diff options
author | Kåre Thor Olsen <kaare> | 2013-03-05 21:59:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Kåre Thor Olsen <kaare> | 2013-03-05 21:59:01 +0000 |
commit | 61c2801ac4b2da123d957baa38b2171fd8f00e78 (patch) | |
tree | 5e2b1b8cf60f7874831b6e133c03026d7c853e91 /danish/legal | |
parent | ea56a6540d7ab01ba64bf28b68e437ef23ed8328 (diff) |
Initial translation
CVS version numbers
danish/legal/licenses/Makefile: INITIAL -> 1.1
danish/legal/licenses/index.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'danish/legal')
-rw-r--r-- | danish/legal/licenses/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | danish/legal/licenses/index.wml | 121 |
2 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/danish/legal/licenses/Makefile b/danish/legal/licenses/Makefile new file mode 100644 index 00000000000..7e02cbb1a57 --- /dev/null +++ b/danish/legal/licenses/Makefile @@ -0,0 +1 @@ +include $(subst webwml/danish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/danish/legal/licenses/index.wml b/danish/legal/licenses/index.wml new file mode 100644 index 00000000000..6219555420b --- /dev/null +++ b/danish/legal/licenses/index.wml @@ -0,0 +1,121 @@ +#use wml::debian::template title="Licensoplysninger" GEN_TIME="yes" +#use wml::debian::translation-check translation="1.20" + +<p>Denne side præsenterer nogle af debian-legals bidragyderes opfattelser af +hvordan visse licenser følger <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">\ +Debians retningslinjer for fri software</a> (Debian Free Software Guidelines, +DFSG). De fleste af disse opfattelser blev dannet på +discussions on the <a href="http://lists.debian.org/debian-legal/">postlisten +debian-legal</a> som svar på spørgsmål fra potentielle pakkevedligeholdere og +licensgivere. Forespørgsler fra vedligeholdere der overvejer bestemte licenser +er velkomne, men vi opfordrer de fleste vedligeholdere til at benytte en af de +gængse licenser: GPL, LGPL, modificeret BSD eller Artistic.</p> + +<p>Software pakket til Debian placeres normalt i en af fire kategorier. Der er +fri software (main), ikke-fri software (non-free), fri software som er delvist +afhængig af ikke-fri software (contrib) og software som ikke kan +videredistributes (ikke medleveret). +<a href="$(DOC)/debian-policy/ch-archive.html">Debian Policy, afsnit 2</a> +forklarer præcis hvordan DFSG finder anvendelse i forhold til arkivet. Hvis +man er i tvivl, bedes vedligeholdere sende en engelsksproget e-mail til +debian-legal vedrørende licenser, herunder teksten hørende til alle nye +licenser i mailens krop. Man kan finde det nyttigt at +<a href="http://lists.debian.org/search.html">gennemsøge listearkiverne</a> +efter navnet på licensen, før der sendes mail til lister med spørgsmål derom. +Hvis man alligevel sender et spørgsmål pr. mail, så sørg for at linke til nogle +af de tidligere, relevante diskussioner.</p> + +<p>debian-legal er vejledende. De faktiske beslutningstagere er ftpmasters +og pakkevedligeholderne. Men hvis man ikke kan overbevise de fleste af de +generelt fordomsfrie bidragydere til debian-legal, er det formentlig ikke +åbenlyst, at softwaren følger DFSG.</p> + +<p>Da de faktiske beslutningstagere er ftpmasters og pakkevedligeholderne, er +det en meget god ide at kigge på +<a href="http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html">ftpmasters +REJECT-OSS'en</a> samt gennemsøge site:packages.debian.org efter de licenser, +som du er i tvivl om, for at finde andre eksempler på hvordan det håndteres i +Debian. (Søgningen fungerer fordi pakkers copyright-filer offentliggøres på +packages.debian.org som ren tekst.)</p> + +<p>Andre lister vedligeholdes af +<a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list">Free Software Foundation</a> +(FSF) og <a href="http://opensource.org/licenses/index.html">Open Source +Initiative</a> (OSI). Bemærk dog, at Debian-projektet træffer beslutninger på +pakkeniveau frem for licenser i det abstrakte, og at listerne indeholder +generelle forklaringer. Det er muligt at have en pakke, som indeholder software +under en <q>fri</q> licens, med nogle aspekter der gør den ikke-fri. Nogle +gange kommenterer debian-legal på licenser i det abstrakte, uden at der findes +anvendelse i specifik software. Altimens disse diskussioner kan indikere mulige +problemer, er det ofte ikke muligt at give et sikkert svar før specifik software +er blevet undersøgt.</p> + +<p>Man kan kontakte debian-legal med spørgsmål eller kommentarer vedrørende +disse resumeer.</p> + +<p>Licenser, som i øjeblikket optræder i Debian main, er blandt andre:</p> + +<ul> + <li><a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</a> (common)</li> + <li><a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html">GNU Lesser General Public License</a> (common)</li> + <li>GNU Library General Public License (common)</li> + <li><a href="$(HOME)/misc/bsd.license">Modified BSD License</a> (common)</li> + <li><a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Perl Artistic license</a> (common)</li> + <li><a href="http://www.apache.org/licenses/">Apache License</a></li> + <li><a href="http://www.jclark.com/xml/copying.txt">Expat/MIT-style licenses</a></li> + <li><a href="http://www.gzip.org/zlib/zlib_license.html">zlib-style licenses</a></li> + <li><a href="http://www.latex-project.org/lppl/">LaTeX Project Public License</a></li> + <li><a href="http://www.python.org/download/releases/2.5.2/license/">Python Software Foundation License</a></li> + <li><a href="http://www.ruby-lang.org/en/LICENSE.txt">Ruby's License</a></li> + <li><a href="http://www.php.net/license/">PHP License</a></li> + <li><a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231">W3C Software Notice and License</a></li> + <li><a href="http://www.openssl.org/source/license.html">OpenSSL License</a></li> + <li><a href="http://www.oracle.com/technology/software/products/berkeley-db/htdocs/oslicense.html">Sleepycat License</a></li> + <li><a href="http://www.cups.org/book/examples/LICENSE.txt">Common UNIX Printing System License Agreement</a></li> + <li>vhf Public License</li> + <li><a href="http://tunes.org/legalese/bugroff.html">"No problem Bugroff"-licensen</a></li> + <li>Unmodified BSD License (også kendt som den originale eller <q>4-clause</q> BSD-licens. + Den indeholder et reklameringskrav og er nu udfaset, endda af BSD-projektet.)</li> + <li>public domain / offentlig ejendom (strengt taget ikke en licens)</li> + <li><a href="http://www.openafs.org/frameset/dl/license10.html">IBM Public License Version 1.0</a></li> +</ul> + +<p>Hvis du anvender en af disse licenser, så prøv at benytte den seneste +version, og foretag ikke flere ændringer end højst nødvendigt, med mindre +andet er angivet. Licenser markeret med (common) findes i +<tt>/usr/share/common-licenses</tt> på et Debian-system.</p> + +<p>Licenser, som i øjeblikket optræder i non-free-afsnittet (ikke-fri) i +arkivet, er blandt andre:</p> + +<ul> + <li>NVIDIA Software License</li> + <li>SCILAB License</li> + <li>Limited Use Software License Agreement</li> + <li>Non-Commercial License</li> + <li>FastCGI / Open Market License</li> + <li>LaTeX2HTML License</li> + <li>Open Publication License</li> + <li>Free Document Dissemination Licence</li> + <li>AT&T Open Source License</li> + <li>Apple Public Source License</li> + <li>Aladdin Free Public License</li> + <li>Generic amiwm License (an XV-style license)</li> + <li>Digital License Agreement</li> + <li>Moria/Angband license</li> + <li>Unarj License</li> + <li>id Software License</li> + <li>qmail terms</li> +</ul> + +<p>Upload ikke software under disse licenser til main-arkivet.</p> + +<p>Desuden er noget software ikke-distribuerbart (eksempelvis hvis det slet ikke +indeholder en licens), og det ikke engang i non-free.</p> + + +<h2>Under udarbejdelse</h2> + +<p>For at hjælpe med at fortolke DFSG, bør du gennemse +<a href="http://people.debian.org/~bap/dfsg-faq">DFSG-OSS'en</a>, som besvarer +nogle almindelige spørgsmål om DFSG og hvordan man analyserer software.</p> |