diff options
author | Finnish Language Team <finnish> | 2002-10-17 15:03:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Finnish Language Team <finnish> | 2002-10-17 15:03:19 +0000 |
commit | d5cd06632302583489a282d8834b1d770167cfe0 (patch) | |
tree | cbbfd4c0846151a0d2453e93279220fd9086e722 /finnish/donations.wml | |
parent | e6a3681a71f08d0117b5d7f2de33ea3825c17c63 (diff) |
typo fixes and XHTML compatibility fixes by Ville Koskinen
CVS version numbers
finnish/contact.wml: 1.11 -> 1.12
finnish/donations.wml: 1.12 -> 1.13
finnish/index.wml: 1.30 -> 1.31
finnish/license.wml: 1.4 -> 1.5
finnish/social_contract.wml: 1.5 -> 1.6
finnish/support.wml: 1.16 -> 1.17
finnish/Bugs/Access.wml: 1.4 -> 1.5
finnish/Bugs/Reporting.wml: 1.7 -> 1.8
finnish/Bugs/index.wml: 1.14 -> 1.15
finnish/Bugs/otherpages.inc: 1.3 -> 1.4
finnish/Bugs/pseudo-packages.wml: 1.5 -> 1.6
finnish/Bugs/server-refcard.wml: 1.5 -> 1.6
finnish/Bugs/server-request.wml: 1.3 -> 1.4
finnish/CD/index.wml: 1.1 -> 1.2
finnish/CD/faq/index.wml: 1.1 -> 1.2
finnish/distrib/floppyinst.wml: 1.2 -> 1.3
Diffstat (limited to 'finnish/donations.wml')
-rw-r--r-- | finnish/donations.wml | 25 |
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/finnish/donations.wml b/finnish/donations.wml index 88b85bc7eb3..f7d339f3434 100644 --- a/finnish/donations.wml +++ b/finnish/donations.wml @@ -2,8 +2,8 @@ #use wml::debian::translation-check translation="1.54" <ul> - <li><a href="#money_donations">Rahalahjoitukset</a> - <li><a href="#equipment_donations">Palveluiden ja välineiden lahjoitukset</a> + <li><a href="#money_donations">Rahalahjoitukset</a></li> + <li><a href="#equipment_donations">Palveluiden ja välineiden lahjoitukset</a></li> </ul> <h2><a name="money_donations">Rahalahjoitukset</a></h2> @@ -11,14 +11,14 @@ <p>Debian on projektin nimi ja Debian GNU/Linux on se miksi luomaamme jakeluamme kutsumme. Pystyäksemme käsittelemään rahalahjoituksia perustimme yhdistyksen (non-profit corporation) nimeltä <a -href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>. +href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p> <p>Vaikkakin Debian toimii vapaaehtoispohjalta ympäri maailman, on meillä kuluja, jotka pitkään maksettiin muutamien kehittäjien taskuista. Nämä kulut sisälsivät debian.org-verkkoaluenimen rekisteröinnin, romppujen teko uuden julkaisun testausta varten, hyvittämättömät matka- ja majoituskulut konferensseihin -osallistuttaessa jne. +osallistuttaessa jne.</p> <p>Tähän mennessä useat lahjoitukset ovat tulleet kiitollisilta käyttäjilä. Vaikkakin kaikki lahjoitukset ovat erittäin @@ -26,14 +26,14 @@ tervetulleita, erityisesti toivomme, että yritykset, jotka tekevät rahaa Debianin avulla (CD-valmistajat, tukipalvelut ja jopa yritykset, jotka luottavat jokapäiväisissä operaatioissa Debianiin), osallistuisivat pienellä osuudella voitoistaan auttamaan Debian -GNU/Linuxin tekemisessä parhaaksi mahdolliseksi käyttöjärjestelmäksi. +GNU/Linuxin tekemisessä parhaaksi mahdolliseksi käyttöjärjestelmäksi.</p> <p>Jos haluat tehdä rahalahjoituksen Debianille, katso <a href="http://www.spi-inc.org/donations">SPI:n lahjoitus-sivua</a>. Varmistu, että kerrot rahan olevan tarkoitettu Debianille. Koska SPI on yhdistys (voittoa tavoittelematon organisaatio), voimme toimittaa kuitin verotusta varten. (Ainakin Yhdysvalloissa on mahdollista saada -veronalennuksia vapaaehtoisten lahjoitusten pohjalta.) +veronalennuksia vapaaehtoisten lahjoitusten pohjalta.)</p> <h2><a name="equipment_donations">Palveluiden ja välineiden lahjoitukset</a></h2> @@ -42,21 +42,22 @@ lahjoitukset</a></h2> hetkellä ei ole mahdollista hankkia ja ylläpitää omia tietokoneita ja verkkoyhteyksiä. Siksipä luotamme yrityksien lahjoittamiin palveluihin ja välineisiin ja yliopistoihin ja korkeakouluihin -pitämään Debian yhdistettynä muuhun maailmaan. +pitämään Debian yhdistettynä muuhun maailmaan.</p> <p>Jos yritykselläsi on ylimääräisiä tietokoneita tai muuta joutilasta välineistöä (kiintolevyjä, SCSI-ohjaimia, verkkokortteja, jne.) lojumassa ympäriinsä, harkitse niiden lahjoittamista Debianille. Ota -yksityiskohdista yhteyttä <a href="mailto:hardware-donations@debian.org">laitteistolahjoitusdelegaatioomme</a> englanniksi. +yksityiskohdista yhteyttä +<a href="mailto:hardware-donations@debian.org">laitteistolahjoitusdelegaatioomme</a> +englanniksi.</p> -<hrline> +<hrline /> <p>Seuraavana on lista organisaatiosta, jotka ovat lahjoittaneet välineitä Debianille:</p> <ul> - <li><a href="misc/equipment_donations">väline lahjoittajat</a></li> + <li><a href="misc/equipment_donations">laitteistojen lahjoittajat</a></li> <li><a href="mirror/official_sponsors">virallisten peilien sponsorit</a></li> - <li><a href="partners/">kehitys ja palveluntarjoaja kumppanit</a></li> + <li><a href="partners/">kehitys- ja palveluntarjoajakumppanit</a></li> </ul> - |