aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chinese
diff options
context:
space:
mode:
authorWenbin Lv <wenbin816@gmail.com>2024-03-04 20:19:49 +0800
committerWenbin Lv <wenbin816@gmail.com>2024-03-04 20:19:49 +0800
commit2a0279110cbbd0a17902fcc38035d6f2491dbb30 (patch)
treebd49d7bd1ff64d7c8c9297d5a3e4554563bd86a9 /chinese
parentf7a2c7fdce0129493fe6564197aba856d9a7c31d (diff)
(zh) translate doc/books.wml
Diffstat (limited to 'chinese')
-rw-r--r--chinese/doc/books.wml54
-rw-r--r--chinese/po/doc.zh.po39
2 files changed, 88 insertions, 5 deletions
diff --git a/chinese/doc/books.wml b/chinese/doc/books.wml
new file mode 100644
index 00000000000..e09b86cae08
--- /dev/null
+++ b/chinese/doc/books.wml
@@ -0,0 +1,54 @@
+#use wml::debian::template title="Debian 书籍" GEN_TIME="yes"
+#include "$(ENGLISHDIR)/doc/books.def"
+#use wml::debian::translation-check translation="193117c6582ca2ae3a4f481d2b76ddcaaebf8768"
+
+# Greetings translators!
+# As you may have noticed, we have changed the system for handling this
+# list: from now translation of the blurb of books will be managed with
+# gettext through the
+# doc.XX.po file (where XX is the code of your language), located at
+# webwml/$lang/po directory.
+# You can add directly there the translation for the description of
+# books, and they will be automagically included in the book list page.
+# More information about the translation of PO strings of the website are
+# available in the README file at webwml/english/po. For any doubt,
+# please contact debian-www@lists.debian.org
+
+<p>
+<langindex name=dutch />&nbsp;&nbsp;
+<langindex name=english />&nbsp;&nbsp;
+<langindex name=french />&nbsp;&nbsp;
+<langindex name=german />&nbsp;&nbsp;
+<langindex name=japanese />&nbsp;&nbsp;
+<langindex name=korean />&nbsp;&nbsp;
+<langindex name=spanish />&nbsp;&nbsp;
+</p>
+
+
+#include "$(ENGLISHDIR)/doc/books.data"
+
+<h2>添加新的 Debian 书籍</h2>
+
+<p>如果您想在这里列出你的书籍,请
+<strong>用英语</strong> 发送邮件到
+&lt;<a href="mailto:books@debian.org">books@debian.org</a>&gt;。
+<br />
+邮件中请包含以下信息:</p>
+<ul>
+<li>书名,</li>
+<li>作者,</li>
+<li>出版社,</li>
+<li>本书所用的语言,</li>
+<li>含有此书描述的网址,或者至少是相关组织的网址,</li>
+<li>能接受消费者问询的电子邮件地址,</li>
+<li>此书随附哪些 CD,以及</li>
+<li>本书的简介,大约 50 个单词左右(<b>英语</b>)。</li>
+</ul>
+
+<h2>删除 Debian 书籍</h2>
+
+<p>如果一本书基于已停止维护的发行版(早于 oldstable),
+我们可能会删除它。</p>
+<p>您也可以请求删除您的书籍。
+例如,如果这本书绝版了,就可以要求删除。
+请使用上一段中建议的方法与我们联系。</p>
diff --git a/chinese/po/doc.zh.po b/chinese/po/doc.zh.po
index 8318211901e..af153647f67 100644
--- a/chinese/po/doc.zh.po
+++ b/chinese/po/doc.zh.po
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-16 18:36-0400\n"
-"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-04 20:03+0800\n"
+"Last-Translator: Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>\n"
"Language-Team: 汉语 <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: ../../english/doc/books.data:35
msgid ""
@@ -32,6 +32,13 @@ msgid ""
" 10 percent of the profits on this book will be donated to the Debian\n"
" Project."
msgstr ""
+"\n"
+"Debian 9 是学习 Linux 的必备手册。从初学者开始,学习如何使用图形界面和终端部"
+"署系统。本书提供了成长为“初级”系统管理员的基础知识。从探索 GNOME 桌面环境开"
+"始,并根据您的个人需求进行调整。克服对使用 Linux 终端的恐惧,学习管理 Debian "
+"的最基本命令。增加您对系统服务(systemd)的了解并学习如何调整它们。充分利用 "
+"Debian 中和 Debian 之外的软件。使用 network-manager 等管理您的家庭网络。本书 "
+"10% 的利润将捐赠给 Debian 项目。"
#: ../../english/doc/books.data:64 ../../english/doc/books.data:174
#: ../../english/doc/books.data:229
@@ -48,6 +55,12 @@ msgid ""
" like SELinux setup to secure services, automated installations, or\n"
" virtualization with Xen, KVM or LXC."
msgstr ""
+"这本免费书籍由两位 Debian 开发人员撰写,最初是他们的法语畅销书 Cahier de "
+"l'admin Debian(由 Eyrolles 出版)的翻译版。本书面向所有人开放,向任何想要成"
+"为有效且独立的 Debian GNU/Linux 管理员的人传授基本知识。它涵盖了一个称职的 "
+"Linux 管理员应该掌握的所有主题,从安装和更新系统,到构建软件包和编译内核,以"
+"及监控、备份和迁移,同时也没有忘记像配置 SELinux 以保护服务、自动化安装、使"
+"用 Xen、KVM 或 LXC 进行虚拟化等等高级主题。"
#: ../../english/doc/books.data:86
msgid ""
@@ -58,6 +71,9 @@ msgid ""
"are very old.\n"
" "
msgstr ""
+"这本免费书籍的目的是让您快速了解 Debian。它为自行安装和维护系统的用户(无论是"
+"在家庭、办公室、俱乐部还是学校)提供全面的基本支持。 一些关于 Debian 的信息十"
+"分过时。"
#: ../../english/doc/books.data:108
msgid ""
@@ -70,6 +86,10 @@ msgid ""
" for tips to enhance his mastership of the Debian tools and the\n"
" administrator who wants to build a reliable network with Debian."
msgstr ""
+"第一本关于 Debian 的法语书籍已经出版到第五版了。它涵盖了 Debian 管理的各个方"
+"面,从安装到网络服务配置。这本书由两位 Debian 开发人员撰写,可能会引起很多人"
+"的兴趣:希望了解 Debian 的初学者、寻找精通 Debian 相关工具所需要的技巧的高级"
+"用户,以及想要使用 Debian 构建可靠网络的管理员。"
#: ../../english/doc/books.data:128
msgid ""
@@ -82,6 +102,9 @@ msgid ""
"HTML,\n"
" PDF, ePub, Mobi), printed book planned.\n"
msgstr ""
+"本书涵盖的主题范围广泛,从使用可用工具进行软件包管理的概念、如何使用它们解决"
+"实际使用中可能出现的具体问题,以及如何解决这些问题。这本书是用德语写的,计划"
+"翻译成英语。格式:电子书(在线、HTML、PDF、ePub、Mobi),计划出版纸质书籍。\n"
#: ../../english/doc/books.data:149
msgid ""
@@ -91,8 +114,8 @@ msgid ""
"for all users who want to learn more about Debian and its range of services."
msgstr ""
"本书教授用户如何安装和配置系统,以及如何在专业环境下使用 Debian。它展示了这个"
-"发行版(当前系统版本为第8版)的完整潜力,并提供了帮助所有想要了解 Debian 及其"
-"一系列服务的用户的实用手册。"
+"发行版(当前系统版本为第 8 版)的完整潜力,并提供了帮助所有想要了解 Debian 及"
+"其一系列服务的用户的实用手册。"
#: ../../english/doc/books.data:203
msgid ""
@@ -109,6 +132,12 @@ msgid ""
" MySQL Vulnerability, commercial Symantec antivirus, including Snort\n"
" intrusion detection system."
msgstr ""
+"由两位渗透研究员——Annihilator、Firstblood 撰写。本书教您如何同时使用 Kali "
+"Linux 和 Debian 构建和配置强化了安全性的 Debian 8.x 服务器系统。DNS、FTP、"
+"SAMBA、DHCP、Apache2 webserver 等。从“Kali Linux 源于 Debian”的角度,阐述了如"
+"何应用渗透测试的方法来增强 Debian 的安全性。本书涵盖了各种安全问题,如 SSL 证"
+"书、UFW 防火墙、MySQL 漏洞、商业 Symantec 防病毒软件,包括 Snort 入侵检测系"
+"统。"
#: ../../english/doc/books.def:38
msgid "Author:"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy