aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/esperanto
diff options
context:
space:
mode:
authorEduardo Trápani <mapache-guest>2011-09-20 21:03:56 +0000
committerEduardo Trápani <mapache-guest>2011-09-20 21:03:56 +0000
commitb1841bfd3bc33251859616b9de0100e31aa95fa2 (patch)
treec8dcb5ddec4d523b6b40050479d8768c743ad0ff /esperanto
parent99b2999d8657b3a35df47e585dd44f87495a9a7f (diff)
New address in translator.db and change from x to UTF-8 in automatic messages
CVS version numbers esperanto/international/esperanto/mail_obsolete.txt: 1.1 -> 1.2 esperanto/international/esperanto/mail_unmaintained.txt: 1.1 -> 1.2 esperanto/international/esperanto/mail_user.txt: 1.1 -> 1.2 esperanto/international/esperanto/translator.db.pl: 1.1 -> 1.2
Diffstat (limited to 'esperanto')
-rw-r--r--esperanto/international/esperanto/mail_obsolete.txt2
-rw-r--r--esperanto/international/esperanto/mail_unmaintained.txt6
-rw-r--r--esperanto/international/esperanto/mail_user.txt20
-rw-r--r--esperanto/international/esperanto/translator.db.pl8
4 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/esperanto/international/esperanto/mail_obsolete.txt b/esperanto/international/esperanto/mail_obsolete.txt
index 262ae618f89..99eca253eb7 100644
--- a/esperanto/international/esperanto/mail_obsolete.txt
+++ b/esperanto/international/esperanto/mail_obsolete.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
Saluton,
-La versioj de la jenaj pagxoj ne estas gxisdataj, almenaux je 5 sxangxoj rilate al la originala versio. Ili devus esti korektitaj kiel eble plej frue.
+La versioj de la jenaj paĝoj ne estas ĝisdataj, almenaŭ mankas 5 ŝanĝoj rilate al la originala versio. Ili devus esti korektitaj kiel eble plej frue.
diff --git a/esperanto/international/esperanto/mail_unmaintained.txt b/esperanto/international/esperanto/mail_unmaintained.txt
index a872aa2f27d..6dc5cfccda3 100644
--- a/esperanto/international/esperanto/mail_unmaintained.txt
+++ b/esperanto/international/esperanto/mail_unmaintained.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
Saluton,
-Tiu cxi auxtomata mesagxo kontrolas cxu estas orfaj tradukoj,
+Tiu ĉi aŭtomata mesaĝo kontrolas ĉu estas orfaj tradukoj.
-Se vi havas demandojn pri tiu cxi mesagxo bonvolu skribi al la
-dissendolisto debian-esperanto@lists.debian.org
+Se vi havas demandojn pri tiu ĉi mesaĝo bonvolu skribi al la
+retpoŝta dissendolisto debian-esperanto@lists.debian.org
diff --git a/esperanto/international/esperanto/mail_user.txt b/esperanto/international/esperanto/mail_user.txt
index d968260025a..fc284354ec1 100644
--- a/esperanto/international/esperanto/mail_user.txt
+++ b/esperanto/international/esperanto/mail_user.txt
@@ -1,6 +1,6 @@
Saluton,
-Vi ricevas tiu cxi mesagxo cxar vi estas la respondeculo de la esperantaj tradukoj de kelkaj pagxoj en la retejo de Debian.
+Vi ricevas tiun ĉi mesaĝon ĉar vi estas la respondeculo de la esperantaj tradukoj de kelkaj paĝoj en la paĝaro de Debian.
Vi petis ricevi la jenan informon:
@@ -10,14 +10,14 @@ Vi petis ricevi la jenan informon:
tdiff: #$translators{default}{frequency}[$translators{$name}{tdiff}]#
file: #$translators{default}{frequency}[$translators{$name}{file}]#
-Vi rajtas peti la jenajn sxangxojn:
- - la frekvenco de la mesagxoj (neniam, tage, semajne, monate)
- - la informo kiun vi sxatus ricevi:
- * la liston de gxisdatigendaj dosieroj
- * la taglibrajn mesagxojn inter la nuna versio kaj tiu gxisdata
- * la malsamojn inter la nuna versio kaj tiu gxisdata
- * la dosierojn gxisdatigendajn
- - via retposxta adreso
+Vi rajtas peti la jenajn ŝanĝojn:
+ - la frekvenco de la mesaĝoj (neniam, tage, semajne, monate)
+ - la informo kiun vi ŝatus ricevi:
+ * la liston de ĝisdatigendaj dosieroj
+ * la taglibrajn mesaĝojn inter la nuna versio kaj tiu ĝisdata
+ * la malsamojn inter la nuna versio kaj tiu ĝisdata
+ * la dosierojn ĝisdatigendajn
+ - via retpoŝta adreso
-Se vi havas demandojn pri tiu cxi mesagxo bonvolu skribi al la dissendolisto debian-esperanto@lists.debian.org
+Se vi havas demandojn pri tiu ĉi mesaĝo bonvolu skribi al la retpoŝta dissendolisto debian-esperanto@lists.debian.org
diff --git a/esperanto/international/esperanto/translator.db.pl b/esperanto/international/esperanto/translator.db.pl
index 612223134f8..a7eac837618 100644
--- a/esperanto/international/esperanto/translator.db.pl
+++ b/esperanto/international/esperanto/translator.db.pl
@@ -29,7 +29,7 @@
sub init_translators {
my $translators = {
'Eduardo Trápani' => {
- email => 'mapache@debian.org',
+ email => 'etrapani@gmail.com',
summary => 3,
logs => 3,
diff => 3,
@@ -51,14 +51,14 @@ sub init_translators {
unmaintained => {
email => 'debian-esperanto@lists.debian.org',
summary => 2,
- mailsubject => 'Orfaj pagxoj gxisdatigendaj',
+ mailsubject => 'Orfaj paĝoj ĝisdatigendaj',
mailbody => 'esperanto/international/esperanto/mail_unmaintained.txt',
},
maxdelta => {
email => 'debian-esperanto@lists.debian.org',
summary => 2,
maxdelta => 5,
- mailsubject => '[Grava] Pages web obsoletes',
+ mailsubject => '[Grava] Kadukaj retpaĝoj',
mailbody => 'esperanto/international/esperanto/mail_obsolete.txt',
},
# this is a special name containing the default values
@@ -71,7 +71,7 @@ sub init_translators {
tdiff => 0,
file => 0,
frequency => ['neniam', 'monate', 'semajne', 'cxiutage'],
- mailsubject => 'Pagxoj gxisdatigendaj',
+ mailsubject => 'Paĝoj ĝisdatigendaj',
mailbody => 'esperanto/international/esperanto/mail_user.txt',
compress => 'none'
},

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy