aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorJean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>2023-10-07 12:50:12 +0200
committerJean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>2023-10-07 12:50:12 +0200
commit8c28711f6382cc0c4459ddfc8eec23dec8746d3f (patch)
tree1e0dd8298d4baac0e75fb0628aa2f9843dcc1117 /french/doc
parent829415e0ffbbd3d2be61b4c2f8b23e6821ddf240 (diff)
(fr) doc/ddp.wml doc/index.wml, sync with english
Diffstat (limited to 'french/doc')
-rw-r--r--french/doc/ddp.wml4
-rw-r--r--french/doc/index.wml5
2 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/french/doc/ddp.wml b/french/doc/ddp.wml
index 1419dfc73bb..feba5c254e3 100644
--- a/french/doc/ddp.wml
+++ b/french/doc/ddp.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Le Projet de documentation Debian (DDP)"
-#use wml::debian::translation-check translation="5aec2f5899ebe3a7d392d8cf19a28e5e02673b7f" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
+#use wml::debian::translation-check translation="a63b4ba503c2c880b94edc8f521b5d8f769fa2c6" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
# Premier traducteur: Mickael Simon (2001)
# Frédéric Bothamy, 2006-2007
@@ -36,7 +36,7 @@
<h3>Politique de documentation</h3>
<ul>
<li>Licences de manuel compatibles avec les DFSG.</li>
- <li>Nous utilisons Docbook XML pour nos documents.</li>
+ <li>Nous utilisons restructuredText ou Docbook XML (obsolète) pour nos documents.</li>
<li>Toutes les sources sont disponibles sur notre
<a href="https://salsa.debian.org/ddp-team">dépot Git</a>.</li>
<li><tt>www.debian.org/doc/&lt;nom_de_manuel&gt;</tt> sera l’URL
diff --git a/french/doc/index.wml b/french/doc/index.wml
index 4bb23d35b4d..832497d3d69 100644
--- a/french/doc/index.wml
+++ b/french/doc/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Documentation"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="0352601c5e0d6e960ffa0c05a4c5dc054d1897ba" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
+#use wml::debian::translation-check translation="5f3e018891e2c98c75c8ff2df9e85343847e71f4" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
# Premier traducteur: Frédéric Bothamy, 2004-2007
# Previous translator, Jean-Paul Guillonneau, 2021
@@ -56,7 +56,7 @@ Par la suite, vous pouvez consulter ces documents&nbsp;:
publiées à chaque mise à jour de Debian, pour les personnes effectuant une
mise à niveau de la distribution ;</li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/">le wiki Debian </a> : le wiki officiel
- de Debian, une bonne source d'informations pour les nouveaux arrivants.</li>
+ de Debian.</li>
</ul>
<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-print fa-2x"></span> <a href="https://www.debian.org/doc/manuals/refcard/refcard">Imprimez la carte de référence de Debian GNU/Linux</a></button></p>
@@ -107,6 +107,7 @@ ci-dessous par son nom de paquet ou par sa version en ligne.</p>
<h4><a href="user-manuals">Manuels pour les utilisateurs</a></h4>
<ul>
+ <li><a href="https://lescahiersdudebutant.arpinux.org/bookworm-fr/">Les cahiers du débutant sur Debian Bookworm</a></li>
<li><a href="user-manuals#faq">FAQ Debian GNU/Linux</a></li>
<li><a href="user-manuals#install">Manuel d'installation Debian</a></li>
<li><a href="user-manuals#relnotes">Notes de publication Debian</a></li>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy