diff options
author | Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be> | 2019-04-04 21:12:10 +0200 |
---|---|---|
committer | Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be> | 2019-04-04 21:12:10 +0200 |
commit | 723abf0c4cd9edcfac324de90190e00f297c354e (patch) | |
tree | ad813a04cac2a0a992869e3d844a9855f4135a0a /dutch/doc | |
parent | 789b0392b15e3f797f5cc385599ee3736af27f08 (diff) |
(nl) dutch/doc/ddp.wml translation update.
Diffstat (limited to 'dutch/doc')
-rw-r--r-- | dutch/doc/ddp.wml | 53 |
1 files changed, 25 insertions, 28 deletions
diff --git a/dutch/doc/ddp.wml b/dutch/doc/ddp.wml index 73823169613..a26a10b756b 100644 --- a/dutch/doc/ddp.wml +++ b/dutch/doc/ddp.wml @@ -1,11 +1,11 @@ #use wml::debian::ddp title="Debian Documentatie Project" -#use wml::debian::translation-check translation="6fb6b036dd209b63e98e309c29803afec40f7048" +#use wml::debian::translation-check translation="9c17a4c076cba2fa03ee62c551ac78eb2bc46bf5" # Translator: $Author$ # Last update: $Date$ -<p>De bedoeling van het Debian Documentatie Project is het coördineren van alle -pogingen om meer en betere documentatie voor Debian te schrijven.</p> +<p>Het Debian Documentatie Project heeft als doel alle inspanningen om meer +en betere documentatie voor Debian te schrijven, te coördineren.</p> <h2>DDP-werk</h2> <div class="line"> @@ -18,7 +18,7 @@ pogingen om meer en betere documentatie voor Debian te schrijven.</p> <li><strong><a href="devel-manuals">Handleidingen voor ontwikkelaars</a></strong></li> <li><strong><a href="misc-manuals">Diverse handleidingen</a></strong></li> - <li><strong><a href="#other">Problematische + <li><strong><a href="#other">Problematische handleidingen</a></strong></li> </ul> @@ -39,7 +39,7 @@ pogingen om meer en betere documentatie voor Debian te schrijven.</p> </div> <div class="item col50 lastcol"> - + <h3><a href="docpolicy">Beleid m.b.t. documentatie</a></h3> <ul> <li>De licenties van de handleidingen moeten voldoen aan de DFSG.</li> @@ -59,12 +59,12 @@ pogingen om meer en betere documentatie voor Debian te schrijven.</p> Linux Installation & Getting Started</a> (“Beginnen met en installeren van Debian”) artikel in de Linux Gazette.</li> </ul> - + <h3>Git-toegang</h3> <ul> <li><a href="cvs">Hoe toegang te krijgen tot</a> de git-opslagplaats van het DDP.</li> - <li>DDP git-documenten in de <a href="manuals/">submap + <li>DDP git-documenten in de <a href="manuals/">onderliggende map handleidingen</a>.</li> </ul> @@ -82,38 +82,35 @@ van de Debian documentatie naar het Braziliaans Portugees. <h2><a name="other">Problematische handleidingen</a></h2> -<p>In aanvulling op de op de gebruikelijke manier geadverteerde -handleidingen, onderhouden we ook de volgende handleidingen. Deze zijn +<p>In aanvulling op de handleidingen die op de gebruikelijke manier bekend +gemaakt worden, onderhouden we ook de volgende handleidingen. Deze zijn op de een of andere manier problematisch, dus we raden deze niet aan aan alle gebruikers. Gebruik op eigen risico.</p> <ul> - <li><a href="obsolete#meta">Debian META Handleiding</a>, incompleet en - achterhaald</li> <li><a href="obsolete#tutorial">Debian Tutorial</a>, vervangen door de <a href="user-manuals#guide">Debian Gids</a></li> - <li><a href="obsolete#userref">Debian Gebruiker Referentiehandleiding</a>, - wordt niet meer aan gewerkt, niet compleet</li> + <li><a href="obsolete#userref">Debian User Reference Manual</a>, + wordt niet meer bijgewerkt, behoorlijk onvolledig</li> <li><a href="obsolete#system">Debian System Administrator’s Manual</a>, wordt niet meer bijgewerkt, bijna leeg</li> <li><a href="obsolete#network">Debian Network Administrator’s - Manual</a>, wordt niet aan gewerkt, incompleet.</li> - <li><a href="devel-manuals#swprod">Hoe softwareproducenten hun producten - direct in .deb formaat kunnen verspreiden</a>, alleen gepland.</li> + Manual</a>, wordt niet meer bijgewerkt, onvolledig</li> + <li><a href="devel-manuals#swprod">How Software Producers can distribute + their products directly in .deb format</a>, wordt niet meer bijgewerkt + verouderd</li> <li><a href="devel-manuals#packman">Debian Packaging Manual</a>, gedeeltelijk - opgenomen in de <a href="devel-manuals#policy">Debian Policy Manual</a>, - de rest zal worden opgenomen in een dpkg referentiehandleiding + opgenomen in de <a href="devel-manuals#policy">Debian Policy Manual</a>, + de rest zal worden opgenomen in een dpkg referentiehandleiding die nog moet worden geschreven.</li> - <li><a href="obsolete#makeadeb">Introductie: het maken van een - Debian pakket</a> overbodig door de + <li><a href="obsolete#makeadeb">Introduction: Making a Debian + Package</a> achterhaald door de + <a href="devel-manuals#maint-guide">Debian New Maintainers’ Guide</a></li> + <li><a href="obsolete#programmers">Debian Programmers’ Manual</a>, + achterhaald door de <a href="devel-manuals#maint-guide">Debian New Maintainers’ Guide</a> - en + en <a href="devel-manuals#debmake-doc">Guide for Debian Maintainers</a></li> - <li><a href="obsolete#programmers">Debian Programmers’ Manual</a>, - overbodig door de - <a href="devel-manuals#maint-guide">Debian New Maintainers’ Guide</a></li> - <li><a href="obsolete#books">Debian Book aanbevelingen</a>, alleen - nog gepland, zie de <a href="books">boeken pagina</a></li> - <li><a href="misc-manuals#dict">Debian Woordenboek</a>, wordt niet meer aan - gewerkt</li> + <li><a href="obsolete#repo">Debian Repository HOWTO</a>, verouderd na de + introductie van veilig APT</li> </ul> |