aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/MailingLists
diff options
context:
space:
mode:
authorJean Paul Guillonneau <jptha-guest>2015-08-18 14:27:07 +0000
committerJean Paul Guillonneau <jptha-guest>2015-08-18 14:27:07 +0000
commit4d79ae8f5fe3975770f74be2cf194e6d49ecddfe (patch)
tree17ece06b25b0e29ffcb8a4dc7cc4071583473b9f /french/MailingLists
parentaf29f91668bc3104bba81e383919aa8bfdce6a4e (diff)
(fr) Sync
CVS version numbers french/MailingLists/index.wml: 1.35 -> 1.36
Diffstat (limited to 'french/MailingLists')
-rw-r--r--french/MailingLists/index.wml23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/french/MailingLists/index.wml b/french/MailingLists/index.wml
index 31085d64688..d2a94bcb98f 100644
--- a/french/MailingLists/index.wml
+++ b/french/MailingLists/index.wml
@@ -1,12 +1,12 @@
#use wml::debian::template title="Listes de diffusion"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.51" maintainer="David Prévot"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.52" maintainer="David Prévot"
#use wml::debian::toc
# Translators:
# Christian Couder, 2001-2003, 2005
# Nicolas Bertolissio, 2003, 2007, 2008
# Simon Paillard, 2007, 2008
-# David Prévot, 2011
+# David Prévot, 2011-2015
<toc-display/>
@@ -150,7 +150,7 @@ elle-même.</strong>
<p>
Pour vous abonner ou vous désabonner à une liste de diffusion, merci d'envoyer
-un message à
+un message à
</p>
<p>
@@ -181,7 +181,7 @@ d'abonnement (ou de désabonnement)</a></h3>
Merci de vous souvenir du fait qu'<strong>une demande de désabonnement doit
être envoyée depuis l'adresse qui est abonnée</strong>. Si ce n'est pas
possible, l'en-tête «&nbsp;Subject:&nbsp;» du message de désabonnement doit
-être&nbsp;:
+être&nbsp;:
<code>unsubscribe <var>adresseabonnee@domaine.abonnement</var></code>,
vous pouvez aussi utiliser le <a href="unsubscribe">formulaire web de
désabonnement</a>.
@@ -203,16 +203,17 @@ Cela vous indique de façon sûre que la liste en question est
<code>debian-machin</code> et que l'adresse d'abonnement est
<code>quux@exemple.com</code>. Dans ce cas (fictif), vous devrez alors envoyer
un courrier électronique à <kbd>debian-machin-request@lists.debian.org</kbd>
-avec <kbd>unsubscribe quux@exemple.com</kbd> comme sujet.
+avec <kbd>unsubscribe quux@exemple.com</kbd> comme sujet. L’adresse à laquelle
+envoyer votre demande de désabonnement est aussi dans l’en-tête de désabonnement
+de liste de chaque message.
</p>
<p>
Malheureusement il est pour l'instant impossible de s'abonner avec un nom
-d'utilisateur que procmail pourrait prendre comme celui d'un démon. Ceci
+d'utilisateur que procmail pourrait prendre comme celui d'un démon. Cela
signifie qu'un nom d'utilisateur ne peut pas contenir des chaînes de
-caractères comme «&nbsp;mail&nbsp;», «&nbsp;admin&nbsp;», «&nbsp;root&nbsp;»,
-«&nbsp;master&nbsp;» (cherchez «&nbsp;FROM_DAEMON&nbsp;» dans
-<kbd>procmailrc(5)</kbd>).
+caractères comme <q>mail</q>, <q>admin</q>, <q>root</q>, <q>master</q>
+(cherchez <q>FROM_DAEMON</q> dans <kbd>procmailrc(5)</kbd>).
</p>
<p>
@@ -353,7 +354,7 @@ Pour signaler du pourriel correctement, vous devez faire ce qui suit&nbsp;:
<li>trouver une règle SpamAssassin qui permette de
filtrer ce type de pourriel. Gardez à l'esprit que cette règle sera
appliquée sur toutes les listes, et que nous voulons maintenir un taux
- minimum de faux positifs (vous pouvez consulter notre <a
+ minimum de faux positifs (vous pouvez consulter notre <a
href="https://svn.debian.org/viewsvn/pkg-listmaster/trunk/spamassassin_config/">ensemble
de règles</a>) ;</li>
<li>envoyer un courrier électronique à <email "listmaster@lists.debian.org">
@@ -382,7 +383,7 @@ montré que vous ne le ferez plus.
</p>
<p>
-Plus d'efforts pour réduire les indésirables sur les listes et les <a
+Plus d'efforts pour réduire les indésirables sur les listes et les <a
href="https://lists.debian.org/">archives</a> sont disponibles sur le <a
href="https://wiki.debian.org/Teams/ListMaster/ListArchiveSpam">wiki</a>.
</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy