aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/MailingLists/index.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Couder <chcouder>2002-12-27 23:21:07 +0000
committerChristian Couder <chcouder>2002-12-27 23:21:07 +0000
commitd0c0abff49af0523787bea32df3d1ef7dc21ce9d (patch)
tree0996138b74d41b239ad5ec2684950800d9861238 /french/MailingLists/index.wml
parent2334d2f2d34b094b85a2067acfb086c9c594d92e (diff)
Sync with EN 1.14.
CVS version numbers french/MailingLists/index.wml: 1.4 -> 1.5
Diffstat (limited to 'french/MailingLists/index.wml')
-rw-r--r--french/MailingLists/index.wml8
1 files changed, 7 insertions, 1 deletions
diff --git a/french/MailingLists/index.wml b/french/MailingLists/index.wml
index f585b0d6b16..665be61deea 100644
--- a/french/MailingLists/index.wml
+++ b/french/MailingLists/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Listes de diffusion"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Christian Couder"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Christian Couder"
<P>Debian GNU/Linux est développé grâce à un processus de
développement distribué tout autour du monde. C'est pourquoi, le
@@ -63,6 +63,12 @@ enverra un message auquel vous devrez répondre de façon à confirmer
l'abonnement. Ceci est une mesure de sécurité pour empêcher les gens
d'inscrire d'autres personnes à leur insu aux listes.
+<p><strong>Merci de vous souvenir du fait qu'une demande de
+d-Aésabonnement doit être envoyée depuis l'adresse qui est abonnée, ou-b
+bien, si ce n'est pas possible, l'en-t-Aête «&nbsp;Subject:&nbsp;» du-b
+message de d-Aésabonnement doit être&nbsp;:-b
+-A«&nbsp;unsubscribe adresseabonnee@domaine.abonnement&nbsp;».</strong>-b
+
<h2>Code de conduite</h2>
<p>Quand vous utilisez les listes de diffusion Debian, merci de suivre

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy