006/1021-plgiessen.wml
deleted file mode 100644
index 65a2b3b3ea6..00000000000
--- a/french/events/2006/1021-plgiessen.wml
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="cbfe95e0a9c1e87cf4be580991a74eb134b41ab0" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<define-tag abbr>PLG</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Linux en pratique</define-tag>
-<define-tag where>Gie&szlig;en, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-10-21</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-10-21</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.practical-linux.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Joey Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Linux en pratique est une exposition et une conférence régionale dont le but est
-d'amener les logiciels libres vers les utilisateurs. Elle est organisée
-par le groupe local d'utilisateurs.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian tiendra un stand avec son sous-projet
-Skolelinux&nbsp;/&nbsp;Debian-Edu dans la zone de l'exposition. Il y aura en
-plus un exposé d'introduction sur Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2006/1023-systems.wml b/french/events/2006/1023-systems.wml
deleted file mode 100644
index ff1d6653cba..00000000000
--- a/french/events/2006/1023-systems.wml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="cee73498dcc10b5d9d7c2742f8037234cbfc0395" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Systems</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Systems&nbsp;2006</define-tag>
-<define-tag where>Munich, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-10-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-10-27</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.systems.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:mbanck@debian.org">Michael Banck</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-L'exposition <a href="http://www.systems.de/">Systems</a> est la deuxième
-exposition informatique la plus importante en Europe, elle se déroule tous les
-ans à Munich.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Un stand a été offert au projet Debian dans une zone particulière dédiée aux
-logiciels libres proche des autres projets de logiciels libres.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.systems-world.de/id/54025/cubesig/7f9344bff57ed3bdfff6c1eb096311bb">Perspektive Open Source</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2006/1025-lweuk.wml b/french/events/2006/1025-lweuk.wml
deleted file mode 100644
index 647872631a6..00000000000
--- a/french/events/2006/1025-lweuk.wml
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="4f0d46209cbfc4ca19570f05bc77d13ca338006f" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<define-tag abbr>LWEUK06</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence et exposition LinuxWorld de Londre</define-tag>
-<define-tag where>Londre, Royaume-Uni</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-10-25</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-10-26</define-tag>
-<define-tag infolink>http:///www.linuxworldexpo.co.uk/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:93sam@debian.org">Steve McIntyre</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La conférence et exposition LinuxWorld est la seule manifestation sur les
-programmes à code source ouvert du Royaume-Uni pour les décisionnaires
-économiques et les professionnels techniques.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian et Emdebian (N.D.T.&nbsp;: Debian embarqué) seront tous deux à
-l'exposition pour montrer leurs dernières offres et parler de Debian et des
-logiciels libres.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2006/1114-lwe.wml b/french/events/2006/1114-lwe.wml
deleted file mode 100644
index a31d017512a..00000000000
--- a/french/events/2006/1114-lwe.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="0c24c25c5782bff829d991bc43c0f1a3c7406732" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LWE06</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence et Exposition LinuxWorld en Allemagne</define-tag>
-<define-tag where>Cologne, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-11-14</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-11-16</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:zobel@debian.org">Martin Zobel-Helas</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Cette exposition vise essentiellement les hommes d'affaires. Mis à part
-quelques exposés rapides et les séances organisées par les associations, il n'y
-aura pas de conférences gratuites, mais il y aura un pavillon associatif
-réservé aux projets.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand dans le pavillon associatif, et
-fera des démonstrations de sa distribution.
-</p>
-<p>
-Le sous-projet de Debian <a
-href="http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/"><acronym title="Installation
-totalement automatisée (Fully Automated Installation)">FAI</acronym></a> sera
-présent sur un stand séparé.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2006/1227-23c3.wml b/french/events/2006/1227-23c3.wml
deleted file mode 100644
index acb9b6c561a..00000000000
--- a/french/events/2006/1227-23c3.wml
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="46da15354ab7e7ccbe020b1c13b5b529e73dd148" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>23c3</define-tag>
-<define-tag year>2006</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Congrès Chaos Communications</define-tag>
-<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2006-12-27</define-tag>
-<define-tag enddate>2006-12-30</define-tag>
-<define-tag infolink>http://events.ccc.de/congress/2006/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:debian@layer-acht.org>Holger Levsen</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-Comme chaque année, le congrès Chaos Communication aura lieu en décembre en
-tant que congrès annuel du Chaos Computer Club (CCC). Celui-ci proposera des
-exposés et des ateliers sur différents sujets comme les technologies de
-l'information, la sécurité informatique, Internet, le chiffrement et, en
-général, une attitude créative et critique envers les technologies.
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-Le projet Debian tiendra un stand dans le «&nbsp;hackcenter&nbsp;».
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2006/Makefile b/french/events/2006/Makefile
deleted file mode 100644
index ea01966a131..00000000000
--- a/french/events/2006/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/french/events/2006/index.wml b/french/events/2006/index.wml
deleted file mode 100644
index b6b63af75f9..00000000000
--- a/french/events/2006/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="9031c0684f17341a83a39c06272faf78c98ee81e" maintainer="Mohammed Adnène Trojette"
-<define-tag pagetitle>Événements en 2006</define-tag>
-#use wml::debian::template title="Événements en 2006"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2006', 'table', '\d+.*' ) :>
diff --git a/french/events/2007/0130-solutionslinux.wml b/french/events/2007/0130-solutionslinux.wml
deleted file mode 100644
index 5bdc4ceee1c..00000000000
--- a/french/events/2007/0130-solutionslinux.wml
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5f2e552417ac8c8eb0d5535d3f46577eb03bc169" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<define-tag abbr>SL07</define-tag>
-<define-tag year>2007</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Solutions Linux</define-tag>
-<define-tag where>CNIT Paris-La Défense, Paris, France</define-tag>
-<define-tag startdate>2007-01-30</define-tag>
-<define-tag enddate>2007-02-01</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:jblache@debian.org">Julien Blache</a></define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.solutionslinux.fr/</define-tag>
-# Adresse en version française pour nous, adresse initiale :
-# <define-tag infolink>http://www.solutionslinux.fr/en/</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-C'est le plus gros événement GNU/Linux en France&nbsp;; il aura lieu au CNIT,
-Paris La Défense.
-</p>
-
-<p style="text-align:center">
-<img src="https://people.debian.org/~jblache/sl2007/banner.png" width="468"
-height="60" alt="Bannière de Solutions Linux 2007">
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian disposera d'un stand dans le pavillon associatif.
-</p>
-
-<p>
-Des Français membres du projet le représenteront et organiseront des
-démonstrations de Debian&nbsp;GNU/Linux.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# Liens intéressants ci-dessous (forme libre)
-<ul>
- <li><a href="http://france.debian.net/lists-archives/sl/">Liste de diffusion
- (souscription par courriel à sl-subscribe@france.debian.net)</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2007/0210-scale5x.wml b/french/events/2007/0210-scale5x.wml
deleted file mode 100644
index d11181a1ae1..00000000000
--- a/french/events/2007/0210-scale5x.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="a8c2efe7f88347dfdf6cca2cc86f6199a54f3742" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<define-tag abbr>SCALE 5x</define-tag>
-<define-tag year>2007</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Cinquième exposition Linux annuelle de Californie du Sud</define-tag>
-<define-tag where>Los Angeles, Californie, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2007-02-10</define-tag>
-<define-tag enddate>2007-02-11</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.socallinuxexpo.org/scale5x/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:don@debian.org">Don Armstrong</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La cinquième exposition Linux annuelle de Californie du Sud (ou <q>SCALE</q>,
-pour <i>Southern California Linux Expo</i>) est une conférence concernant le
-logiciel libre en général qui essaie de rassembler des institutions
-académiques, le milieu des affaires et la communauté GNU/Linux. Une exposition
-et des conférences seront organisées. Les participants devront s'inscrire à
-l'avance et auront le droit de voter pour la <q>prix SCALE</q>, qui récompense
-les meilleurs orateurs, stands, produits et projets.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian disposera d'un stand à l'exposition SCALE&nbsp;5x où vous pourrez
-rencontrer des utilisateurs et des développeurs de Debian de la région du Sud
-de la Californie (ainsi que ceux qui seront venus de plus loin). Don Armstrong
-présentera également un exposé intitulé <q>De Sarge à Etch&nbsp;: ce qui
-change, comment mettre à jour et comment rester raisonnable.</q>
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
diff --git a/french/events/2007/0224-fosdem.wml b/french/events/2007/0224-fosdem.wml
deleted file mode 100644
index f1374a8ed1d..00000000000
--- a/french/events/2007/0224-fosdem.wml
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<define-tag abbr>FOSDEM07</define-tag>
-<define-tag year>2007</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Rencontre Européenne des Développeurs du Libre et du Source Ouvert (FOSDEM)</define-tag>
-<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag>
-<define-tag startdate>2007-02-24</define-tag>
-<define-tag enddate>2007-02-25</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:wouter@debian.org">Wouter Verhelst</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La rencontre européenne des développeurs du libre et du source
-ouvert, ou FOSDEM (Free and Open Source Developers European Meeting)
-est un événement gratuit et non commercial organisé par la communauté
-pour la communauté. Son objectif est de fournir un lieu de rencontre aux
-développeurs et communautés du libre et du source ouvert afin&nbsp;:
-</p>
-
-<ul>
- <li>de rencontrer d'autres développeurs et projets&nbsp;;</li>
- <li>d'être informés des derniers développements dans le monde du libre et du
- source ouvert&nbsp;;</li>
- <li>d'assister à des exposés et présentations intéressants tenus dans de
- grandes salles de conférences par les responsables et les contributeurs de
- projets libres et à code source ouvert dans divers domaines&nbsp;; et</li>
- <li>de promouvoir le développement et les avantages des solutions libres et à
- source ouvert.</li>
-</ul>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian aura une salle pour les développeurs où des exposés pourront se tenir
-pendant tout le week-end. Il y aura également un stand.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# Liens en relation ici (forme libre)
-<ul>
- <li><a href="http://www.fosdem.org">le site officiel du FOSDEM</a></li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">la liste de diffusion
- Debian-events-eu</a></li>
- <li><a href='https://lists.debian.org/debian-events-eu/2007/01/msg00029.html'>\
- les prévisions d'horaire des exposés dans la salle des développeurs et la
- demande d'aide pour le stand&nbsp;;</a></li>
- <li><a href='http://www.fosdem.org/2007/schedule/devroom/debian'>l'horaire
- officiel de la salle des développeurs, tel que fourni par le site du
- FOSDEM.</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2007/0303-linuxtag-chemnitz.wml b/french/events/2007/0303-linuxtag-chemnitz.wml
deleted file mode 100644
index b6897308a16..00000000000
--- a/french/events/2007/0303-linuxtag-chemnitz.wml
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>CLT9</define-tag>
-<define-tag year>2007</define-tag>
-<define-tag pagetitle>9<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag>
-<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2007-03-03</define-tag>
-<define-tag enddate>2007-03-04</define-tag>
-<define-tag infolink>http://chemnitzer.linux-tage.de/2007/info/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:noel@debian.org">Noèl Köthe</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Il s'agit de l'une des plus grandes expositions et conférences en Allemagne
-concernant GNU/Linux et le logiciel libre. La devise de cette année est&nbsp;:
-«&nbsp;GNU/Linux en toutes circonstances&nbsp;».
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian fera une démonstration de son système d'exploitation
-sur un stand.
-</p>
-
-<p>
-Il y aura entre autres des exposés au sujet de la <q>construction avancée de
-paquets Debian</q> et de la <q>virtualisation avec Xen sous Debian</q> et un
-atelier de <q>construction de paquets Debian pour le débutant</q>.
-</p>
-
-</define-tag>
-#use wml::debian::past_event
-# Liens en relation ici (forme libre)
-<define-tag ub>http://chemnitzer.linux-tage.de/2007/vortraege/detail.html?idx=</define-tag>
-<ul>
- <li><a href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2007/service/pgp.html">séance de signature de clés PGP</a></li>
- <li><a href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2007/vortraege/">programme des exposés</a></li>
- <li><a href="<ub>508">exposé de Torsten Werner&nbsp;: construction avancée de paquets Debian</a></li>
- <li><a href="<ub>578">exposé de Jörg Jaspert&nbsp;: virtualisation avec Xen sous Debian</a></li>
- <li><a href="<ub>612">atelier d'Alexander Schmehl&nbsp;: construction de paquets Debian pour le débutant</a></li>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsDeCLT2007">page du wiki Debian pour cet événement</a></li>
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2007/0315-cebit.wml b/french/events/2007/0315-cebit.wml
deleted file mode 100644
index b0ba0decb92..00000000000
--- a/french/events/2007/0315-cebit.wml
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>CeBIT07</define-tag>
-<define-tag year>2007</define-tag>
-<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag>
-<define-tag where>Hanovre, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2007-03-15</define-tag>
-<define-tag enddate>2007-03-21</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.cebit.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joerg@debian.org">Jörg Jaspert</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-CeBIT est l'une des plus importantes expositions informatiques du monde, avec
-le Comdex à Las Vegas. C'est la plus grande en matière de fréquentation.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent à son propre stand dans le parc Linux du hall
-d'exposition numéro&nbsp;5 au stand&nbsp;G70/2.
-</p>
-
-<p>
-Il n'y aura pas de séance générale de signature de clefs, mais les personnes
-intéressées pour échanger des empreintes peuvent se rencontrer chaque jour à
-16&nbsp;h, heure locale, au stand Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# Liens intéressants ci-dessous (forme libre)
-<define-tag ub>http://www.linux-events.de/LinuxPark_2007</define-tag>
-<ul>
- <li><a href="<ub>">Horaire du programme du Forum Linux</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2007/0414-litol.wml b/french/events/2007/0414-litol.wml
deleted file mode 100644
index 96d28f62430..00000000000
--- a/french/events/2007/0414-litol.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="28ae229dc8616c74b5b6c096b6e8a42616c259d5" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<define-tag abbr>LITOL</define-tag>
-<define-tag year>2007</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journées d'information sur Linux d'Oldenburg</define-tag>
-<define-tag where>Oldenburg, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2007-04-14</define-tag>
-<define-tag enddate>2007-04-15</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.lit-ol.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Joey Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Les journées d'information sur Linux d'Oldenburg est une conférence et une
-exposition régionales sur les logiciels libres et GNU/Linux en particulier
-organisées par des groupes locaux d'utilisateurs de GNU/Linux.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand dans la zone d'exposition et Joey
-Schulze présentera une introduction sur le projet Debian et sa distribution.
-Une fête d'installation dirigée par Kevin Price fournira aux visiteurs
-l'opportunité d'installer Debian GNU/Linux sur leurs machines.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# Liens intéressants ci-dessous (forme libre)
-
diff --git a/french/events/2007/0616-debianday.wml b/french/events/2007/0616-debianday.wml
deleted file mode 100644
index e0345c3f525..00000000000
--- a/french/events/2007/0616-debianday.wml
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="e3c31003190f2796a29bc32e4693de0b48baa940" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>DebianDay</define-tag>
-<define-tag year>2007</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journée Debian</define-tag>
-<define-tag where>Édinbourg, Royaume-Uni</define-tag>
-<define-tag startdate>2007-06-16</define-tag>
-<define-tag enddate>2007-06-16</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.debianday.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:debconf7-localteam@lists.debconf.org">Moray Allan</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Tandis que la conférence Debian vise les développeurs Debian, la journée Debian
-est dédiée aux utilisateur de Debian, aux journalistes, aux décisionnaires et à
-tous ceux qui souhaitent en savoir plus sur Debian et le logiciel libre. Elle
-aura lieu le 16&nbsp;juin.
-</p>
-
-<p>
-L'entrée est libre pour tous, mais les organisateurs aimeraient vraiment que
-les personnes intéressées s'inscrivent afin qu'ils puissent estimer le nombre
-attendu de visiteurs.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Les sujets porteront sur le logiciel libre en général et sur Debian en
-particulier&nbsp;: comment gérer des projets de logiciel libre, comment
-s'impliquer dans Debian et d'autres thèmes analogues.
-</p>
-
-<p>
-Orateurs ayant confirmé leur présence&nbsp;:
-</p>
-
-<ol>
- <li>Bdale Garbee &mdash; responsable en chef des technologies Linux,
- Hewlett-Packard&nbsp;;</li>
- <li>Patrick Harvie &mdash; membre du parlement écossais, parti
- vert&nbsp;;</li>
- <li>Knut Yrvin &mdash; Trolltech ASA&nbsp;;</li>
- <li>Andreas Ehn &mdash; responsable en chef des technologies, Spotify
- AB.</li>
-</ol>
-
-<!-- p>
-Un DVD spécial d'installation de Debian compatible avec plusieurs architectures
-matérielles différentes sera offert aux visiteurs.
-</p -->
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.debianday.org/">informations au sujet de la Journée
- Debian</a></li>
- <li><a href="http://dc7.debianday.org/">interface d'inscription</a></li>
- <li><a href="https://debconf7.debconf.org/">site général de la conférence
- Debian</a></li>
- <li><a href="https://wiki.debconf.org/wiki/DebConf7">wiki public de la
- 7<sup>e</sup> conférence Debian</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2007/0617-debconf.wml b/french/events/2007/0617-debconf.wml
deleted file mode 100644
index 12a158ff13b..00000000000
--- a/french/events/2007/0617-debconf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="72898eb4d0db44f56bc780c67cb9bd64ac7810fe" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>DebConf7</define-tag>
-<define-tag year>2007</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence Debian</define-tag>
-<define-tag where>Édinbourg, Royaume-Uni</define-tag>
-<define-tag startdate>2007-06-17</define-tag>
-<define-tag enddate>2007-06-23</define-tag>
-<define-tag infolink>https://debconf7.debconf.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:debconf-team@lists.debconf.org">DebConf Orga Team</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La conférence Debian est une conférence avec et pour les développeurs Debian.
-Les non développeurs sont évidemment aussi les bienvenus, mais ne sont pas la
-cible principale de la conférence.
-</p>
-
-<p>
-Un atelier de travail sera organisé la semaine précédant la conférence. Il
-s'agit d'une chance pour les développeurs de travailler face à face en groupes
-et en équipes.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Des présentations sur les technologies de Debian et sur le projet Debian
-lui-même sont les bienvenues, ainsi que les éléments intéressants à venir comme
-la survie des architectures abandonnées.
-</p>
-
-<p>
-L'équipe organisatrice demande à tous les intéressés de s'inscrire le plus tôt
-possible en tant que participants, afin qu'elle puisse estimer les frais et les
-besoins suffisamment tôt.
-</p>
-
-<p>
-Le 16&nbsp;juin sera une journée spéciale Debian pour les décideurs et pour
-tous ceux qui souhaitent en savoir plus sur Debian et le logiciel libre. Il
-sera ponctué par des présentations d'intérêt général.
-</p>
-
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://debconf7.debconf.org/">site général de la conférence
- Debian</a></li>
- <li><a href="https://debconf7.debconf.org/wiki/Registration">interface
- d'inscription</a></li>
- <li><a href="http://www.debianday.org/">informations sur la journée
- Debian</a></li>
- <li><a href="https://wiki.debconf.org/wiki/DebConf7">wiki public de la
- 7<sup>e</sup> conférence Debian</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2007/0803-wikimania.wml b/french/events/2007/0803-wikimania.wml
deleted file mode 100644
index eca5ac7eb87..00000000000
--- a/french/events/2007/0803-wikimania.wml
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Wikimania</define-tag>
-<define-tag year>2007</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Wikimania 2007</define-tag>
-<define-tag where>Taipei, Taiwan</define-tag>
-<define-tag startdate>2007-08-03</define-tag>
-<define-tag enddate>2007-08-05</define-tag>
-<define-tag infolink>http://wikimania2007.wikimedia.org</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:andrew@linux.org.tw">Andrew Lee</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Wikimania 2007, la troisième conférence annuelle Wikimédia internationale, se
-tiendra du 3 au 5&nbsp;août à Taipei, à Taiwan au Chien Tan Overseas Youth
-Activity Center (CTOYAC).
-</p>
-
-<p>
-À la fois une conférence scientifique et un événement communautaire, Wikimania
-rassemble des membres de divers projets Wikimédia afin d'échanger des idées,
-construire des relations et faire le point sur les recherches et les projets.
-</p>
-
-<p>
-Elle donne aussi l'opportunité aux personnes impliquées dans Wikimédia et au
-public de se rencontrer et de partager des idées sur les logiciels libres et à
-code source ouvert, sur les initiatives concernant la connaissance libre et
-les projets de wiki autour du monde.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Trois développeurs Debian présenteront des exposés à cette conférence. Il
-s'agit de <a
-href=http://wikimania2007.wikimedia.org/wiki/Presenters/Benjamin_Mako_Hill>Benjamin Mako Hill</a>,
-<a href=http://wikimania2007.wikimedia.org/wiki/Presenters/Evan_Prodromou>Evan Prodromou</a> et
-<a href=http://wikimania2007.wikimedia.org/wiki/Presenters/Masayuki_Hatta>Masayuki Hatta</a>.
-</p>
-
-<p>
-Le <a href=https://wiki.debian.org.tw>groupe des utilisateurs de Debian à
-Taiwan</a> tiendra une rencontre locale le dernier jour de la conférence <a
-href=http://wikimania2007.wikimedia.org/wiki/Social_Events#Debian_Birthday_Party>sur
-un lieu proche</a>.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2007/0825-froscon.wml b/french/events/2007/0825-froscon.wml
deleted file mode 100644
index ee15978acc4..00000000000
--- a/french/events/2007/0825-froscon.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="65dd2bd69d6fb29befbd8d261b4665b43c82c92e" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>FrOSCon</define-tag>
-<define-tag year>2007</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence du logiciel libre et à source ouvert</define-tag>
-<define-tag where>Saint-Augustin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2007-08-25</define-tag>
-<define-tag enddate>2007-08-26</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.froscon.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:zobel@debian.org">Martin Zobel-Helas</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-FrOSCon (<q>Free and Open Source Software Conference</q>) est
-une conférence de deux jours composée d'exposés mettant en lumière
-des sujets d'actualité dans le logiciel libre et à source ouvert. Les
-développeurs disposeront d'un large espace logiciel libre / à source
-ouvert, ce qui leur permettra d'organiser leurs propres réunions ou
-leur propre liste d'événements.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand et organisera une conférence d'une
-journée nommée Journée Debian le samedi 25&nbsp;août.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2007/0907-kieler-linuxtage.wml b/french/events/2007/0907-kieler-linuxtage.wml
deleted file mode 100644
index 6d02eb2fcf9..00000000000
--- a/french/events/2007/0907-kieler-linuxtage.wml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="72b72dc51b99e32fd630b33d57903b04660a9ebd" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>KILTe</define-tag>
-<define-tag year>2007</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journée Linux de Kiel</define-tag>
-<define-tag where>Kiel, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2007-09-07</define-tag>
-<define-tag enddate>2007-09-08</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.kieler-linuxtage.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:holger@debian.org">Holger Levsen</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La journée Linux de Kiel est une exposition et une conférence régionales visant
-les nouveaux utilisateurs des logiciels libre et de GNU/Linux en particulier.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian tiendra un stand et Holger Levsen fera deux exposés, l'un sur
-Debian Edu/Skolelinux et un autre sur debian-community.org.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2007/0915-debconf-italy.wml b/french/events/2007/0915-debconf-italy.wml
deleted file mode 100644
index ed4c13d99c4..00000000000
--- a/french/events/2007/0915-debconf-italy.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="cc143fbb678d4e8842a183444b897d75a23a0f22" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>DCC-IT</define-tag>
-<define-tag year>2007</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence de la communauté Debian italienne</define-tag>
-<define-tag where>San Don&agrave; di Piave, Italie</define-tag>
-<define-tag startdate>2007-09-15</define-tag>
-<define-tag enddate>2005-09-16</define-tag>
-<define-tag infolink>http://italiandebconf.debianizzati.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:luca.br@uno.it">Luca Bruno</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La conférence de la communauté Debian italienne est l'endroit habituel où tous
-les utilisateurs, traducteurs et développeurs italiens discutent et partagent
-leurs idées et leurs connaissances sur Debian. Son but est d'être ouverte à
-toutes sortes de contributions, d'être un événement organisé par la communauté
-pour elle-même.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Plusieurs développeurs Debian feront des exposés sur la philosophie de Debian
-et la manière de contribuer au projet. L'équipe de traduction en italien sera
-présente pour parler des efforts et des outils de traduction. De nombreux
-utilisateurs montreront des cas simples de travaux quotidiens avec Debian ou
-présenteront des logiciels spécifiques. Une séance de signature de clefs est
-prévu le dimanche.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2007/1013-t-dose.wml b/french/events/2007/1013-t-dose.wml
deleted file mode 100644
index 002b0bbcae4..00000000000
--- a/french/events/2007/1013-t-dose.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="f0803a6b1673f8be2dafc80ac6e9843989decbf3" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>T-DOSE</define-tag>
-<define-tag year>2007</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Manifestation néerlandaise technique sur les logiciels à code source ouvert</define-tag>
-<define-tag where>Eindhoven, Pays-Bas</define-tag>
-<define-tag startdate>2007-10-13</define-tag>
-<define-tag enddate>2007-10-14</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.t-dose.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:thijs@debian.org">Thijs Kinkhorst</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-T-DOSE (<i>Technical Dutch Open Source Event</i>) est une manifestation
-annuelle visant les développeurs de logiciels à code source ouvert elle se
-tient à Eindhoven. Pendant cette manifestation, les projets à code source
-ouvert, les développeurs et les visiteurs peuvent échanger leurs idées et
-leurs connaissances.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian tiendra un stand où l'on montrera les possibilités de Debian,
-on répondra aux questions et des T-shirts avec la marque Debian bien connue
-seront vendus. Bien sûr des développeurs Debian seront également disponibles
-lors de la séance de signature de clefs.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2007/1023-systems.wml b/french/events/2007/1023-systems.wml
deleted file mode 100644
index 763338a763f..00000000000
--- a/french/events/2007/1023-systems.wml
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="f8e86fa097e27c2513dfd9456bbacbfff22e7d8d" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>Systems</define-tag>
-<define-tag year>2007</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Systems 2007</define-tag>
-<define-tag where>Munich, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2007-10-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2007-10-26</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.systems.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:mbanck@debian.org">Michael Banck</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-L'exposition <a href="http://www.systems.de/">Systems</a> est la deuxième
-exposition informatique la plus importante en Europe, elle se déroule tous les
-ans à Munich.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian a un stand dans la zone <q><a
-href="http://www.systems-world.com/link/en/17562765">Prospective Open
-Source</a></q> avec les autres projets de logiciels libres dans le Hall B2, au
-stand 110-2.
-</p>
-
-<p>
-Le projet LiMux de la ville de Munich qui consiste en la migration de la
-totalité des ordinateurs du conseil municipal vers Debian GNU/Linux sera
-présent dans le Hall B2, au stand 110-27.
-</p>
-
-<p>
-Il y aura également des exposés liés à Debian donnés en allemand au forum juste
-à côté de la zone des stands&nbsp;:
-</p>
-
-<ul>
- <li>Michael Meskes, <q>Debian GNU/Linux en entreprise</q> mercredi, 24
- octobre à 17&nbsp;h</li>
- <li>Florian Schie&szlig;l, <q>FAI et GOsa distribuent et administrent les
- clients de base du LiMux munichois</q> jeudi 25 octobre à
- 12&nbsp;h&nbsp;30</li>
-</ul>
-
-<p>
-De plus, il y aura deux exposés liés à Debian lors de la <q><a
-href="http://www.systems-world.com/link/en/17601410#17601410">conférence
-Prospective Open Source</a></q> qui nécessite de s'inscrire et n'est pas
-gratuite&nbsp;:
-</p>
-
-<ul>
- <li>Kai-Thorsten Hambrecht, <q>Solutions de grappes avec Red Hat, comparaison
- avec Debian</q>, mercredi 24 octobre à 12&nbsp;h</li>
- <li>Florian Schie&szlig;l, <q>Première année des clients Linux à Munich
- &ndash; expériences et succès</q>, jeudi 25 octobre à 14&nbsp;h</li>
-</ul>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.systems-world.de/de/home/kongresse/PerspektiveOpenSourceKonferenz">Conférence perspectives Open Source</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2007/1110-come2linux.wml b/french/events/2007/1110-come2linux.wml
deleted file mode 100644
index a9548f52a2d..00000000000
--- a/french/events/2007/1110-come2linux.wml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="f8e86fa097e27c2513dfd9456bbacbfff22e7d8d" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-<define-tag abbr>LTE</define-tag>
-<define-tag year>2007</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Come 2 Linux</define-tag>
-<define-tag where>Essen, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2007-11-10</define-tag>
-<define-tag enddate>2007-11-11</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.come2linux.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:zobel@debian.org">Martin Zobel-Helas</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Come2Linux ou journées Linux à Essen est une exposition et une conférence dans la
-région de la Ruhr qui vise les utilisateurs et les nouveaux utilisateurs de
-logiciels libres.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian tiendra un stand pour montrer la distribution et résoudre les
-problèmes des utilisateurs.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2007/1227-24c3.wml b/french/events/2007/1227-24c3.wml
deleted file mode 100644
index a3193599803..00000000000
--- a/french/events/2007/1227-24c3.wml
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>24c3</define-tag>
-<define-tag year>2007</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Congrès Chaos Communications</define-tag>
-<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2007-12-27</define-tag>
-<define-tag enddate>2007-12-30</define-tag>
-<define-tag infolink>http://events.ccc.de/congress/2007/Main_Page</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:debian@layer-acht.org>Holger Levsen</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Comme chaque année, le congrès Chaos Communication aura lieu en décembre en
-tant que congrès annuel du Chaos Computer Club (CCC). Celui-ci proposera des
-exposés et des ateliers sur différents sujets comme les technologies de
-l'information, la sécurité informatique, Internet, le chiffrement et, en
-général, une attitude créative et critique envers les technologies.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>The projet Debian tiendra un stand chaque jour de 12h00 à 20h00 dans le
-<q>embedded corner</q> du « hackcenter » comme point de rencontre et de
-discussion. Les visiteurs sont invités à poser des questions, échanger leurs
-empreintes GPG et rejoindre la communauté.</p>
-
-<p>Il est également prévu de donner des T-shirts, des mugs, des autocollants
-et autres pour les dons.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href='http://events.ccc.de/congress/2007/'>wiki public du 24C3</a></li>
- <li><a href='http://chaosradio.ccc.de/ctv104.html'>vidéo sur le 23C3</a></li>
- <li><a href='https://wiki.debian.org/DebianEventsCCCBerlin'>page de
- coordination de Debian</a></li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">liste de diffusion
- Debian-events-eu</a></li>
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2007/1228-taiwandebcamp.wml b/french/events/2007/1228-taiwandebcamp.wml
deleted file mode 100644
index 04b84d4b266..00000000000
--- a/french/events/2007/1228-taiwandebcamp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>TaiwanDebCamp</define-tag>
-<define-tag year>2007</define-tag>
-<define-tag pagetitle>DebCamp Taïwan 2007</define-tag>
-<define-tag where>Taitung, Taïwan</define-tag>
-<define-tag startdate>2007-12-28</define-tag>
-<define-tag enddate>2008-01-01</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org.tw/index.php/TWDebCamp2007</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:andrew@linux.org.tw">Andrew Lee</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Le DebCamp Taïwan est un événement informel. Les gens de Debian seront
-ensemble à la fin de l'année, pour partager et échanger leurs découvertes de
-2007.</p>
-
-<p>Veuillez nous rejoindre dans un état d'esprit détendu, comme pendant les
-vacances. Les familles et les amis sont les bienvenus.</p>
-
-<p>Les événements suivants sont prévus :</p>
-<ul>
-<li>exposé à propos des cas d'usage du FLOSS dans l'éducatif ;</li>
-<li>visite de villages d'indigènes pour continuer le projet de collecte de
-données locales de l'an dernier ;</li>
-<li>arts et nourriture traditionnels des indigènes ;</li>
-<li>sources chaudes ;</li>
-<li>réveillon du nouvel an avec des artistes locaux ;</li>
-<li>participation à un festival tribal Puyuma.</li>
-</ul>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>Le <a href=https://wiki.debian.org.tw>groupe des utilisateurs de Debian
-taïwanais</a> accueillera cet événement.</p>
-
-<p>
-Les développeurs Debian Enrico Zini, Masayuki Hatta et les habitants locaux
-Andrew Lee(&#26446;&#20581;&#31179;), Arne Goetje(&#39640;&#30427;&#33775;),
-DreamerC(&#38515;&#23578;&#25996;), Jserv(&#40643;&#25964;&#32676;), Paul
-Liu(&#21129;&#31310;&#20426;), Yuwei Lin(&#26519;&#37434;&#32173;), Tenmoy
-Cinaw(&#39472;&#33707;&#35328;&#65294;&#22522;&#39719;) et Walis
-Buya(&#29926;&#27511;&#26031;&#65294;&#28006;&#20126;) seront présents.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href='https://wiki.debian.org.tw'>groupe des utilisateurs de Debian taïwanais</a></li>
- <li><a href="https://wiki.debian.org.tw/index.php/TWDebCamp2007">page de
- coordination</a> (contient les horaires)</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2007/Makefile b/french/events/2007/Makefile
deleted file mode 100644
index ea01966a131..00000000000
--- a/french/events/2007/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/french/events/2007/index.wml b/french/events/2007/index.wml
deleted file mode 100644
index 3cc0f9d9c07..00000000000
--- a/french/events/2007/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="c8578a3cf690d4c94de56280db25c38e39a25c4d" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<define-tag pagetitle>Événements en 2007</define-tag>
-#use wml::debian::template title="Événements en 2007"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2007', 'table', '\d+.*' ) :>
diff --git a/french/events/2008/0128-lca-miniconf.wml b/french/events/2008/0128-lca-miniconf.wml
deleted file mode 100644
index 194f50151f3..00000000000
--- a/french/events/2008/0128-lca-miniconf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="ee97dff61c5a44789e350ca71002e35671f220f4" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>LCAMC07</define-tag>
-<define-tag year>2008</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Debian Miniconf 7</define-tag>
-<define-tag where>Melbourne, Australie</define-tag>
-<define-tag startdate>2008-01-28</define-tag>
-<define-tag enddate>2008-01-29</define-tag>
-<define-tag infolink>https://miniconf7.debconf.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:jon@oxer.com.au">Jonathan Oxer</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>La miniconférence annuelle Debian sera une partie de la conférence
-linux.conf.au (LCA) 2008 organisée par Linux Australia à Melbourne, en
-Australie.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian tiendra une miniconférence sur deux jours, avec des
-exposés et des réunions, combinés à une session de signatures de clés.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-
diff --git a/french/events/2008/0129-solutionslinux.wml b/french/events/2008/0129-solutionslinux.wml
deleted file mode 100644
index 6f2201fe9ab..00000000000
--- a/french/events/2008/0129-solutionslinux.wml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="aafeabfc7f33c04f296a7f58dc56872f6a18d557" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>SL08</define-tag>
-<define-tag year>2008</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Solutions Linux</define-tag>
-<define-tag where>Paris, France</define-tag>
-<define-tag startdate>2008-01-29</define-tag>
-<define-tag enddate>2008-01-31</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:jblache@debian.org">Julien Blache</a></define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.solutionslinux.fr/en/</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>C'est le plus gros événement GNU/Linux en France ; il aura lieu au
-CNIT, Paris La Défense.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian disposera d'un stand dans le pavillon <q>.Org</q>, qui est
-traditionnellement le point de rassemblement chaque année des utilisateurs,
-développeurs (et des entreprises) des communautés GNU/Linux et du logiciel
-libre en France.</p>
-<p>Les membres français du projet représenteront le projet et feront des
-démonstrations de Debian GNU/Linux.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2008/0208-scale.wml b/french/events/2008/0208-scale.wml
deleted file mode 100644
index d741aec7180..00000000000
--- a/french/events/2008/0208-scale.wml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="8647bea3b7b6cc5b2afd1cb04cb3937ea2e414e8" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>SCALE 6x</define-tag>
-<define-tag year>2008</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Sixième exposition Linux annuelle de Californie du Sud</define-tag>
-<define-tag where>Los Angeles, Californie, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2008-02-08</define-tag>
-<define-tag enddate>2008-02-10</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.socallinuxexpo.org/scale6x/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:blarson@blars.org">Blars Blarson</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>L'exposition Linux annuelle de Californie du Sud (ou <q>SCALE</q>,
-pour <i>Southern California Linux Expo</i>) est une conférence concernant le
-logiciel libre en général qui essaie de rassembler des institutions
-académiques, le milieu des affaires et la communauté GNU/Linux. Une exposition
-et des conférences seront organisées.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian disposera d'un stand à l'exposition SCALE 6x où vous pourrez
-rencontrer des utilisateurs et des développeurs de Debian de la région du Sud
-de la Californie (ainsi que ceux qui seront venus de plus loin).</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
diff --git a/french/events/2008/0223-fosdem.wml b/french/events/2008/0223-fosdem.wml
deleted file mode 100644
index 2dd51d2bc21..00000000000
--- a/french/events/2008/0223-fosdem.wml
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<define-tag abbr>FOSDEM08</define-tag>
-<define-tag year>2008</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Rencontre européenne des Développeurs du Libre et du Source ouvert (FOSDEM)</define-tag>
-<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag>
-<define-tag startdate>2008-02-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2008-02-24</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:wouter@debian.org">Wouter Verhelst</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La rencontre européenne des développeurs du libre et du source
-ouvert, ou FOSDEM (Free and Open Source Developers European Meeting)
-est un événement gratuit et non commercial organisé par la communauté
-pour la communauté. Son objectif est de fournir un lieu de rencontre aux
-développeurs et communautés du libre et du source ouvert afin&nbsp;:
-</p>
-
-<ul>
- <li>de rencontrer d'autres développeurs et projets&nbsp;;</li>
- <li>d'être informés des derniers développements dans le monde du libre et du
- source ouvert&nbsp;;</li>
- <li>d'assister à des exposés et présentations intéressants tenus dans de
- grandes salles de conférences par les responsables et les contributeurs de
- projets libres et à code source ouvert dans divers domaines&nbsp;; et</li>
- <li>de promouvoir le développement et les avantages des solutions libres et à
- source ouvert.</li>
-</ul>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian aura une salle pour les développeurs où des exposés pourront se tenir
-pendant tout le week-end. Il y aura également un stand.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-# Liens en relation ici (forme libre)
-<ul>
- <li><a href="http://www.fosdem.org">le site officiel du FOSDEM</a></li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">la liste de diffusion
- Debian-events-eu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2008/0301-linuxtage-chemnitz.wml b/french/events/2008/0301-linuxtage-chemnitz.wml
deleted file mode 100644
index abcf704941f..00000000000
--- a/french/events/2008/0301-linuxtage-chemnitz.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>CLT10</define-tag>
-<define-tag year>2008</define-tag>
-<define-tag pagetitle>10<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag>
-<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2008-03-01</define-tag>
-<define-tag enddate>2008-03-02</define-tag>
-<define-tag infolink>http://chemnitzer.linux-tage.de/2008/info/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:noel@debian.org">Noèl Köthe</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Il s'agit de l'une des plus grandes expositions et conférences en Allemagne
-concernant GNU/Linux et le logiciel libre. La devise de cette année est :
-<q>l'innovation grâce à la liberté</q>.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian fera une démonstration de son système d'exploitation
-sur un stand tandis que plusieurs membres du projet Debian participeront au
-programme de la conférence avec des exposés et des ateliers.</p>
-
-</define-tag>
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a
- href="https://wiki.debian.org/DebianEventsChemnitzerLinuxTage2008">page wiki
- concernant l'organisation</a></li>
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2008/0304-cebit.wml b/french/events/2008/0304-cebit.wml
deleted file mode 100644
index 0c1e14f1bb2..00000000000
--- a/french/events/2008/0304-cebit.wml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>CeBIT08</define-tag>
-<define-tag year>2008</define-tag>
-<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag>
-<define-tag where>Hanovre, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2008-03-04</define-tag>
-<define-tag enddate>2008-03-09</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.cebit.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joerg@debian.org">Jörg Jaspert</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-CeBIT est l'une des plus importantes expositions informatiques du monde, avec
-le Comdex à Las Vegas. C'est la plus grande en matière de fréquentation.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian sera présent avec un stand de présentation dans le
-LinuxPark, sponsorisé par Linux New Media AG. Le LinuxPark est dans le hall
-d'exposition 5. Le stand de présentation de Debian est le stand G 51/1.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.linux-events.de/LinuxPark_2008">LinuxPark</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2008/0521-swiss-linuxdays.wml b/french/events/2008/0521-swiss-linuxdays.wml
deleted file mode 100644
index 9febf246608..00000000000
--- a/french/events/2008/0521-swiss-linuxdays.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>LinuxDays</define-tag>
-<define-tag year>2008</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journées Linux suisses 2008</define-tag>
-<define-tag where>Genève, Suisse</define-tag>
-<define-tag startdate>2008-05-21</define-tag>
-<define-tag enddate>2008-05-22</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxdays.ch/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:gismo@debian.org">Luca Capello</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>C'est la principale exposition sur le logiciel libre et GNU/Linux dans la
-partie française de la Suisse. Cet événement est ouvert à tous.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian fera une démonstration de son système d'exploitation dans
-un stand et, en particulier, le projet Debian-Med sera présenté lors d'un
-exposé le jeudi 22 mai.</p>
-
-</define-tag>
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsSwissLinuxDays2008">page
- wiki concernant l'organisation</a> ;</li>
- <li><a
- href="http://www.linuxdays.ch/index.php/fr/Conf%C3%A9rences/Par-jour/22-mai-2008/Le-projet-Debian-Med">Page
- d'accueil de l'exposé Debian-Med aux journées Linux suisses</a>.</li>
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2008/0528-linuxtag-report.wml b/french/events/2008/0528-linuxtag-report.wml
deleted file mode 100644
index 95992bfc333..00000000000
--- a/french/events/2008/0528-linuxtag-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Journées Linux 2008 -- Rapport"
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Thomas Péteul"
-
-<p>Juste un petit retour sur <a
-href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a> qui s'est déroulé la semaine dernière à <a
-href="http://www.berlin.de/">Berlin</a> en Allemagne.</p>
-
-<p>En version courte : ce fut amusant, il y avait des gens, et beaucoup plus
-de personnes ont demandé _combien_ de personnes posaient des questions au
-sujet du problème de SSL que ceux qui ont posés des questions sur ce problème.
-;)</p>
-
-<p>Nous avons partagé le stand avec le bien connu <a href="http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/">\
-projet FAI</a>.
-L'installation du stand a été faite le mardi par Paul Sladen, Thomas Lange et
-moi et tout ce dont nous avions besoin était là. Nous avions une présentation
-Beamer, un PC, Internet, un eeePC et une installation FAI avec un serveur FAI
-(l'ordinateur portable) et une machine cliente FAI. Sur toutes les journées,
-je n'ai pas eu l'impression que c'était vide ou ennuyeux. Il y avait toujours
-quelqu'un là qui voulait obtenir des réponses à sa question ou simplement
-discuter.</p>
-<p>Personne ne m'a dit qu'il était en colère à propos du problème de SSL, mais
-juste que tout le monde avait beaucoup de travail avec. Seulement trois ou
-quatre personnes m'ont demandé des informations ou des détails sur ce
-problème. Plus de gens étaient intéressés par le nombre de personnes qui ont
-posés la question. Quelqu'un a demandé si Kurt Roeckx travaille encore dans
-Debian et était content que ce soit le cas.</p>
-<p>Nous avons répondu à la question de la publication de Lenny / 5.0 en
-indiquant automne 2008.</p>
-
-<p>Nous avons indiqué à beaucoup de gens l'existence de <a
-href="https://wiki.debian.org/">wiki.debian.org</a> s'ils cherchaient de la
-documentation ou plus d'informations, et beaucoup d'entre eux ne connaissaient
-pas cette bonne source d'information. Peut-être nous pourrions créer un lien
-vers le wiki sur la <a href="$(HOME)/">page de départ de debian.org</a> ?</p>
-
-<p>Nous avions deux eeePC qui ont provoqués beaucoup de questions sur
-l'installation et le fonctionnement de Debian dessus, et nous les avons
-dirigés vers la <a href="https://wiki.debian.org/DebianEeePC">page wiki</a> et
-leur avons parlé de notre expérience avec cet équipement et Debian.</p>
-
-<p>Nous n'étions pas assez nombreux pour aider les gens en pratique sur leurs
-ordinateurs portables/machines pour corriger leurs problèmes ; ceci peut être
-amélioré la prochaine fois, mais dépend de l'équipe présente dans le stand.</p>
-
-<p>Ian Murdock nous a rendu visite le vendredi :
-<a href="http://blog.venthur.de/2008/05/31/linuxtag-2008/">\
-http://blog.venthur.de/2008/05/31/linuxtag-2008/</a>.</p>
-
-<p>Nous avons acheté des boissons pour l'équipe du stand et LinuxTag a
-distribué de la nourriture parrainée aux projets pour que nous puissions
-manger, boire et discuter toute la journée. ;)</p>
-
-<p>Merci beaucoup à Bastian, Nico, Paul, Ralf, Roland, Thomas et les gens que
-j'ai oublié pour leur aide pour tenir le stand !</p>
-
-<p>See you soon somewhere.</p>
-
-<p><a href="https://wiki.debian.org/LinuxTag2008">wiki.debian.org/LinuxTag2008</a></p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Noèl Köthe</cite></div>
diff --git a/french/events/2008/0528-linuxtag.wml b/french/events/2008/0528-linuxtag.wml
deleted file mode 100644
index 73fa45303f5..00000000000
--- a/french/events/2008/0528-linuxtag.wml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>LT2k8</define-tag>
-<define-tag year>2008</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxTag</define-tag>
-<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2008-05-28</define-tag>
-<define-tag enddate>2008-05-31</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxtag.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:noel@debian.org">Noèl Köthe</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>C'est l'une des plus grandes expositions et conférences en Allemagne qui
-concerne GNU/Linux et le logiciel libre. La devise est : quand .com rencontre
-.org.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian fera une démonstration de son système d'exploitation dans
-un stand.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/LinuxTag2008">page wiki concernant
- l'organisation</a> ;</li>
- <li><a href="0528-linuxtag-report">compte-rendu</a>.</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2008/0810-debconf.wml b/french/events/2008/0810-debconf.wml
deleted file mode 100644
index e4d375b15ab..00000000000
--- a/french/events/2008/0810-debconf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>DebConf8</define-tag>
-<define-tag year>2008</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence Debian</define-tag>
-<define-tag where>Mar del Plata, Argentine</define-tag>
-<define-tag startdate>2008-08-10</define-tag>
-<define-tag enddate>2008-08-16</define-tag>
-<define-tag infolink>https://debconf8.debconf.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:debconf-team@lists.debconf.org">DebConf Orga Team</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>DebConf est une conférence avec, par et pour les développeurs, les
-mainteneurs et les contributeurs de Debian.
-Les non développeurs sont évidemment aussi les bienvenus, mais ne sont pas
-la cible principale de la conférence.</p>
-
-<p>Un atelier de travail sera organisé la semaine précédant la conférence.
-Il s'agit d'une opportunité pour les développeurs de travailler face à face
-en groupes et en équipes.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Des présentations sur les technologies de Debian et sur le projet
-Debian lui-même sont les bienvenues, ainsi que les éléments intéressants
-à venir comme la survie des architectures abandonnées.</p>
-
-<p>L'équipe organisatrice demande à tous les intéressés de s'inscrire le
-plus tôt possible en tant que participants, afin qu'elle puisse estimer
-les frais et les besoins suffisamment tôt.</p>
-
-<p>Le 18 août sera en particulier consacré à Debian pour les
-décideurs et pour tous ceux qui souhaitent en savoir plus
-sur Debian et le logiciel libre. Il sera ponctué par des présentations
-d'intérêt général.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://debconf8.debconf.org/">site général de la conférence
- Debian</a></li>
- <li><a href="http://blog.debconf.org/blog/debconf8/mf_registration.dc">\
- Interface d'inscription</a></li>
- <li><a href="http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf8">Wiki public pour la
- DebConf8</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2008/0816-debianday-pt.wml b/french/events/2008/0816-debianday-pt.wml
deleted file mode 100644
index cb736cb21cc..00000000000
--- a/french/events/2008/0816-debianday-pt.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="776147ba7a19330519ffb80d31b4bc8d57917b5a" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>DebianDayPT</define-tag>
-<define-tag year>2008</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journée Debian PT 2008</define-tag>
-<define-tag where>Aveiro, Portugal</define-tag>
-<define-tag startdate>2008-08-16</define-tag>
-<define-tag enddate>2008-08-16</define-tag>
-<define-tag infolink>http://debianday.debianpt.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:contacto@debianpt.org">DebiandayPT Org. Team</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Notre distribution favorite a 15 ans. Pour fêter cet événement de la plus
-haute importance, nous aurons une rencontre de Debianistes et de
-sympathisants : la journée Debian PT 2008 (« DebianDayPT2008 ») le 16 août,
-qui aura lieu à Aveiro au Portugal.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Nous aurons l'opportunité d'échanger nos expériences et connaissances sur
-notre distribution. Il y aura également une salle pour des présentations et
-des ateliers sur les thèmes / connaissances qu'on veut partager. Tout le monde
-est invité à apporter son ordinateur et à montrer ce qu'il peut (ou non)
-faire. Nous partagerons connaissances et expériences. Nous aurons un cadeau
-pour les volontaires qui animeront les conférences ou les ateliers.
-</p>
-
-<p>Tout le monde est invité à aider, dans le bon esprit du logiciel libre.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://debianday.debianpt.org">site général de la journée Debian
- PT</a></li>
- <li><a href="http://debianday.debianpt.org/?page_id=3">informations
- pour l'inscription</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2008/0823-froscon-report.wml b/french/events/2008/0823-froscon-report.wml
deleted file mode 100644
index 6040697da83..00000000000
--- a/french/events/2008/0823-froscon-report.wml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Conférence du logiciel libre et à source ouvert &mdash; compte-rendu"
-#use wml::debian::translation-check translation="b62500fbc21330b61f93e721b5957dfc1c6824f1" maintainer="Thomas Péteul"
-
-<p>La <a href="http://www.froscon.de/">Conférence du logiciel libre et à
-source ouvert</a> (FrOSCon) est un événement à destination de la communauté et
-des utilisateurs finaux en Allemagne qui est organisé avec beaucoup d'amour.
-Elle consiste à la fois en une exposition et un programme de conférences, avec
-des salles de développeurs utilisées pour des sous-conférences par des projets
-variés.</p>
-
-<p>Nous avons partagé le stand Debian avec le bien-connu projet <a
-href="http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/">FAI</a>. Tous les stands
-étaient composés d'une ou deux tables et étaient déjà préparés avec des
-emplacements réseaux et électriques, de sorte qu'ils pouvaient être installés
-à temps le samedi, le premier jour de la conférence.</p>
-
-<p>Nous avons utilisé un grand écran pour la démonstration, comme le stand
-n'était pas assez grand pour utiliser le vidéoprojecteur. La taille était
-bien, néanmoins. Nous pouvions nous asseoir derrière le stand quand aucun
-visiteur n'était présent et avons été capables de faire une démonstration quand
-les gens se sont rués à la fin des exposés.</p>
-
-<p>Beaucoup de visiteurs connaissaient déjà Debian et attendaient la nouvelle
-publication. Plusieurs personnes ont posé des questions très détaillées
-auxquelles nous avons répondu et avons fait une démonstration sur la machine
-de démonstration.</p>
-
-<p>FrOSCon est un endroit agréable pour rester en contact avec d'autres
-projets et pour rencontrer des développeurs d'autres projets, de sorte que
-les problèmes et le développement puissent être discutés face à face. Les
-stands voisins étaient occupés par <a href="http://www.grml.org/">grml</a> et
-<a href="http://www.sidux.de/">sidux</a> d'un côté, et par GUUG de l'autre.
-Nous avons eu de bonnes discussions avec eux.</p>
-
-<p>Quelques personnes ont parlé avec nous de l'infortuné problème d'OpenSSL,
-survenu plus tôt dans l'année. Il est intéressant de noter que personne n'était
-en colère pour cela et que beaucoup de gens ont exprimé leur respect pour la
-façon dont le projet Debian a géré le problème.</p>
-
-<div class="quoteblock"><cite>Joey Schulze</cite></div>
-
diff --git a/french/events/2008/0823-froscon.wml b/french/events/2008/0823-froscon.wml
deleted file mode 100644
index d6dde6f21fd..00000000000
--- a/french/events/2008/0823-froscon.wml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="104470558a21fb28a73f10cd9797ddd1628b9a6f" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>FrOSCon</define-tag>
-<define-tag year>2008</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence du logiciel libre et à source ouvert</define-tag>
-<define-tag where>Sankt Augustin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2008-08-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2008-08-24</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.froscon.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Joey Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-FrOSCon (« Free and Open Source Software Conference ») est
-une conférence de deux jours composée d'exposés mettant en lumière
-des sujets d'actualité dans le logiciel libre et à source ouvert. C'est une
-réunion renommée pour les développeurs et utilisateurs allemands du logiciel
-libre.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian sera présent avec un stand dans le foyer pour présenter en
-avant-première la prochaine distribution Debian GNU/Linux 5.0.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2008/0913-debconf-italy.wml b/french/events/2008/0913-debconf-italy.wml
deleted file mode 100644
index 06f67d02eb5..00000000000
--- a/french/events/2008/0913-debconf-italy.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="0cb24af4252050a1b9095710fafea385e29eabbd" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>DCC-IT</define-tag>
-<define-tag year>2008</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence Debian de la communauté italienne</define-tag>
-<define-tag where>Bracciano (RM), Italie</define-tag>
-<define-tag startdate>2008-09-13</define-tag>
-<define-tag enddate>2008-09-14</define-tag>
-<define-tag infolink>http://italiandebconf.debianizzati.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:lucab@debian.org">Luca Bruno</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Cecu est la quatrième édition de la conférence Debian de la communauté
-italienne, l'endroit commun où tous les utilisateurs, les traducteurs et les
-développeurs italiens peuvent discuter et partager idées et connaissances à
-propos de Debian. Elle est conçue pour être ouverte à toutes sortes de
-contributions, étant un événement organisé par la communauté pour la
-communauté elle-même.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>De nombreux développeurs Debian feront des exposés sur la philosophie de
-Debian et sur comment contribuer au projet. L'équipe de localisation italienne
-sera là pour parler de l'effort de traduction et des outils qu'elle utilise.
-Beaucoup d'autres utilisateurs montreront des exemples courants de travail
-quotidien avec Debian ou présenteront des logiciels spécifiques. Une session
-de signatures de clés GPG est prévue pour le dimanche.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2008/1009-linuxkongress.wml b/french/events/2008/1009-linuxkongress.wml
deleted file mode 100644
index 04b902fd9de..00000000000
--- a/french/events/2008/1009-linuxkongress.wml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="159679fe77d83af6a704fc22082aa8059f1349b5" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>LK08</define-tag>
-<define-tag year>2008</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Congrès Linux 2008</define-tag>
-<define-tag where>Hambourg, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2008-10-09</define-tag>
-<define-tag enddate>2008-10-10</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linux-kongress.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href=mailto:joey@debian.org>Martin Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>Le <a href="http://www.linux-kongress.org/">Congrès Linux</a> (« Linux
-Kongress ») est le plus gros congrès de développeurs d'Europe, visant la
-communauté GNU/Linux et noyau Linux. Le développement du noyau et de pilotes a
-toujours été un sujet fameux, tout comme des interfaces au logiciel
-professionnel.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian tiens un stand dans le foyer pour faire une démonstration
-du développement du projet et de la nouvelle distribution Lenny. Plusieurs
-développeurs Debian seront présents dans le stand.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-
diff --git a/french/events/2008/1021-systems.wml b/french/events/2008/1021-systems.wml
deleted file mode 100644
index 8b477e2fbc4..00000000000
--- a/french/events/2008/1021-systems.wml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="e9244ab39006b9ea155e3aee877a07502824d085" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>Systems</define-tag>
-<define-tag year>2008</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Systems 2008</define-tag>
-<define-tag where>Munich, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2008-10-21</define-tag>
-<define-tag enddate>2008-10-24</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.systems.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:mbanck@debian.org">Michael Banck</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-L'exposition <a href="http://www.systems.de/">Systems</a> est la deuxième
-exposition informatique la plus importante en Europe, elle se déroule tous les
-ans à Munich.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian a un stand dans la zone <q><a
-href="http://systems.de/link/en/19259477#19259477">Prospects for Open
-Source</a></q> avec d'autres projets liés à Debian comme Skolelinux/Debian-Edu
-aussi bien que d'autres projets du logiciel libre dans la zone B2 au
-stand 315.</p>
-
-<p>
-Le projet LiMux de la ville de Munich, qui consiste en la migration de la
-totalité des ordinateurs du conseil municipal vers Debian GNU/Linux, sera
-présent dans la zone B2, au stand 420 A.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.skolelinux.org/en/">Skolelinux/Debian-Edu</a></li>
- <li><a href="http://www.muenchen.de/Rathaus/dir/limux/english/147197/index.html">Projet LiMux</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2008/1025-t-dose.wml b/french/events/2008/1025-t-dose.wml
deleted file mode 100644
index d009e86a98d..00000000000
--- a/french/events/2008/1025-t-dose.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="159679fe77d83af6a704fc22082aa8059f1349b5" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>T-DOSE</define-tag>
-<define-tag year>2008</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Manifestation néerlandaise technique sur les logiciels à code source ouvert</define-tag>
-<define-tag where>Eindhoven, Pays-Bas</define-tag>
-<define-tag startdate>2008-10-25</define-tag>
-<define-tag enddate>2008-10-26</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.t-dose.org</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:thijs@debian.org">Thijs Kinkhorst</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-T-DOSE (<i>Technical Dutch Open Source Event</i>) est une manifestation
-annuelle visant les développeurs de logiciels à code source ouvert, se tenant
-à Eindhoven. Pendant cette manifestation, les projets à code source ouvert,
-les développeurs et les visiteurs peuvent échanger leurs idées et leurs
-connaissances.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian tiendra un stand où l'on montrera les possibilités de Debian,
-on répondra aux questions et où des T-shirts avec la marque Debian bien connue
-seront vendus. Bien sûr des développeurs Debian seront également disponibles
-lors de la séance de signature de clefs.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2008/1115-litol.wml b/french/events/2008/1115-litol.wml
deleted file mode 100644
index 64a7bfeae28..00000000000
--- a/french/events/2008/1115-litol.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="c9d8c9e42638e982996c5d264439a2abe47b7c74" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>LITOL</define-tag>
-<define-tag year>2008</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journées d'information sur Linux d'Oldenburg</define-tag>
-<define-tag where>Oldenburg, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2008-11-15</define-tag>
-<define-tag enddate>2008-11-15</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.lit-ol.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Joey Schulze</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Les journées d'information sur Linux d'Oldenburg (« LITOL ») proposent une
-conférence et une exposition régionales sur les logiciels libres et GNU/Linux
-en particulier organisées par des groupes locaux d'utilisateurs de GNU/Linux.
-Des entreprises et des projets dans la zone Weser-Ems seront présents pour
-l'exposition.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand dans la zone d'exposition et Joey
-Schulze présentera une introduction sur le projet Debian et sa distribution.
-Une séance de signatures de clés est prévue pour le même jour.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-
diff --git a/french/events/2008/Makefile b/french/events/2008/Makefile
deleted file mode 100644
index ea01966a131..00000000000
--- a/french/events/2008/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/french/events/2008/index.wml b/french/events/2008/index.wml
deleted file mode 100644
index f59ffeb413a..00000000000
--- a/french/events/2008/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="4863019ca58050d9af4ffd9714e289fe2e009e96" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<define-tag pagetitle>Événements en 2008</define-tag>
-#use wml::debian::template title="Événements en 2008"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2008', 'table', '\d+.*' ) :>
diff --git a/french/events/2009/0207-fosdem.wml b/french/events/2009/0207-fosdem.wml
deleted file mode 100644
index b7eee8d9f30..00000000000
--- a/french/events/2009/0207-fosdem.wml
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>FOSDEM09</define-tag>
-<define-tag year>2009</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Rencontre européenne des développeurs du libre et du source ouvert (FOSDEM)</define-tag>
-<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag>
-<define-tag startdate>2009-02-07</define-tag>
-<define-tag enddate>2009-02-08</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:wouter@debian.org">Wouter Verhelst</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La rencontre européenne des développeurs du libre et du source
-ouvert, ou FOSDEM (« Free and Open Source Developers European Meeting »)
-est un événement gratuit et non commercial organisé par la communauté
-pour la communauté. Son objectif est de fournir un lieu de rencontre aux
-développeurs et communautés du libre et du source ouvert afin de :
-</p>
-
-<ul>
-
-<li>rencontrer d'autres développeurs et projets ;</li>
-
-<li>être informés des derniers développements dans le monde du libre et du
- source ouvert ;</li>
-
-<li>assister à des exposés et présentations intéressants tenus dans de grandes
-salles de conférences par les responsables et les contributeurs de projets
-libres et à code source ouvert dans divers domaines ;</li>
-
-<li>et promouvoir le développement et les avantages des solutions libres et à
- source ouvert.</li>
-
-</ul>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Debian a demandé une salle pour les développeurs, où des exposés
-pourront se tenir pendant tout le week-end, et également un stand.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href='http://www.fosdem.org'>le site officiel du FOSDEM</a></li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">la liste de diffusion
- Debian-events-eu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2009/0221-scale7x.wml b/french/events/2009/0221-scale7x.wml
deleted file mode 100644
index 3215a02fc39..00000000000
--- a/french/events/2009/0221-scale7x.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>SCALE 7x</define-tag>
-<define-tag year>2009</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Septième exposition Linux annuelle de Californie du Sud</define-tag>
-<define-tag where>Los Angeles, Californie, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2009-02-20</define-tag>
-<define-tag enddate>2009-02-22</define-tag>
-<define-tag infolink>http://scale7x.socallinuxexpo.org</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:don@debian.org">Don Armstrong</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>L'exposition Linux annuelle de Californie du Sud (ou SCALE, pour
-« Southern California Linux Expo ») est une conférence concernant le
-logiciel libre en général qui essaie de rassembler des institutions
-académiques, le milieu des affaires et la communauté GNU/Linux. Il y aura une
-exposition et des conférences seront organisées.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Debian disposera d'un stand à l'exposition SCALE 7x où vous pourrez
-rencontrer des utilisateurs et des développeurs de la région du Sud de la
-Californie (et ceux qui seront venus de plus loin pour le SCALE).</p>
-
-<p>Avec le code promotionnel spécial <q>DBIAN</q>, les utilisateurs et/ou les
-développeurs obtiendront une remise de 50 % sur le prix du passe donnant un
-accès complet à l'événement.</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-na/2009/02/msg00000.html">Annonce de la remise de 50 %</a></li>
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2009/0314-linuxtage-chemnitz.wml b/french/events/2009/0314-linuxtage-chemnitz.wml
deleted file mode 100644
index b93d25f8bdb..00000000000
--- a/french/events/2009/0314-linuxtage-chemnitz.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Thomas Péteul"
-<define-tag abbr>CLT11</define-tag>
-<define-tag year>2009</define-tag>
-<define-tag pagetitle>11<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag>
-<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2009-03-14</define-tag>
-<define-tag enddate>2009-03-15</define-tag>
-<define-tag infolink>http://chemnitzer.linux-tage.de/2009/info/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:noel@debian.org">Noèl Köthe</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Il s'agit de l'une des plus grandes expositions et conférences en Allemagne
-concernant GNU/Linux et le logiciel libre. La devise de cette année est :
-<q>Sachez ce qu'il y a dedans</q>.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian fera une démonstration de son système d'exploitation
-sur un stand tandis que plusieurs membres du projet Debian participeront au
-programme de conférences en faisant des exposés et des ateliers.
-</p>
-
-</define-tag>
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsChemnitzerLinuxTage2009">page wiki
- pour l'organisation</a></li>
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2009/0723-debconf.wml b/french/events/2009/0723-debconf.wml
deleted file mode 100644
index fa172f06b80..00000000000
--- a/french/events/2009/0723-debconf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>DebConf9</define-tag>
-<define-tag year>2009</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence Debian</define-tag>
-<define-tag where>Cáceres, Estrémadure, Espagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2009-07-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2009-07-30</define-tag>
-<define-tag infolink>https://debconf9.debconf.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:debconf-team@lists.debconf.org">Équipe d'organisation de la Conférence Debian</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>DebConf est une conférence avec, par et pour les développeurs, les
-mainteneurs et les contributeurs de Debian.
-Les non développeurs sont évidemment aussi les bienvenus, mais ne sont pas
-la cible principale de la conférence.</p>
-
-<p>Un atelier de travail sera organisé la semaine précédant la conférence.
-Il s'agit d'une opportunité pour les développeurs de travailler face à face
-en groupes et en équipes.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Des présentations sur les technologies de Debian et sur le projet
-Debian lui-même sont les bienvenues, ainsi que les éléments intéressants
-à venir comme la survie des architectures abandonnées.</p>
-
-<p>L'équipe organisatrice demande à tous les intéressés de s'inscrire le
-plus tôt possible en tant que participants, afin qu'elle puisse estimer
-les frais et les besoins suffisamment tôt.</p>
-
-<p>Le 24 juillet sera une journée d'ouverture particulière consacrée à Debian pour les
-décideurs et pour tous ceux qui souhaitent en savoir plus
-sur Debian et le logiciel libre. Il sera ponctué par des présentations
-d'intérêt général.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://debconf9.debconf.org/">site général de la conférence
- Debian</a></li>
- <li><a href="https://debconf9.debconf.org/register.xhtml">\
- Interface d'inscription</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2009/0801-debianday-pt.wml b/french/events/2009/0801-debianday-pt.wml
deleted file mode 100644
index c9625bbab90..00000000000
--- a/french/events/2009/0801-debianday-pt.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="776147ba7a19330519ffb80d31b4bc8d57917b5a" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>DebianDayPT</define-tag>
-<define-tag year>2009</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journée Debian PT 2009</define-tag>
-<define-tag where>Aveiro, Portugal</define-tag>
-<define-tag startdate>2009-08-01</define-tag>
-<define-tag enddate>2009-08-01</define-tag>
-<define-tag infolink>http://debianday.debianpt.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:contacto@debianpt.org">Équipe d'organisation de la journée Debian PT</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La deuxième édition de la Journée Debian PT arrive.
-Nous aurons une rencontre de Debianistes et de
-sympathisants : la journée Debian PT 2009 (« DebianDayPT2009 ») le 1<sup>er</sup> août,
-qui aura lieu à Aveiro au Portugal.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Nous aurons l'opportunité d'échanger nos expériences et connaissances sur
-notre distribution. Il y aura également une salle pour des présentations et
-des ateliers sur les thèmes et connaissances qu'on veut partager. Tout le monde
-est invité à apporter son ordinateur et à montrer ce qu'il peut (ou non)
-faire. Nous partagerons connaissances et expériences. Nous aurons un cadeau
-pour les volontaires qui animeront les conférences ou les ateliers.
-</p>
-
-<p>Tout le monde est invité à aider, dans le bon esprit du logiciel libre.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://debianday.debianpt.org">site général de la journée Debian
- PT</a></li>
- <li><a href="http://debianday.debianpt.org/?page_id=5">informations
- pour l'inscription</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2009/0808-tokyoareadebianmeeting55.wml b/french/events/2009/0808-tokyoareadebianmeeting55.wml
deleted file mode 100644
index 1992357746c..00000000000
--- a/french/events/2009/0808-tokyoareadebianmeeting55.wml
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="24c44bd7384aec0bfadf3f41ae88f41afeb722fc" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>TADM55</define-tag>
-<define-tag year>2009</define-tag>
-<define-tag pagetitle>55<sup>e</sup> rencontre Debian de la région de Tokyo</define-tag>
-<define-tag where>Ogikubo, Tokyo, Japon</define-tag>
-<define-tag startdate>2009-08-08</define-tag>
-<define-tag enddate>2009-08-08</define-tag>
-<define-tag infolink>https://tokyodebian.alioth.debian.org/2009-08.html</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:dancer@debian.org">Junichi Uekawa</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La rencontre Debian de la région de Tokyo, au Japon, est un
-rassemblement mensuel entre développeurs, mainteneurs,
-utilisateurs et même parfois non-utilisateurs de Debian.
-
-Le thème change tous les mois, en mettant
-l'accent sur des sujets spécifiques à Debian.
-</p>
-
-<p>
-Le compte-rendu de la conférence Debian 2009, la rencontre de
-signature de clés et ainsi de suite seront abordés ce mois.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Les thèmes actuels comprennent de quoi améliorer les
-compétences requises pour la maintenance de paquets, utiles aux
-développeurs, mainteneurs et futurs contributeurs de Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2009/0822-froscon.wml b/french/events/2009/0822-froscon.wml
deleted file mode 100644
index 2ec3f946469..00000000000
--- a/french/events/2009/0822-froscon.wml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="30f60a6df1870ffb14ea0d303f71ded092990066" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>FrOSCon</define-tag>
-<define-tag year>2009</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence du logiciel libre et à source ouvert</define-tag>
-<define-tag where>Sankt Augustin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2009-08-22</define-tag>
-<define-tag enddate>2009-08-23</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.froscon.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:tokkee@debian.org">Sebastian Harl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-FrOSCon (« Free and Open Source Software Conference ») est
-une conférence de deux jours composée d'exposés mettant en lumière
-des sujets d'actualité dans le logiciel libre et à source ouvert. C'est une
-réunion renommée pour les développeurs et utilisateurs allemands du logiciel
-libre.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian sera présent avec un stand dans le foyer pour présenter
-sa distribution Debian GNU/Linux 5.0 (nom de code <q>Lenny</q>)
-et donner un aperçu de ce à quoi il faut s'attendre avec
-Debian GNU/Linux 6.0 (nom de code <q>Squeeze</q>).</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2009/0823-kansaidebianmeeting26.wml b/french/events/2009/0823-kansaidebianmeeting26.wml
deleted file mode 100644
index d3c00a0a87b..00000000000
--- a/french/events/2009/0823-kansaidebianmeeting26.wml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>KDM26</define-tag>
-<define-tag year>2009</define-tag>
-<define-tag pagetitle>26<sup>e</sup> rencontre Debian du Kansai</define-tag>
-<define-tag where>Fukushima-ku, Osaka, Japon</define-tag>
-<define-tag startdate>2009-08-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2009-08-23</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/KansaiDebianMeeting20090823</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:lurdan@debian.or.jp">Satoru Kurashiki</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La rencontre Debian de la région du Kansai, au Japon, est un
-rassemblement mensuel entre développeurs, mainteneurs,
-utilisateurs et même parfois non-utilisateurs de Debian.
-
-Le thème change tous les mois, en mettant
-l'accent sur des sujets spécifiques à Debian.
-</p>
-
-<p>
-Le DDTSS, l'utilisation de Lintian et ainsi de suite seront abordés ce mois.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Les thèmes actuels comprennent de quoi améliorer les
-compétences requises pour la maintenance de paquets, utiles aux
-développeurs, mainteneurs et futurs contributeurs de Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2009/0925-icos2009.wml b/french/events/2009/0925-icos2009.wml
deleted file mode 100644
index 0af724fe02a..00000000000
--- a/french/events/2009/0925-icos2009.wml
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>ICOS</define-tag>
-<define-tag year>2009</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence internationale sur le source ouvert 2009</define-tag>
-<define-tag where>Taipei, Taïwan</define-tag>
-<define-tag startdate>2009-09-25</define-tag>
-<define-tag enddate>2008-09-27</define-tag>
-<define-tag infolink>http://icos.org.tw/zh</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:ajqlee@debian.org">Andrew Lee (&#26446;&#20581;&#31179;)</a></define-tag>
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La conférence internationale sur le source ouvert (ICOS) de
-Taïwan est organisée par la <q>Software Liberty Association
-of Taiwan</q> (association liberté logiciel de Taïwan ou SLAT).
-
-Son but est de rassembler les projets et développeurs de logiciels
-libres et au source ouvert afin de partager leur expérience, présenter
-des projets et rencontrer les développeurs et utilisateurs locaux.
-</p>
-
-<p>
-La conférence s'étendra sur trois jours (du 25
-au 27 septembre) et aura lieu à Taipei, Taïwan.
-</p>
-
-<p>
-Parmi les principaux participants cette année, seront présents :
-Android x86, BlackOn, Debian, Drupal, Elecmos Universal, GELI, Joomla,
-LinuxPilot, LXDE, Moblin, Novell, OneVillage, OpenPLM, OpenSolaris,
-OSSAC, PhET, Plone, Sahana, Skolelinux, SLAT, SPI, Steps Software
-Inc., Sun Microsystems Inc., Toby Churchill Ltd, XMind et xPUD.
-</p>
-
-</define-tag>
-<define-tag involve>
-
-<p>
-La SLAT présentera une mini conférence Debian à cette
-occasion, les samedi 26 et dimanche 27 septembre.
-
-Ce sera la première mini conférence Debian de Taïwan.
-
-Consultez la page d'organisation de l'événement pour plus de précision.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://news.debian.net/2009/08/31/first-mini-debconf-in-taiwan-during-icos-2009/">première annonce de l'événement</a></li>
- <li><a href="http://www.slat.org"><q>Software Liberty Association of Taiwan</q></a></li>
- <li><a href="http://icos.org.tw">conférence internationale sur le source ouvert</a></li>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianTaiwan/MiniDebConf2009">page d'organisation de l'événement</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2009/1003-t-dose.wml b/french/events/2009/1003-t-dose.wml
deleted file mode 100644
index e269ca04404..00000000000
--- a/french/events/2009/1003-t-dose.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="1e9352d5c4652e000a4c5c76455d81518cf014db" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>T-DOSE</define-tag>
-<define-tag year>2009</define-tag>
-<define-tag year>2008</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Manifestation néerlandaise technique sur les logiciels à code source ouvert</define-tag>
-<define-tag where>Eindhoven, Pays-Bas</define-tag>
-<define-tag startdate>2009-10-03</define-tag>
-<define-tag enddate>2009-10-04</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.t-dose.org</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:thijs@debian.org">Thijs Kinkhorst</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-T-DOSE (<i>Technical Dutch Open Source Event</i>) est une manifestation
-annuelle visant les développeurs de logiciels à code source ouvert, se tenant
-à Eindhoven. Pendant cette manifestation, les projets à code source ouvert,
-les développeurs et les visiteurs peuvent échanger leurs idées et leurs
-connaissances.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian tiendra un stand où l'on montrera les possibilités de Debian,
-on répondra aux questions et où des T-shirts avec la marque Debian bien connue
-seront vendus.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form) \ No newline at end of file
diff --git a/french/events/2009/Makefile b/french/events/2009/Makefile
deleted file mode 100644
index ea01966a131..00000000000
--- a/french/events/2009/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/french/events/2009/index.wml b/french/events/2009/index.wml
deleted file mode 100644
index fcc6fff68e2..00000000000
--- a/french/events/2009/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="9a75604cc4115e73beb5d3f4878e921c4d41bef0" maintainer="Nicolas Bertolissio"
-
-<define-tag pagetitle>Événements en 2009</define-tag>
-#use wml::debian::template title="Événements en 2009"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2009', 'table', '\d+.*' ) :>
diff --git a/french/events/2010/0206-fosdem.wml b/french/events/2010/0206-fosdem.wml
deleted file mode 100644
index f42e3cc474d..00000000000
--- a/french/events/2010/0206-fosdem.wml
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>FOSDEM10</define-tag>
-<define-tag year>2010</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Rencontre européenne des développeurs du libre et du source ouvert (FOSDEM)</define-tag>
-<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag>
-<define-tag startdate>2010-02-06</define-tag>
-<define-tag enddate>2010-02-07</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:abe@deuxchevaux.org">Axel Beckert</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La rencontre européenne des développeurs du libre et du source
-ouvert, ou FOSDEM (« Free and Open Source Developers European Meeting »)
-est un événement gratuit et non commercial organisé par la communauté
-pour la communauté. Son objectif est de fournir un lieu de rencontre aux
-développeurs et communautés du libre et du source ouvert afin de :
-</p>
-
-<ul>
-
-<li>rencontrer d'autres développeurs et projets ;</li>
-
-<li>être informés des derniers développements dans le monde du libre et du
- source ouvert ;</li>
-
-<li>assister à des exposés et présentations intéressants tenus dans de grandes
-salles de conférences par les responsables et les contributeurs de projets
-libres et à code source ouvert dans divers domaines ;</li>
-
-<li>et promouvoir le développement et les avantages des solutions libres et à
- source ouvert.</li>
-
-</ul>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Un stand a été accordé, où les membres du projet Debian
-présenteront la prochaine publication Debian 6.0 <q>Squeeze</q>.
-
-En particulier, le nouveau portage <q>Debian GNU/kFreeBSD</q> du système
-d'exploitation Debian sur le noyau FreeBSD sera présenté aux participants.
-</p>
-
-<p>
-Contrairement aux années précédentes, Debian n'a pas obtenu de salle
-pour les développeurs (ni aucune distribution Linux d'ailleurs) ;
-
-en contrepartie, une <q>mini conférence</q> multi-distribution
-sera mise en place, où nous avons été invité à participer.
-
-Pour plus de renseignements, consultez l'<a
-href='https://lists.debian.org/debian-events-eu/2009/10/msg00001.html'>annonce</a>.
-</p>
-
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href='http://www.fosdem.org'>site officiel du FOSDEM</a></li>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/FOSDEM/2010">page de coordination sur le wiki</a></li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">liste de diffusion Debian-events-eu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2010/0220-scale8x.wml b/french/events/2010/0220-scale8x.wml
deleted file mode 100644
index e2d802a5fe5..00000000000
--- a/french/events/2010/0220-scale8x.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>SCALE 8x</define-tag>
-<define-tag year>2010</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Huitième exposition Linux annuelle de Californie du Sud</define-tag>
-<define-tag where>Los Angeles, Californie, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2010-02-19</define-tag>
-<define-tag enddate>2010-02-21</define-tag>
-<define-tag infolink>http://scale8x.socallinuxexpo.org</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:don@debian.org">Don Armstrong</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>L'exposition Linux annuelle de Californie du Sud (ou SCALE, pour
-« Southern California Linux Expo ») est une conférence concernant le
-logiciel libre en général qui essaie de rassembler des institutions
-académiques, le milieu des affaires et la communauté GNU/Linux. Il y aura une
-exposition et des conférences seront organisées.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Debian disposera d'un stand à l'exposition SCALE 8x où vous pourrez
-rencontrer des utilisateurs et des développeurs de la région du Sud de la
-Californie (et ceux qui seront venus de plus loin pour le SCALE).</p>
-
-<p>Avec le code promotionnel spécial <q>DBIAN</q>, les utilisateurs et/ou les
-développeurs obtiendront une remise de 50 % sur le prix du passe donnant un
-accès complet à l'événement.</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-na/2010/01/msg00004.html">Annonce de la remise de 50 %</a></li>
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2010/0302-cebit.wml b/french/events/2010/0302-cebit.wml
deleted file mode 100644
index eaf7a842c77..00000000000
--- a/french/events/2010/0302-cebit.wml
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="19967b4c9aa3da955f49ef99ac0a9d117606c8a4" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>CeBIT10</define-tag>
-<define-tag year>2010</define-tag>
-<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag>
-<define-tag where>Hanovre, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2010-03-02</define-tag>
-<define-tag enddate>2010-03-06</define-tag>
-<define-tag infolink>www.cebit.de</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:joerg@debian.org">J&ouml;rg Jaspert</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-CeBIT est l'une des plus importantes expositions informatiques du monde, avec
-le Comdex à Las Vegas. C'est la plus grande en matière de fréquentation.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un
-espace de présentation au stand d'Univention.
-
-Le stand d'Univention est le <a
-href="http://www.cebit.de/suche?srchopts=ZmDkZQH5Awx4BzIlqzqlMG0lWaMkCGRjZQtkZwZ2BwRlAwL1BQR4ZQV%3D">stand B36
-dans le hall d'exposition 2</a>.
-</p>
-
-<p>
-Les membres du projet Debian seront disponibles pour toutes sortes de
-questions et présenteront un aperçu de la prochaine publication Debian 6.0
-<q>Squeeze</q>, y compris le nouveau portage sur le noyau FreeBSD.
-</p>
-
-<p>
-Le mardi 2 mars à 17:15, Alexander Reichle-Schmehl fera une
-petite présentation de Debian GNU/kFreeBSD au forum de source
-ouvert CeBIT 2010, stand F38 dans le hall d'exposition 2.
-
-La présentation sera renouvelée le 4 mars à 15:00 au stage de
-source ouvert Univention, stand B36 dans le hall d'exposition 2.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.univention.de/cebit2010.html">Univention</a></li>
- <li><a href="http://www.linux-magazin.de/Events/CeBIT-Open-Source-Forum-2010">forum de source ouvert CeBIT 2010</a></li>
- <li><a href="http://www.linuxhotel.de/cebit/univention_open_source_buehne.html">stage de source ouvert Univention</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2010/0313-linuxtage-chemnitz.wml b/french/events/2010/0313-linuxtage-chemnitz.wml
deleted file mode 100644
index e117883704f..00000000000
--- a/french/events/2010/0313-linuxtage-chemnitz.wml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>CLT12</define-tag>
-<define-tag year>2010</define-tag>
-<define-tag pagetitle>12<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag>
-<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2010-03-13</define-tag>
-<define-tag enddate>2010-03-14</define-tag>
-<define-tag infolink>http://chemnitzer.linux-tage.de/2010/info/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:waja@cyconet.org">Jan Wagner</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le <q>Chemnitzer Linux-Tage</q> (journées Linux de Chemnitz) est
-une conférence autour de Linux et des logiciels à sources ouverts.
-
-C'est ouvert à tous, débutants comme confirmés.
-
-Il s'agit de l'une des plus grandes expositions et conférences en Allemagne
-concernant GNU/Linux et le logiciel libre. La devise de cette année est :
-<q>services et démons</q>.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian fera une démonstration de
-son système d'exploitation sur un stand.
-
-La présence de membres du projet Debian aux
-exposés et ateliers est encore indéterminée.
-</p>
-
-</define-tag>
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsChemnitzerLinuxTage2010">page wiki
- pour l'organisation</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2010/0313-minidebcamp-thailand.wml b/french/events/2010/0313-minidebcamp-thailand.wml
deleted file mode 100644
index 2eceec8b155..00000000000
--- a/french/events/2010/0313-minidebcamp-thailand.wml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>mdcamp-thailand</define-tag>
-<define-tag year>2010</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Mini DebCamp 2010 en Thaïlande</define-tag>
-<define-tag where>Khon Kaen, Thaïlande</define-tag>
-<define-tag startdate>2010-03-13</define-tag>
-<define-tag enddate>2010-03-19</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/DebianThailand/MiniDebCamp2010</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:kitty@kitty.in.th">Kitt Tientanopajai</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Debian Thaïlande organise le Mini DebCamp 2010 à Khon Kaen.
-
-Cet événement accueillera toutes les personnes intéressées par le
-projet Debian pour un ensemble de présentations et d'ateliers.
-</p>
-
-<p>
-Le Mini DebCamp 2010 en Thaïlande se tiendra au centre
-académique de l'innovation, au 6<sup>e</sup> étage du bâtiment
-de TICE de l'université de Khon Kaen (KKU), à Khon Kaen.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Plusieurs présentations et ateliers auront lieu.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianThailand/MiniDebCamp2010">\
-page de coordination de l'événement</a>
-</li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianThailand/MiniDebCamp2010#Publicity">\
-comptes-rendus de plusieurs participants</a>
-</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2010/0609-linuxtag.wml b/french/events/2010/0609-linuxtag.wml
deleted file mode 100644
index 8a8fef985c8..00000000000
--- a/french/events/2010/0609-linuxtag.wml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>LT2k10</define-tag>
-<define-tag year>2010</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxTag</define-tag>
-<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2010-06-09</define-tag>
-<define-tag enddate>2010-06-12</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxtag.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:formorer@debian.org">Alexander Wirt</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>C'est l'une des plus grandes expositions et conférences en Allemagne qui
-concerne GNU/Linux et le logiciel libre. La devise est : quand .com rencontre
-.org.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian fera une démonstration de son système d'exploitation dans
-un stand.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu">liste de discussion pour la coordination</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2010/0801-debconf.wml b/french/events/2010/0801-debconf.wml
deleted file mode 100644
index 2aaea7ecc8f..00000000000
--- a/french/events/2010/0801-debconf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>DebConf10</define-tag>
-<define-tag year>2010</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence Debian</define-tag>
-<define-tag where>New York, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2010-08-01</define-tag>
-<define-tag enddate>2010-08-07</define-tag>
-<define-tag infolink>https://debconf10.debconf.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:debconf-team@lists.debconf.org">Équipe d'organisation de la Conférence Debian</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>DebConf est une conférence avec, par et pour les développeurs, les
-mainteneurs et les contributeurs de Debian.
-Les non développeurs sont évidemment aussi les bienvenus, mais ne sont pas
-la cible principale de la conférence.</p>
-
-<p>Un atelier de travail sera organisé la semaine précédant la conférence.
-Il s'agit d'une opportunité pour les développeurs de travailler face à face
-en groupes et en équipes.</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Des présentations sur les technologies de Debian et sur le projet
-Debian lui-même sont les bienvenues, ainsi que les éléments intéressants
-à venir comme la survie des architectures abandonnées.</p>
-
-<p>L'équipe organisatrice demande à tous les intéressés de s'inscrire le
-plus tôt possible en tant que participants, afin qu'elle puisse estimer
-les frais et les besoins suffisamment tôt.</p>
-
-<p>Il y aura une journée d'ouverture particulière consacrée à Debian pour les
-décideurs et pour tous ceux qui souhaitent en savoir plus
-sur Debian et le logiciel libre. Il sera ponctué par des présentations
-d'intérêt général.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://debconf10.debconf.org/">Site général de la conférence
- Debian</a></li>
- <li><a href="https://debconf10.debconf.org/register.xhtml">\
- Interface d'inscription</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2010/0917-minidebconf-italy.wml b/french/events/2010/0917-minidebconf-italy.wml
deleted file mode 100644
index 3e5b91ed384..00000000000
--- a/french/events/2010/0917-minidebconf-italy.wml
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="c150f0c678b801d6dbdc6f9fb14df4d092c33e05" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>DUCC-IT</define-tag>
-<define-tag year>2010</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence de la communauté italienne Debian et Ubuntu</define-tag>
-<define-tag where>Pérouse, Italie</define-tag>
-<define-tag startdate>2010-09-17</define-tag>
-<define-tag enddate>2010-09-19</define-tag>
-<define-tag infolink>https://deb.li/duccit10</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:lucab@debian.org">Luca Bruno</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
- C'est la cinquième conférence de la communauté italienne Debian,
- le point de rencontre habituel où tous les utilisateurs,
- traducteurs et développeurs italiens peuvent partager et
- discuter de leurs connaissances et idées au sujet de Debian.
-</p>
-
-<p>
- La conférence de cette année sera organisée en collaboration
- avec l'équipe italienne Ubuntu locale, avec plusieurs
- présentations et sessions de mise en pratique partagées.
-
- Elle sera centrée sur l'interaction entre Debian et
- Ubuntu, conformément à ce que son nom laisse penser.
-</p>
-
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
- Plusieurs développeurs proposeront des présentations sur la
- philosophie Debian et les façons de participer au projet.
-
- L'équipe de localisation italienne sera présente pour parler
- des efforts de traduction et des outils à disposition.
-
- Quelques membres de l'équipe Debian Women viendront
- pour parler de la participation féminine dans
- l'univers des logiciels libres et à sources ouvertes.
-
- Une « key signing party » (échange de signatures
- de clefs GPG) est prévue le dimanche.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2010/1030-minidebconf-paris.wml b/french/events/2010/1030-minidebconf-paris.wml
deleted file mode 100644
index 79d02db2e6f..00000000000
--- a/french/events/2010/1030-minidebconf-paris.wml
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="3cae5b5d46c8699974977fd889b1eb5cb2ad0cc0" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>mdc-paris</define-tag>
-<define-tag year>2010</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Paris Mini-DebConf 2010</define-tag>
-<define-tag where>Paris, France</define-tag>
-<define-tag startdate>2010-10-30</define-tag>
-<define-tag enddate>2010-10-31</define-tag>
-<define-tag infolink>http://fr2010.mini.debconf.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:chaica@ohmytux.com">Carl Chenet</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-L'association Debian France organise la première Mini-DebConf Paris. Cet
-événement accueillera toutes les personnes intéressées par le projet
-Debian pour une série de conférences et d'ateliers. Permettre aux
-utilisateurs, contributeurs et développeurs de se rencontrer est
-également l'un des objectifs de cet événement. Nous espérons en
-particulier pouvoir rencontrer des développeurs Debian du monde
-entier :)
-</p>
-
-<p>
-La Mini-DebConf Paris 2010 sera accueillie par l'Université Paris
-Diderot - Paris 7, dans le 13<sup>e</sup> arrondissement parisien
-les 30 et 31 octobre.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Plus d'informations sont disponibles sur le <a
-href="http://fr2010.mini.debconf.org/">site de l'événement</a>. Si
-vous souhaitez participer, vous devez vous inscrire pour pouvoir
-accéder aux locaux.
-</p>
-
-<p>
-Nous définissons actuellement le contenu des conférences et des
-ateliers. Si vous souhaitez faire une proposition, merci d'<a
-href="mailto:chaica@ohmytux.com">envoyer directement un courrier
-électronique</a>
-ou d'inscrire votre proposition sur la page du <a
-href="http://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-Paris/2010">wiki DebConf</a>
-avant le 30 septembre. La plupart des conférences seront en français
-mais il est possible que la vôtre soit en anglais.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2010/1106-t-dose.wml b/french/events/2010/1106-t-dose.wml
deleted file mode 100644
index c8ee1e89347..00000000000
--- a/french/events/2010/1106-t-dose.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="51c984624e7bb04497afb048cc2b488a01805dcb" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>T-DOSE</define-tag>
-<define-tag year>2010</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Manifestation néerlandaise technique sur les logiciels à code source ouvert</define-tag>
-<define-tag where>Eindhoven, Pays-Bas</define-tag>
-<define-tag startdate>2010-11-06</define-tag>
-<define-tag enddate>2010-11-07</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.t-dose.org</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:thijs@debian.org">Thijs Kinkhorst</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-T-DOSE (<i>Technical Dutch Open Source Event</i>) est une manifestation
-annuelle visant les développeurs de logiciels à code source ouvert, se tenant
-à Eindhoven. Pendant cette manifestation, les projets à code source ouvert,
-les développeurs et les visiteurs peuvent échanger leurs idées et leurs
-connaissances.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian tiendra un stand où l'on montrera les possibilités de Debian,
-on répondra aux questions et où des T-shirts avec la marque Debian bien connue
-seront vendus.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2010/1112-minidebconf-vietnam.wml b/french/events/2010/1112-minidebconf-vietnam.wml
deleted file mode 100644
index c2ce366817a..00000000000
--- a/french/events/2010/1112-minidebconf-vietnam.wml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>mdc-vietnam</define-tag>
-<define-tag year>2010</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Mini DebConf 2010 au Viêt Nam</define-tag>
-<define-tag where>Hô-Chi-Minh-Ville (Saïgon), Viêt Nam</define-tag>
-<define-tag startdate>2010-11-12</define-tag>
-<define-tag enddate>2010-11-14</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/DebianVietnam/MiniDebConf2010</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:mb@fossasia.org">Mario Behling</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Une Mini DebConf est organisée à Hô-Chi-Minh-Ville (anciennement appelée
-Saïgon) pendant FOSSASIA, un des plus gros événements de logiciel
-libre à source ouvert (FOSS) organisé chaque année au Viêt Nam.
-
-Cet événement accueillera toutes les personnes intéressées par le
-projet Debian pour un ensemble de présentations et d'ateliers.
-</p>
-
-<p>
-La Mini DebConf 2010 au Viêt Nam se tiendra dans
-l'immeuble de l'université d'Hô-Chi-Minh-Ville.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Plusieurs présentations et ateliers auront lieu.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianVietnam/MiniDebConf2010">\
-page de coordination de l'événement</a>
-</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2010/Makefile b/french/events/2010/Makefile
deleted file mode 100644
index ea01966a131..00000000000
--- a/french/events/2010/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/french/events/2010/index.wml b/french/events/2010/index.wml
deleted file mode 100644
index 76f931c4f1a..00000000000
--- a/french/events/2010/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="bf193ff24c497eff51d12d95ac74e744728591a6" maintainer="David Prévot"
-
-<define-tag pagetitle>Événements en 2010</define-tag>
-#use wml::debian::template title="Événements en 2010"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2010', 'table', '\d+.*' ) :>
diff --git a/french/events/2011/0202-cloudexpoeurope.wml b/french/events/2011/0202-cloudexpoeurope.wml
deleted file mode 100644
index da9a86d04f0..00000000000
--- a/french/events/2011/0202-cloudexpoeurope.wml
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>CLOUDEE</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Cloud Expo Europe 2011</define-tag>
-<define-tag where>Londres, Royaume-Uni</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-02-02</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-02-03</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.cloudexpoeurope.com/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:phil@hands.com">Phil Hands</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le <q>Cloud Expo Europe</q> est le seul événement européen dédié à tous
-les aspects de l'informatique dans le nuage (<q>Cloud Computing</q>),
-et ses applications en centre de traitement de données, stockage,
-sécurité et en code source ouvert (<q>Open Source</q>).
-
-En 2011, le <q>Cloud Expo Europe</q> prendra
-place avec l'<q>Open Source Expo</q>.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian fera une démonstration de
-son système d'exploitation sur un stand.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.cloudexpoeurope.com/">page officielle
- du <q>Cloud Expo Europe</q></a></li>
- <li><a href="http://wiki.earth.li/CloudExpoEurope2011">page
- wiki pour la coordination</a></li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">liste
- de diffusion debian-events-eu</a></li>
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2011/0205-fosdem.wml b/french/events/2011/0205-fosdem.wml
deleted file mode 100644
index a32a1cd0aac..00000000000
--- a/french/events/2011/0205-fosdem.wml
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>FOSDEM11</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Rencontre européenne des développeurs du libre et du source ouvert (FOSDEM)</define-tag>
-<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-02-05</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-02-06</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:wouter@debian.org">Wouter Verhelst</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La rencontre européenne des développeurs du libre et du source
-ouvert, ou FOSDEM (« Free and Open Source Developers European Meeting »)
-est un événement gratuit et non commercial organisé par la communauté
-pour la communauté. Son objectif est de fournir un lieu de rencontre aux
-développeurs et communautés du libre et du source ouvert afin de :
-</p>
-
-<ul>
-
-<li>rencontrer d'autres développeurs et projets ;</li>
-
-<li>être informés des derniers développements dans le monde du libre et du
- source ouvert ;</li>
-
-<li>assister à des exposés et présentations intéressants tenus dans de grandes
-salles de conférences par les responsables et les contributeurs de projets
-libres et à code source ouvert dans divers domaines ;</li>
-
-<li>et promouvoir le développement et les avantages des solutions libres et à
- source ouvert.</li>
-
-</ul>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Un stand a été demandé et attribué, où les membres du projet Debian
-présenteront la prochaine publication Debian 6.0 <q>Squeeze</q>.
-
-En particulier, le nouveau portage <q>Debian GNU/kFreeBSD</q> du système
-d'exploitation Debian sur le noyau FreeBSD sera présenté aux participants.
-</p>
-
-<p>
-Depuis 2010, Debian n'a pas obtenu de salle
-pour les développeurs (ni aucune distribution Linux d'ailleurs) ;
-
-en contrepartie, une <q>mini conférence</q> multi-distribution
-sera mise en place, où nous avons été invité à participer.
-
-Les personnes désirant faire des présentations lors de
-cette <q>mini conférence</q> sont invitées à consulter l'<a
-href='https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/09/msg00010.html'>appel
-à présentations</a>.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href='http://www.fosdem.org'>site officiel du FOSDEM</a></li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">liste de diffusion Debian-events-eu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/0205-release-party.wml b/french/events/2011/0205-release-party.wml
deleted file mode 100644
index a115ce81f92..00000000000
--- a/french/events/2011/0205-release-party.wml
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>squeeze-release</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Célébration de la sortie Debian <q>Squeeze</q></define-tag>
-<define-tag where>Partout dans le monde</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-02-05</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-02-06</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/ReleasePartySqueeze</define-tag>
-<define-tag coord>Volontaires locaux</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Nous y sommes presque !
-
-Pendant le week-end du 5 au 6 février, Debian 6.0 <q>Squeeze</q>
-deviendra officiellement la nouvelle publication stable.
-
-C'est l'occasion de fêter ça !
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Les utilisateurs, contributeurs et développeurs Debian se
-réuniront pour fêter l'événement partout dans le monde !
-
-Des rencontres dans les bars, pizzerias et autres sont de coutume ;
-à certaines, vous pourrez même vous procurer des CD ou DVD gravés, échanger
-des empreintes de clef GPG ou suivre des introductions à certains thèmes.
-
-En résumé : une bonne occasion de rencontrer des gens
-et faire partie d'une communauté dynamique et joyeuse !
-</p>
-
-<p>
-Un téléscripteur en direct permettra de suivre pas à pas
-le processus de publication à l'aide du compte <a
-href="http://identi.ca/debian">identi.ca officiel de Debian</a>.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href='https://wiki.debian.org/ReleasePartySqueeze'>\
- Page du wiki de célébration de la publication</a></li>
- <li><a href="http://identi.ca/debian">Debian sur identi.ca</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/0225-scale9x.wml b/french/events/2011/0225-scale9x.wml
deleted file mode 100644
index 7e787359fa6..00000000000
--- a/french/events/2011/0225-scale9x.wml
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>SCALE 9x</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Neuvième exposition Linux annuelle de Californie du Sud</define-tag>
-<define-tag where>Los Angeles, Californie, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-02-25</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-02-27</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.socallinuxexpo.org/scale9x/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:don@debian.org">Don Armstrong</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-L'exposition Linux annuelle de Californie du Sud (ou SCALE, pour
-« Southern California Linux Expo ») est une conférence concernant le
-logiciel libre en général qui essaie de rassembler des institutions
-académiques, le milieu des affaires et la communauté GNU/Linux.
-
-Il y aura une exposition et des conférences seront organisées.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian disposera d'un stand à l'exposition SCALE 9x où vous pourrez
-rencontrer des utilisateurs et des développeurs de la région du Sud de
-la Californie (et ceux qui seront venus de plus loin pour le SCALE).
-</p>
-
-# This has not been confirmed.
-# <p>
-# Avec le code promotionnel spécial <q>DBIAN</q>, les utilisateurs
-# ou les # développeurs obtiendront une remise de 50 % sur le prix
-# du passe donnant un accès complet à l'événement.
-# </p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-
-#Related Links here (free form)
-# <ul>
-# <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-na/2010/01/msg00004.html">Annonce de la remise de 50 %</a></li>
-# </ul>
diff --git a/french/events/2011/0301-cebit.wml b/french/events/2011/0301-cebit.wml
deleted file mode 100644
index 462f0aa9093..00000000000
--- a/french/events/2011/0301-cebit.wml
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="a33cef535d804a7072f56a40a801cf80ac5d63e5" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>CeBIT11</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>CeBIT</define-tag>
-<define-tag where>Hanovre, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-03-01</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-03-05</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.cebit.de/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:tolimar@debian.org">Alexander Reichle-Schmehl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-CeBIT est l'une des plus importantes expositions informatiques du monde, avec
-le Comdex à Las Vegas. C'est la plus grande en matière de fréquentation.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un espace de présentation
-au stand d'<a href="http://www.univention.de/">Univention</a>.
-
-Le stand d'Univention est le <a
-href="http://maps.messe.de/ipar?fid=007&amp;mapType=detail&amp;hallId=2&amp;standId=D36&amp;sizeX=415&amp;sizeY=415&amp;lang=en">\
-stand B36</a> dans le <a
-href="http://maps.messe.de/ipar?fid=007&amp;mapType=overview&amp;hallId=2&amp;sizeX=415&amp;sizeY=415&amp;lang=en">\
-hall d'exposition 2.</a>
-</p>
-
-<p>
-Les membres du projet Debian seront disponibles pour toutes sortes de
-questions et présenteront un aperçu de Debian 6.0 <q>Squeeze</q>
-fraîchement publiée, y compris le nouveau portage sur le noyau FreeBSD.
-</p>
-
-<p>
-En plus des nouvelles fonctionnalités de
-<q>Squeeze</q>, une brève présentation au <a
-href="http://www.univention.de/univention/termine/cebit-2011/open-source-buehne/">\
-stage du libre d'Univention</a> aura lieu
-mardi 1<sup>er</sup> mars à 13 h 30 puis jeudi 3 mars à 15 h 30.
-
-Un enregistrement audio de la première session sera diffusé sur <a
-href="http://blog.radiotux.de/sendeplan/">Radio Tux</a>, qui diffusera
-également samedi 5 mars des entretiens avec les développeurs Debian et
-attachés de presse Meike Reichle and Alexander Reichle-Schmehl.
-</p>
-
-<p>
-Nous aimerions remercier nos parrains, en particulier <a
-href="http://www.univention.de/en/">Univention</a> et <a
-href="http://messe.de">Deutsche Messe</a>, pour avoir de nouveau permis à Debian
-d'être présent cette année.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.univention.de/univention/termine/cebit-2011/">Univention</a></li>
- <li><a href="http://www.cebit.de/exhibitor/debian?directLink=B52341">Debian au CeBIT</a></li>
- <li><a href="http://www.linux-magazin.de/Events/CeBIT-Open-Source-Forum-2011">CeBIT Open Source Forum 2011</a></li>
- <li><a href="http://www.univention.de/univention/termine/cebit-2011/open-source-buehne/">stage du libre d'Univention</a></li>
- <li><a href="http://blog.radiotux.de/2011/02/21/sendeplan-cebit-2011/">Radio Tux</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/0319-linuxtage-chemnitz.wml b/french/events/2011/0319-linuxtage-chemnitz.wml
deleted file mode 100644
index 2b7904280ce..00000000000
--- a/french/events/2011/0319-linuxtage-chemnitz.wml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>CLT13</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>13<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag>
-<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-03-19</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-03-20</define-tag>
-<define-tag infolink>http://chemnitzer.linux-tage.de/2011/info/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:waja@cyconet.org">Jan Wagner</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le <q>Chemnitzer Linux-Tage</q> (journées Linux de Chemnitz) est
-une conférence autour de GNU/Linux et des logiciels à sources ouverts.
-
-C'est ouvert à tous, débutants comme confirmés.
-
-Il s'agit de l'une des plus grandes expositions et conférences en Allemagne
-concernant GNU/Linux et le logiciel libre.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian fera une démonstration de
-son système d'exploitation sur un stand.
-
-La présence de membres du projet Debian aux
-exposés et ateliers est encore indéterminée.
-</p>
-
-</define-tag>
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsChemnitzerLinuxTage2011">page wiki
- pour l'organisation</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/0402-texas-linuxfest.wml b/french/events/2011/0402-texas-linuxfest.wml
deleted file mode 100644
index 10242ae1c9c..00000000000
--- a/french/events/2011/0402-texas-linuxfest.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>TXLF</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Texas Linux Fest</define-tag>
-<define-tag where>Austin, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-04-02</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-04-02</define-tag>
-<define-tag infolink>http://texaslinuxfest.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:eevans@debian.org">Eric Evans</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La <q>Texas Linux Fest</q> est la seule conférence à l'échelle de l'état
-et organisée par la communauté pour les utilisateurs et sympathisants de Linux
-et des logiciels libres dans l'<q>état de l'étoile solitaire</q>.
-
-Que vous utilisiez des logiciels libres ou Linux à la maison, au
-travail, à l'école ou dans un but non lucratif, ou que vous soyez juste
-curieux, la <q>Texas Linux Fest</q> a quelque chose à vous proposer.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian fera une démonstration de
-son système d'exploitation sur son stand.
-</p>
-
-</define-tag>
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsUS/2011/TexasLinuxFest">Page d'organisation sur le wiki</a></li>
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2011/0422-minidebconf-india-kerala.wml b/french/events/2011/0422-minidebconf-india-kerala.wml
deleted file mode 100644
index 9a19baac8f5..00000000000
--- a/french/events/2011/0422-minidebconf-india-kerala.wml
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>mdc-india-kerala</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Mini DebConf 2011 en Inde, édition du Kerala</define-tag>
-<define-tag where>Malappuram, Inde</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-04-22</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-04-24</define-tag>
-<define-tag infolink>http://in2011.mini.debconf.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:pravi.a@gmail.com">Praveen A</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-L'école d'ingénieurs MES de Kuttippuram organise
-une Mini DebConf à Malappuram en Inde.
-
-Cet événement accueillera toutes les personnes intéressées par le projet
-Debian pour un ensemble de présentations et d'ateliers.
-
-Le but principal de cet événement est d'encourager les
-gens à contribuer à Debian en promouvant les contributeurs
-existants au rang de mentors : <q>Écouter, apprendre
-et mettre en pratique</q> est la devise de l'événement !
-</p>
-
-<p>
-La Mini DebConf 2011 en Inde, édition du Kerala,
-se tiendra à l'école d'ingénieurs MES de Kuttippuram à Malappuram.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Plusieurs présentations et ateliers, une
-session spécifique de questions et réponses à propos de
-Debian, ainsi qu'une séance de signature de clefs auront lieu.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianIndia/MiniDebConf2011/Participants">\
-page de coordination de l'événement</a>
-</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/0510-solutionslinux.wml b/french/events/2011/0510-solutionslinux.wml
deleted file mode 100644
index 6d48be16513..00000000000
--- a/french/events/2011/0510-solutionslinux.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="56a1208ec61483cabeba1c723937aa496cde2c1c" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>SL11</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Solutions Linux</define-tag>
-<define-tag where>Paris, France</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-05-10</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-05-12</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.solutionslinux.fr/?lg=fr</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:chaica@ohmytux.com">Carl Chenet</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>C'est le plus gros événement GNU/Linux en France ; il aura lieu au
-CNIT, Paris La Défense.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>Le projet Debian disposera d'un stand dans le pavillon <q>.Org</q>, qui est
-traditionnellement le point de rassemblement chaque année des utilisateurs,
-développeurs (et des entreprises) des communautés GNU/Linux et du logiciel
-libre en France.</p>
-<p>Les membres français du projet représenteront le projet et feront des
-démonstrations de Debian GNU/Linux.</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://france.debian.net/">Debian France</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/0511-linuxtag.wml b/french/events/2011/0511-linuxtag.wml
deleted file mode 100644
index 66ed9e1f6a2..00000000000
--- a/french/events/2011/0511-linuxtag.wml
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>LT2k11</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>LinuxTag</define-tag>
-<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-05-11</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-05-14</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/2011</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:lt2011@kalbow.com">Annette Kalbow</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-LinuxTag est un des endroits les plus importants
-pour Linux et le logiciel libre en Europe.
-
-Le 17<sup>e</sup> LinuxTag présente toutes les nouveautés
-aux utilisateurs professionnels, preneurs de décisions,
-développeurs, débutants et à la communauté Linux.
-
-LinuxTag est organisé par l'association
-LinuxTag en partenariat avec Messe Berlin.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian tiendra un stand pour présenter les
-possibilités de Debian, répondre aux questions et vendre
-divers objets Debian (T-shirts, parapluies, autocollants).
-</p>
-
-<p>
-Le projet Debian sera au stand 118 du hall 7.2b.
-</p>
-
-<p>
-Quelques développeurs Debian présenteront certains aspects du projet :
-</p>
-
-<ul>
-<li>
-jeudi 12 à 12 h, Stefano Zacchiroli fera une présentation (en anglais) intitulée
-<a href="http://www.linuxtag.org/2011/de/program/freies-vortragsprogramm/rednerliste/vortragsdetails.html?talkid=245">\
-Debian, 18 ans pour l'instant</a> ;
-</li>
-<li>
-vendredi 13 à 11 h, Moritz Mühlenhoff fera une présentation (en allemand) intitulée
-<a href="http://www.linuxtag.org/2011/en/program/free-conference/all-speakers/details.html?talkid=683">\
-Le système de suivi en sécurité</a> ;
-</li>
-<li>
-samedi 14 à 12 h, Alexander Reichle-Schmehl fera une présentation (en allemand) intitulée
-<a href="http://www.linuxtag.org/2011/en/program/free-conference/all-events/details.html?talkid=425">\
-<q>Squeezez-moi</q> — nouveautés de Debian 6.0</a>
-</li>
-</ul>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsDe/2011/LinuxTag">\
- page de coordination sur le wiki</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/0626-hbm.wml b/french/events/2011/0626-hbm.wml
deleted file mode 100644
index 914735d311b..00000000000
--- a/french/events/2011/0626-hbm.wml
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="f449c19134401cb24a1061d8fa757d3c8863239b" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>HBM11</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Rencontre Human Brain Mapping 2011</define-tag>
-<define-tag where>Québec, Canada</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-06-26</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-06-30</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.humanbrainmapping.org/hbm2011</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:mih@debian.org">Micheal Hanke</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La rencontre annuelle de l'organisme pour <q>Human Brain Mapping</q> attire
-entre deux mille cinq cents et trois mille participants chaque année.
-
-Le nombre d'adhérents à l'organisme augmente et la rencontre est toujours l'une
-des conférences les plus significatives dans le milieu de l'imagerie cérébrale.
-
-La rencontre HBM est fière de proposer une association
-de programmes scientifiques et d'événements mondains,
-tous adaptés à la ville où la rencontre aura lieu.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Debian présentera l'utilité de sa dernière version Debian 6.0
-<q>Squeeze</q> comme environnement de recherche robuste et
-polyvalent pour la recherche en imagerie cérébrale.
-
-Les visiteurs du stand auront l'occasion de rencontrer des
-développeurs de logiciels de recherche, d'obtenir des renseignements
-sur les logiciels disponibles et des recommandations sur les
-stratégies de déploiement dans les laboratoires de recherche.
-
-Des membres de l'équipe <a href="http://neuro.debian.net">NeuroDebian</a>
-seront disponibles pour discuter des avantages de l'intégration de
-logiciels de recherche au sein du système d'exploitation Debian.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
- <li>page de l'<a href="http://www.humanbrainmapping.org/hbm2011">\
- événement officiel</a></li>
- <li>site de <a href="http://neuro.debian.net">NeuroDebian</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/0709-rmll.wml b/french/events/2011/0709-rmll.wml
deleted file mode 100644
index c753e177ce9..00000000000
--- a/french/events/2011/0709-rmll.wml
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>rmll</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>RMLL &mdash; Rencontres Mondiales du Logiciel Libre</define-tag>
-<define-tag where>Strasbourg, France</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-07-09</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-07-14</define-tag>
-<define-tag infolink>http://2011.rmll.info/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:chaica@ohmytux.com">Carl Chenet</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Les RMLL sont un cycle non commercial de conférences, tables rondes
-et ateliers pratiques autour du Logiciel Libre et de ses usages.
-
-L’objectif est de fournir un lieu d’échanges entre
-utilisateurs, développeurs et acteurs du Logiciel Libre.
-
-L’accès est gratuit et ouvert à tous.
-</p>
-
-
-</define-tag>
-<define-tag involve>
-<p>
-Le projet Debian fera une démonstration de
-son système d'exploitation dans un stand.
-</p>
-
-<p>
-Lundi 11 juillet 2011 à 9h40 au Patio 3211, Lucas Nussbaum, développeur
-Debian de longue date, animera un atelier intitulé <q>Tutoriel de
-création de paquet Debian</q> (en français) pendant lequel présentera
-toutes les étapes nécessaires à l'empaquetage logiciel.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://2011.rmll.info/">site web officiel des RMLL</a></li>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsFr/2011/RMLL">page de coordination sur le wiki</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/0720-ensol.wml b/french/events/2011/0720-ensol.wml
deleted file mode 100644
index 493da855b16..00000000000
--- a/french/events/2011/0720-ensol.wml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="0848497f42c1fabc06c9761bdb2e37950918ef73" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>ENSOL</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Encontro de Software Livre da Paraíba</define-tag>
-<define-tag where>João Pessoa, Brésil</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-07-20</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-07-23</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.ensol.org.br</define-tag>
-<define-tag coord>none</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-ENSOL, Encontro de Software Livre da Paraíba (rencontre du logiciel libre de la
-Paraíba), est un événement organisé par le groupe d'utilisateurs GNU/Linux de
-la Paraíba (G/LUG-PB) et le projet de logiciel libre de la Paraíba (PSL-PB).
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-Marcelo Santana, contributeur et traducteur Debian de longue date,
-fera une présentation intitulée <q>Debian, 18 anos de um projeto
-genuinamente comunitário</q> (Debian, 18 ans d'un projet intrinsèquement
-communautaire), le vendredi 22 juillet à 14h, à l'Auditorium Linux.
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li>
-<a href="http://www.ensol.org.br">Site web officiel
-de l'événement</a> (seulement en portugais)
-</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/0724-debconf.wml b/french/events/2011/0724-debconf.wml
deleted file mode 100644
index 31037bfc3d8..00000000000
--- a/french/events/2011/0724-debconf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,58 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>DebConf11</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence Debian</define-tag>
-<define-tag where>Banja Luka, Bosnie-Herzégovine</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-07-24</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-07-30</define-tag>
-<define-tag infolink>https://debconf11.debconf.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:debconf-team@lists.debconf.org">Équipe d'organisation de la Conférence Debian</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-DebConf est une conférence avec, par et pour les développeurs, les
-mainteneurs et les contributeurs de Debian.
-Les non développeurs sont évidemment aussi les bienvenus, mais ne sont pas
-la cible principale de la conférence.
-</p>
-
-<p>
-Un atelier de travail sera organisé la semaine précédant la conférence.
-Il s'agit d'une opportunité pour les développeurs de travailler face à face
-en groupes et en équipes.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Des présentations sur les technologies de Debian et sur le projet
-Debian lui-même sont les bienvenues, ainsi que les éléments intéressants
-à venir comme la survie des architectures abandonnées.
-</p>
-
-<p>
-L'équipe organisatrice demande à tous les intéressés de s'inscrire le
-plus tôt possible en tant que participants, afin qu'elle puisse estimer
-les frais et les besoins suffisamment tôt.
-</p>
-
-<p>
-Le 24 juillet aura lieu une journée d'ouverture particulière consacrée à Debian pour les
-décideurs et pour tous ceux qui souhaitent en savoir plus
-sur Debian et le logiciel libre. Il sera ponctué par des présentations
-d'intérêt général.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://debconf11.debconf.org/">Site général de
- la conférence Debian</a></li>
- <li><a href="https://debconf11.debconf.org/register.xhtml">\
- Interface d'inscription</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/0813-minidebconf-india.wml b/french/events/2011/0813-minidebconf-india.wml
deleted file mode 100644
index d3c47ff4c3d..00000000000
--- a/french/events/2011/0813-minidebconf-india.wml
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>mdc-india</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Mini DebConf 2011 en Inde</define-tag>
-<define-tag where>Pune, Inde</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-08-13</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-08-15</define-tag>
-<define-tag infolink>http://in2011.mini.debconf.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:pravi.a@gmail.com">Praveen</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-VALU (<q>VIT Active Linux Users</q>) et CoFSUG (<q>COEP Free Software
-Users Group</q>) organisent une Mini DebConf à Pune en Inde.
-
-Cet événement accueillera toutes les personnes intéressées par le projet
-Debian pour un ensemble de présentations et d'ateliers.
-
-Le but principal de cet événement est d'encourager les
-gens à contribuer à Debian en promouvant les contributeurs
-existants au rang de mentors : <q>Écouter, apprendre
-et mettre en pratique</q> est la devise de l'événement !
-</p>
-
-<p>
-La Mini DebConf 2011 en Inde se tiendra à
-l'institut technologique Vishwakarma de Pune.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Plusieurs présentations et ateliers, une
-session spécifique de questions et réponses à propos de
-Debian, ainsi qu'une séance de signature de clefs auront lieu.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianIndia/MiniDebConf2011/FAQ">\
-page de coordination de l'événement</a>
-</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/0820-froscon.wml b/french/events/2011/0820-froscon.wml
deleted file mode 100644
index a5d24f7a111..00000000000
--- a/french/events/2011/0820-froscon.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>FrOSCon2011</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence du logiciel libre et à source ouvert</define-tag>
-<define-tag where>Sankt Augustin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-08-20</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-08-21</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.froscon.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:rhalina@old-forest.org">Franziska Lichtblau</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-FrOSCon (« Free and Open Source Software Conference ») est
-une conférence de deux jours composée d'exposés mettant en lumière
-des sujets d'actualité dans le logiciel libre et à source ouvert. C'est une
-réunion renommée pour les développeurs et utilisateurs allemands du logiciel
-libre.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand pour présenter
-sa distribution Debian 6.0 (nom de code <q>Squeeze</q>).
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="http://www.froscon.org/">page web officielle de FrOSCon</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsDe/2011/FrosCon">\
-page du wiki pour la coordination du stand Debian</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/0821-debub-bsp.wml b/french/events/2011/0821-debub-bsp.wml
deleted file mode 100644
index 5c75b27d99b..00000000000
--- a/french/events/2011/0821-debub-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="f33776c35c802fcffe24b29d7a279126fbb33119" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>DBUB-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues Debian et Ubuntu</define-tag>
-<define-tag where>Cambridge, Maryland, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-08-21</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-08-21</define-tag>
-<define-tag infolink>http://sipb.mit.edu/office/</define-tag>
-<define-tag coord>none</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Le 21 août de 14 h à tard le soir, une chasse aux bogues
-Debian et Ubuntu aura lieu dans les locaux du SIPB.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian, ainsi que des développeurs Ubuntu, seront
-présents pour aider à comprendre comment les deux projets fonctionnent
-et aider à intégrer les correctifs dans Debian et Ubuntu.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="http://sipb.mit.edu/office/">site web du SIPB</a></li>
-<li><a href="http://www.asheesh.org/note/debian/sep-2011-bsp.html">\
-compte-rendu d'Asheesh Laroia</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/1001-jabberfr-bsp.wml b/french/events/2011/1001-jabberfr-bsp.wml
deleted file mode 100644
index aa74bc730e2..00000000000
--- a/french/events/2011/1001-jabberfr-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<define-tag abbr>Jabberfr-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues Jabberfr</define-tag>
-<define-tag where>En ligne : debian-fr@chat.jabberfr.org</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-10-01</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-10-01</define-tag>
-<define-tag infolink>https://www.jappix.com/?r=debian-fr@chat.jabberfr.org</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:manuk7@laposte.net">Manuel Klein</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Samedi 1<sup>er</sup> octobre à partir de 10 h 30, une chasse aux
-bogues en ligne pour les contributeurs francophones aura lieu
-dans le salon Jabber <code>debian-fr@chat.jabberfr.org</code>.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Cette journée sera principalement axée sur la clarification et la
-résolution de bogues, mais elle se veut également l'occasion pour les
-utilisateurs moins familiers avec la gestion des bogues de pouvoir
-apporter leur contribution au projet Debian, par exemple en réalisant
-des traductions de description de paquet ou en étoffant des pages du wiki.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="http://wiki.jabberfr.org">Renseignements sur Jabberfr</a></li>
-<li><a href="https://www.jappix.com/?r=debian-fr@chat.jabberfr.org">Salon dans une interface web</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/1001-minidebconf-colombia.wml b/french/events/2011/1001-minidebconf-colombia.wml
deleted file mode 100644
index ad9565550c6..00000000000
--- a/french/events/2011/1001-minidebconf-colombia.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>mdc-colombia</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Mini DebConf 2011 en Colombie</define-tag>
-<define-tag where>Medellín, Colombie</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-10-01</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-10-01</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/DebianColombia/MiniDebconf2011</define-tag>
-<define-tag coord><a href="https://wiki.debian.org/DebianColombia">Debian Colombie</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Debian Colombie organise la quatrième mini DebConf en Colombie.
-
-Cet événement accueillera toutes les
-personnes intéressées par le projet Debian.
-</p>
-
-<p>
-La mini DebConf 2011 en Colombie aura lieu au
-musée Otraparte, dans la ville de Medellín.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Plusieurs présentations éclair de dix minutes auront lieu.
-
-Elles seront suivies d'une séance de signature de clefs
-ainsi qu'un peu de véritable travail sur les paquets.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianColombia/MiniDebconf2011">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/1002-debub-bsp.wml b/french/events/2011/1002-debub-bsp.wml
deleted file mode 100644
index 2906020508e..00000000000
--- a/french/events/2011/1002-debub-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="e867effb54558e5104877e77bf1ae4314346a64d" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>DBUB-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues Debian et Ubuntu</define-tag>
-<define-tag where>Cambridge, Maryland, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-10-02</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-10-02</define-tag>
-<define-tag infolink>http://sipb.mit.edu/office/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:lfaraone@mit.edu">Luke W. Faraone</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Le 2 octobre de 14 h à tard le soir, une chasse aux bogues
-Debian et Ubuntu aura lieu dans les locaux du SIPB.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian, ainsi que des développeurs Ubuntu, seront
-présents pour aider à comprendre comment les deux projets fonctionnent
-et aider à intégrer les correctifs dans Debian et Ubuntu.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="http://sipb.mit.edu/office/">site web du SIPB</a></li>
-<li><a href="./0821-debub-bsp">la précédente chasse</a></li>
-<li><a href="http://www.asheesh.org/note/debian/sep-2011-bsp.html">\
-compte-rendu de la précédente chasse par Asheesh Laroia</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/1019-latinoware.wml b/french/events/2011/1019-latinoware.wml
deleted file mode 100644
index ad96967c85b..00000000000
--- a/french/events/2011/1019-latinoware.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>latinoware</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Latinoware 2011</define-tag>
-<define-tag where>Foz do Iguaçu, Brésil</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-10-19</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-10-21</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.latinoware.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:faw@debian.org">Felipe Augusto van de Wiel</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Debian sera présente au Latinoware 2011, la huitième conférence de
-logiciel libre d'Amérique latine à Foz do Iguaçu, au sud du Brésil.
-</p>
-
-<p>
-Latinoware 2011 se tiendra au parc technologique Itaipu (PTI)
-de la centrale hydroélectrique d'Itaipu à Foz do Iguaçu.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Cette année Debian aura un stand et fera cinq présentations.
-
-Un tutoriel d'installation de trois heures et
-une séance de signature de clefs auront lieu.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="http://www.latinoware.org/">\
-site Internet de Latinoware</a>
-</li>
-<li><a href="https://lists.debian.org/4E9BCB1C.7030005%40debian.org">\
-annonce de la présence de Debian</a>
-</li>
-<li><a href="http://wiki.debianbrasil.org/Eventos/2011/Latinoware">\
-page de coordination de l'événement</a>
-</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/1028-minidebconf-india-mangalore.wml b/french/events/2011/1028-minidebconf-india-mangalore.wml
deleted file mode 100644
index c34c5a6c30a..00000000000
--- a/french/events/2011/1028-minidebconf-india-mangalore.wml
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>mdc-india-mangalore</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Mini DebConf 2011 en Inde, édition de Mangalore</define-tag>
-<define-tag where>Nitte, Inde</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-10-28</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-10-30</define-tag>
-<define-tag infolink>http://in2011.mini.debconf.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:kamathvasudev@gmail.com">Vasudev Kamath</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-L'institut technologique NMAM (<q>Nitte Mahalinga Adyanthaya
-Memorial</q>) organise une Mini DebConf à Nitte en Inde.
-
-Cet événement accueillera toutes les personnes intéressées par le projet
-Debian pour un ensemble de présentations et d'ateliers.
-
-Le but principal de cet événement est d'encourager les
-gens à contribuer à Debian en promouvant les contributeurs
-existants au rang de mentors : <q>Écouter, apprendre
-et mettre en pratique</q> est la devise de l'événement !
-</p>
-
-<p>
-La Mini DebConf 2011 en Inde, édition de Mangalore,
-se tiendra à l'institut technologique NMAM de Nitte.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Plusieurs présentations et ateliers, une
-session spécifique de questions et réponses à propos de
-Debian, ainsi qu'une séance de signature de clefs auront lieu.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianIndia/MiniDebConf2011/MangaloreEdition">\
-page de coordination de l'événement</a>
-</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/1105-t-dose.wml b/french/events/2011/1105-t-dose.wml
deleted file mode 100644
index aea9ac19668..00000000000
--- a/french/events/2011/1105-t-dose.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="22a62a06de486fc3fc4c3842b4ccf6835f840cd3" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>T-DOSE</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Manifestation néerlandaise technique sur les logiciels à code source ouvert</define-tag>
-<define-tag where>Eindhoven, Pays-Bas</define-tag>
-<define-tag startdate>2010-11-05</define-tag>
-<define-tag enddate>2010-11-06</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.t-dose.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:stappers@stappers.nl">Geert Stappers</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-T-DOSE (<i>Technical Dutch Open Source Event</i>) est une manifestation
-annuelle visant les développeurs de logiciels à code source ouvert, se tenant
-à Eindhoven. Pendant cette manifestation, les projets à code source ouvert,
-les développeurs et les visiteurs peuvent échanger leurs idées et leurs
-connaissances.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian tiendra un stand où l'on montrera les possibilités de Debian,
-on répondra aux questions et où des T-shirts avec la marque Debian bien connue
-seront vendus.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2011/1116-minidebconf-thailand.wml b/french/events/2011/1116-minidebconf-thailand.wml
deleted file mode 100644
index 472d5faa2f2..00000000000
--- a/french/events/2011/1116-minidebconf-thailand.wml
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>mdc-thailand</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>[Annulée] Mini DebConf 2011 en Thaïlande</define-tag>
-<define-tag where>Bangkok, Thaïlande</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-11-16</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-11-20</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/DebianThailand/MiniDebConf2011</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:thep@debian.org">Theppitak Karoonboonyanan</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-<strong>
-À cause des dernières inondations ayant touché Bangkok, la Mini DebConf
-2011 en Thaïlande a été annulée car le lieu est dans une zone à risque.
-</strong>
-</p>
-
-<p>
-Debian Thaïlande organise une Mini DebConf à Bangkok.
-
-Cet événement accueillera toutes les personnes intéressées par le projet
-Debian pour un ensemble de présentations et d'ateliers.
-</p>
-
-<p>
-La Mini DebConf 2011 en Thaïlande se tiendra sur le campus Hua Mak
-de l'université de l'Assomption de Thaïlande (ABAC) à Bangkok.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Plusieurs présentations et ateliers, une
-session spécifique de questions et réponses à propos de
-Debian, ainsi qu'une séance de signature de clefs auront lieu.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianThailand/MiniDebConf2011">\
-page de coordination de l'événement</a>
-</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/1202-hildesheim-bsp.wml b/french/events/2011/1202-hildesheim-bsp.wml
deleted file mode 100644
index 3f1781a5f5d..00000000000
--- a/french/events/2011/1202-hildesheim-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>Hildesheim-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues d'Hildesheim</define-tag>
-<define-tag where>Hildesheim, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-12-02</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-12-04</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP2011/Hildesheim</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:meike@debian.org">Meike Reichle</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy commencera par
-une chasse aux bogues à Hildesheim en Allemagne, du 2 au 4 décembre.
-
-La chasse sera hébergée dans les bureaux de Pengutronix.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-</p>
-
-<p>
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki.
-
-Veuillez aussi utiliser cette page pour vous inscrire,
-puisque le nombre de participants possibles est limité.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="https://lists.debian.org/4EA406B9.8070101%40debian.org">\
-annonce officielle</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP2011/Hildesheim">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">
-saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li>
-<li><a href="http://pengutronix.com/index_en.html">\
-site de Pengutronix</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/1204-ubulocjam-debbsp.wml b/french/events/2011/1204-ubulocjam-debbsp.wml
deleted file mode 100644
index 0df98f0a3ce..00000000000
--- a/french/events/2011/1204-ubulocjam-debbsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>UbuLocJam-DebBsp</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Ubuntu Local Jam et chasse aux bogues Debian</define-tag>
-<define-tag where>Portland, Oregon, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-12-04</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-12-04</define-tag>
-<define-tag infolink></define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:vorlon@debian.org">Steve Langasek</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Dimanche 4 décembre aura lieu la première édition d'une
-Ubuntu Local Jam et d'une chasse aux bogues Debian ensemble.
-</p>
-
-<p>
-Cet événement aura lieu aux bureaux de PuppetLabs dans le
-centre de Portland de 10 h à 17 h 30 (heure locale, UTC-0800).
-
-L'adresse est : 411 NW Park Ave, Suite 500, Portland, OR 97219.
-</p>
-
-<p>
-Si vous voulez contribuer à votre distribution favorite, que
-vous soyez un développeur expérimenté ou que vous fassiez
-votre première incursion dans le monde du logiciel libre,
-venez rejoindre ce jour de délire communautaire.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian, ainsi que des développeurs Ubuntu, seront
-présents pour aider à comprendre le fonctionnement des deux projets
-et pour aider à intégrer les correctifs à Debian et Ubuntu.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="https://lists.debian.org/20111128231859.GA29476@virgil.dodds.net">Annonce</a></li>
-<li><a href="http://puppetlabs.com/company/contact-us/">Page de contact de PuppetsLabs avec des indications pour s'y rendre</a></li>
-<li><a href="https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGlobalJam">Page de wiki sur l'Ubuntu Global Jam</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP">Page de wiki sur les chasses aux bogues Debian</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/1227-28c3.wml b/french/events/2011/1227-28c3.wml
deleted file mode 100644
index a8a4d564545..00000000000
--- a/french/events/2011/1227-28c3.wml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>28C3</define-tag>
-<define-tag year>2011</define-tag>
-<define-tag pagetitle>28<sup>e</sup> Congrès Chaos Communications (28C3)</define-tag>
-<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-12-27</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-12-30</define-tag>
-<define-tag infolink>http://events.ccc.de/congress/2011/wiki/Main_Page</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:philip@paeps.cx">Philip Paeps</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-28C3 (28<sup>e</sup> Congrès Chaos Communications) <q>derrière les lignes
-ennemies</q> est une conférence sur la technologie, la société et l'utopie
-qui a lieu du 27 au 30 décembre au Centre de Congrès de Berlin.
-</p>
-
-<p>
-Le congrès propose des présentations et ateliers sur de nombreux sujets
-y compris (mais pas seulement) sur la technologie de l'information
-avec une attitude généralement créative et critique sur la technologie
-et le débat sur les effets des avancées technologiques sur la société.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Un espace de travail sera disponible pour la communauté Debian où
-des membres seront présents pour rencontrer d'autres participants.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsDe/2011/28C3">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-<li><a href="http://events.ccc.de/congress/2011/wiki/Debian">\
-page Debian sur le site du 28C3</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2011/Makefile b/french/events/2011/Makefile
deleted file mode 100644
index ea01966a131..00000000000
--- a/french/events/2011/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/french/events/2011/index.wml b/french/events/2011/index.wml
deleted file mode 100644
index e98efb7b3e1..00000000000
--- a/french/events/2011/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b9a846c0a0bac8acf2201c1cbb0f6351de20fcdc" maintainer="David Prévot"
-
-<define-tag pagetitle>Événements en 2011</define-tag>
-#use wml::debian::template title="Événements en 2011"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2011', 'table', '\d+.*' ) :>
diff --git a/french/events/2012/0120-scale10x.wml b/french/events/2012/0120-scale10x.wml
deleted file mode 100644
index 98cce00ab31..00000000000
--- a/french/events/2012/0120-scale10x.wml
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>SCALE 10x</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Dixième exposition Linux annuelle de Californie du Sud</define-tag>
-<define-tag where>Los Angeles, Californie, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-01-20</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-01-22</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.socallinuxexpo.org/scale10x/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:don@debian.org">Don Armstrong</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-L'exposition Linux annuelle de Californie du Sud (ou SCALE, pour
-« Southern California Linux Expo ») est une conférence concernant le
-logiciel libre en général qui essaie de rassembler des institutions
-académiques, le milieu des affaires et la communauté GNU/Linux.
-
-Il y aura une exposition et des conférences seront organisées.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian disposera d'un stand à l'exposition SCALE 10x où vous pourrez
-rencontrer des utilisateurs et des développeurs de la région du Sud de
-la Californie (et ceux qui seront venus de plus loin pour le SCALE).
-</p>
-
-<p>
-Avec le code promotionnel spécial <q>DBIAN</q>, les utilisateurs
-et les développeurs obtiendront une remise de 50 % sur le prix
-du passe donnant un accès complet à l'événement.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-# <ul>
-# <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-na/2010/01/msg00004.html">Announcement for the 50% discount</a></li>
-# </ul>
diff --git a/french/events/2012/0204-fosdem.wml b/french/events/2012/0204-fosdem.wml
deleted file mode 100644
index 1bf5e54ce3e..00000000000
--- a/french/events/2012/0204-fosdem.wml
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>FOSDEM12</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Rencontre européenne des développeurs du libre et du source ouvert (FOSDEM)</define-tag>
-<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-02-04</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-02-05</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:wouter@debian.org">Wouter Verhelst</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La rencontre européenne des développeurs du libre et du source
-ouvert, ou FOSDEM (« Free and Open Source Developers European Meeting »)
-est un événement gratuit et non commercial organisé par la communauté
-pour la communauté. Son objectif est de fournir un lieu de rencontre aux
-développeurs et communautés du libre et du source ouvert afin de :
-</p>
-
-<ul>
-
-<li>rencontrer d'autres développeurs et projets ;</li>
-
-<li>être informés des derniers développements dans le monde du libre et du
- source ouvert ;</li>
-
-<li>assister à des exposés et présentations intéressants tenus dans de grandes
-salles de conférences par les responsables et les contributeurs de projets
-libres et à code source ouvert dans divers domaines ;</li>
-
-<li>et promouvoir le développement et les avantages des solutions libres et à
- source ouvert.</li>
-
-</ul>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Un stand a été demandé.
-# et attribué, où les membres du projet Debian
-# présenteront la prochaine publication Debian 6.0 <q>Squeeze</q>.
-
-# En particulier, le nouveau portage <q>Debian GNU/kFreeBSD</q> du système
-# d'exploitation Debian sur le noyau FreeBSD sera présenté aux participants.
-</p>
-
-<p>
-Depuis 2010, Debian n'a pas obtenu de salle
-pour les développeurs (ni aucune distribution Linux d'ailleurs) ;
-
-en contrepartie, une <q>mini conférence</q> multi-distribution
-aura lieu et nous y participerons.
-
-# Les personnes désirant faire des présentations lors de
-# cette <q>mini conférence</q> sont invitées à consulter l'<a
-# href='https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/09/msg00010.html'>appel
-# à présentations</a>.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href='http://www.fosdem.org'>site officiel du FOSDEM</a></li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">liste de diffusion Debian-events-eu</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0207-opensourcenow.wml b/french/events/2012/0207-opensourcenow.wml
deleted file mode 100644
index 36d914a4a65..00000000000
--- a/french/events/2012/0207-opensourcenow.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>OpenSourceNow2012</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Open Source Now 2012</define-tag>
-<define-tag where>Genève, Suisse</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-02-07</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-02-08</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.opensourcenow.net/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:luca@pca.it">Luca Capello</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Open Source Now est le rendez-vous annuel du logiciel libre en Suisse romande.
-
-L'édition 2012 se tiendra de nouveau au Palexpo de Genève, du 7 au 8 février.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Le projet Debian présentera son système d'exploitation sur un stand.
-</p>
-
-<p>
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page du wiki.
-
-Veuillez également vous enregistrer sur le site
-de l'événement pour des raisons d'organisation.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="http://www.opensourcenow.net/">site officiel</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsOpenSourceNow2012">page de coordination de l'événement</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0217-paris-bsp.wml b/french/events/2012/0217-paris-bsp.wml
deleted file mode 100644
index b564ff93cce..00000000000
--- a/french/events/2012/0217-paris-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>Paris-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à Paris</define-tag>
-<define-tag where>Paris, France</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-02-17</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-02-19</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP2012/Paris</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:sylvestre@debian.org">Sylvestre Ledru</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy
-continuera à Paris du 17 au 19 février.
-
-La chasse sera hébergée dans les locaux de l'IRILL.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-</p>
-
-<p>
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki.
-
-Veuillez aussi utiliser cette page pour vous
-inscrire pour des questions d'organisation.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="https://lists.debian.org/1322758001.30940.8.camel@pomegues.inria.fr">\
-annonce officielle</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP2012/Paris">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">\
-saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li>
-<li><a href="http://www.irill.org/about/access">\
-site de l'IRILL avec plan d'accès</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0302-cambridge-bsp.wml b/french/events/2012/0302-cambridge-bsp.wml
deleted file mode 100644
index fe2170859c4..00000000000
--- a/french/events/2012/0302-cambridge-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>Cambridge-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à Cambridge</define-tag>
-<define-tag where>Cambridge, Royaume-Uni</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-03-02</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-03-04</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/03/gb/Cambridge</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:93sam@debian.org">Steve McIntyre</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy
-continuera à Cambridge au Royaume-Uni du 2 au 4 mars.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-</p>
-
-<p>
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki.
-
-Veuillez aussi utiliser cette page pour vous
-inscrire pour des questions d'organisation.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a
-href="http://www.chiark.greenend.org.uk/pipermail/debian-uk/2012-January/000106.html">
-annonce officielle</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/03/gb/Cambridge">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">\
-saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0302-moenchengladbach-bsp.wml b/french/events/2012/0302-moenchengladbach-bsp.wml
deleted file mode 100644
index d1f1a3367aa..00000000000
--- a/french/events/2012/0302-moenchengladbach-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>Moenchengladbach-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à Mönchengladbach</define-tag>
-<define-tag where>Mönchengladbach, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-03-02</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-03-04</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/03/de/Moenchengladbach</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:zobel@debian.org">Martin Zobel-Helas</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy
-continuera à Mönchengladbach en Allemagne du 2 au 4 mars.
-
-La chasse sera hébergée dans les locaux de credative.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-</p>
-
-<p>
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki.
-
-Veuillez aussi utiliser cette page pour vous
-inscrire pour des questions d'organisation.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a
-href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/02/msg00008.html">\
-annonce officielle</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/03/de/Moenchengladbach">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">\
-saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0310-perth-bsp.wml b/french/events/2012/0310-perth-bsp.wml
deleted file mode 100644
index 416f93c8f07..00000000000
--- a/french/events/2012/0310-perth-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>Perth-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à Perth</define-tag>
-<define-tag where>Perth, Australie</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-03-10</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-03-11</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/03/au/Perth</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:pabs@debian.org">Paul Wise</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy
-continuera à Perth en Australie les 10 et 11 mars.
-
-La chasse sera hébergée dans les locaux du club informatique
-universitaire de l'Université d'Australie-Occidentale.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-</p>
-
-<p>
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki.
-
-Veuillez aussi utiliser cette page pour vous
-inscrire pour des questions d'organisation.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="http://lists.plug.org.au/pipermail/plug/2012-January/081308.html">\
-annonce officielle</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/03/au/Perth">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">\
-saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0317-linuxtage-chemnitz.wml b/french/events/2012/0317-linuxtage-chemnitz.wml
deleted file mode 100644
index ea53f37a2ce..00000000000
--- a/french/events/2012/0317-linuxtage-chemnitz.wml
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>CLT14</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>14<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag>
-<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-03-17</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-03-18</define-tag>
-<define-tag infolink>http://chemnitzer.linux-tage.de/2012/info/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:waja@cyconet.org">Jan Wagner</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le <q>Chemnitzer Linux-Tage</q> (journées Linux de Chemnitz) est
-une conférence autour de GNU/Linux et des logiciels à sources ouverts.
-
-C'est ouvert à tous, débutants comme confirmés.
-
-Il s'agit de l'une des plus grandes expositions et conférences en Allemagne
-concernant GNU/Linux et le logiciel libre.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian présentera son système d'exploitation sur un stand.
-
-La présence de membres du projet Debian aux
-exposés et ateliers est encore indéterminée.
-</p>
-
-</define-tag>
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsDe/2012/ChemnitzerLinuxTage2012">page wiki
- pour l'organisation</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0317-northeast-linux-fest.wml b/french/events/2012/0317-northeast-linux-fest.wml
deleted file mode 100644
index 88350faafa3..00000000000
--- a/french/events/2012/0317-northeast-linux-fest.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="d0276858a6cdcd61e11672fd12a5eab7796cfce2" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>NELinFest2012</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>2<sup>e</sup> Northeast Linux Fest annuelle</define-tag>
-<define-tag where>Université d'État de Worcester, Worcester, Massachusetts, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-03-17</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-03-17</define-tag>
-<define-tag infolink>http://northeastlinuxfest.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:yoh@debian.org">Yaroslav Halchenko</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La Northeast Linux Fest annuelle défend le logiciel libre, en essayant
-de faire prendre conscience aux étudiants, à leurs écoles, aux
-programmeurs et aux entreprises de l'existence des logiciels libres.
-
-La deuxième édition, centrée sur l'accessibilité, aura lieu
-samedi 17 mars à l'Université d'État de Worcester dans le
-Massachusetts, à une soixantaine de kilomètres de Boston.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Debian sera présente à un stand où vous pourrez
-rencontrer des utilisateurs et développeurs Debian.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li>
-<a href="http://northeastlinuxfest.org/">site de la Northeast Linux Fest</a>
-</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0419-openstack.wml b/french/events/2012/0419-openstack.wml
deleted file mode 100644
index 718b5d5f557..00000000000
--- a/french/events/2012/0419-openstack.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>OpenStack2k12</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence OpenStack</define-tag>
-<define-tag where>San Francisco, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-04-19</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-04-20</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.openstack.org/conference/san-francisco-2012/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:loic@enovance.com">Loic Dachary</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La Conférence OpenStack est l'événement principal de la communauté OpenStack,
-ouverte à tout le monde : que vous soyez un utilisateur, fournisseur,
-chercheur ou amateur d'OpenStack, vous aurez envie d'être présent.
-
-La conférence contient des discours, des commissions et des exposants
-distributeurs qui peuvent vous permettre de tirer le meilleur d'OpenStack.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Grâce à eNovance, le projet Debian sera présent à la Conférence OpenStack avec
-une table : les membres de l'équipe d'empaquetage d'OpenStack
-dans Debian seront là pour discuter de l'état d'OpenStack et
-de Debian avec d'autres empaqueteurs et utilisateurs Debian.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsUS/2012/OpenStackSummit">\
-page d'organisation sur le wiki</a></li>
-<li><a href="http://www.openstack.org/conference/san-francisco-2012/faq/">\
-la FAQ de l'événement</a></li>
-<li><a href="http://www.enovance.com/">site d'eNovance</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0428-GLT12.wml b/french/events/2012/0428-GLT12.wml
deleted file mode 100644
index b720c67e5da..00000000000
--- a/french/events/2012/0428-GLT12.wml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>GLT12</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journée Linux de Graz</define-tag>
-<define-tag where>Graz, Autriche</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-04-28</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-04-28</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/DebianEvents/de/2012/GLT</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:tokkee@debian.org">Sebastian Harl</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La journée Linux de Graz est un des principaux événements en
-Autriche à propos de Linux et du logiciel libre en général.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Le projet Debian tiendra un stand pour présenter les
-possibilités de Debian et répondre aux questions.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/de/2012/GLT">\
-page de coordination sur le wiki</a></li>
-<li><a href="http://www.linuxtage.at/">\
-page officielle de l'événement</a> (en allemand)</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0429-shangai-bsp.wml b/french/events/2012/0429-shangai-bsp.wml
deleted file mode 100644
index 5e00b51641f..00000000000
--- a/french/events/2012/0429-shangai-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>Shanghai-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à Shanghai</define-tag>
-<define-tag where>Shanghai, Chine</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-04-29</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-04-30</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/04/cn/Shanghai</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:zigo@debian.org">Thomas Goirand</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy
-continuera à Shanghai en Chine du 29 au 30 avril.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-</p>
-
-<p>
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki.
-
-Veuillez aussi utiliser cette page pour vous
-inscrire pour des questions d'organisation.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/04/cn/Shanghai">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">\
-saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0511-york-bsp.wml b/french/events/2012/0511-york-bsp.wml
deleted file mode 100644
index 49b046e1668..00000000000
--- a/french/events/2012/0511-york-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>York-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à York</define-tag>
-<define-tag where>York, Royaume-Uni</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-05-11</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-05-13</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/05/en/York</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:mhy@debian.org">Mark Hymers</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy
-continuera à York au Royaume-Uni du 11 au 13 mai.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-</p>
-
-<p>
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki.
-
-Veuillez aussi utiliser cette page pour vous
-inscrire pour des questions d'organisation.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a
-href="http://www.chiark.greenend.org.uk/pipermail/debian-uk/2012-January/000109.html">\
-annonce officielle</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/05/en/York">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">\
-saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0523-linuxtag.wml b/french/events/2012/0523-linuxtag.wml
deleted file mode 100644
index cd2bfeeaf77..00000000000
--- a/french/events/2012/0523-linuxtag.wml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>LT2k12</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journées Linux</define-tag>
-<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-05-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-05-26</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/2012</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:formorer@debian.org">Alexander Wirt</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Les journées Linux sont un des endroits les plus importants
-pour Linux et le logiciel libre en Europe.
-
-Les 18<sup>e</sup> journées Linux présentent toutes les dernières nouveautés
-et informations aux utilisateurs professionnels, décideurs,
-développeurs, débutants et à la communauté Linux.
-
-Les journées Linux sont organisées par l'association
-journées Linux en partenariat avec Messe Berlin.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian tiendra un stand pour présenter les
-possibilités de Debian, répondre aux questions et vendre
-divers objets Debian.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEventsDe/2012/LinuxTag">\
- page de coordination sur le wiki</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0608-minidebconf-taiwan.wml b/french/events/2012/0608-minidebconf-taiwan.wml
deleted file mode 100644
index c9556e3da2a..00000000000
--- a/french/events/2012/0608-minidebconf-taiwan.wml
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>mdc-taiwan</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Mini DebConf 2012 à Taïwan</define-tag>
-<define-tag where>Hualien, Taïwan</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-06-08</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-06-10</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/DebianTaiwan/MiniDebConf2012</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:ajqlee@debian.org">Andrew Lee</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Le <a href="http://www.nchc.org.tw/en/">centre national d'informatique
-hautes performances (NCHC)</a> et l'<a href="http://www.slat.org/">\
-association de liberté logicielle de Taïwan (SLAT)</a> hébergent la
-deuxième Mini DebConf de Taïwan à Hualien du 8 au 10 juin 2012.
-<br />
-La communauté Debian et 花蓮縣原住民族部落大學 (<a
-href="http://hicc.hl.gov.tw/">université tribale
-d'Hualien</a>) coorganisent cet événement.
-<br />
-Permettre aux utilisateurs, contributeurs et développeurs
-de se rencontrer est un des principaux buts de l'événement.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Cet événement accueillera toutes les personnes intéressées par le projet
-Debian pour un ensemble de présentations et d'ateliers autour de Debian.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianTaiwan/MiniDebConf2012">page de coordination de l'événement</a>
-</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0615-salzburg-bsp.wml b/french/events/2012/0615-salzburg-bsp.wml
deleted file mode 100644
index 3ae707711f2..00000000000
--- a/french/events/2012/0615-salzburg-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>Salzburg-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à Salzbourg</define-tag>
-<define-tag where>Salzbourg, Autriche</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-06-15</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-06-17</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/06/at/Salzburg</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:bzed@debian.org">Bernd Zeimetz</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy
-continuera à Salzbourg en Autriche du 15 au 17 juin.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-</p>
-
-<p>
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki.
-
-Veuillez aussi utiliser cette page pour vous
-inscrire pour des questions d'organisation.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/06/at/Salzburg">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">\
-saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0619-solutionslinux.wml b/french/events/2012/0619-solutionslinux.wml
deleted file mode 100644
index 6a871c7e547..00000000000
--- a/french/events/2012/0619-solutionslinux.wml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="1b3bda57f11428746828e4bbd20dcbc48410ddae" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>SL12</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Solutions Linux</define-tag>
-<define-tag where>Paris, France</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-06-19</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-06-21</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.solutionslinux.fr/?lg=fr</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:chaica@debian.org">Carl Chenet</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-C'est le plus gros événement GNU/Linux en France ;
-il aura lieu au CNIT, Paris La Défense.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian disposera d'un stand dans le village des associations, qui est
-traditionnellement le point de rassemblement chaque année des utilisateurs,
-développeurs (et des entreprises) des communautés GNU/Linux et du logiciel
-libre en France.
-</p>
-<p>
-Les membres français du projet représenteront le projet
-et feront des démonstrations de Debian GNU/Linux.
-</p>
-
-</define-tag>
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/fr/2012/SL">\
-page de coordination sur le wiki</a></li>
- <li><a href="https://france.debian.net/">Debian France</a></li>
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2012/0707-debconf.wml b/french/events/2012/0707-debconf.wml
deleted file mode 100644
index 5e1565feec6..00000000000
--- a/french/events/2012/0707-debconf.wml
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="d6dff5cbe0539e195425231941c0645f72d5f5a5" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>DebConf12</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence Debian</define-tag>
-<define-tag where>Managua, Nicaragua</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-07-07</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-07-14</define-tag>
-<define-tag infolink>https://debconf12.debconf.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:debconf-team@lists.debconf.org">Équipe d'organisation de la Conférence Debian</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-DebConf est une conférence avec, par et pour les développeurs, les
-mainteneurs et les contributeurs de Debian.
-Les non développeurs sont évidemment aussi les bienvenus, mais ne sont pas
-la cible principale de la conférence.
-</p>
-
-<p>
-Un atelier de travail sera organisé la semaine précédant la conférence.
-Il s'agit d'une opportunité pour les développeurs de travailler face à face
-en groupes et en équipes.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Des présentations sur les technologies de Debian et sur le projet
-Debian lui-même sont les bienvenues, ainsi que les éléments intéressants
-à venir comme la survie des architectures abandonnées.
-</p>
-
-<p>
-L'équipe organisatrice demande à tous les intéressés de s'inscrire le
-plus tôt possible en tant que participants, afin qu'elle puisse estimer
-les frais et les besoins suffisamment tôt.
-Veuillez noter que l'appel aux contributions
-et aux inscriptions ouvrira début 2012.
-</p>
-
-<p>
-Le 7 juillet aura lieu une journée d'ouverture particulière consacrée à Debian pour les
-décideurs et pour tous ceux qui souhaitent en savoir plus
-sur Debian et le logiciel libre. Il sera ponctué par des présentations
-d'intérêt général.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="https://debconf12.debconf.org/">\
-site général de la conférence Debian</a></li>
-<li><a href="$(HOME)/News/2011/20111102">confirmation
-des dates de DebConf12 au Nicaragua</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0707-rmll.wml b/french/events/2012/0707-rmll.wml
deleted file mode 100644
index fd13845f5a6..00000000000
--- a/french/events/2012/0707-rmll.wml
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>rmll</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>RMLL &mdash; Rencontres Mondiales du Logiciel Libre</define-tag>
-<define-tag where>UniMail, Genève, Suisse</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-07-07</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-07-12</define-tag>
-<define-tag infolink>http://2012.rmll.info/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:luca@pca.it">Luca Capello</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Les RMLL sont un cycle non commercial de conférences, tables rondes
-et ateliers pratiques autour du Logiciel Libre et de ses usages.
-
-L’objectif est de fournir un lieu d’échanges entre
-utilisateurs, développeurs et acteurs du Logiciel Libre.
-
-L’accès est gratuit et ouvert à tous.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Le projet Debian présentera son système d'exploitation sur un stand.
-</p>
-
-<p>
-Andreas Tille, développeur Debian de longue date et un des acteurs
-principaux de l'initiative de mélange (<q>Blend</q>) pur Debian,
-tiendra deux conférences et un atelier sur Debian Med (qu'il a
-commencée en 2002) : <q>L’imagerie médicale avec Debian</q>,
-<q>Intégration de VistA dans Debian</q> et <q>Atelier Debian Med</q>.
-
-Veuillez suivre les liens suivants pour obtenir plus de renseignements.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://2012.rmll.info/">site web officiel des RMLL</a></li>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/ch/2012/RMLL">page de coordination sur le wiki</a></li>
- <li><a href="http://schedule2012.rmll.info/Medical-imaging-using-Debian">L’imagerie médicale avec Debian </a></li>
- <li><a href="http://schedule2012.rmll.info/Integration-of-VistA-into-Debian">Intégration de VistA dans Debian</a></li>
- <li><a href="http://schedule2012.rmll.info/Debian-med-workshop">Atelier Debian Med</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0726-forumit.wml b/french/events/2012/0726-forumit.wml
deleted file mode 100644
index 5788215a3da..00000000000
--- a/french/events/2012/0726-forumit.wml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="c78b16c248c03c9e6055d7c9f43e3910d0c447ab" maintainer="Cédric Boutillier"
-<define-tag abbr>ForumIT</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>École d'été Forum IT</define-tag>
-<define-tag where>Costinești, Roumanie</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-07-26</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-08-02</define-tag>
-<define-tag infolink>http://tabara.forumit.ro/2012</define-tag>
-<define-tag coord>none</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-L'école d'été Forum IT est un camp d'été pour étudiants, centré sur les
-technologies de l'information et la communication. Son objectif principal est
-de proposer une semaine remplie d'expériences, de présentations, d'ateliers et
-de débats autour des nouvelles technologies pour les étudiants passionnés des
-technologies de l'information.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Victor Niţu, coordinateur de la communauté roumaine regroupée autour
-du site debian.org.ro, fera un exposé sur les concepts de base du projet Debian,
-comment utiliser le système d'exploitation Debian dans ses différents aspects, et
-comment à son tour contribuer au projet Debian.
-L'exposé et la présentation de Debian auront lieu le 31 juillet.
-</p>
-<p>
-Cet événement a été rendu possible grâce aux efforts de Fundația Ceata et, au
-travers de la communauté roumaine Debian ainsi qu'en réponse à l'aimable invitation
-de Forum IT, au coordinateur du camp.
-<br />
-Les transparents et le matériel présentés seront disponibles prochainement.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
diff --git a/french/events/2012/0803-texas-linuxfest.wml b/french/events/2012/0803-texas-linuxfest.wml
deleted file mode 100644
index cc7630bf294..00000000000
--- a/french/events/2012/0803-texas-linuxfest.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Cédric Boutillier"
-<define-tag abbr>TXLF</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Texas Linux Fest</define-tag>
-<define-tag where>San Antonio, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-08-03</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-08-04</define-tag>
-<define-tag infolink>http://texaslinuxfest.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:eevans@debian.org">Eric Evans</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La <q>Texas Linux Fest</q> est la seule conférence à l'échelle de l'état
-et organisée par la communauté pour les utilisateurs et sympathisants de Linux
-et des logiciels libres dans l'<q>état de l'étoile solitaire</q>.
-
-Que vous utilisiez des logiciels libres ou Linux à la maison, au
-travail, à l'école ou dans un but non lucratif, ou que vous soyez juste
-curieux, la <q>Texas Linux Fest</q> a quelque chose à vous proposer.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian présentera son système d'exploitation sur un stand.
-</p>
-
-</define-tag>
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/us/2012/TexasLinuxFest">Page d'organisation sur le wiki</a></li>
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2012/0825-froscon.wml b/french/events/2012/0825-froscon.wml
deleted file mode 100644
index 45728407890..00000000000
--- a/french/events/2012/0825-froscon.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>FrOSCon2012</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence du logiciel libre et à source ouvert</define-tag>
-<define-tag where>Sankt Augustin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2011-08-25</define-tag>
-<define-tag enddate>2011-08-26</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.froscon.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:cristoph@debian.org">Cristoph Egger</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-FrOSCon (« Free and Open Source Software Conference ») est
-une conférence de deux jours composée d'exposés mettant en lumière
-des sujets d'actualité dans le logiciel libre et à source ouvert. C'est une
-réunion renommée pour les développeurs et utilisateurs allemands du logiciel
-libre.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian sera présent avec un stand pour présenter
-sa distribution Debian 6.0 (nom de code <q>Squeeze</q>).
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="http://www.froscon.org/">page web officielle de FrOSCon</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/de/2012/FrOSCon">\
-page du wiki pour la coordination du stand Debian</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0914-berlin-bsp.wml b/french/events/2012/0914-berlin-bsp.wml
deleted file mode 100644
index 75d3ef03f74..00000000000
--- a/french/events/2012/0914-berlin-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>Berlin-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à Berlin</define-tag>
-<define-tag where>Berlin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-09-14</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-09-16</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/09/de/Berlin</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:debian@mikapflueger.de">Mika Pflüger</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy
-continuera à Berlin en Allemagne du 14 au 16 septembre.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-</p>
-
-<p>
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki.
-
-Veuillez aussi utiliser cette page pour vous
-inscrire pour des questions d'organisation.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/09/de/Berlin">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">\
-saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0915-sfd-novohamburgo.wml b/french/events/2012/0915-sfd-novohamburgo.wml
deleted file mode 100644
index 9e604571a4f..00000000000
--- a/french/events/2012/0915-sfd-novohamburgo.wml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="599abb4b72eb5fe778890461594f6a6149f3bbe5" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>SFDNovoHamburgo</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journée du logiciel libre</define-tag>
-<define-tag where>Novo Hamburgo, RS, Brésil</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-09-15</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-09-15</define-tag>
-<define-tag infolink>http://wiki.softwarefreedomday.org/2012/Brazil/NovoHamburgo/SoftwareLivreVS</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:andremachado@techforce.com.br">Andre Felipe Machado</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La journée du logiciel libre est une fête
-mondiale en l'honneur du logiciel libre.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Le projet Debian fera plusieurs présentations.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="http://wiki.softwarefreedomday.org/2012/Brazil/NovoHamburgo/SoftwareLivreVS">\
-page web officielle de SFDNovoHamburgo</a></li>
-<li><a href="http://www.debian-rs.org">\
-groupe d'utilisateurs du Rio Grande do Sul</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0915-sfd-quiliano.wml b/french/events/2012/0915-sfd-quiliano.wml
deleted file mode 100644
index f230d5f615b..00000000000
--- a/french/events/2012/0915-sfd-quiliano.wml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="599abb4b72eb5fe778890461594f6a6149f3bbe5" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>SFD-Quiliano</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Journée du logiciel libre</define-tag>
-<define-tag where>Quiliano, Italie</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-09-15</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-09-15</define-tag>
-<define-tag
-infolink>http://wiki.softwarefreedomday.org/2012/Italy/Quiliano/Govonis</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:lucab@debian.org">Luca Bruno</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La journée du logiciel libre est une fête
-mondiale en l'honneur du logiciel libre.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Luca Bruno, développeur Debian, fera une présentation intitulée
-<q>Introduction à Debian</q> dans le cadre de cette journée du logiciel libre.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="http://wiki.softwarefreedomday.org/2012/Italy/Quiliano/Govonis">\
-page web officielle de l'événement</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/0924-guaiba.wml b/french/events/2012/0924-guaiba.wml
deleted file mode 100644
index 18c2c0a2aed..00000000000
--- a/french/events/2012/0924-guaiba.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="48b7c01a50ec707d1c20ba1d757d589118a4fda7" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>Guaiba</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Présentation et débat : qu'est ce que le projet Debian</define-tag>
-<define-tag where>Guaíba, RS, Brésil</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-09-24</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-09-24</define-tag>
-<define-tag infolink>http://softwarelivre.org/debian-rs/palestra-e-debate-o-que-e-o-projeto-debian-aos-alunos-da-ulbra-guaiba</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:andremachado@techforce.com.br">André Felipe Machado</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Le groupe local d'utilisateurs Debian-RS s'occupe de la
-promotion de la présentation et du débat <q>qu'est ce que le
-projet Debian</q> avec les étudiants de l'université ULBRA
-de Guaíba et les lycées locaux invités par l'université.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Le projet Debian sera présent à la discussion.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="http://softwarelivre.org/debian-rs/palestra-e-debate-o-que-e-o-projeto-debian-aos-alunos-da-ulbra-guaiba">\
-page de l'événement</a></li>
-<li><a href="http://www.debian-rs.org">
-groupe d'utilisateurs Debian-RS</a></li>
-<li><a href="http://www.ulbra.br/guaiba">
-université ULBRA de Guaíba</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/1001-jabberfr-bsp.wml b/french/events/2012/1001-jabberfr-bsp.wml
deleted file mode 100644
index 99f0a4a3940..00000000000
--- a/french/events/2012/1001-jabberfr-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-<define-tag abbr>Jabberfr-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues JabberFR</define-tag>
-<define-tag where>En ligne : debian-fr@chat.jabberfr.org</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-09-29</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-09-30</define-tag>
-<define-tag infolink>https://www.jappix.com/?r=debian-fr@chat.jabberfr.org</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:manuk7@laposte.net">Manuel Klein</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Samedi 29 et dimanche 30 septembre, une chasse aux bogues en ligne pour
-les contributeurs francophones aura lieu
-dans le salon Jabber <code>debian-fr@chat.jabberfr.org</code>.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Le week-end sera principalement axé sur la clarification et la
-résolution de bogues, mais elle se veut également l'occasion pour les
-utilisateurs moins familiers avec la gestion des bogues de pouvoir
-apporter leur contribution au projet Debian, par exemple en réalisant
-des traductions de description de paquet ou en étoffant des pages du wiki.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="xmpp:debian-fr@chat.jabberfr.org?join">Rejoindre debian-fr@chat.jabberfr.org</a></li>
-<li><a href="https://www.jappix.com/?r=debian-fr@chat.jabberfr.org">Rejoindre debian-fr@chat.jabberfr.org (clien web)</a></li>
-<li><a href="http://wiki.jabberfr.org">Renseignements sur JabberFR</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/1013-SfN12.wml b/french/events/2012/1013-SfN12.wml
deleted file mode 100644
index dc8eef68b2a..00000000000
--- a/french/events/2012/1013-SfN12.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="f43c278a43a871a5435d56c2d9da827796e17280" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>SfN2012</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Neuroscience 2012</define-tag>
-<define-tag where>La Nouvelle-Orléans, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-10-13</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-10-17</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.sfn.org/am2012/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:yoh@debian.org">Yaroslav Halchenko</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La rencontre annuelle de la <q>Society for Neuroscience</q> fournit
-une des plus grandes tribunes aux neuroscientifiques pour initier
-des recherches et des réseaux avec leurs collègues du monde entier.
-
-À l'aide de présentations, conférences, ateliers et événements, les
-participants rencontrent la recherche innovante en neuroscience.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Grâce au soutien continu du professeur James V. Haxby (Dartmouth
-College, États-Unis), le projet Debian présentera sur un stand
-sa publication stable et le travail de l'équipe NeuroDebian.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="http://neuro.debian.net/">équipe NeuroDebian</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/1013-utrecht-bsp.wml b/french/events/2012/1013-utrecht-bsp.wml
deleted file mode 100644
index b6fd0b8a50f..00000000000
--- a/french/events/2012/1013-utrecht-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>Utrecht-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à Randomdata, Utrecht</define-tag>
-<define-tag where>Randomdata, Utrecht, Netherlands</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-10-13</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-10-14</define-tag>
-<define-tag infolink></define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:jelmer@debian.org">Jelmer Vernooij</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Une chasse aux bogues aura lieu à Utrecht aux Pays-Bas au hacklab Randomdata.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki.
-
-Veuillez aussi utiliser cette page pour vous
-inscrire pour des questions d'organisation.
-</p>
-</define-tag>
-
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="http://www.randomdata.nl/">Randomdata</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/10/nl/Utrecht">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/1017-puc-rs.wml b/french/events/2012/1017-puc-rs.wml
deleted file mode 100644
index 8952c49c6ab..00000000000
--- a/french/events/2012/1017-puc-rs.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="f43c278a43a871a5435d56c2d9da827796e17280" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>PUC-RS</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Présentation et débat : qu'est ce que le projet Debian</define-tag>
-<define-tag where>Porto Alegre, RS, Brésil</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-10-17</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-10-17</define-tag>
-<define-tag infolink>http://softwarelivre.org/debian-rs/palestra-e-debate-o-que-e-o-projeto-debian-aos-alunos-da-puc-rs-porto-alegre</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:andremachado@techforce.com.br">André Felipe Machado</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Le groupe local d'utilisateurs Debian-RS s'occupe de la
-promotion de la présentation et du débat <q>qu'est ce que le
-projet Debian</q> avec les étudiants de l'université
-pontificale catholique du Rio Grande do Sul (PUC-RS).
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Le projet Debian sera présent à la discussion.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="http://softwarelivre.org/debian-rs/palestra-e-debate-o-que-e-o-projeto-debian-aos-alunos-da-puc-rs-porto-alegre">\
-page de l'événement</a></li>
-<li><a href="http://www.debian-rs.org">\
-groupe d'utilisateurs Debian-RS</a></li>
-<li><a href="http://www.pucrs.br">\
-université PUC-RS</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/1023-uergs.wml b/french/events/2012/1023-uergs.wml
deleted file mode 100644
index a12e26b5400..00000000000
--- a/french/events/2012/1023-uergs.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="0fca7b6abd98668e6f69c7b53744b318b815f2ad" maintainer="Cédric Boutillier"
-<define-tag abbr>UERGS</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Présentation et débat : qu'est ce que le projet Debian</define-tag>
-<define-tag where>Guaíba, RS, Brésil</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-10-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-10-23</define-tag>
-<define-tag infolink>http://softwarelivre.org/debian-rs/projeto-debian-na-semana-academica-da-uergs-guaiba</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:andremachado@techforce.com.br">André Felipe Machado</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Le groupe local d'utilisateurs Debian-RS s'occupe de la
-promotion de la présentation et du débat <q>qu'est ce que le
-projet Debian</q> pendant la semaine académique de l'Université
-d'État du Rio Grande do Sul (UERGS), sur le campus de Guaíba.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Le projet Debian sera présent à la discussion.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="http://softwarelivre.org/debian-rs/projeto-debian-na-semana-academica-da-uergs-guaiba">\
-page de l'événement</a></li>
-<li><a href="http://www.debian-rs.org">\
-groupe d'utilisateurs Debian-RS</a></li>
-<li><a href="http://www.uergs.edu.br/index.php?action=unidades.php&amp;cod_municipio=499">\
-informations sur le campus de Guaíba de l'UERGS</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/1027-lecamp-bsp.wml b/french/events/2012/1027-lecamp-bsp.wml
deleted file mode 100644
index cf5c24f33e1..00000000000
--- a/french/events/2012/1027-lecamp-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>LeCamp-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues au Camp, Vaumarcus</define-tag>
-<define-tag where>Le Camp, Vaumarcus, Suisse</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-10-27</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-10-28</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/10/ch/LeCamp</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:luca@pca.it">Luca Capello</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Une chasse aux bogues aura lieu à Vaumarcus en Suisse au Camp.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki.
-
-Veuillez aussi utiliser cette page pour vous
-inscrire pour des questions d'organisation.
-</p>
-</define-tag>
-
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="http://www.lecamp.ch">le Camp à Vaumarcus</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/10/ch/LeCamp">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/1027-t-dose.wml b/french/events/2012/1027-t-dose.wml
deleted file mode 100644
index 42bf75bc525..00000000000
--- a/french/events/2012/1027-t-dose.wml
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="0fca7b6abd98668e6f69c7b53744b318b815f2ad" maintainer="Cédric Boutillier"
-<define-tag abbr>T-DOSE</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Manifestation néerlandaise technique sur les logiciels à code source ouvert</define-tag>
-<define-tag where>Eindhoven, Pays-Bas</define-tag>
-<define-tag startdate>2010-10-27</define-tag>
-<define-tag enddate>2010-10-28</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.t-dose.org/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:stappers@stappers.nl">Geert Stappers</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-T-DOSE (<i>Technical Dutch Open Source Event</i>) est une manifestation
-annuelle visant les développeurs de logiciels à code source ouvert, se tenant
-à Eindhoven. Pendant cette manifestation, les projets à code source ouvert,
-les développeurs et les visiteurs peuvent échanger leurs idées et leurs
-connaissances.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian tiendra un stand où l'on montrera les possibilités de Debian,
-on répondra aux questions et où des T-shirts avec la marque Debian bien connue
-seront vendus.
-</p>
-
-<p>
-Le dimanche 28, Joost van Baal-Ilić et Thijs Kinkhorst, tous deux développeurs
-Debian, animeront un atelier sur l'empaquetage pour Debian avec Subversion et
-debhelper. Veuillez consulter le lien ci-dessous pour plus d'informations.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="http://www.t-dose.org/">site officiel de T-DOSE</a></li>
-<li><a href="http://www.t-dose.org/2012/talks/debian-packaging-met-subversion-en-debhelper">empaquetage pour Debian avec Subversion et debhelper</a></li>
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2012/1027-tchelinux.wml b/french/events/2012/1027-tchelinux.wml
deleted file mode 100644
index 56861d83c01..00000000000
--- a/french/events/2012/1027-tchelinux.wml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="0fca7b6abd98668e6f69c7b53744b318b815f2ad" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>TcheLinux</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>II Seminario de Tecnologia em Software Livre TcheLinux</define-tag>
-<define-tag where>Bento Goncalves, RS, Brésil</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-10-27</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-10-27</define-tag>
-<define-tag infolink>http://tchelinux.org/site/doku.php?id=evento_2012_outubro_bento_goncalves</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:andremachado@techforce.com.br">André Felipe Machado</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Le groupe local d'utilisateurs Debian-RS s'occupe de la
-promotion de la présentation et du débat <q>qu'est ce que le
-projet Debian</q> au II Seminario de Tecnologia em Software Livre
-TcheLinux à la Ftec Faculdades de Bento Goncalves au Brésil.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Le projet Debian sera présent à la discussion.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="http://tchelinux.org/site/doku.php?id=evento_2012_outubro_bento_goncalves">\
-page de l'événement</a></li>
-<li><a href="http://www.debian-rs.org">\
-groupe d'utilisateurs Debian-RS</a></li>
-<li><a href="http://www.ftec.com.br">Ftec Facultades</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/1103-blit.wml b/french/events/2012/1103-blit.wml
deleted file mode 100644
index 01349c3eeac..00000000000
--- a/french/events/2012/1103-blit.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>BLIT</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Brandenburger Linux-Infotag (BLIT)</define-tag>
-<define-tag where>Université d'informatique, Potsdam, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-11-03</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-11-03</define-tag>
-<define-tag infolink>http://blit.org/2012/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="abe@debian.org">Axel Beckert</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-BLIT (Brandenburger Linux-Infotag) est le rendez-vous annuel de
-plusieurs groupes d'utilisateurs Linux (LUG) de la région de Berlin.
-
-L'édition 2012, la neuvième, sera centrée sur le
-logiciel libre dans l'éducation et les écoles.
-
-Elle aura lieu sur le campus de Griebnitzsee, à l'institut
-d'informatique de l'université de Potsdam en Allemagne le 3 novembre.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Le projet Debian présentera son système d'exploitation sur un stand.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="http://blit.org/2012/">site Internet officiel</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/de/2012/BLIT">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/1103-dublin-bsp.wml b/french/events/2012/1103-dublin-bsp.wml
deleted file mode 100644
index 762ab5736db..00000000000
--- a/french/events/2012/1103-dublin-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>Dublin-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues dans les bureaux de Google, Dublin</define-tag>
-<define-tag where>Bureaux de Google, Dublin, Irlande</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-11-03</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-11-03</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/ie/Dublin</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:tincho@debian.org">Martín Ferrari</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Une chasse aux bogues aura lieu à Dublin en Irlande dans les bureaux de Google.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki.
-
-Veuillez aussi utiliser cette page pour vous
-inscrire pour des questions d'organisation.
-</p>
-</define-tag>
-
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="http://osm.org/go/es~TUCk1U--">\
-emplacement des bureaux de Google à Dublin</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/ie/Dublin">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-<li><a href="https://lists.debian.org/debian-dug-ie/">\
-liste de diffusion des utilisateurs de Debian en Irlande</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/1109-fscons.wml b/french/events/2012/1109-fscons.wml
deleted file mode 100644
index 8c29d2b5ed5..00000000000
--- a/french/events/2012/1109-fscons.wml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="3fdf17f5cb1bec2b5d75006918d832904897ac84" maintainer="Cédric Boutillier"
-<define-tag abbr>FSCONS</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence de la société libre et sommet nordique (FSCONS)</define-tag>
-<define-tag where>Université des technologies de l'information, Göteborg, Suède</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-11-09</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-11-11</define-tag>
-<define-tag infolink>https://fscons.org/2012/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:avtobiff@gmail.com">Per Andersson</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-FSCONS (conférence de la société libre et sommet nordique) est le plus grand
-rassemblement annuel pour la culture libre, le logiciel libre et la
-société libre dans les pays nordiques. L'édition 2012 se tiendra à
-l'Université des technologies de l'information à Göteborg, en Suède, du 9 au
-11 novembre.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Le projet Debian présentera son système d'exploitation sur un stand.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="https://fscons.org/2012/">le site Internet officiel</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/1110-banjaluka-bsp.wml b/french/events/2012/1110-banjaluka-bsp.wml
deleted file mode 100644
index df3eea87c75..00000000000
--- a/french/events/2012/1110-banjaluka-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>BanjaLuka-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues Debian au centre informatique de l'université, Banja Luka</define-tag>
-<define-tag where>Centre informatique de l'université, Banja Luka, République serbe de Bosnie</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-11-10</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-11-11</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/ba/BanjaLuka</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:moray@sermisy.org">Moray Allan</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Une chasse aux bogues aura lieu à Banja Luka en République serbe de Bosnie,
-au centre informatique de l'université, Vojvode Stepe Stepanovica 75.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki.
-
-Veuillez aussi utiliser cette page pour vous
-inscrire pour des questions d'organisation.
-</p>
-</define-tag>
-
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="http://www.openstreetmap.org/?lat=44.76442&amp;lon=17.20017&amp;zoom=16&amp;layers=M">\
-emplacement du centre informatique de l'université à Banja Luka</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/ba/BanjaLuka">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/1123-essen-bsp.wml b/french/events/2012/1123-essen-bsp.wml
deleted file mode 100644
index 072af9d8d59..00000000000
--- a/french/events/2012/1123-essen-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>Essen-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues au Linuxhotel, Essen</define-tag>
-<define-tag where>Linuxhotel, Essen, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-11-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-11-25</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/de/Essen</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:rhonda@debian.org">Gerfried Fuchs</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Une chasse aux bogues aura lieu à Essen en Allemagne au Linuxhotel.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki.
-
-Veuillez aussi utiliser cette page pour vous
-inscrire pour des questions d'organisation.
-</p>
-</define-tag>
-
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="http://linuxhotel.de/anreise.html">Linuxhotel à Essen</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/de/Essen">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/1123-munich-bsp.wml b/french/events/2012/1123-munich-bsp.wml
deleted file mode 100644
index 0983075533f..00000000000
--- a/french/events/2012/1123-munich-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="Cédric Boutillier"
-<define-tag abbr>Munich-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues Debian dans les locaux de LiMux Office, Munich</define-tag>
-<define-tag where>Locaux de LiMux, Munich, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-11-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-11-25</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/de/Munich</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:mbanck@debian.org">Michael Banck</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Une chasse aux bogues Debian se déroulera à Munich en Allemagne, dans les
-locaux de LiMux, en même temps que la Hackfest LibreOffice.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-</p>
-
-<p>
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki.
-Veuillez aussi utiliser cette page pour vous
-inscrire pour des questions d'organisation.
-</p>
-</define-tag>
-
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="http://tinyurl.com/limux-hq">les locaux de LiMux à Munich</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/de/Munich">la
-page de coordination de l'événement</a></li>
-<li><a href="http://wiki.documentfoundation.org/Hackfest/Munich2012">la Hackfest LibreOffice à Munich</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/1124-minidebconf-paris.wml b/french/events/2012/1124-minidebconf-paris.wml
deleted file mode 100644
index ad6fe0f0a37..00000000000
--- a/french/events/2012/1124-minidebconf-paris.wml
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="945c481f3e31325e9d84f2c40b674d26a7c68bcf" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>mdc-paris</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Paris Mini-DebConf 2012</define-tag>
-<define-tag where>EPITA, Paris, France</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-11-24</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-11-25</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-Paris/2012</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:sylvestre@debian.org">Sylvestre Ledru</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-L'association Debian France organise la deuxième Mini-DebConf Paris.
-
-L'événement de cette année aura lieu les 24 et 25 novembre pour rassembler
-les amateurs de Debian de partout pour échanger sur les dernières modifications
-de Debian, la communauté Debian et rencontrer de nouveaux et anciens amis.
-</p>
-
-<p>
-L'événement sera accueilli à l'EPITA, une école d'ingénieurs en informatique.
-
-Une chasse aux bogues aura lieu pendant toute la durée de l'événement.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Nous sommes actuellement à la recherche de présentations pour l'événement,
-si vous avez une bonne idée de présentation, veuillez la décrire sur le <a
-href="https://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-Paris/2012">wiki DebConf</a> et
-<a href="mailto:sylvestre@debian.org">envoyer un courrier électronique</a>.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="https://wiki.debconf.org/wiki/Miniconf-Paris/2012">\
-page de l'événement</a></li>
-<li><a href="https://france.debian.net">Debian France</a></li>
-<li><a href="http://epita.fr">EPITA</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/1124-tokyo-bsp.wml b/french/events/2012/1124-tokyo-bsp.wml
deleted file mode 100644
index b7be0216886..00000000000
--- a/french/events/2012/1124-tokyo-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>Tokyo-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues dans les bureaux de Plat'Home, Tokyo</define-tag>
-<define-tag where>Bureaux de Plat'Home, Tokyo, Japon</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-11-24</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-11-24</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/jp/Tokyo</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:henrich@debian.or.jp">Hideki Yamane</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Une chasse aux bogues aura lieu à Tokyo au Japon dans les bureaux de Plat'Home.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki.
-
-Veuillez aussi utiliser cette page pour vous
-inscrire pour des questions d'organisation.
-</p>
-</define-tag>
-
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="http://www.openstreetmap.org/?lat=35.692211&amp;lon=139.740348&amp;zoom=18&amp;layers=M">\
-emplacement des bureaux de Plat'Home</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/11/jp/Tokyo">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-<li><a href="http://www.debian.or.jp">\
-site web de la communauté Debian japonaise</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/1207-spline-bsp.wml b/french/events/2012/1207-spline-bsp.wml
deleted file mode 100644
index a176b574f6f..00000000000
--- a/french/events/2012/1207-spline-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5b17df7dade8cf09ad4a984568c6d34fbef8dccb" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>spline-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à spline, Berlin</define-tag>
-<define-tag where>Réseau Linux du projet des étudiants (spline), université libre, Berlin, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-12-07</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-12-07</define-tag>
-<define-tag infolink></define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:debian@mikapflueger.de">Mika Pflüger</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La saison de chasse aux bogues (BSP) pour
-Wheezy continuera à Berlin en Allemagne
-</p>
-
-<p>
-La chasse commencera vendredi 7 décembre 2012 à 13 h et continuera tard.
-
-Le point de rencontre est la salle du réseau Linux du projet des étudiants
-(spline), K60, dans le sous-sol de l'institut informatique de l'université
-libre de Berlin (Takustraße 9, 14195 Berlin, pas d'entrée directe de la rue).
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-</p>
-
-<p>
-Même s'il y aura quelques ordinateurs pour les participants,
-veuillez si possible amener votre propre ordinateur portable.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="http://www.openstreetmap.org/?minlon=13.297477722168&amp;minlat=52.4560737609863&amp;maxlon=13.2974786758423&amp;maxlat=52.4560775756836">\
-emplacement du bâtiment de spline</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/1215-mechelen-bsp.wml b/french/events/2012/1215-mechelen-bsp.wml
deleted file mode 100644
index 98a80682e11..00000000000
--- a/french/events/2012/1215-mechelen-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>Mechelen-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues dans les bureaux de NixSys, Malines</define-tag>
-<define-tag where>Bureaux de NixSys, Malines, Belgique</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-12-15</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-12-16</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2012/12/be/Mechelen</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:wouter@debian.org">Wouter Verhelst</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Une chasse aux bogues aura lieu à Malines en Belgique dans les bureaux de NixSys.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki.
-
-Veuillez aussi utiliser cette page pour vous
-inscrire pour des questions d'organisation.
-</p>
-</define-tag>
-
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="http://www.openstreetmap.org/?lat=51.038145&amp;lon=4.449225&amp;zoom=18&amp;layers=M">\
-emplacement des bureaux de NixSys</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2012/12/be/Mechelen">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/1227-29c3.wml b/french/events/2012/1227-29c3.wml
deleted file mode 100644
index ffa9e35f4a3..00000000000
--- a/french/events/2012/1227-29c3.wml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>29C3</define-tag>
-<define-tag year>2012</define-tag>
-<define-tag pagetitle>29<sup>e</sup> Congrès Chaos Communications (29C3)</define-tag>
-<define-tag where>Hambourg, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2012-12-27</define-tag>
-<define-tag enddate>2012-12-30</define-tag>
-<define-tag infolink>http://events.ccc.de/congress/2012/wiki/index.php/Debian</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:sjr@debian.org">Simon Richter</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-29C3 (29<sup>e</sup> Congrès Chaos Communications) <q>derrière les lignes
-ennemies</q> est une conférence sur la technologie, la société et l'utopie
-qui a lieu du 27 au 30 décembre au Centre de Congrès d'Hambourg (CCH) en Allemagne.
-</p>
-
-<p>
-Le congrès propose des présentations et ateliers sur de nombreux sujets
-y compris (mais pas seulement) sur les technologies de l'information
-avec une attitude généralement créative et critique sur la technologie
-et le débat sur les effets des avancées technologiques sur la société.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Un espace de travail sera disponible pour la communauté Debian où
-des membres seront présents pour rencontrer d'autres participants.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/de/2012/29C3">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-<li><a href="http://events.ccc.de/congress/2012/wiki/index.php/Debian">\
-page Debian sur le site du 29C3</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2012/Makefile b/french/events/2012/Makefile
deleted file mode 100644
index ea01966a131..00000000000
--- a/french/events/2012/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/french/events/2012/index.wml b/french/events/2012/index.wml
deleted file mode 100644
index 4480a73ac79..00000000000
--- a/french/events/2012/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="6f5a6d82800ea4f715e54937a2f74c0b248deb40" maintainer="David Prévot"
-
-<define-tag pagetitle>Événements en 2012</define-tag>
-#use wml::debian::template title="Événements en 2012"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2012', 'table', '\d+.*' ) :>
diff --git a/french/events/2013/0125-cambridge-bsp.wml b/french/events/2013/0125-cambridge-bsp.wml
deleted file mode 100644
index a53cc3397b5..00000000000
--- a/french/events/2013/0125-cambridge-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>Cambridge-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2013</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues à Cambridge</define-tag>
-<define-tag where>Cambridge, Royaume-Uni</define-tag>
-<define-tag startdate>2013-01-25</define-tag>
-<define-tag enddate>2013-01-27</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/BSP/2013/01/gb/Cambridge</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:93sam@debian.org">Steve McIntyre</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La saison de chasse aux bogues (BSP) pour Wheezy
-continuera à Cambridge au Royaume-Uni du 25 au 27 janvier.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian seront présents pour aider à comprendre le
-fonctionnement du projet et pour aider à intégrer les correctifs à Debian.
-</p>
-
-<p>
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page de la chasse sur le wiki.
-
-Pour faciliter l'organisation, veuillez aussi
-utiliser cette page pour vous inscrire.
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a
-href="https://lists.debian.org/20130107143653.GG8953@einval.com">\
-annonce officielle</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSP/2013/01/gb/Cambridge">\
-page de coordination de l'événement</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy">\
-saison de chasse aux bogues pour Wheezy</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2013/0126-debub-bsp.wml b/french/events/2013/0126-debub-bsp.wml
deleted file mode 100644
index fcbc0ea839c..00000000000
--- a/french/events/2013/0126-debub-bsp.wml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="ab659a3869b3a88943b5d9809ac26ddefc934fa9" maintainer="Thomas Vincent"
-<define-tag abbr>DBUB-BSP</define-tag>
-<define-tag year>2013</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Chasse aux bogues Debian et Ubuntu</define-tag>
-<define-tag where>Cambridge, Maryland, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2013-01-26</define-tag>
-<define-tag enddate>2013-01-26</define-tag>
-<define-tag infolink>http://sipb.mit.edu/iap/#7</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:sipb-iap-bsp@mit.edu">Luke W. Faraone</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Le 26 janvier, de 13 h jusqu'à tard le soir, une chasse aux bogues
-Debian et Ubuntu aura lieu dans les locaux du SIPB.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Des développeurs Debian, ainsi que des développeurs Ubuntu, seront
-présents pour aider à comprendre le fonctionnement des deux projets
-et aider à intégrer les correctifs dans Debian et Ubuntu.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="http://sipb.mit.edu/office/">site web du SIPB</a></li>
-<li><a href="../2011/1002-debub-bsp">chasse aux bogues précédente</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2013/0202-fosdem.wml b/french/events/2013/0202-fosdem.wml
deleted file mode 100644
index 0a60c472796..00000000000
--- a/french/events/2013/0202-fosdem.wml
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>FOSDEM13</define-tag>
-<define-tag year>2013</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Rencontre européenne des développeurs du libre et du source ouvert (FOSDEM)</define-tag>
-<define-tag where>Bruxelles, Belgique</define-tag>
-<define-tag startdate>2013-02-02</define-tag>
-<define-tag enddate>2013-02-03</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.fosdem.org/</define-tag>
-<define-tag coord>Joost Van Baal (stand), Wouter Verhelst (salle des développeurs)</define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-La rencontre européenne des développeurs du libre et du source
-ouvert, ou FOSDEM (« Free and Open Source Developers European Meeting »)
-est un événement gratuit et non commercial organisé par la communauté
-pour la communauté. Son objectif est de fournir un lieu de rencontre aux
-développeurs et communautés du libre et du source ouvert afin de :
-</p>
-
-<ul>
-
-<li>rencontrer d'autres développeurs et projets ;</li>
-
-<li>être informés des derniers développements dans le monde du libre et du
- source ouvert ;</li>
-
-<li>assister à des exposés et présentations intéressants tenus dans de grandes
-salles de conférences par des responsables et contributeurs de projets
-libres et à code source ouvert dans divers domaines ;</li>
-
-<li>et promouvoir le développement et les avantages des solutions libres et à
- source ouvert.</li>
-
-</ul>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Un stand a été demandé.
-# et attribué, où les membres du projet Debian
-# présenteront la prochaine publication Debian 6.0 <q>Squeeze</q>.
-
-# En particulier, le nouveau portage <q>Debian GNU/kFreeBSD</q> du système
-# d'exploitation Debian sur le noyau FreeBSD sera présenté aux participants.
-</p>
-
-<p>
-Depuis 2010, Debian n'a pas obtenu de salle
-pour les développeurs (ni aucune distribution Linux d'ailleurs) ;
-
-en contrepartie, une <q>mini conférence</q> multidistribution
-aura lieu et nous y participerons.
-
-# Les personnes désirant faire des présentations lors de
-# cette <q>mini conférence</q> sont invitées à consulter l'<a
-# href='https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2010/09/msg00010.html'>appel
-# à présentations</a>.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href='http://www.fosdem.org'>site officiel du FOSDEM</a></li>
- <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-eu/">liste de diffusion Debian-events-eu</a></li>
- <li><a href='https://wiki.debian.org/DebianEvents/be/2013/FOSDEM'>\
-page de coordination du wiki pour le stand</a></li>
- <li><a href='https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/11/msg00004.html'>\
-appel aux présentations</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2013/0222-minidebconf-india-calicut.wml b/french/events/2013/0222-minidebconf-india-calicut.wml
deleted file mode 100644
index 246ea47715f..00000000000
--- a/french/events/2013/0222-minidebconf-india-calicut.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>mdc-india-calicut</define-tag>
-<define-tag year>2013</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Mini-DebConf 2013 en Inde, édition de Kozhikode</define-tag>
-<define-tag where>Kozhikode, Inde</define-tag>
-<define-tag startdate>2013-02-22</define-tag>
-<define-tag enddate>2013-02-24</define-tag>
-<define-tag infolink>https://wiki.debian.org/DebianIndia/MiniDebConf2013/Calicut</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:pravi.a@gmail.com">Praveen Arimbrathodiyil</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Une Mini-DebConf est en cours d'organisation, en tant que
-volet du FOSSMeet 2013 à l'institut national de technologie
-(NIT) de Kozhikode en Inde, du 22 au 24 février.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Plusieurs présentations et ateliers à propos de l'empaquetage auront lieu,
-ainsi qu'une chasse aux bogues et une séance de signature de clefs.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianIndia/MiniDebConf2013/Calicut">\
-la page de coordination de l'événement</a>
-</li>
-<li><a href="http://fossmeet.in/2013/">
-le site du FOSSMeet 2013</a>
-</li>
-<li><a href="http://nitc.ac.in/">
-le site de l'institut national de technologie (NIT) de Kozhikode</a>
-</li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2013/0222-scale11x.wml b/french/events/2013/0222-scale11x.wml
deleted file mode 100644
index cae9a1fdfdb..00000000000
--- a/french/events/2013/0222-scale11x.wml
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>SCALE 11x</define-tag>
-<define-tag year>2013</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Onzième exposition Linux annuelle de Californie du Sud</define-tag>
-<define-tag where>Los Angeles, Californie, États-Unis</define-tag>
-<define-tag startdate>2013-02-22</define-tag>
-<define-tag enddate>2013-02-24</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.socallinuxexpo.org/scale11x/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:don@debian.org">Don Armstrong</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-L'exposition Linux annuelle de Californie du Sud (ou SCALE, pour
-« Southern California Linux Expo ») est une conférence concernant le
-logiciel libre en général qui essaie de rassembler des institutions
-académiques, le milieu d'affaires et la communauté GNU/Linux.
-
-Il y aura une exposition et des conférences seront organisées.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Debian disposera d'un stand à l'exposition SCALE 11x où vous pourrez
-rencontrer des utilisateurs et des développeurs de la région du Sud de
-la Californie (et ceux qui seront venus de plus loin pour le SCALE).
-
-Si vous voulez donner un coup de main pour le stand, veuillez
-contacter <a href="mailto:don@debian.org">Don Armstrong</a>.
-</p>
-
-<p>
-Avec le code promotionnel spécial <q>DBIAN</q>, les utilisateurs
-et les développeurs obtiendront une remise de 50 % sur le prix
-du passe donnant un accès complet à l'événement.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-# <ul>
-# <li><a href="https://lists.debian.org/debian-events-na/2010/01/msg00004.html">Announcement for the 50% discount</a></li>
-# </ul>
diff --git a/french/events/2013/0314-opensourcenow.wml b/french/events/2013/0314-opensourcenow.wml
deleted file mode 100644
index 0fa66fc76f4..00000000000
--- a/french/events/2013/0314-opensourcenow.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>OpenSourceNow2013</define-tag>
-<define-tag year>2013</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Open Source Now 2013</define-tag>
-<define-tag where>Carouge, Genève, Suisse</define-tag>
-<define-tag startdate>2013-03-14</define-tag>
-<define-tag enddate>2013-03-14</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.opensourcenow.net/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:luca@pca.it">Luca Capello</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Open Source Now est le rendez-vous annuel du logiciel libre en Suisse romande.
-
-L'édition 2013 se tiendra à l'hôtel Ramada
-de Carouge à côté de Genève le 13 mars.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Le projet Debian présentera son système d'exploitation sur un stand
-ainsi que la prochaine DebConf13.
-</p>
-
-<p>
-Pour plus de précisions, veuillez consulter la page du wiki.
-
-Veuillez également vous enregistrer sur le site
-de l'événement pour des raisons d'organisation.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
-<li><a href="http://www.opensourcenow.net/">site officiel</a></li>
-<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/ch/2013/OpenSourceNow">page de coordination de l'événement</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2013/0316-linuxtage-chemnitz.wml b/french/events/2013/0316-linuxtage-chemnitz.wml
deleted file mode 100644
index 4aee434b5c3..00000000000
--- a/french/events/2013/0316-linuxtage-chemnitz.wml
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>CLT15</define-tag>
-<define-tag year>2013</define-tag>
-<define-tag pagetitle>15<sup>e</sup> journées Linux de Chemnitz</define-tag>
-<define-tag where>Chemnitz, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2013-03-16</define-tag>
-<define-tag enddate>2013-03-17</define-tag>
-<define-tag infolink>http://chemnitzer.linux-tage.de/2013/info/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:waja@cyconet.org">Jan Wagner</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-Les journées Linux de Chemnitz sont
-une conférence autour de GNU/Linux et des logiciels à sources ouverts.
-
-C'est ouvert à tous, débutants comme confirmés.
-
-Il s'agit de l'une des plus grandes expositions et conférences en Allemagne
-concernant GNU/Linux et le logiciel libre.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian présentera son système d'exploitation sur un stand.
-</p>
-
-<p>
-Andreas Tille présentera Debian GIS et Axel
-Beckert présentera Aptitude et ses liens avec APT.
-</p>
-
-</define-tag>
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/de/2013/ChemnitzerLinuxTage">page du wiki
- pour l'organisation</a></li>
-<li><a href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2013/vortraege/164">\
-Debian GIS – SIG et OpenStreetMap avec les outils Debian (en allemand)</a></li>
-<li><a href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2013/vortraege/255">\
-Aptitude – ce qui est connu et ce qui ne l'est pas encore (en allemand)</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2013/0323-luga-lit.wml b/french/events/2013/0323-luga-lit.wml
deleted file mode 100644
index a0b8b48bcc2..00000000000
--- a/french/events/2013/0323-luga-lit.wml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="98071bc804085fe16a5ba428790d9eb0ec67969b" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>LUGA-LIT-2013</define-tag>
-<define-tag year>2013</define-tag>
-<define-tag pagetitle>12<sup>e</sup> Linux-Infotag d'Augsbourg</define-tag>
-<define-tag where>Augsbourg, Allemagne</define-tag>
-<define-tag startdate>2013-03-23</define-tag>
-<define-tag enddate>2013-03-23</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.luga.de/Aktionen/LIT-2013/</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:abe@debian.org">Axel Beckert</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-Le <q>Linux-Infotag d'Augsbourg 2013</q> est une conférence annuelle
-organisée par le LUGA, le groupe d'utilisateurs Linux d'Augsbourg.
-
-La 12<sup>e</sup> édition se tiendra à la faculté
-d'informatique de l'université d'Augsbourg en Allemagne.
-
-Le thème de cette année est <q>Linux partout</q>.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Axel Beckert, développeur Debian, présentera Aptitude et ses liens avec APT.
-</p>
-
-</define-tag>
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="http://www.luga.de/Aktionen/LIT-2013/">site officiel</a></li>
- <li><a href="http://www.luga.de/Aktionen/LIT-2013/Programm#c5">\
-gestion de paquets avec l'interface utilisateur
-en mode texte d'aptitude (en allemand)
-</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2013/0528-solutionslinux.wml b/french/events/2013/0528-solutionslinux.wml
deleted file mode 100644
index 90277325158..00000000000
--- a/french/events/2013/0528-solutionslinux.wml
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="56a1208ec61483cabeba1c723937aa496cde2c1c" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>SL13</define-tag>
-<define-tag year>2013</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Solutions Linux</define-tag>
-<define-tag where>Paris, France</define-tag>
-<define-tag startdate>2013-05-28</define-tag>
-<define-tag enddate>2013-05-29</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.solutionslinux.fr/?lg=fr</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:tanguy+debian@ortolo.eu">Tanguy Ortolo</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-
-<p>
-C'est le plus gros événement GNU/Linux en France ;
-il aura lieu au CNIT, Paris La Défense.
-</p>
-
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-
-<p>
-Le projet Debian disposera d'un stand dans le village des associations, qui est
-traditionnellement le point de rassemblement chaque année des utilisateurs,
-développeurs (et des entreprises) des communautés GNU/Linux et du logiciel
-libre en France.
-</p>
-<p>
-Les membres français du projet représenteront le projet
-et feront des démonstrations de Debian GNU/Linux.
-</p>
-
-</define-tag>
-#use wml::debian::past_event
-#Related Links here (free form)
-<ul>
- <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents/fr/2013/SL">\
-page de coordination sur le wiki</a></li>
- <li><a href="https://france.debian.net/">Debian France</a></li>
-</ul>
-
diff --git a/french/events/2013/0601-ducc-it.wml b/french/events/2013/0601-ducc-it.wml
deleted file mode 100644
index bf2afb57c23..00000000000
--- a/french/events/2013/0601-ducc-it.wml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="402612bd7a2b8129d48578f9493bf8f18c58e82f" maintainer="David Prévot"
-<define-tag abbr>DUCC-IT</define-tag>
-<define-tag year>2013</define-tag>
-<define-tag pagetitle>Conférence de la communauté Debian et Ubuntu Italie 2013</define-tag>
-<define-tag where>Palazzo dei Priori, Fermo, Marches, Italie</define-tag>
-<define-tag startdate>2013-06-01</define-tag>
-<define-tag enddate>2013-06-02</define-tag>
-<define-tag infolink>http://www.ducc.it</define-tag>
-<define-tag coord><a href="mailto:warp10@ubuntu.com">Andrea Colangelo</a></define-tag>
-
-<define-tag intro>
-<p>
-La conférence de la communauté Debian et Ubuntu Italie 2013 (DUCC-IT 2013) ne
-cible pas seulement les communautés Debian et Ubuntu en Italie, mais aussi
-toutes les autres associations ou groupes impliqués dans le logiciel libre.
-
-Elle se tiendra au Palazzo dei Priori in Fermo de
-Marches en Italie, les 1<sup>er</sup> et 2 juin.
-
-La participation est gratuite pour tout le monde.
-</p>
-</define-tag>
-
-<define-tag involve>
-<p>
-Plusieurs développeurs Debian et Ubuntu seront sur place
-pour discuter des deux systèmes d’exploitation et leurs
-liens ainsi que pour expliquer comment contribuer.
-</p>
-</define-tag>
-
-#use wml::debian::past_event
-<ul>
- <li><a href="http://www.ducc.it">site officiel</a></li>
-</ul>
diff --git a/french/events/2013/Makefile b/french/events/2013/Makefile
deleted file mode 100644
index ea01966a131..00000000000
--- a/french/events/2013/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/french/events/2013/index.wml b/french/events/2013/index.wml
deleted file mode 100644
index f810bcb723e..00000000000
--- a/french/events/2013/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="2f4aa66a2a9d81c42d0cfc036d6829021e5c428f" maintainer="David Prévot"
-
-<define-tag pagetitle>Événements en 2013</define-tag>
-#use wml::debian::template title="Événements en 2013"
-#use wml::debian::recent_list
-
-<:= get_recent_list ( '.', '0', '$(ENGLISHDIR)/events/2013', 'table', '\d+.*' ) :>
diff --git a/french/events/index.wml b/french/events/index.wml
index c9782e4aaa2..aef30d4d896 100644
--- a/french/events/index.wml
+++ b/french/events/index.wml
@@ -41,21 +41,6 @@ une entrée dans la <a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents">page des
présentation à la <a href="https://wiki.debian.org/Presentations">collection
des présentations de Debian</a>.</p>
-## This probably should be cleaned up, too.
-<define-tag event_year>Événements en %d</define-tag>
-<define-tag past_words>Événements passés</define-tag>
-<define-tag none_word>aucun</define-tag>
-
-#include "$(ENGLISHDIR)/events/index.include"
-
-##<h3>Événements à venir impliquant Debian</h3>
-
-<:= get_future_event_list(); :>
-
-##<p>La liste ci-dessus est généralement incomplète et a été dépréciée en faveur
-##de <a href="https://wiki.debian.org/DebianEvents">la page des événements du
-##wiki Debian</a>.</p>
-
<h3>Pages utiles</h3>
<ul>
@@ -68,11 +53,3 @@ des présentations de Debian</a>.</p>
Debian</a></li>
<li> <a href="admin">Impliquer</a> events@debian.org</li>
</ul>
-
-<h3>Événements passés</h3>
-
-<p>Les événements anciens qui ont eu lieu avant le basculement vers le <a
-href="https://wiki.debian.org/DebianEvents">wiki</a> sont visibles depuis ces
-pages :
-
-<:= get_past_event_list(); :>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy