diff options
author | jptha-guest <guillonneau.jeanpaul@free.fr> | 2023-10-14 11:19:29 +0200 |
---|---|---|
committer | jptha-guest <guillonneau.jeanpaul@free.fr> | 2023-10-14 11:19:29 +0200 |
commit | 648436ded6b086796e61700ee29e3106eac09780 (patch) | |
tree | a5ef4abce245ec80ef5645dede0b761a55a4b177 /french/doc | |
parent | 087845635c168956c5c61f5df2db76e93cbb91ef (diff) |
(fr) Sync update
Diffstat (limited to 'french/doc')
-rw-r--r-- | french/doc/index.wml | 20 |
1 files changed, 3 insertions, 17 deletions
diff --git a/french/doc/index.wml b/french/doc/index.wml index 832497d3d69..114e9a5438e 100644 --- a/french/doc/index.wml +++ b/french/doc/index.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Documentation" #use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="5f3e018891e2c98c75c8ff2df9e85343847e71f4" maintainer="Jean-Pierre Giraud" +#use wml::debian::translation-check translation="977e2dde6d14e393da27217063acd116c081d243" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" # Premier traducteur: Frédéric Bothamy, 2004-2007 # Previous translator, Jean-Paul Guillonneau, 2021 @@ -117,7 +117,6 @@ ci-dessous par son nom de paquet ou par sa version en ligne.</p> <li><a href="user-manuals#securing">Manuel de sécurisation</a></li> <li><a href="user-manuals#aptitude">Manuel de l’utilisateur d’aptitude</a></li> <li><a href="user-manuals#apt-guide">Guide pour l’utilisateur d’APT</a></li> - <li><a href="user-manuals#apt-offline">Utilisation d’APT hors ligne</a></li> <li><a href="user-manuals#java-faq">FAQ Debian GNU/Linux et Java</a></li> <li><a href="user-manuals#hamradio-maintguide">Guide pour le responsable du radioamateurisme dans Debian</a></li> </ul> @@ -150,7 +149,6 @@ ci-dessous par son nom de paquet ou par sa version en ligne.</p> <p>Les documents suivants fournissent des instructions plus concises et rapidement consultables :</p> -<p> <dl> <aside> @@ -160,7 +158,7 @@ vos questions ou de solutions à vos problèmes concernant Debian, jetez un coup d'œil à notre<a href="../support">page dédiée à l'assistance</a>.</p> </aside> - <dt><strong><a href="https://tldp.org/docs.html#man">Pages de manuels</a></strong></dt> + <dt><strong>Pages de manuels</strong></dt> <dd>Traditionnellement, tous les programmes Unix sont documentés par des <em>pages de manuel</em>, accessibles avec la commande <tt>man</tt>. Elles ne s'adressent habituellement pas aux @@ -188,17 +186,5 @@ coup d'œil à notre<a href="../support">page dédiée à l'assistance</a>. séparé (avec un nom similaire au paquet d'origine, mais se terminant par <em>-doc</em>). </dd> - - <dt><strong><a href="https://www.debian.org/doc/manuals/refcard/refcard">Cartes de référence de Debian GNU/Linux</a></strong></dt> - <dd>Les cartes de référence rapide sont des résumés très courts de - certains systèmes ou sous-systèmes et généralement listent, sur une - seule page, les commandes les plus utilisées. La carte de référence - de Debian GNU/Linux fournit la liste des commandes les plus - importantes d'un système Debian. Une connaissance de base des - fichiers, des répertoires et de la ligne de commande est requise. - Les nouveaux utilisateurs devraient lire en premier la - <a href="user-manuals#quick-reference">Référence Debian</a>. - </dd> - </dl> -</p> + |