aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chinese/support.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorChinese Language Team <chinese>1999-12-29 06:22:52 +0000
committerChinese Language Team <chinese>1999-12-29 06:22:52 +0000
commit7caba81c82d90593515966784207789790dce1ad (patch)
treee4076c1eb4dc279ca997b24fc9e0e7d1d34045f6 /chinese/support.wml
parent3f6f72bd71208bdf7a346efd151528c7052f37e0 (diff)
* Implemented sub-language slices such as [CN:wen2dang3:][TW:wen2jian3:]
* Revised various translations to better suit the usage in Mainland China and Taiwan. - foka CVS version numbers chinese/Chinese.README: 1.2 -> 1.3 chinese/Make.common: 1.8 -> 1.9 chinese/Make.dep.generic: 1.12 -> 1.13 chinese/Make.lang: 1.10 -> 1.11 chinese/contact.wml: 1.10 -> 1.11 chinese/index.wml: 1.20 -> 1.21 chinese/related_links.wml: 1.12 -> 1.13 chinese/social_contract.wml: 1.13 -> 1.14 chinese/support.wml: 1.6 -> 1.7 chinese/bin/tocn.pl: 1.7 -> 1.8 chinese/bin/totw.pl: 1.6 -> 1.7 chinese/intro/about.wml: 1.4 -> 1.5 chinese/intro/cn.wml: 1.5 -> 1.6 chinese/intro/why_debian.wml: 1.2 -> 1.3 english/template/debian/basic.wml: 1.36 -> 1.37 english/template/debian/common_translation.wml: 1.57 -> 1.58 english/template/debian/develbar.wml: 1.48 -> 1.49 english/template/debian/event.wml: 1.37 -> 1.38 english/template/debian/footer.wml: 1.44 -> 1.45 english/template/debian/languages.wml: 1.48 -> 1.49 english/template/debian/menubar.wml: 1.112 -> 1.113
Diffstat (limited to 'chinese/support.wml')
-rw-r--r--chinese/support.wml10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/chinese/support.wml b/chinese/support.wml
index 3c63e2ac15d..4457e1648a8 100644
--- a/chinese/support.wml
+++ b/chinese/support.wml
@@ -35,11 +35,11 @@ Debian GNU/Linux 是世界各地的開發者通過分布式的開發模式開發的。\
<P>你也可以通過\
<A href="Lists-Archives/">郵件列表檔案</A>來查看以往的郵件列表。
-<P>要聯絡郵件列表維護者的話,發送電子郵件到\
+<P>要聯絡郵件列表維護者的話,發送電子郵件到
<A href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</A>。
<P>有許多其它的沒有 Debian-specific 的 Linux 郵件列表。\
-請查閱 <A href="http://www.li.org/resources/maillists/index.shtml">索引</A>。
+請查閱<A href="http://www.li.org/resources/maillists/index.shtml">索引</A>。
<HR>
<H2><A name="maintainers">聯絡 Package 維護者</A></H2>
@@ -80,15 +80,15 @@ package 'bug' 或 'reportbug' 來自動提交一份 bug 報告。
司的列表。
<HR>
-<H2><A name="irc">基於 IRC 的實時在線幫助</A></H2>
+<H2><A name="irc">基於 IRC 的實時[CN:在:]線[TW:上:]幫助</A></H2>
-<P>IRC (Internet 多線交談)是一種來自世界其它各地的人實時交流的渠道。\
+<P>IRC(Internet 多線交談)是一種來自世界其它各地的人實時交流的渠道。\
你可以在 irc.debian.org 找到一個專用於 Debian 的 IRC 頻道。要想連接的話,你\
需要一個 IRC 客戶軟件。\
最受歡迎的客戶軟件是 ircII、BitchX、tkirc、X-Chat 和 Zircon,所有這些都已經在
Debian 中被包裝過了。\
一旦你的客戶軟件安裝完成,你需要通過輸入 "<KBD>/server&nbsp;irc.debian.org</KBD>"
-來使它連接到服務器 irc.debian.org ;當聯接上以後通過輸入
+來使它連接到服務器 irc.debian.org;當聯接上以後通過輸入
"<KBD>/join&nbsp;#debian</KBD>" 加入 #debian 頻道(X-Chat 和 Zircon 則不同,\
它們使用一個直觀的圖形介面)。\
這時你將會在 #debian 中的友好的人群中找到你自己。你也可以查看這份\

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy