aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/farsi
diff options
context:
space:
mode:
authorJosip Rodin <joy>2002-11-10 16:46:55 +0000
committerJosip Rodin <joy>2002-11-10 16:46:55 +0000
commit40e3f5b038ccc13dcd6e1244defa78bc94c10efb (patch)
tree8e6d5c0749518602c7135359dc1936edd95ccd34 /farsi
parent01f3f5daaf93733c66366d3422e51c2948056434 (diff)
beginning of the Farsi translation, from Arash Zeini <a.zeini@linuxiran.org>
CVS version numbers farsi/.wmlrc: INITIAL -> 1.1 farsi/Make.lang: INITIAL -> 1.1 farsi/Makefile: INITIAL -> 1.1 farsi/po/Makefile: INITIAL -> 1.1 farsi/po/bugs.fa.po: INITIAL -> 1.1 farsi/po/countries.fa.po: INITIAL -> 1.1 farsi/po/doc.fa.po: INITIAL -> 1.1 farsi/po/l10n.fa.po: INITIAL -> 1.1 farsi/po/langs.fa.po: INITIAL -> 1.1 farsi/po/organization.fa.po: INITIAL -> 1.1 farsi/po/others.fa.po: INITIAL -> 1.1 farsi/po/ports.fa.po: INITIAL -> 1.1 farsi/po/search.fa.po: INITIAL -> 1.1 farsi/po/templates.fa.po: INITIAL -> 1.1 farsi/po/vendors.fa.po: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'farsi')
-rw-r--r--farsi/.wmlrc14
-rw-r--r--farsi/Make.lang7
-rw-r--r--farsi/Makefile1
-rw-r--r--farsi/po/Makefile1
-rw-r--r--farsi/po/bugs.fa.po105
-rw-r--r--farsi/po/countries.fa.po275
-rw-r--r--farsi/po/doc.fa.po83
-rw-r--r--farsi/po/l10n.fa.po80
-rw-r--r--farsi/po/langs.fa.po201
-rw-r--r--farsi/po/organization.fa.po217
-rw-r--r--farsi/po/others.fa.po280
-rw-r--r--farsi/po/ports.fa.po260
-rw-r--r--farsi/po/search.fa.po89
-rw-r--r--farsi/po/templates.fa.po656
-rw-r--r--farsi/po/vendors.fa.po113
15 files changed, 2382 insertions, 0 deletions
diff --git a/farsi/.wmlrc b/farsi/.wmlrc
new file mode 100644
index 00000000000..e3a9f8b3a45
--- /dev/null
+++ b/farsi/.wmlrc
@@ -0,0 +1,14 @@
+-D CUR_LANG=Farsi
+-D CUR_ISO_LANG=fa
+-D CHARSET=utf-8
+-D CUR_LOCALE=fa_IR
+-D HOME~.
+-D INTRO~intro
+-D DEVEL~devel
+-D DOC~doc
+-D DISTRIB~distrib
+-D MISC~misc
+-D BUGS~Bugs
+-D PICS~Pics
+-D STYLE~style
+-D CHINESE~intl/zh
diff --git a/farsi/Make.lang b/farsi/Make.lang
new file mode 100644
index 00000000000..cf766ae42a5
--- /dev/null
+++ b/farsi/Make.lang
@@ -0,0 +1,7 @@
+# The two-letter code for the language
+LANGUAGE := fa
+
+include $(WMLBASE)/../Makefile.common
+
+# If you need to modify something that is already defined in
+# ../Makefile.common you can put it below
diff --git a/farsi/Makefile b/farsi/Makefile
new file mode 100644
index 00000000000..ffaaef1bb27
--- /dev/null
+++ b/farsi/Makefile
@@ -0,0 +1 @@
+include $(subst webwml/farsi,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/farsi/po/Makefile b/farsi/po/Makefile
new file mode 100644
index 00000000000..ffaaef1bb27
--- /dev/null
+++ b/farsi/po/Makefile
@@ -0,0 +1 @@
+include $(subst webwml/farsi,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/farsi/po/bugs.fa.po b/farsi/po/bugs.fa.po
new file mode 100644
index 00000000000..7191a914f14
--- /dev/null
+++ b/farsi/po/bugs.fa.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-10 14:45+0330\n"
+"Language-Team: <C@li.org>\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:7
+msgid "Flags:"
+msgstr "پرچم‌ها:"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:10
+msgid "active bugs"
+msgstr "مشکلات حل نشده"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:13
+msgid "archived bugs"
+msgstr "مشکلات آرشیو شده"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:16
+msgid "no ordering by status or severity"
+msgstr "تدتیب بدون توجه به وضعیت یا درجه‌ی شدت"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:19
+msgid "Reverse order of: "
+msgstr "ترتیب معکوس:"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:22
+msgid "status"
+msgstr "وضعیت"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:25
+msgid "severities"
+msgstr "درجه‌ی شدت"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:28
+msgid "bugs"
+msgstr "مشکلات"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:31
+msgid "Include status: "
+msgstr "شامل وضعیت:"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:34
+msgid "Exclude status: "
+msgstr "کنارگذاری وضعیت:"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:37
+msgid "Include severity: "
+msgstr "شامل درجه‌ی شدت:"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:40
+msgid "Exclude severity: "
+msgstr "کنارگذاری درجه‌ی شدت:"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:43
+msgid "open"
+msgstr "باز"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:46
+msgid "forwarded"
+msgstr "فرستاده شده"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:49
+msgid "pending"
+msgstr "در جریان"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:52
+msgid "fixed"
+msgstr "حل شده"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:55
+msgid "done"
+msgstr "انجام شده"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:58
+msgid "critical"
+msgstr "بحرانی"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:61
+msgid "grave"
+msgstr "وخیم"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:64
+msgid "serious"
+msgstr "جدی"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:67
+msgid "important"
+msgstr "مهم"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:70
+msgid "normal"
+msgstr "عادی"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:73
+msgid "minor"
+msgstr "جزیی"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:76
+msgid "wishlist"
+msgstr "سیاهه‌ی خواسته‌ها"
+
diff --git a/farsi/po/countries.fa.po b/farsi/po/countries.fa.po
new file mode 100644
index 00000000000..a0badf505f5
--- /dev/null
+++ b/farsi/po/countries.fa.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-10 14:54+0330\n"
+"Language-Team: <C@li.org>\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:26
+msgid "Argentina"
+msgstr "آرژانتین"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:29
+msgid "Austria"
+msgstr "اطریش"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:32
+msgid "Australia"
+msgstr "استرالیا"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:35
+msgid "Belgium"
+msgstr "بلژیک"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:38
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "بلغارستان"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:41
+msgid "Brazil"
+msgstr "برزیل"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:44
+msgid "Belarus"
+msgstr "بلاروس"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:47
+msgid "Canada"
+msgstr "کانادا"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:50
+msgid "Switzerland"
+msgstr "سویس"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:53
+msgid "Chile"
+msgstr "شیلی"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:56
+msgid "China"
+msgstr "چین"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:59
+msgid "Colombia"
+msgstr "کلمبیا"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:62
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:65
+#, fuzzy
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "چک"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:68
+msgid "Germany"
+msgstr "آلمان"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:71
+msgid "Denmark"
+msgstr "دانمارک"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:74
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:77
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:80
+msgid "Spain"
+msgstr "اسپانیا"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:83
+msgid "Finland"
+msgstr "فنلاند"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:86
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:89
+msgid "France"
+msgstr "فرانسه"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:92
+msgid "Great Britain"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:95
+msgid "Greenland"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:98
+msgid "Greece"
+msgstr "یونان"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:101
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "هنگ‌کنگ"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:104
+msgid "Honduras"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:107
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:110
+msgid "Hungary"
+msgstr "مجارستان"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:113
+msgid "Indonesia"
+msgstr "اندونزی"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:116
+msgid "Ireland"
+msgstr "ایرلند"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:119
+msgid "Israel"
+msgstr "اسراییل"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:122
+msgid "India"
+msgstr "هند"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:125
+msgid "Iceland"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:128
+msgid "Italy"
+msgstr "ایتالیا"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:131
+msgid "Japan"
+msgstr "ژاپن"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:134
+msgid "Korea"
+msgstr "کُره"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:137
+msgid "Kuwait"
+msgstr "کویت"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:140
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:143
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:146
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:149
+msgid "Latvia"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:152
+msgid "Mexico"
+msgstr "مکزیک"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:155
+msgid "Malaysia"
+msgstr "مالزی"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:158
+msgid "Netherlands"
+msgstr "هلند"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:161
+msgid "Norway"
+msgstr "نروژ"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:164
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:167
+msgid "Peru"
+msgstr "پرو"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:170
+msgid "Philippines"
+msgstr "فیلیپین"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:173
+msgid "Poland"
+msgstr "لهستان"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:176
+msgid "Portugal"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:179
+msgid "Romania"
+msgstr "رومانی"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:182
+msgid "Russia"
+msgstr "روسییه"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:185
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "عربستان سعودی"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:188
+msgid "Sweden"
+msgstr "سوید"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:191
+msgid "Singapore"
+msgstr "سنگاپور"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:194
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:197
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:200
+msgid "Thailand"
+msgstr "تایلند"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:203
+msgid "Turkey"
+msgstr "ترکیه"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:206
+msgid "Taiwan"
+msgstr "تایوان"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:209
+#, fuzzy
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "برینتانیا"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:212
+msgid "United States"
+msgstr "آمریکا"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:215
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:218
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "یوگوسلاوی"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:221
+msgid "South Africa"
+msgstr "آفریقای جنوبی"
+
diff --git a/farsi/po/doc.fa.po b/farsi/po/doc.fa.po
new file mode 100644
index 00000000000..1f62f7a909f
--- /dev/null
+++ b/farsi/po/doc.fa.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../english/doc/books.def:15
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/books.def:18
+msgid "email:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/books.def:22
+msgid "Available at:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/books.def:25
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/books.def:29
+msgid "CD Included:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/books.def:32
+msgid "Publisher:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/manuals.defs:21
+msgid "Authors:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/manuals.defs:28
+msgid "Editors:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/manuals.defs:35
+msgid "Maintainer:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/manuals.defs:42
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/manuals.defs:49
+msgid "Availability:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/manuals.defs:70
+msgid "Latest version in development:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/manuals.defs:82
+#: ../../english/doc/manuals.defs:167
+msgid "(version <get-var version />)"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/manuals.defs:102
+#: ../../english/doc/manuals.defs:187
+msgid "plain text"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/manuals.defs:113
+msgid "Use <a href=\"cvs\">CVS</a> to download the SGML source text."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/manuals.defs:119
+msgid "CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n and check out the <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> module."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/manuals.defs:127
+msgid "CVS sources working copy: <p>Login to the CVS server using the command:<br>\n<pre>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-policy login</pre>\nand just press enter when you are asked for a password. To check out the sources, use the command:<br>\n<pre>cvs -d:pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-policy co <get-var doc /></pre>"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/manuals.defs:135
+msgid "Debian package"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/doc/manuals.defs:155
+msgid "Released version:"
+msgstr ""
+
diff --git a/farsi/po/l10n.fa.po b/farsi/po/l10n.fa.po
new file mode 100644
index 00000000000..95924ef5196
--- /dev/null
+++ b/farsi/po/l10n.fa.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-10 14:21+0330\n"
+"Language-Team: <C@li.org>\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:11
+msgid "File"
+msgstr "پرونده"
+
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:15
+msgid "Package"
+msgstr "بسته"
+
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:19
+msgid "Score"
+msgstr "امتیاز"
+
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:25
+msgid "<get-var lang />, as spoken in <get-var country />"
+msgstr "<get-var lang />، صحبت شده در <get-var country />"
+
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:30
+msgid "Unknown language"
+msgstr "زبان ناشناس"
+
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:40
+msgid "This page was generated with data collected on: <get-var date />."
+msgstr ""
+"این صفحه بر اساس اطلاعات جمع‌آوری شده به تاریخ "
+"<get-var date /> "
+"ساخته شده است."
+
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:45
+msgid "Before working on these files, make sure they are up to date!"
+msgstr "قبل از شروع کار روی این پرونده‌ها، مطمین شوید که به روز هستند."
+
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:55
+msgid "Section: <get-var name />"
+msgstr "بخش: <get-var name />"
+
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:60
+msgid "Translated templates"
+msgstr "نمونه‌های ترجمه شده"
+
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:63
+msgid "Original templates"
+msgstr "نمونه‌های اصل"
+
+#: ../../english/international/l10n/menu.def:6
+msgid "L10n"
+msgstr "محلی‌سازی"
+
+#: ../../english/international/l10n/menu.def:10
+msgid "Language list"
+msgstr "سیاهه‌ی زیان"
+
+#: ../../english/international/l10n/menu.def:14
+msgid "Ranking"
+msgstr "جایگاه"
+
+#: ../../english/international/l10n/menu.def:18
+msgid "Hints"
+msgstr "نکته‌ها"
+
+#: ../../english/international/l10n/menu.def:22
+msgid "Errors"
+msgstr "خطاها"
+
+#: ../../english/international/l10n/menu.def:26
+msgid "POT files"
+msgstr "پرونده‌های POT"
+
+#: ../../english/international/l10n/menu.def:30
+msgid "Hints for translators"
+msgstr "نکته‌هایی برای مترجمین"
+
diff --git a/farsi/po/langs.fa.po b/farsi/po/langs.fa.po
new file mode 100644
index 00000000000..5d663d2ae53
--- /dev/null
+++ b/farsi/po/langs.fa.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-10 14:11+0330\n"
+"Language-Team: <C@li.org>\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:8
+msgid "Arabic"
+msgstr "عربی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:9
+msgid "Finnish"
+msgstr "فنلاندی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:10
+msgid "Croatian"
+msgstr "کروات"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:11
+msgid "Danish"
+msgstr "دانمارکی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:12
+msgid "Dutch"
+msgstr "هلندی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:13
+msgid "English"
+msgstr "انگلیسی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:14
+msgid "French"
+msgstr "فرانسوی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:15
+msgid "German"
+msgstr "آلمانی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:16
+msgid "Italian"
+msgstr "ایتالیایی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:17
+msgid "Japanese"
+msgstr "ژاپنی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:18
+msgid "Korean"
+msgstr "کره‌ای"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:19
+msgid "Spanish"
+msgstr "اسپانیایی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:20
+msgid "Portuguese"
+msgstr "پرتغالی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:21
+msgid "Chinese"
+msgstr "چینی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:22
+msgid "Swedish"
+msgstr "سوئدی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:23
+msgid "Polish"
+msgstr "لهستانی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:24
+msgid "Norwegian"
+msgstr "نروژی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:25
+msgid "Turkish"
+msgstr "ترکی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:26
+msgid "Russian"
+msgstr "روسی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:27
+msgid "Czech"
+msgstr "چک"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:28
+msgid "Esperanto"
+msgstr "اسپرانتو"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "مجارستانی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:30
+msgid "Romanian"
+msgstr "رومانیایی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:31
+msgid "Slovak"
+msgstr "اسلواک"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:32
+msgid "Greek"
+msgstr "یونانی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:33
+msgid "Catalan"
+msgstr "کاتالونیایی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:34
+msgid "Indonesian"
+msgstr "اندونزیایی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:35
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "لیتوانیایی"
+
+#. for now, the following are only needed if you intend to translate intl/l10n
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:37
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "آذربایجانی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:38
+msgid "Basque"
+msgstr "باسک"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:39
+msgid "Breton"
+msgstr "برتونیایی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:40
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "بلغاری"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:41
+msgid "Estonian"
+msgstr "استونیایی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:42
+#, fuzzy
+msgid "Faeroese"
+msgstr "فرویزی (Faeroese)"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:43
+#, fuzzy
+msgid "Gaelic (Scots)"
+msgstr "گالیسیایی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:44
+#, fuzzy
+msgid "Gallegan"
+msgstr "Gallegan"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:45
+msgid "Hebrew"
+msgstr "عبری"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:46
+msgid "Icelandic"
+msgstr "ایسلندی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:47
+msgid "Irish"
+msgstr "ایرلندی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:48
+msgid "Kurdish"
+msgstr "کردی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:49
+msgid "Latvian"
+msgstr "لاتویایی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:50
+msgid "Macedonian"
+msgstr "مقدونیه‌ای"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:51
+msgid "Serbian"
+msgstr "صربی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:52
+msgid "Slovenian"
+msgstr "اسلونیایی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:53
+msgid "Thai"
+msgstr "تایلندی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:54
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "اوکراینی"
+
+#: ../../english/template/debian/language_names.wml:55
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ویتنامی"
+
diff --git a/farsi/po/organization.fa.po b/farsi/po/organization.fa.po
new file mode 100644
index 00000000000..37f332f17cb
--- /dev/null
+++ b/farsi/po/organization.fa.po
@@ -0,0 +1,217 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:6
+msgid "Officers"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:9
+msgid "Leader"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:12
+msgid "Delegates"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:15
+msgid "Technical Committee"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:18
+msgid "Secretary"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:21
+msgid "Distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:24
+msgid "Development Projects"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:27
+msgid "Special Configurations"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:30
+msgid "FTP Archives"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:33
+msgid "Individual Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:36
+msgid "Work-needing and Prospective Packages list"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:39
+msgid "Release Management"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:42
+msgid "Quality Assurance"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:45
+msgid "Release Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:48
+msgid "Release Manager for ``stable''"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:51
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:54
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:57
+msgid "Installation System Team"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:60
+msgid "CD Images"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:63
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:66
+msgid "Vendors"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:69
+msgid "Ports"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:72
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:75
+msgid "APT Team"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:78
+msgid "Publicity"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:81
+msgid "Press Contact"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:84
+msgid "Partner Program"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:87
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:90
+msgid "Support and Infrastructure"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:93
+msgid "User support"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:96
+msgid "Mailing list"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:99
+msgid "Bug Tracking System"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:102
+msgid "Mailing Lists Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:105
+msgid "Mailing List Archives"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:108
+msgid "New Maintainers Front Desk"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:111
+msgid "Developer Accounts Managers"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:114
+msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:117
+msgid "Security Team"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:120
+msgid "Web Pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:123
+msgid "Consultants Page"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:126
+msgid "Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:129
+msgid "System Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:132
+msgid "LDAP Developer Directory Administrator"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:135
+msgid "This is the address to use when encountering problems on one of Debian's machines, including password problems or you need a package installed."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:138
+msgid "If you have hardware problems with Debian machines, please see <a href=\"http://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machines</a> page, it should contain per-machine administrator information."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:141
+msgid "Mirrors"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:144
+msgid "DNS Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:147
+msgid "Package Tracking System"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:150
+msgid "Laptops"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:153
+msgid "Firewalls"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:156
+msgid "current"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:159
+msgid "member"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/intro/organization.tags:162
+msgid "chairman"
+msgstr ""
+
diff --git a/farsi/po/others.fa.po b/farsi/po/others.fa.po
new file mode 100644
index 00000000000..dece1d6cb86
--- /dev/null
+++ b/farsi/po/others.fa.po
@@ -0,0 +1,280 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../english/News/press/press.tags:11
+msgid "p<get-var page />"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:6
+msgid "Mailing List Subscription"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:10
+msgid "See the <a href=\"./#subunsub\">mailing lists</a> page for information on how to subscribe using e-mail. An <a href=\"unsubscribe\">unsubscription web form</a> is also available, for unsubscribing from mailing lists. "
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:13
+msgid "Please select which lists you want to subscribe to:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:16
+msgid "No description given"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:19
+msgid "Moderated:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:22
+msgid "Subscription:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:25
+msgid "is a read-only, digestified version."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:28
+msgid "Your E-Mail address:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:31
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:34
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:37
+msgid "Please respect the <a href=\"./#ads\">Debian mailing list advertising policy</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:41
+msgid "Mailing List Unsubscription"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:45
+msgid "See the <a href=\"./#subunsub\">mailing lists</a> page for information on how to unsubscribe using e-mail. An <a href=\"subscribe\">subscription web form</a> is also available, for subscribing to mailing lists. "
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:48
+msgid "Please select which lists you want to unsubscribe from:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:51
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:54
+msgid "open"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:57
+msgid "closed"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:60
+msgid "developers only"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:63
+msgid "deity developers only"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:66
+msgid "Debian Technical Committee only"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/banners/index.tags:6
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/banners/index.tags:10
+msgid "Old banner ads"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/consultants/consultant.defs:6
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/consultants/consultant.defs:9
+msgid "Company:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/consultants/consultant.defs:12
+#: ../../english/distrib/pre-installed.data:22
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/consultants/consultant.defs:15
+#: ../../english/distrib/pre-installed.data:16
+msgid "Phone:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/consultants/consultant.defs:18
+#: ../../english/distrib/pre-installed.data:19
+msgid "Fax:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/consultants/consultant.defs:21
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/consultants/consultant.defs:25
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/consultants/consultant.defs:28
+msgid "Email:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/consultants/consultant.defs:34
+msgid "Rates:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/consultants/consultant.defs:37
+msgid "Additional Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/consultants/consultant.defs:40
+msgid "Willing to Relocate"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/consultants/consultant.defs:43
+msgid "<total_consultant> Debian consultants listed in <total_country> countries worldwide."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/devel/website/tc.data:11
+msgid "See <a href=\"m4_HOME/intl/french/index.fr.html\">http://www.debian.org/intl/french/index.fr.html</a> (only available in French) for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/devel/website/tc.data:12
+msgid "See <a href=\"m4_HOME/intl/spanish/coordinacion.es.html\">http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion.es.html</a> (only available in Spanish) for more information."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/devel/website/tc.data:13
+msgid "(<a href=\"http://www.debian-br.org/projetos/webwml.php\">more info</a>)"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/devel/website/tc.data:14
+msgid "(<a href=\"m4_HOME/intl/Swedish/bidragslamnare#web\">more info</a>)"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/logos/index.tags:6
+msgid "With&nbsp;``Debian''"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/logos/index.tags:9
+msgid "Without&nbsp;``Debian''"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/logos/index.tags:12
+msgid "Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/logos/index.tags:18
+msgid "vertical&nbsp;banner"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/logos/index.tags:21
+msgid "horizontal&nbsp;banner"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/logos/index.tags:24
+msgid "animated&nbsp;GIF&nbsp;banner"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/misc/merchandise.def:8
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/misc/merchandise.def:11
+msgid "T-shirts"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/misc/merchandise.def:14
+msgid "hats"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/misc/merchandise.def:17
+msgid "stickers"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/misc/merchandise.def:20
+msgid "mugs"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/misc/merchandise.def:23
+msgid "other clothing"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/misc/merchandise.def:26
+msgid "polo shirts"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/misc/merchandise.def:29
+msgid "frisbees"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/misc/merchandise.def:32
+msgid "mouse pads"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/misc/merchandise.def:35
+msgid "badges"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/misc/merchandise.def:40
+msgid "earrings"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/security/faq.inc:6
+msgid "Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/y2k/l10n.data:6
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/y2k/l10n.data:9
+msgid "BAD"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/y2k/l10n.data:12
+msgid "OK?"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/y2k/l10n.data:15
+msgid "BAD?"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/y2k/l10n.data:18
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/y2k/l10n.data:21
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/y2k/l10n.data:24
+msgid "ALL"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/y2k/l10n.data:27
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/y2k/l10n.data:30
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/y2k/l10n.data:33
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/y2k/l10n.data:36
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
diff --git a/farsi/po/ports.fa.po b/farsi/po/ports.fa.po
new file mode 100644
index 00000000000..de628a29331
--- /dev/null
+++ b/farsi/po/ports.fa.po
@@ -0,0 +1,260 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../english/ports/menu.defs:9
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/menu.defs:13
+msgid "CPUs"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/menu.defs:17
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/menu.defs:21
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/menu.defs:25
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/menu.defs:29
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/menu.defs:33
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/menu.defs:37
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/menu.defs:41
+msgid "Porting"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/menu.defs:45
+msgid "Ports"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/menu.defs:49
+msgid "Problems"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/menu.defs:53
+msgid "Software Map"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/menu.defs:57
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/menu.defs:61
+msgid "Supply"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/menu.defs:65
+msgid "Systems"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:2
+msgid "Vendor/Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:6
+msgid "Date announced"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:10
+msgid "Clock"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:14
+msgid "ICache"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:18
+msgid "DCache"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:22
+msgid "TLB"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:26
+msgid "ISA"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:30
+msgid "Specials"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:69
+msgid "No FPU (R2010), external caches"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:84
+msgid "No FPU (R3010)"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:99
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:114
+msgid "Virtual indexed L1 cache, L2 cache controller"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:129
+msgid "External L1 cache"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:140
+msgid "Multiple chip CPU"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:163
+msgid "Mips16 isa extension, No FPU, 512k flash, 16k ram, DMAC, UART, Timer, I2C, Watchdog"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:174
+msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer, I2C, LCD Controller"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:187
+msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:200
+msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:213
+msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:226
+msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:240
+msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, IrDA"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:254
+msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:296
+msgid "2 10/100 Ethernet, 4 UART, IrDA, AC'97, I2C, 38 Digital I/O"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:307
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:320
+msgid "FPU, 32-bit external bus"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:333
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:346
+msgid "FPU, 64-bit external bus"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:359
+msgid "FPU, 64-bit external bus, external L2 cache"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:372
+msgid "256 L2 cache on die"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:385
+msgid "Mips 16"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:398
+msgid "Mips 16, RTC, Keyboard, TouchPanel, Audio, Compact-Flash, UART, Parallel"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:411
+msgid "Mips 16, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Audio, PCIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/cpu.data:424
+msgid "Mips 16, LCD controller, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Keyboard, USB, Touchpad, Audio"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/alpha/menu.inc:6
+msgid "Debian for Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/arm/menu.inc:6
+msgid "Debian for ARM"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/beowulf/menu.inc:6
+msgid "Debian for Beowulf"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/hppa/menu.inc:6
+msgid "Debian for PA-RISC"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/hurd/menu.inc:7
+msgid "Debian GNU/Hurd"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/hurd/menu.inc:11
+msgid "Hurd-CDs"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/ia64/menu.inc:6
+msgid "Debian for IA-64"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/m68k/menu.inc:6
+msgid "Debian for Motorola 680x0"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/mips/menu.inc:6
+msgid "Debian for MIPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:6
+msgid "Debian GNU/NetBSD for i386"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:10
+msgid "Debian GNU/NetBSD for Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:14
+msgid "Why"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/netbsd/menu.inc:18
+msgid "People"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/powerpc/menu.inc:6
+msgid "Debian for PowerPC"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/s390/menu.inc:6
+msgid "Debian for S/390"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/sparc/menu.inc:6
+msgid "Debian for Sparc"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/ports/sparc64/menu.inc:6
+msgid "Debian for Sparc64"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/misc/laptops/menu.inc:8
+msgid "Debian for Laptops"
+msgstr ""
+
diff --git a/farsi/po/search.fa.po b/farsi/po/search.fa.po
new file mode 100644
index 00000000000..589e43e65ac
--- /dev/null
+++ b/farsi/po/search.fa.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:6
+msgid "Search for"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:10
+msgid "Results per page"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:14
+msgid "Output format"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:18
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:22
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:26
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:30
+msgid "Default query type"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:34
+msgid "All Words"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:38
+msgid "Any Words"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:42
+msgid "Search through"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:46
+msgid "Entire site"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:50
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:54
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:58
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:65
+msgid "Displaying documents $f-$l of total <B>$t</B> found."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:69
+msgid "Sorry, but search returned no results. <P>Some pages may be available in English only, you may want to try searching again and set the Language to Any."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:73
+msgid "An error occured!"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:77
+msgid "You should give at least one word to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:81
+msgid "Powered by"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:85
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/searchtmpl/search.def:89
+msgid "Prev"
+msgstr ""
+
diff --git a/farsi/po/templates.fa.po b/farsi/po/templates.fa.po
new file mode 100644
index 00000000000..208eea215cc
--- /dev/null
+++ b/farsi/po/templates.fa.po
@@ -0,0 +1,656 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-10 14:04+0330\n"
+"Language-Team: <C@li.org>\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:8
+msgid "&middot;"
+msgstr "&middot;"
+
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:11
+msgid "<void id=\"dc_faq\" />faq"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:14
+msgid "download with jigdo"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:17
+msgid "download via http/ftp"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:20
+msgid "buy pre-made images"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:23
+msgid "network install"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:26
+msgid "download with pik"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:29
+msgid "<void id=\"dc_misc\" />misc"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:32
+msgid "Debian CD team"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:35
+msgid "debian_on_cd"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:38
+msgid "<void id=\"faq-bottom\" />faq"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:41
+msgid "jigdo"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:44
+msgid "http_ftp"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:47
+msgid "buy"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:50
+msgid "net_install"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:53
+msgid "pik"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:56
+msgid "<void id=\"misc-bottom\" />misc"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:4
+msgid "Yes"
+msgstr "آری"
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:7
+msgid "No"
+msgstr "نه"
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:10
+msgid "Debian Project"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:13
+#, fuzzy
+msgid "Debian GNU/Linux is a free distribution of the GNU/Linux operating system. It is maintained and updated through the work of many users who volunteer their time and effort."
+msgstr "لینوکس لینوکس و و."
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:16
+msgid "debian, GNU, linux, unix, open source, free, DFSG"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:19
+#, fuzzy
+msgid "Back to the <a href=\"m4_HOME/\">Debian Project homepage</a>."
+msgstr "برگشت<a href=\"m4_HOME/\"></a>."
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:22
+msgid "Home"
+msgstr "خانه"
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:25
+msgid "About"
+msgstr "درباره"
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:28
+msgid "About Debian"
+msgstr "درباره دبیان"
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:31
+msgid "Contact&nbsp;Us"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:34
+msgid "Donations"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:37
+msgid "Events"
+msgstr "رویدادها"
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:40
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:43
+msgid "Distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:46
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:49
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:37
+msgid "Developers'&nbsp;Corner"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:52
+msgid "Documentation"
+msgstr "مستندها"
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:55
+msgid "Security&nbsp;Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:58
+msgid "Search"
+msgstr "جستجو"
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61
+msgid "none"
+msgstr "هیچکدام"
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:64
+msgid "Go"
+msgstr "برو"
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:67
+msgid "worldwide"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:70
+msgid "Site map"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:73
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "متفرقه"
+
+#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:76
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86
+msgid "Getting Debian"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/consultant.wml:4
+msgid "List of Consultants"
+msgstr "سیاهه‌‌ی مشاورین"
+
+#: ../../english/template/debian/consultant.wml:7
+msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>."
+msgstr ""
+"برگشت به "
+"<a href=\"./\">صفحه‌ی مشاورین دبیان</a>."
+
+#: ../../english/template/debian/ddp.wml:6
+#, fuzzy
+msgid "Please send all comments, criticisms and suggestions about these web pages to our <a href=\"mailto:debian-doc@lists.debian.org\">mailing list</a>."
+msgstr "و<a href=\"mailto:debian-doc@lists.debian.org\"></a>."
+
+#: ../../english/template/debian/events_common.wml:6
+msgid "Upcoming Attractions"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/events_common.wml:9
+#, fuzzy
+msgid "link may no longer be valid"
+msgstr "پیوند"
+
+#: ../../english/template/debian/events_common.wml:12
+msgid "When"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/events_common.wml:15
+msgid "Where"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/events_common.wml:18
+msgid "More Info"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/events_common.wml:21
+msgid "Debian Involvement"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/events_common.wml:24
+msgid "Main Coordinator"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/events_common.wml:27
+msgid "<th>Project</th><th>Coordinator</th>"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/events_common.wml:30
+msgid "Related Links"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/events_common.wml:33
+msgid "Latest News"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:11
+msgid "not needed"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:14
+msgid "not available"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:17
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:20
+msgid "in release 1.3"
+msgstr "در انتشار ۱.۳"
+
+#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:23
+msgid "in release 2.0"
+msgstr "در انتشار ۲.۰"
+
+#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:26
+msgid "in release 2.1"
+msgstr "در انتشار ۲.۱"
+
+#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:29
+msgid "in release 2.2"
+msgstr "در انتشار ۲.۲"
+
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:5
+msgid "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for information on contacting us."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:32
+msgid "Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:35
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/footer.wml:38
+msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/languages.wml:7
+msgid "This page is also available in the following languages"
+msgstr "این صفحه به زبان‌های زیر نیز موجود می‌باشد"
+
+#: ../../english/template/debian/languages.wml:10
+msgid "How to set <a href=m4_HOME/intro/cn>the default document language</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:4
+msgid "Debian&nbsp;International"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:7
+msgid "Partners"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:10
+msgid "Debian Weekly News"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:13
+msgid "Weekly&nbsp;News"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:16
+msgid "Release&nbsp;Info"
+msgstr "اطلاعات&nbsp;انتشار"
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:19
+msgid "Debian&nbsp;Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:22
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:25
+msgid "Debian&nbsp;on&nbsp;CD"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:28
+msgid "Debian&nbsp;Books"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:31
+#, fuzzy
+msgid "Mailing&nbsp;List&nbsp;Archives"
+msgstr "&nbsp; سیاهه‌&nbsp;"
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:34
+msgid "Mailing&nbsp;Lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:40
+msgid "Social&nbsp;Contract"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:43
+msgid "Visit the site sponsor"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:46
+msgid "Site map for Debian web pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:49
+msgid "Developer Database"
+msgstr "بانک اطلاعاتی برنامه‌نویسان"
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:52
+msgid "Debian Policy Manual"
+msgstr "راهنمای سیاست‌گذاری‌های دبیان"
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:55
+msgid "Developers' Reference"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:58
+msgid "New Maintainers' Guide"
+msgstr "راهنمای پشتیبان‌های جدید"
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:61
+msgid "Release Critical Bugs"
+msgstr "مشکلات جدی برای انتشار"
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:64
+msgid "Lintian Reports"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:68
+msgid "Archives for users' mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:71
+msgid "Archives for developers' mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:74
+msgid "Archives for i18n/l10n mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:77
+msgid "Archives for ports' mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:80
+msgid "Archives for miscellaneous mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:83
+msgid "Free&nbsp;Software"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:92
+msgid "Help Debian"
+msgstr "کمک به دبیان"
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:95
+msgid "Bug reports"
+msgstr "گزارش مشکلات"
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:98
+msgid "Ports/Architectures"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:101
+msgid "Installation&nbsp;manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/mirrors.wml:8
+msgid "Select a server near you"
+msgstr "انتخاب یک کارگزار نزدیک شما"
+
+#: ../../english/template/debian/news.wml:7
+msgid "Back to other <a href=\"./\">Debian news</a>."
+msgstr ""
+"برگشت به دیگر"
+"<a href=\"./\">اخبار دبیان</a>."
+
+#. '<get-var url />' is replaced by the URL and must not be translated.
+#. In English the final line would look like "<http://broken.com (dead.link)>"
+#: ../../english/template/debian/news.wml:15
+msgid "<get-var url /> (dead link)"
+msgstr "<get-var url /> (پیوند مرده)"
+
+#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:6
+msgid "No items for this year."
+msgstr "موردی برای این سال موجود نیست."
+
+#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:10
+msgid "proposed"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:14
+msgid "discussed"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:18
+msgid "voted on"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:22
+msgid "finished"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:25
+msgid "withdrawn"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:29
+msgid "Future events"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:32
+msgid "Past events"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:4
+msgid "Debian Security"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:8
+msgid "Debian Security Advisory"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:12
+msgid "Debian Security Advisories"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:16
+msgid "Date Reported"
+msgstr "تاریخ گزارش"
+
+#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:19
+msgid "Affected Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:22
+msgid "Vulnerable"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:25
+msgid "More information"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:28
+msgid "Fixed in"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:31
+msgid "Source:"
+msgstr "منبع:"
+
+#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:34
+msgid "Architecture-independent component:"
+msgstr ""
+
+#. don't translate `<get-var url />'
+#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:40
+#, fuzzy
+msgid "MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var url />\">original advisory</a>."
+msgstr "موجود اینچ<a href=\"<get-var url /></a>."
+
+#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:45
+#, fuzzy
+msgid "No other external database security references currently available."
+msgstr "نه موجود."
+
+#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:49
+msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:53
+msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:57
+msgid "In Mitre's CVE dictionary:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/security_tags.wml:61
+msgid "Security database references"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/todoitem.wml:4
+msgid "More information:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/todoitem.wml:8
+msgid "Taken by:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/todoitem.wml:12
+msgid "Nobody"
+msgstr "هیچ‌کس"
+
+#: ../../english/template/debian/todoitem.wml:16
+msgid "Rating:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/translation-check.wml:37
+msgid "<em>Note:</em> The <a href=\"$link\">original document</a> is newer than this translation."
+msgstr ""
+"<em>توجه:</em><a href=\"$link\">اصل این متن</a> "
+"از ترجمه‌ی آن جدیدتر است."
+
+#: ../../english/template/debian/translation-check.wml:43
+msgid "Warning! This translation is too out of date, please see the <a href=\"$link\">original</a>."
+msgstr ""
+"هشدار! ترجمه‌ی این صفحه کهنه شده است، لطفاً به "
+"<a href=\"$link\">اصل</a> "
+"آن مراجعه کنید."
+
+#: ../../english/template/debian/translation-check.wml:49
+msgid "<em>Note:</em> The original document of this translation no longer exists."
+msgstr ""
+"<em> توجه:</em> "
+"متن اصلی این ترجمه دیگر موجود نمی‌باشد."
+
+#: ../../english/template/debian/url.wml:4
+msgid "URL"
+msgstr "نشانی اینترنتی"
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:6
+msgid "Waiting&nbsp;for&nbsp;Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:9
+msgid "In&nbsp;Discussion"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:12
+msgid "Voting&nbsp;Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:15
+msgid "Decided"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:18
+msgid "Withdrawn"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:21
+msgid "Other"
+msgstr "دیگر"
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:25
+msgid "Home&nbsp;Vote&nbsp;Page"
+msgstr "خانه&nbsp;رای&nbsp;صفحه"
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:28
+msgid "How&nbsp;To"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:31
+msgid "Submit&nbsp;a&nbsp;Proposal"
+msgstr "ارسال&nbsp;یک&nbsp;پروپوزال"
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:34
+msgid "Amend&nbsp;a&nbsp;Proposal"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:37
+msgid "Follow&nbsp;a&nbsp;Proposal"
+msgstr "تعقیب&nbsp;یک&nbsp;پروپوزال"
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:40
+msgid "Read&nbsp;a&nbsp;Result"
+msgstr "خواندن&nbsp;یک&nbsp;نتیجه"
+
+#: ../../english/template/debian/votebar.wml:43
+msgid "Vote"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:4
+#, fuzzy
+msgid "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">subscribe</a> to the debian-news mailing list."
+msgstr "اینچ<a href=\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\"></a>."
+
+#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:8
+msgid "<a href=\"../../\">Back issues</a> of this newsletter are available."
+msgstr ""
+"<a href=\"../../\">شماره‌های گذشته‌ی</a> "
+"این خبرنامه موجود می‌باشند."
+
+#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:12
+msgid "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joey Hess</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:15
+msgid "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joe 'Zonker' Brockmeier, Jean-Christophe Helary and Tollef Fog Heen</a>."
+msgstr ""
+"اخبار هفتگی دبیان توسط "
+"<a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joe 'Zonker' Brockmeier, Jean-Christophe Helary و Tollef Fog Heen</a>. "
+"ویرایش می‌شود."
+
+#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:18
+#, fuzzy
+msgid "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joe 'Zonker' Brockmeier and Martin 'Joey' Schulze</a>."
+msgstr "<a href=\"mailto:dwn@debian.org\"> و</a>."
+
+#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:21
+#, fuzzy
+msgid "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Yooseong Yang and Martin 'Joey' Schulze</a>."
+msgstr "<a href=\"mailto:dwn@debian.org\"> و</a>."
+
+#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:24
+msgid "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Martin 'Joey' Schulze</a>."
+msgstr ""
+
diff --git a/farsi/po/vendors.fa.po b/farsi/po/vendors.fa.po
new file mode 100644
index 00000000000..d2c0d457073
--- /dev/null
+++ b/farsi/po/vendors.fa.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:6
+msgid "Vendor:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:9
+msgid "URL for Debian Page:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:13
+msgid "Allows Contribution to Debian:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:20
+msgid "Country:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:23
+msgid "Ship International:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:31
+msgid "within Europe"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:34
+msgid "To some areas"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:37
+msgid "email:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:41
+msgid "CD Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:44
+msgid "DVD Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:47
+msgid "Official CD"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:50
+msgid "Development Snapshot"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:53
+msgid "Vendor Release"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:56
+msgid "Multiple Distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:68
+msgid "non-US included"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:71
+msgid "non-free included"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:74
+msgid "contrib included"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:77
+msgid "vendor additions"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:80
+msgid "Custom Release"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:86
+msgid "reseller of $var"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:87
+msgid "reseller"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:92
+msgid "updated weekly"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:95
+msgid "updated twice weekly"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:98
+msgid "updated monthly"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:101
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:104
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:108
+msgid "Architectures:"
+msgstr ""
+

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy