diff options
author | Josip Rodin <joy> | 2002-11-10 16:46:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Josip Rodin <joy> | 2002-11-10 16:46:55 +0000 |
commit | 40e3f5b038ccc13dcd6e1244defa78bc94c10efb (patch) | |
tree | 8e6d5c0749518602c7135359dc1936edd95ccd34 /farsi | |
parent | 01f3f5daaf93733c66366d3422e51c2948056434 (diff) |
beginning of the Farsi translation, from Arash Zeini <a.zeini@linuxiran.org>
CVS version numbers
farsi/.wmlrc: INITIAL -> 1.1
farsi/Make.lang: INITIAL -> 1.1
farsi/Makefile: INITIAL -> 1.1
farsi/po/Makefile: INITIAL -> 1.1
farsi/po/bugs.fa.po: INITIAL -> 1.1
farsi/po/countries.fa.po: INITIAL -> 1.1
farsi/po/doc.fa.po: INITIAL -> 1.1
farsi/po/l10n.fa.po: INITIAL -> 1.1
farsi/po/langs.fa.po: INITIAL -> 1.1
farsi/po/organization.fa.po: INITIAL -> 1.1
farsi/po/others.fa.po: INITIAL -> 1.1
farsi/po/ports.fa.po: INITIAL -> 1.1
farsi/po/search.fa.po: INITIAL -> 1.1
farsi/po/templates.fa.po: INITIAL -> 1.1
farsi/po/vendors.fa.po: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'farsi')
-rw-r--r-- | farsi/.wmlrc | 14 | ||||
-rw-r--r-- | farsi/Make.lang | 7 | ||||
-rw-r--r-- | farsi/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | farsi/po/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | farsi/po/bugs.fa.po | 105 | ||||
-rw-r--r-- | farsi/po/countries.fa.po | 275 | ||||
-rw-r--r-- | farsi/po/doc.fa.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | farsi/po/l10n.fa.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | farsi/po/langs.fa.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | farsi/po/organization.fa.po | 217 | ||||
-rw-r--r-- | farsi/po/others.fa.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | farsi/po/ports.fa.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | farsi/po/search.fa.po | 89 | ||||
-rw-r--r-- | farsi/po/templates.fa.po | 656 | ||||
-rw-r--r-- | farsi/po/vendors.fa.po | 113 |
15 files changed, 2382 insertions, 0 deletions
diff --git a/farsi/.wmlrc b/farsi/.wmlrc new file mode 100644 index 00000000000..e3a9f8b3a45 --- /dev/null +++ b/farsi/.wmlrc @@ -0,0 +1,14 @@ +-D CUR_LANG=Farsi +-D CUR_ISO_LANG=fa +-D CHARSET=utf-8 +-D CUR_LOCALE=fa_IR +-D HOME~. +-D INTRO~intro +-D DEVEL~devel +-D DOC~doc +-D DISTRIB~distrib +-D MISC~misc +-D BUGS~Bugs +-D PICS~Pics +-D STYLE~style +-D CHINESE~intl/zh diff --git a/farsi/Make.lang b/farsi/Make.lang new file mode 100644 index 00000000000..cf766ae42a5 --- /dev/null +++ b/farsi/Make.lang @@ -0,0 +1,7 @@ +# The two-letter code for the language +LANGUAGE := fa + +include $(WMLBASE)/../Makefile.common + +# If you need to modify something that is already defined in +# ../Makefile.common you can put it below diff --git a/farsi/Makefile b/farsi/Makefile new file mode 100644 index 00000000000..ffaaef1bb27 --- /dev/null +++ b/farsi/Makefile @@ -0,0 +1 @@ +include $(subst webwml/farsi,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/farsi/po/Makefile b/farsi/po/Makefile new file mode 100644 index 00000000000..ffaaef1bb27 --- /dev/null +++ b/farsi/po/Makefile @@ -0,0 +1 @@ +include $(subst webwml/farsi,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/farsi/po/bugs.fa.po b/farsi/po/bugs.fa.po new file mode 100644 index 00000000000..7191a914f14 --- /dev/null +++ b/farsi/po/bugs.fa.po @@ -0,0 +1,105 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-10 14:45+0330\n" +"Language-Team: <C@li.org>\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:7 +msgid "Flags:" +msgstr "پرچمها:" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:10 +msgid "active bugs" +msgstr "مشکلات حل نشده" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:13 +msgid "archived bugs" +msgstr "مشکلات آرشیو شده" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:16 +msgid "no ordering by status or severity" +msgstr "تدتیب بدون توجه به وضعیت یا درجهی شدت" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:19 +msgid "Reverse order of: " +msgstr "ترتیب معکوس:" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:22 +msgid "status" +msgstr "وضعیت" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:25 +msgid "severities" +msgstr "درجهی شدت" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:28 +msgid "bugs" +msgstr "مشکلات" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:31 +msgid "Include status: " +msgstr "شامل وضعیت:" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:34 +msgid "Exclude status: " +msgstr "کنارگذاری وضعیت:" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:37 +msgid "Include severity: " +msgstr "شامل درجهی شدت:" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:40 +msgid "Exclude severity: " +msgstr "کنارگذاری درجهی شدت:" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:43 +msgid "open" +msgstr "باز" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:46 +msgid "forwarded" +msgstr "فرستاده شده" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:49 +msgid "pending" +msgstr "در جریان" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:52 +msgid "fixed" +msgstr "حل شده" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:55 +msgid "done" +msgstr "انجام شده" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:58 +msgid "critical" +msgstr "بحرانی" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:61 +msgid "grave" +msgstr "وخیم" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:64 +msgid "serious" +msgstr "جدی" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:67 +msgid "important" +msgstr "مهم" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:70 +msgid "normal" +msgstr "عادی" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:73 +msgid "minor" +msgstr "جزیی" + +#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:76 +msgid "wishlist" +msgstr "سیاههی خواستهها" + diff --git a/farsi/po/countries.fa.po b/farsi/po/countries.fa.po new file mode 100644 index 00000000000..a0badf505f5 --- /dev/null +++ b/farsi/po/countries.fa.po @@ -0,0 +1,275 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-10 14:54+0330\n" +"Language-Team: <C@li.org>\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:26 +msgid "Argentina" +msgstr "آرژانتین" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:29 +msgid "Austria" +msgstr "اطریش" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:32 +msgid "Australia" +msgstr "استرالیا" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:35 +msgid "Belgium" +msgstr "بلژیک" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:38 +msgid "Bulgaria" +msgstr "بلغارستان" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:41 +msgid "Brazil" +msgstr "برزیل" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:44 +msgid "Belarus" +msgstr "بلاروس" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:47 +msgid "Canada" +msgstr "کانادا" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:50 +msgid "Switzerland" +msgstr "سویس" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:53 +msgid "Chile" +msgstr "شیلی" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:56 +msgid "China" +msgstr "چین" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:59 +msgid "Colombia" +msgstr "کلمبیا" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:62 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:65 +#, fuzzy +msgid "Czech Republic" +msgstr "چک" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:68 +msgid "Germany" +msgstr "آلمان" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:71 +msgid "Denmark" +msgstr "دانمارک" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:74 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:77 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:80 +msgid "Spain" +msgstr "اسپانیا" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:83 +msgid "Finland" +msgstr "فنلاند" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:86 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:89 +msgid "France" +msgstr "فرانسه" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:92 +msgid "Great Britain" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:95 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:98 +msgid "Greece" +msgstr "یونان" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:101 +msgid "Hong Kong" +msgstr "هنگکنگ" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:104 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:107 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:110 +msgid "Hungary" +msgstr "مجارستان" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:113 +msgid "Indonesia" +msgstr "اندونزی" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:116 +msgid "Ireland" +msgstr "ایرلند" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:119 +msgid "Israel" +msgstr "اسراییل" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:122 +msgid "India" +msgstr "هند" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:125 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:128 +msgid "Italy" +msgstr "ایتالیا" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:131 +msgid "Japan" +msgstr "ژاپن" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:134 +msgid "Korea" +msgstr "کُره" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:137 +msgid "Kuwait" +msgstr "کویت" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:140 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:143 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:146 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:149 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:152 +msgid "Mexico" +msgstr "مکزیک" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:155 +msgid "Malaysia" +msgstr "مالزی" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:158 +msgid "Netherlands" +msgstr "هلند" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:161 +msgid "Norway" +msgstr "نروژ" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:164 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:167 +msgid "Peru" +msgstr "پرو" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:170 +msgid "Philippines" +msgstr "فیلیپین" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:173 +msgid "Poland" +msgstr "لهستان" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:176 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:179 +msgid "Romania" +msgstr "رومانی" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:182 +msgid "Russia" +msgstr "روسییه" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:185 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "عربستان سعودی" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:188 +msgid "Sweden" +msgstr "سوید" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:191 +msgid "Singapore" +msgstr "سنگاپور" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:194 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:197 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:200 +msgid "Thailand" +msgstr "تایلند" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:203 +msgid "Turkey" +msgstr "ترکیه" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:206 +msgid "Taiwan" +msgstr "تایوان" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:209 +#, fuzzy +msgid "United Kingdom" +msgstr "برینتانیا" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:212 +msgid "United States" +msgstr "آمریکا" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:215 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:218 +msgid "Yugoslavia" +msgstr "یوگوسلاوی" + +#: ../../english/template/debian/countries.wml:221 +msgid "South Africa" +msgstr "آفریقای جنوبی" + diff --git a/farsi/po/doc.fa.po b/farsi/po/doc.fa.po new file mode 100644 index 00000000000..1f62f7a909f --- /dev/null +++ b/farsi/po/doc.fa.po @@ -0,0 +1,83 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/doc/books.def:15 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/books.def:18 +msgid "email:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/books.def:22 +msgid "Available at:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/books.def:25 +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/books.def:29 +msgid "CD Included:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/books.def:32 +msgid "Publisher:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:21 +msgid "Authors:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:28 +msgid "Editors:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:35 +msgid "Maintainer:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:42 +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:49 +msgid "Availability:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:70 +msgid "Latest version in development:" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:82 +#: ../../english/doc/manuals.defs:167 +msgid "(version <get-var version />)" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:102 +#: ../../english/doc/manuals.defs:187 +msgid "plain text" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:113 +msgid "Use <a href=\"cvs\">CVS</a> to download the SGML source text." +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:119 +msgid "CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n and check out the <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> module." +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:127 +msgid "CVS sources working copy: <p>Login to the CVS server using the command:<br>\n<pre>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-policy login</pre>\nand just press enter when you are asked for a password. To check out the sources, use the command:<br>\n<pre>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-policy co <get-var doc /></pre>" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:135 +msgid "Debian package" +msgstr "" + +#: ../../english/doc/manuals.defs:155 +msgid "Released version:" +msgstr "" + diff --git a/farsi/po/l10n.fa.po b/farsi/po/l10n.fa.po new file mode 100644 index 00000000000..95924ef5196 --- /dev/null +++ b/farsi/po/l10n.fa.po @@ -0,0 +1,80 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-10 14:21+0330\n" +"Language-Team: <C@li.org>\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:11 +msgid "File" +msgstr "پرونده" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:15 +msgid "Package" +msgstr "بسته" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:19 +msgid "Score" +msgstr "امتیاز" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:25 +msgid "<get-var lang />, as spoken in <get-var country />" +msgstr "<get-var lang />، صحبت شده در <get-var country />" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:30 +msgid "Unknown language" +msgstr "زبان ناشناس" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:40 +msgid "This page was generated with data collected on: <get-var date />." +msgstr "" +"این صفحه بر اساس اطلاعات جمعآوری شده به تاریخ " +"<get-var date /> " +"ساخته شده است." + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:45 +msgid "Before working on these files, make sure they are up to date!" +msgstr "قبل از شروع کار روی این پروندهها، مطمین شوید که به روز هستند." + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:55 +msgid "Section: <get-var name />" +msgstr "بخش: <get-var name />" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:60 +msgid "Translated templates" +msgstr "نمونههای ترجمه شده" + +#: ../../english/international/l10n/dtc.def:63 +msgid "Original templates" +msgstr "نمونههای اصل" + +#: ../../english/international/l10n/menu.def:6 +msgid "L10n" +msgstr "محلیسازی" + +#: ../../english/international/l10n/menu.def:10 +msgid "Language list" +msgstr "سیاههی زیان" + +#: ../../english/international/l10n/menu.def:14 +msgid "Ranking" +msgstr "جایگاه" + +#: ../../english/international/l10n/menu.def:18 +msgid "Hints" +msgstr "نکتهها" + +#: ../../english/international/l10n/menu.def:22 +msgid "Errors" +msgstr "خطاها" + +#: ../../english/international/l10n/menu.def:26 +msgid "POT files" +msgstr "پروندههای POT" + +#: ../../english/international/l10n/menu.def:30 +msgid "Hints for translators" +msgstr "نکتههایی برای مترجمین" + diff --git a/farsi/po/langs.fa.po b/farsi/po/langs.fa.po new file mode 100644 index 00000000000..5d663d2ae53 --- /dev/null +++ b/farsi/po/langs.fa.po @@ -0,0 +1,201 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-10 14:11+0330\n" +"Language-Team: <C@li.org>\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:8 +msgid "Arabic" +msgstr "عربی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:9 +msgid "Finnish" +msgstr "فنلاندی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:10 +msgid "Croatian" +msgstr "کروات" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:11 +msgid "Danish" +msgstr "دانمارکی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:12 +msgid "Dutch" +msgstr "هلندی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:13 +msgid "English" +msgstr "انگلیسی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:14 +msgid "French" +msgstr "فرانسوی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:15 +msgid "German" +msgstr "آلمانی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:16 +msgid "Italian" +msgstr "ایتالیایی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:17 +msgid "Japanese" +msgstr "ژاپنی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:18 +msgid "Korean" +msgstr "کرهای" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:19 +msgid "Spanish" +msgstr "اسپانیایی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:20 +msgid "Portuguese" +msgstr "پرتغالی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:21 +msgid "Chinese" +msgstr "چینی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:22 +msgid "Swedish" +msgstr "سوئدی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:23 +msgid "Polish" +msgstr "لهستانی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:24 +msgid "Norwegian" +msgstr "نروژی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:25 +msgid "Turkish" +msgstr "ترکی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:26 +msgid "Russian" +msgstr "روسی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:27 +msgid "Czech" +msgstr "چک" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:28 +msgid "Esperanto" +msgstr "اسپرانتو" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:29 +msgid "Hungarian" +msgstr "مجارستانی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:30 +msgid "Romanian" +msgstr "رومانیایی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:31 +msgid "Slovak" +msgstr "اسلواک" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:32 +msgid "Greek" +msgstr "یونانی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:33 +msgid "Catalan" +msgstr "کاتالونیایی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:34 +msgid "Indonesian" +msgstr "اندونزیایی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:35 +msgid "Lithuanian" +msgstr "لیتوانیایی" + +#. for now, the following are only needed if you intend to translate intl/l10n +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:37 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "آذربایجانی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:38 +msgid "Basque" +msgstr "باسک" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:39 +msgid "Breton" +msgstr "برتونیایی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:40 +msgid "Bulgarian" +msgstr "بلغاری" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:41 +msgid "Estonian" +msgstr "استونیایی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:42 +#, fuzzy +msgid "Faeroese" +msgstr "فرویزی (Faeroese)" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:43 +#, fuzzy +msgid "Gaelic (Scots)" +msgstr "گالیسیایی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:44 +#, fuzzy +msgid "Gallegan" +msgstr "Gallegan" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:45 +msgid "Hebrew" +msgstr "عبری" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:46 +msgid "Icelandic" +msgstr "ایسلندی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:47 +msgid "Irish" +msgstr "ایرلندی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:48 +msgid "Kurdish" +msgstr "کردی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:49 +msgid "Latvian" +msgstr "لاتویایی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:50 +msgid "Macedonian" +msgstr "مقدونیهای" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:51 +msgid "Serbian" +msgstr "صربی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:52 +msgid "Slovenian" +msgstr "اسلونیایی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:53 +msgid "Thai" +msgstr "تایلندی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:54 +msgid "Ukrainian" +msgstr "اوکراینی" + +#: ../../english/template/debian/language_names.wml:55 +msgid "Vietnamese" +msgstr "ویتنامی" + diff --git a/farsi/po/organization.fa.po b/farsi/po/organization.fa.po new file mode 100644 index 00000000000..37f332f17cb --- /dev/null +++ b/farsi/po/organization.fa.po @@ -0,0 +1,217 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/intro/organization.tags:6 +msgid "Officers" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:9 +msgid "Leader" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:12 +msgid "Delegates" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:15 +msgid "Technical Committee" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:18 +msgid "Secretary" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:21 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:24 +msgid "Development Projects" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:27 +msgid "Special Configurations" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:30 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:33 +msgid "Individual Packages" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:36 +msgid "Work-needing and Prospective Packages list" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:39 +msgid "Release Management" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:42 +msgid "Quality Assurance" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:45 +msgid "Release Manager" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:48 +msgid "Release Manager for ``stable''" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:51 +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:54 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:57 +msgid "Installation System Team" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:60 +msgid "CD Images" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:63 +msgid "Production" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:66 +msgid "Vendors" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:69 +msgid "Ports" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:72 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:75 +msgid "APT Team" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:78 +msgid "Publicity" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:81 +msgid "Press Contact" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:84 +msgid "Partner Program" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:87 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:90 +msgid "Support and Infrastructure" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:93 +msgid "User support" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:96 +msgid "Mailing list" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:99 +msgid "Bug Tracking System" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:102 +msgid "Mailing Lists Administration" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:105 +msgid "Mailing List Archives" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:108 +msgid "New Maintainers Front Desk" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:111 +msgid "Developer Accounts Managers" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:114 +msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:117 +msgid "Security Team" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:120 +msgid "Web Pages" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:123 +msgid "Consultants Page" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:126 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:129 +msgid "System Administration" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:132 +msgid "LDAP Developer Directory Administrator" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:135 +msgid "This is the address to use when encountering problems on one of Debian's machines, including password problems or you need a package installed." +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:138 +msgid "If you have hardware problems with Debian machines, please see <a href=\"http://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machines</a> page, it should contain per-machine administrator information." +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:141 +msgid "Mirrors" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:144 +msgid "DNS Maintainer" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:147 +msgid "Package Tracking System" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:150 +msgid "Laptops" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:153 +msgid "Firewalls" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:156 +msgid "current" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:159 +msgid "member" +msgstr "" + +#: ../../english/intro/organization.tags:162 +msgid "chairman" +msgstr "" + diff --git a/farsi/po/others.fa.po b/farsi/po/others.fa.po new file mode 100644 index 00000000000..dece1d6cb86 --- /dev/null +++ b/farsi/po/others.fa.po @@ -0,0 +1,280 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/News/press/press.tags:11 +msgid "p<get-var page />" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:6 +msgid "Mailing List Subscription" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:10 +msgid "See the <a href=\"./#subunsub\">mailing lists</a> page for information on how to subscribe using e-mail. An <a href=\"unsubscribe\">unsubscription web form</a> is also available, for unsubscribing from mailing lists. " +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:13 +msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:16 +msgid "No description given" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:19 +msgid "Moderated:" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:22 +msgid "Subscription:" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:25 +msgid "is a read-only, digestified version." +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:28 +msgid "Your E-Mail address:" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:31 +msgid "Subscribe" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:34 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:37 +msgid "Please respect the <a href=\"./#ads\">Debian mailing list advertising policy</a>." +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:41 +msgid "Mailing List Unsubscription" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:45 +msgid "See the <a href=\"./#subunsub\">mailing lists</a> page for information on how to unsubscribe using e-mail. An <a href=\"subscribe\">subscription web form</a> is also available, for subscribing to mailing lists. " +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:48 +msgid "Please select which lists you want to unsubscribe from:" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:51 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:54 +msgid "open" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:57 +msgid "closed" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:60 +msgid "developers only" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:63 +msgid "deity developers only" +msgstr "" + +#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:66 +msgid "Debian Technical Committee only" +msgstr "" + +#: ../../english/banners/index.tags:6 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../english/banners/index.tags:10 +msgid "Old banner ads" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:6 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:9 +msgid "Company:" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:12 +#: ../../english/distrib/pre-installed.data:22 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:15 +#: ../../english/distrib/pre-installed.data:16 +msgid "Phone:" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:18 +#: ../../english/distrib/pre-installed.data:19 +msgid "Fax:" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:21 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:25 +msgid "or" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:28 +msgid "Email:" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:34 +msgid "Rates:" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:37 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:40 +msgid "Willing to Relocate" +msgstr "" + +#: ../../english/consultants/consultant.defs:43 +msgid "<total_consultant> Debian consultants listed in <total_country> countries worldwide." +msgstr "" + +#: ../../english/devel/website/tc.data:11 +msgid "See <a href=\"m4_HOME/intl/french/index.fr.html\">http://www.debian.org/intl/french/index.fr.html</a> (only available in French) for more information." +msgstr "" + +#: ../../english/devel/website/tc.data:12 +msgid "See <a href=\"m4_HOME/intl/spanish/coordinacion.es.html\">http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion.es.html</a> (only available in Spanish) for more information." +msgstr "" + +#: ../../english/devel/website/tc.data:13 +msgid "(<a href=\"http://www.debian-br.org/projetos/webwml.php\">more info</a>)" +msgstr "" + +#: ../../english/devel/website/tc.data:14 +msgid "(<a href=\"m4_HOME/intl/Swedish/bidragslamnare#web\">more info</a>)" +msgstr "" + +#: ../../english/logos/index.tags:6 +msgid "With ``Debian''" +msgstr "" + +#: ../../english/logos/index.tags:9 +msgid "Without ``Debian''" +msgstr "" + +#: ../../english/logos/index.tags:12 +msgid "Encapsulated PostScript" +msgstr "" + +#: ../../english/logos/index.tags:18 +msgid "vertical banner" +msgstr "" + +#: ../../english/logos/index.tags:21 +msgid "horizontal banner" +msgstr "" + +#: ../../english/logos/index.tags:24 +msgid "animated GIF banner" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:8 +msgid "Products" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:11 +msgid "T-shirts" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:14 +msgid "hats" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:17 +msgid "stickers" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:20 +msgid "mugs" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:23 +msgid "other clothing" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:26 +msgid "polo shirts" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:29 +msgid "frisbees" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:32 +msgid "mouse pads" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:35 +msgid "badges" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:40 +msgid "earrings" +msgstr "" + +#: ../../english/security/faq.inc:6 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:6 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:9 +msgid "BAD" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:12 +msgid "OK?" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:15 +msgid "BAD?" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:18 +msgid "??" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:21 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:24 +msgid "ALL" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:27 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:30 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:33 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../../english/y2k/l10n.data:36 +msgid "URL" +msgstr "" + diff --git a/farsi/po/ports.fa.po b/farsi/po/ports.fa.po new file mode 100644 index 00000000000..de628a29331 --- /dev/null +++ b/farsi/po/ports.fa.po @@ -0,0 +1,260 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/ports/menu.defs:9 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:13 +msgid "CPUs" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:17 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:21 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:25 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:29 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:33 +msgid "Links" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:37 +msgid "News" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:41 +msgid "Porting" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:45 +msgid "Ports" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:49 +msgid "Problems" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:53 +msgid "Software Map" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:57 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:61 +msgid "Supply" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/menu.defs:65 +msgid "Systems" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:2 +msgid "Vendor/Name" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:6 +msgid "Date announced" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:10 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:14 +msgid "ICache" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:18 +msgid "DCache" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:22 +msgid "TLB" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:26 +msgid "ISA" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:30 +msgid "Specials" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:69 +msgid "No FPU (R2010), external caches" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:84 +msgid "No FPU (R3010)" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:99 +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:114 +msgid "Virtual indexed L1 cache, L2 cache controller" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:129 +msgid "External L1 cache" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:140 +msgid "Multiple chip CPU" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:163 +msgid "Mips16 isa extension, No FPU, 512k flash, 16k ram, DMAC, UART, Timer, I2C, Watchdog" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:174 +msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer, I2C, LCD Controller" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:187 +msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:200 +msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:213 +msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:226 +msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:240 +msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, IrDA" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:254 +msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:296 +msgid "2 10/100 Ethernet, 4 UART, IrDA, AC'97, I2C, 38 Digital I/O" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:307 +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:320 +msgid "FPU, 32-bit external bus" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:333 +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:346 +msgid "FPU, 64-bit external bus" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:359 +msgid "FPU, 64-bit external bus, external L2 cache" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:372 +msgid "256 L2 cache on die" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:385 +msgid "Mips 16" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:398 +msgid "Mips 16, RTC, Keyboard, TouchPanel, Audio, Compact-Flash, UART, Parallel" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:411 +msgid "Mips 16, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Audio, PCIC" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/cpu.data:424 +msgid "Mips 16, LCD controller, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Keyboard, USB, Touchpad, Audio" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/alpha/menu.inc:6 +msgid "Debian for Alpha" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/arm/menu.inc:6 +msgid "Debian for ARM" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/beowulf/menu.inc:6 +msgid "Debian for Beowulf" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/hppa/menu.inc:6 +msgid "Debian for PA-RISC" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/hurd/menu.inc:7 +msgid "Debian GNU/Hurd" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/hurd/menu.inc:11 +msgid "Hurd-CDs" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/ia64/menu.inc:6 +msgid "Debian for IA-64" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/m68k/menu.inc:6 +msgid "Debian for Motorola 680x0" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/mips/menu.inc:6 +msgid "Debian for MIPS" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:6 +msgid "Debian GNU/NetBSD for i386" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:10 +msgid "Debian GNU/NetBSD for Alpha" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:14 +msgid "Why" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:18 +msgid "People" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/powerpc/menu.inc:6 +msgid "Debian for PowerPC" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/s390/menu.inc:6 +msgid "Debian for S/390" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/sparc/menu.inc:6 +msgid "Debian for Sparc" +msgstr "" + +#: ../../english/ports/sparc64/menu.inc:6 +msgid "Debian for Sparc64" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/laptops/menu.inc:8 +msgid "Debian for Laptops" +msgstr "" + diff --git a/farsi/po/search.fa.po b/farsi/po/search.fa.po new file mode 100644 index 00000000000..589e43e65ac --- /dev/null +++ b/farsi/po/search.fa.po @@ -0,0 +1,89 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:6 +msgid "Search for" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:10 +msgid "Results per page" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:14 +msgid "Output format" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:18 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:22 +msgid "Short" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:26 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:30 +msgid "Default query type" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:34 +msgid "All Words" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:38 +msgid "Any Words" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:42 +msgid "Search through" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:46 +msgid "Entire site" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:50 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:54 +msgid "Any" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:58 +msgid "Search results" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:65 +msgid "Displaying documents $f-$l of total <B>$t</B> found." +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:69 +msgid "Sorry, but search returned no results. <P>Some pages may be available in English only, you may want to try searching again and set the Language to Any." +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:73 +msgid "An error occured!" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:77 +msgid "You should give at least one word to search for." +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:81 +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:85 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../../english/searchtmpl/search.def:89 +msgid "Prev" +msgstr "" + diff --git a/farsi/po/templates.fa.po b/farsi/po/templates.fa.po new file mode 100644 index 00000000000..208eea215cc --- /dev/null +++ b/farsi/po/templates.fa.po @@ -0,0 +1,656 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-10 14:04+0330\n" +"Language-Team: <C@li.org>\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:8 +msgid "·" +msgstr "·" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:11 +msgid "<void id=\"dc_faq\" />faq" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:14 +msgid "download with jigdo" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:17 +msgid "download via http/ftp" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:20 +msgid "buy pre-made images" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:23 +msgid "network install" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:26 +msgid "download with pik" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:29 +msgid "<void id=\"dc_misc\" />misc" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:32 +msgid "Debian CD team" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:35 +msgid "debian_on_cd" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:38 +msgid "<void id=\"faq-bottom\" />faq" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:41 +msgid "jigdo" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:44 +msgid "http_ftp" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:47 +msgid "buy" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:50 +msgid "net_install" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:53 +msgid "pik" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:56 +msgid "<void id=\"misc-bottom\" />misc" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:4 +msgid "Yes" +msgstr "آری" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:7 +msgid "No" +msgstr "نه" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:10 +msgid "Debian Project" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:13 +#, fuzzy +msgid "Debian GNU/Linux is a free distribution of the GNU/Linux operating system. It is maintained and updated through the work of many users who volunteer their time and effort." +msgstr "لینوکس لینوکس و و." + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:16 +msgid "debian, GNU, linux, unix, open source, free, DFSG" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:19 +#, fuzzy +msgid "Back to the <a href=\"m4_HOME/\">Debian Project homepage</a>." +msgstr "برگشت<a href=\"m4_HOME/\"></a>." + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:22 +msgid "Home" +msgstr "خانه" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:25 +msgid "About" +msgstr "درباره" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:28 +msgid "About Debian" +msgstr "درباره دبیان" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:31 +msgid "Contact Us" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:34 +msgid "Donations" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:37 +msgid "Events" +msgstr "رویدادها" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:40 +msgid "News" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:43 +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:46 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:49 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:37 +msgid "Developers' Corner" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:52 +msgid "Documentation" +msgstr "مستندها" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:55 +msgid "Security Information" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:58 +msgid "Search" +msgstr "جستجو" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61 +msgid "none" +msgstr "هیچکدام" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:64 +msgid "Go" +msgstr "برو" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:67 +msgid "worldwide" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:70 +msgid "Site map" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:73 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "متفرقه" + +#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:76 +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86 +msgid "Getting Debian" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/consultant.wml:4 +msgid "List of Consultants" +msgstr "سیاههی مشاورین" + +#: ../../english/template/debian/consultant.wml:7 +msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>." +msgstr "" +"برگشت به " +"<a href=\"./\">صفحهی مشاورین دبیان</a>." + +#: ../../english/template/debian/ddp.wml:6 +#, fuzzy +msgid "Please send all comments, criticisms and suggestions about these web pages to our <a href=\"mailto:debian-doc@lists.debian.org\">mailing list</a>." +msgstr "و<a href=\"mailto:debian-doc@lists.debian.org\"></a>." + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:6 +msgid "Upcoming Attractions" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:9 +#, fuzzy +msgid "link may no longer be valid" +msgstr "پیوند" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:12 +msgid "When" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:15 +msgid "Where" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:18 +msgid "More Info" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:21 +msgid "Debian Involvement" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:24 +msgid "Main Coordinator" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:27 +msgid "<th>Project</th><th>Coordinator</th>" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:30 +msgid "Related Links" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/events_common.wml:33 +msgid "Latest News" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:11 +msgid "not needed" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:14 +msgid "not available" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:17 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:20 +msgid "in release 1.3" +msgstr "در انتشار ۱.۳" + +#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:23 +msgid "in release 2.0" +msgstr "در انتشار ۲.۰" + +#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:26 +msgid "in release 2.1" +msgstr "در انتشار ۲.۱" + +#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:29 +msgid "in release 2.2" +msgstr "در انتشار ۲.۲" + +#: ../../english/template/debian/footer.wml:5 +msgid "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for information on contacting us." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/footer.wml:32 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/footer.wml:35 +msgid "Copyright" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/footer.wml:38 +msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/languages.wml:7 +msgid "This page is also available in the following languages" +msgstr "این صفحه به زبانهای زیر نیز موجود میباشد" + +#: ../../english/template/debian/languages.wml:10 +msgid "How to set <a href=m4_HOME/intro/cn>the default document language</a>" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:4 +msgid "Debian International" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:7 +msgid "Partners" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:10 +msgid "Debian Weekly News" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:13 +msgid "Weekly News" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:16 +msgid "Release Info" +msgstr "اطلاعات انتشار" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:19 +msgid "Debian Packages" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:22 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:25 +msgid "Debian on CD" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:28 +msgid "Debian Books" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:31 +#, fuzzy +msgid "Mailing List Archives" +msgstr " سیاهه " + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:34 +msgid "Mailing Lists" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:40 +msgid "Social Contract" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:43 +msgid "Visit the site sponsor" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:46 +msgid "Site map for Debian web pages" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:49 +msgid "Developer Database" +msgstr "بانک اطلاعاتی برنامهنویسان" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:52 +msgid "Debian Policy Manual" +msgstr "راهنمای سیاستگذاریهای دبیان" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:55 +msgid "Developers' Reference" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:58 +msgid "New Maintainers' Guide" +msgstr "راهنمای پشتیبانهای جدید" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:61 +msgid "Release Critical Bugs" +msgstr "مشکلات جدی برای انتشار" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64 +msgid "Lintian Reports" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:68 +msgid "Archives for users' mailing lists" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:71 +msgid "Archives for developers' mailing lists" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:74 +msgid "Archives for i18n/l10n mailing lists" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:77 +msgid "Archives for ports' mailing lists" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:80 +msgid "Archives for miscellaneous mailing lists" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:83 +msgid "Free Software" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:92 +msgid "Help Debian" +msgstr "کمک به دبیان" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:95 +msgid "Bug reports" +msgstr "گزارش مشکلات" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:98 +msgid "Ports/Architectures" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:101 +msgid "Installation manual" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/mirrors.wml:8 +msgid "Select a server near you" +msgstr "انتخاب یک کارگزار نزدیک شما" + +#: ../../english/template/debian/news.wml:7 +msgid "Back to other <a href=\"./\">Debian news</a>." +msgstr "" +"برگشت به دیگر" +"<a href=\"./\">اخبار دبیان</a>." + +#. '<get-var url />' is replaced by the URL and must not be translated. +#. In English the final line would look like "<http://broken.com (dead.link)>" +#: ../../english/template/debian/news.wml:15 +msgid "<get-var url /> (dead link)" +msgstr "<get-var url /> (پیوند مرده)" + +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:6 +msgid "No items for this year." +msgstr "موردی برای این سال موجود نیست." + +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:10 +msgid "proposed" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:14 +msgid "discussed" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:18 +msgid "voted on" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:22 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:25 +msgid "withdrawn" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:29 +msgid "Future events" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:32 +msgid "Past events" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:4 +msgid "Debian Security" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:8 +msgid "Debian Security Advisory" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:12 +msgid "Debian Security Advisories" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:16 +msgid "Date Reported" +msgstr "تاریخ گزارش" + +#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:19 +msgid "Affected Packages" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:22 +msgid "Vulnerable" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:25 +msgid "More information" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:28 +msgid "Fixed in" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:31 +msgid "Source:" +msgstr "منبع:" + +#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:34 +msgid "Architecture-independent component:" +msgstr "" + +#. don't translate `<get-var url />' +#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:40 +#, fuzzy +msgid "MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var url />\">original advisory</a>." +msgstr "موجود اینچ<a href=\"<get-var url /></a>." + +#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:45 +#, fuzzy +msgid "No other external database security references currently available." +msgstr "نه موجود." + +#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:49 +msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:53 +msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:57 +msgid "In Mitre's CVE dictionary:" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:61 +msgid "Security database references" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/todoitem.wml:4 +msgid "More information:" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/todoitem.wml:8 +msgid "Taken by:" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/todoitem.wml:12 +msgid "Nobody" +msgstr "هیچکس" + +#: ../../english/template/debian/todoitem.wml:16 +msgid "Rating:" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/translation-check.wml:37 +msgid "<em>Note:</em> The <a href=\"$link\">original document</a> is newer than this translation." +msgstr "" +"<em>توجه:</em><a href=\"$link\">اصل این متن</a> " +"از ترجمهی آن جدیدتر است." + +#: ../../english/template/debian/translation-check.wml:43 +msgid "Warning! This translation is too out of date, please see the <a href=\"$link\">original</a>." +msgstr "" +"هشدار! ترجمهی این صفحه کهنه شده است، لطفاً به " +"<a href=\"$link\">اصل</a> " +"آن مراجعه کنید." + +#: ../../english/template/debian/translation-check.wml:49 +msgid "<em>Note:</em> The original document of this translation no longer exists." +msgstr "" +"<em> توجه:</em> " +"متن اصلی این ترجمه دیگر موجود نمیباشد." + +#: ../../english/template/debian/url.wml:4 +msgid "URL" +msgstr "نشانی اینترنتی" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:6 +msgid "Waiting for Sponsors" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:9 +msgid "In Discussion" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:12 +msgid "Voting Open" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:15 +msgid "Decided" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:18 +msgid "Withdrawn" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:21 +msgid "Other" +msgstr "دیگر" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:25 +msgid "Home Vote Page" +msgstr "خانه رای صفحه" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:28 +msgid "How To" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:31 +msgid "Submit a Proposal" +msgstr "ارسال یک پروپوزال" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:34 +msgid "Amend a Proposal" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:37 +msgid "Follow a Proposal" +msgstr "تعقیب یک پروپوزال" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:40 +msgid "Read a Result" +msgstr "خواندن یک نتیجه" + +#: ../../english/template/debian/votebar.wml:43 +msgid "Vote" +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:4 +#, fuzzy +msgid "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">subscribe</a> to the debian-news mailing list." +msgstr "اینچ<a href=\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\"></a>." + +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:8 +msgid "<a href=\"../../\">Back issues</a> of this newsletter are available." +msgstr "" +"<a href=\"../../\">شمارههای گذشتهی</a> " +"این خبرنامه موجود میباشند." + +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:12 +msgid "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joey Hess</a>." +msgstr "" + +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:15 +msgid "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joe 'Zonker' Brockmeier, Jean-Christophe Helary and Tollef Fog Heen</a>." +msgstr "" +"اخبار هفتگی دبیان توسط " +"<a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joe 'Zonker' Brockmeier, Jean-Christophe Helary و Tollef Fog Heen</a>. " +"ویرایش میشود." + +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:18 +#, fuzzy +msgid "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joe 'Zonker' Brockmeier and Martin 'Joey' Schulze</a>." +msgstr "<a href=\"mailto:dwn@debian.org\"> و</a>." + +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:21 +#, fuzzy +msgid "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Yooseong Yang and Martin 'Joey' Schulze</a>." +msgstr "<a href=\"mailto:dwn@debian.org\"> و</a>." + +#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:24 +msgid "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Martin 'Joey' Schulze</a>." +msgstr "" + diff --git a/farsi/po/vendors.fa.po b/farsi/po/vendors.fa.po new file mode 100644 index 00000000000..d2c0d457073 --- /dev/null +++ b/farsi/po/vendors.fa.po @@ -0,0 +1,113 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:6 +msgid "Vendor:" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:9 +msgid "URL for Debian Page:" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:13 +msgid "Allows Contribution to Debian:" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:20 +msgid "Country:" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:23 +msgid "Ship International:" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:31 +msgid "within Europe" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:34 +msgid "To some areas" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:37 +msgid "email:" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:41 +msgid "CD Type:" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:44 +msgid "DVD Type:" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:47 +msgid "Official CD" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:50 +msgid "Development Snapshot" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:53 +msgid "Vendor Release" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:56 +msgid "Multiple Distribution" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:68 +msgid "non-US included" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:71 +msgid "non-free included" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:74 +msgid "contrib included" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:77 +msgid "vendor additions" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:80 +msgid "Custom Release" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:86 +msgid "reseller of $var" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:87 +msgid "reseller" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:92 +msgid "updated weekly" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:95 +msgid "updated twice weekly" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:98 +msgid "updated monthly" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:101 +msgid "and" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:104 +msgid "source" +msgstr "" + +#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:108 +msgid "Architectures:" +msgstr "" + |