diff options
author | Tommi Vainikainen <tvainika> | 2011-06-11 15:30:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Tommi Vainikainen <tvainika> | 2011-06-11 15:30:06 +0000 |
commit | c6fc465f0db62acd8aaea163113834818e1e5830 (patch) | |
tree | c2d4e23884ed2438ec53e827b5a0ae5858a155c3 /finnish/po | |
parent | 98b9de111bb29a4649c62421a54e6738771f5982 (diff) |
Initial translation
CVS version numbers
finnish/po/stats.fi.po: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'finnish/po')
-rw-r--r-- | finnish/po/stats.fi.po | 211 |
1 files changed, 211 insertions, 0 deletions
diff --git a/finnish/po/stats.fi.po b/finnish/po/stats.fi.po new file mode 100644 index 00000000000..1f871c6fecd --- /dev/null +++ b/finnish/po/stats.fi.po @@ -0,0 +1,211 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-webwml\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-11 16:29+0300\n" +"Last-Translator: Tommi Vainikainen <tvainika@debian.org>\n" +"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:6 +msgid "Debian web site translation statistics" +msgstr "Debianin www-sivuston käännöstilastot" + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:10 +msgid "There are %d pages to translate." +msgstr "Yhteensä %d käännettävää sivua." + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:14 +msgid "There are %d bytes to translate." +msgstr "Yhteensä %d tavua käännettävänä." + +#: ../../english/template/debian/stats_tags.wml:18 +msgid "There are %d strings to translate." +msgstr "Yhteensä %d merkkijonoa käännettävänä." + +#: ../../stattrans.pl:203 ../../stattrans.pl:207 +msgid "This translation is too out of date" +msgstr "Tämä käännös on vanhentunut" + +#: ../../stattrans.pl:205 ../../stattrans.pl:389 +msgid "Wrong translation version" +msgstr "Väärä käännösversio" + +#: ../../stattrans.pl:209 +msgid "The original is newer than this translation" +msgstr "Alkuperäinen on uudempi kuin tämä käännös" + +#: ../../stattrans.pl:212 ../../stattrans.pl:389 +msgid "The original no longer exists" +msgstr "Alkuperäistä sivua ei enää ole olemassa" + +#: ../../stattrans.pl:370 +msgid "hit count N/A" +msgstr "osumalukua ei saatavilla" + +#: ../../stattrans.pl:370 +msgid "hits" +msgstr "osumaa" + +#: ../../stattrans.pl:481 +msgid "Translation summary for" +msgstr "Käännösyhteenveto" + +#: ../../stattrans.pl:484 ../../stattrans.pl:627 ../../stattrans.pl:673 +#: ../../stattrans.pl:716 +msgid "Not translated" +msgstr "Ei käännetty" + +#: ../../stattrans.pl:484 ../../stattrans.pl:626 ../../stattrans.pl:672 +msgid "Outdated" +msgstr "Vanhentunut" + +#: ../../stattrans.pl:484 +msgid "Translated" +msgstr "Käännetty" + +#: ../../stattrans.pl:484 ../../stattrans.pl:557 ../../stattrans.pl:625 +#: ../../stattrans.pl:671 ../../stattrans.pl:714 +msgid "Up to date" +msgstr "Ajan tasalla" + +#: ../../stattrans.pl:485 ../../stattrans.pl:486 ../../stattrans.pl:487 +#: ../../stattrans.pl:488 +msgid "files" +msgstr "tiedostoa" + +#: ../../stattrans.pl:491 ../../stattrans.pl:492 ../../stattrans.pl:493 +#: ../../stattrans.pl:494 +msgid "bytes" +msgstr "tavua" + +#: ../../stattrans.pl:501 +msgid "" +"Note: the lists of pages are sorted by popularity. Hover over the page name " +"to see the number of hits." +msgstr "Huom: sivuluettelot on lajiteltu suosion mukaan. Pidä osoitin sivun nimen päällä nähdäksesi osumien lukumäärän." + +#: ../../stattrans.pl:506 +msgid "Outdated translations" +msgstr "Vanhetuneet käännökset" + +#: ../../stattrans.pl:508 ../../stattrans.pl:556 +msgid "File" +msgstr "Tiedosto" + +#: ../../stattrans.pl:509 ../../stattrans.pl:516 +msgid "Translation" +msgstr "Käännös" + +#: ../../stattrans.pl:510 +msgid "Origin" +msgstr "Alkuperäinen" + +#: ../../stattrans.pl:511 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentti" + +#: ../../stattrans.pl:512 ../../stattrans.pl:513 +msgid "Colored diff" +msgstr "Väritetyt muutokset" + +#: ../../stattrans.pl:512 ../../stattrans.pl:513 +msgid "Unified diff" +msgstr "Unifoidut muutokset" + +#: ../../stattrans.pl:514 +msgid "Diff" +msgstr "Muutokset" + +#: ../../stattrans.pl:515 +msgid "Log" +msgstr "Loki" + +#: ../../stattrans.pl:517 +msgid "Maintainer" +msgstr "Ylläpitäjä" + +#: ../../stattrans.pl:523 +msgid "General pages not translated" +msgstr "Kääntämättömät yleissivut" + +#: ../../stattrans.pl:524 +msgid "Untranslated general pages" +msgstr "Kääntämättömät yleissivut" + +#: ../../stattrans.pl:529 +msgid "News items not translated" +msgstr "Kääntämättömät uutiset" + +#: ../../stattrans.pl:530 +msgid "Untranslated news items" +msgstr "Kääntämättömät uutiset" + +#: ../../stattrans.pl:535 +msgid "Consultant/user pages not translated" +msgstr "Kääntämättömät konsultti/käyttäjäsivut" + +#: ../../stattrans.pl:536 +msgid "Untranslated consultant/user pages" +msgstr "Kääntämättömät konsultti/käyttäjäsivut" + +#: ../../stattrans.pl:541 +msgid "International pages not translated" +msgstr "Kääntämättömät kansainväliset sivut" + +#: ../../stattrans.pl:542 +msgid "Untranslated international pages" +msgstr "Kääntämättömät kansainväliset sivut" + +#: ../../stattrans.pl:547 +msgid "Translated pages (up-to-date)" +msgstr "Käännetyt sivut (ajan tasalla)" + +#: ../../stattrans.pl:554 ../../stattrans.pl:698 +msgid "Translated templates (PO files)" +msgstr "Käännetyt mallinteet (PO-tiedostot)" + +#: ../../stattrans.pl:555 ../../stattrans.pl:701 +msgid "PO Translation Statistics" +msgstr "PO-käännöstilastot" + +#: ../../stattrans.pl:558 ../../stattrans.pl:715 +msgid "Fuzzy" +msgstr "Sumea" + +#: ../../stattrans.pl:559 +msgid "Untranslated" +msgstr "Kääntämättä" + +#: ../../stattrans.pl:576 +msgid "Total:" +msgstr "Yhteensä:" + +#: ../../stattrans.pl:588 ../../stattrans.pl:739 +msgid "Created with" +msgstr "Luotu työkalulla" + +#: ../../stattrans.pl:605 +msgid "Translated web pages" +msgstr "Käännetyt www-sivut" + +#: ../../stattrans.pl:608 +msgid "Translation Statistics by Page Count" +msgstr "Käännöstilastot sivumäärän mukaan" + +#: ../../stattrans.pl:623 ../../stattrans.pl:669 ../../stattrans.pl:713 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#: ../../stattrans.pl:624 ../../stattrans.pl:670 +msgid "Translations" +msgstr "Käännökset" + +#: ../../stattrans.pl:651 +msgid "Translated web pages (by size)" +msgstr "Käännetyt www-sivut (koon mukaan)" + +#: ../../stattrans.pl:654 +msgid "Translation Statistics by Page Size" +msgstr "Käännöstilastot sivukoon mukaan" |