aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chinese/po
diff options
context:
space:
mode:
authorWenbin Lv <wenbin816@gmail.com>2019-07-15 20:51:41 +0800
committerWenbin Lv <wenbin816@gmail.com>2019-07-15 20:52:49 +0800
commit6f5da882482c534d0ca5074c9cb64920359accda (patch)
tree96a672b80c0f47686febebfca95420f2baaf6554 /chinese/po
parent32cc1fa46804298bfbf544793fa45e98cac3a8c9 (diff)
(Chinese) fix translations in some po files
Diffstat (limited to 'chinese/po')
-rw-r--r--chinese/po/doc.zh.po40
-rw-r--r--chinese/po/templates.zh.po13
2 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/chinese/po/doc.zh.po b/chinese/po/doc.zh.po
index bbdc2ac777c..c723e538acd 100644
--- a/chinese/po/doc.zh.po
+++ b/chinese/po/doc.zh.po
@@ -1,18 +1,19 @@
#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
+# Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-07 20:40+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-15 20:38+0800\n"
+"Last-Translator: Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>\n"
+"Language-Team: 汉语 <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
+"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
#: ../../english/doc/books.data:32
msgid ""
@@ -106,29 +107,28 @@ msgstr ""
#: ../../english/doc/books.def:38
msgid "Author:"
-msgstr "作者:"
+msgstr "作者:"
#: ../../english/doc/books.def:41
-#, fuzzy
#| msgid "Debian package"
msgid "Debian Release:"
-msgstr "Debian 套件"
+msgstr "Debian 版本:"
#: ../../english/doc/books.def:44
msgid "email:"
-msgstr "電子郵箱:"
+msgstr "電子郵箱:"
#: ../../english/doc/books.def:48
msgid "Available at:"
-msgstr "售於:"
+msgstr "售於:"
#: ../../english/doc/books.def:51
msgid "CD Included:"
-msgstr "包括光碟:"
+msgstr "包括光碟:"
#: ../../english/doc/books.def:54
msgid "Publisher:"
-msgstr "發行商:"
+msgstr "發行商:"
#: ../../english/doc/manuals.defs:28
msgid "Authors:"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "狀態:"
#: ../../english/doc/manuals.defs:56
msgid "Availability:"
-msgstr "取得難易度:"
+msgstr "获得途径:"
#: ../../english/doc/manuals.defs:97
msgid "Latest version:"
@@ -167,8 +167,8 @@ msgid ""
"The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href="
"\"https://packages.debian.org/git\">Git</a> repository."
msgstr ""
-"<get-var srctype /> 的最新源代码可由 <a href=\"https://packages.debian.org/"
-"git\">Git</a> 仓库获得。"
+"最新的 <get-var srctype /> 格式的源代码可由 <a href=\"https://packages."
+"debian.org/git\">Git</a> 仓库获得。"
#: ../../english/doc/manuals.defs:161 ../../english/doc/manuals.defs:169
#: ../../english/doc/manuals.defs:177 ../../english/doc/manuals.defs:185
@@ -185,16 +185,16 @@ msgid ""
"The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href="
"\"https://packages.debian.org/cvs\">Cvs</a> repository."
msgstr ""
-"<get-var srctype /> 的最新源代码可由 <a href=\"https://packages.debian.org/"
-"cvs\">Cvs</a> 仓库获得。"
+"最新的 <get-var srctype /> 格式的源代码可由 <a href=\"https://packages."
+"debian.org/cvs\">Cvs</a> 仓库获得。"
#: ../../english/doc/manuals.defs:175
msgid ""
"The latest <get-var srctype /> source is available through the <a href="
"\"https://packages.debian.org/subversion\">Subversion</a> repository."
msgstr ""
-"<get-var srctype /> 的最新源代码可由 <a href=\"https://packages.debian.org/"
-"subversion\">Subversion</a> 仓库获得。"
+"最新的 <get-var srctype /> 格式的源代码可由 <a href=\"https://packages."
+"debian.org/subversion\">Subversion</a> 仓库获得。"
#: ../../english/doc/manuals.defs:193
msgid ""
diff --git a/chinese/po/templates.zh.po b/chinese/po/templates.zh.po
index 100475d17b3..77a55cbedba 100644
--- a/chinese/po/templates.zh.po
+++ b/chinese/po/templates.zh.po
@@ -1,20 +1,21 @@
#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2017.
+# Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-26 14:28-0400\n"
-"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-15 20:45+0800\n"
+"Last-Translator: Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>\n"
+"Language-Team: 汉语 <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
#: ../../english/search.xml.in:7
msgid "Debian website"
@@ -173,7 +174,7 @@ msgid ""
"to our <a href=\"mailto:debian-doc@lists.debian.org\">mailing list</a>."
msgstr ""
"請將對於這些網頁的註解、評論、建議寄到我們的<a href=\"mailto:debian-"
-"doc@lists.debian.org\">郵件列表</a>."
+"doc@lists.debian.org\">郵件列表</a>。"
#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:11
msgid "not needed"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy