aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/catalan/CD
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem>2017-06-19 02:32:12 +0000
committerGuillem Jover <guillem>2017-06-19 02:32:12 +0000
commit9f3d67147338b2352070ee2761816d15470150a6 (patch)
tree8a5e2145f342566d4fb31d89aa0af7ce0843c25d /catalan/CD
parent26587a42e2a45d3ec360f37eeaba769480d70214 (diff)
Fix Catalan translations
CVS version numbers catalan/contact.wml: 1.28 -> 1.29 catalan/donations.wml: 1.25 -> 1.26 catalan/social_contract.1.0.wml: 1.12 -> 1.13 catalan/social_contract.wml: 1.23 -> 1.24 catalan/CD/vendors/adding.wml: 1.4 -> 1.5 catalan/CD/vendors/index.wml: 1.6 -> 1.7 catalan/News/2005/20050606.wml: 1.8 -> 1.9 catalan/News/2007/20070408.wml: 1.9 -> 1.10 catalan/News/2009/20090214.wml: 1.6 -> 1.7 catalan/News/2011/20110205a.wml: 1.5 -> 1.6 catalan/News/2015/20150426.wml: 1.7 -> 1.8 catalan/distrib/pre-installed.wml: 1.11 -> 1.12 catalan/intro/about.wml: 1.28 -> 1.29 catalan/intro/free.wml: 1.17 -> 1.18 catalan/misc/merchandise.wml: 1.4 -> 1.5 catalan/ports/m68k/links.wml: 1.5 -> 1.6 catalan/releases/hamm/index.wml: 1.6 -> 1.7 catalan/releases/slink/index.wml: 1.14 -> 1.15 catalan/releases/woody/index.wml: 1.19 -> 1.20
Diffstat (limited to 'catalan/CD')
-rw-r--r--catalan/CD/vendors/adding.wml12
-rw-r--r--catalan/CD/vendors/index.wml14
2 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/catalan/CD/vendors/adding.wml b/catalan/CD/vendors/adding.wml
index 22831cbae80..fe52493f395 100644
--- a/catalan/CD/vendors/adding.wml
+++ b/catalan/CD/vendors/adding.wml
@@ -1,16 +1,16 @@
-#use wml::debian::template title="Afegint nous venedors a la llista de venedors de CD"
+#use wml::debian::template title="Afegint nous proveïdors a la llista de proveïdors de CD"
#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Guillem Jover"
<p>Si esteu considerant vendre CD de Debian, hauríeu de mirar a la pàgina
-<a href="info">d'informació de venedors</a> de Debian.</p>
+<a href="info">d'informació de proveïdors</a> de Debian.</p>
-<p>Si us agradaria ser afegits a la pàgina de venedors de CD, envieu un
+<p>Si us agradaria ser afegits a la pàgina de proveïdors de CD, envieu un
correu electrònic en anglès a <email "debian-www@lists.debian.org"> amb
la següent informació:</p>
<ul>
- <li>Nom del venedor</li>
- <li>URL del venedor</li>
+ <li>Nom del proveïdor</li>
+ <li>URL del proveïdor</li>
<li>Si feu, o no, donacions de part dels ingressos de la venta a Debian</li>
<li>Tipus de CD venuts (vegeu al <a href="./">principi de la pàgina</a> per
als detalls)</li>
@@ -23,7 +23,7 @@ la següent informació:</p>
</ul>
<p>És important que mantingueu aquesta informació actualitzada. Nosaltres
-intentem comprovar els llocs web dels venedors de tant en quant, i si per
+intentem comprovar els llocs web dels proveïdors de tant en quant, i si per
exemple, la pàgina web ja no existeix o el correu rebota, eliminem
l'entrada.</p>
diff --git a/catalan/CD/vendors/index.wml b/catalan/CD/vendors/index.wml
index 6d0e133d0aa..3d62f4a02a9 100644
--- a/catalan/CD/vendors/index.wml
+++ b/catalan/CD/vendors/index.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::cdimage title="Venedors de CD de Debian" BARETITLE=true GEN_TIME=true
+#use wml::debian::cdimage title="Proveïdors de CD de Debian" BARETITLE=true GEN_TIME=true
#use wml::debian::countries
#use wml::debian::translation-check translation="1.55" maintainer="Guillem Jover"
#include "$(ENGLISHDIR)/CD/vendors/vendors.inc"
@@ -8,20 +8,20 @@
</p>
<p>Debian crea i proveeix la seva distribucio sencera sense cap cost.
-Debian no manufactura els sues propis CD i DVD, però depen de venedors de
-terceres parts. Per a fer més facil als venedors a proveïr un disc de gran
+Debian no manufactura els sues propis CD i DVD, però depen de proveïdors de
+terceres parts. Per a fer més facil als proveïdors a proveïr un disc de gran
qualitat oferim imatges oficials de CD/DVD per a ells. Aquesta és la única
versió que ha estat provada completament per el nostre equip de provadors
i és de lluny la manera més popular de comprar Debian.</p>
<p>
- Alguns venedors permeten als compradors pagar diners extra com a donatius
+ Alguns proveïdors permeten als compradors pagar diners extra com a donatius
per a Debian. Altres contribueixen porcions de les vendes dels discs de
Debian al projecte. Aixó està indicat sota <q>Permet contribucions</q>.
Esperem que considereu fer un donatiu a Debian.
</p>
-<p>Si esteu tenint problemes amb algu venedor (ex. vareu pagar per a CD
+<p>Si esteu tenint problemes amb algun proveïdor (p. ex. vareu pagar per a CD
però no els vareu rebre mai), podeu informar-nos enviant un correu a
<email "debian-www@lists.debian.org">.</p>
@@ -31,8 +31,8 @@ aneu a la <a href="$(HOME)/distrib/pre-installed">pàgina de Debian
pre-instal·lada</a>.
</p>
-<p>Si sou venedors de CD de Debian o voleu ser-ne, si us plau vegeu
-<a href="info">la informació per a venedors de CD de Debian</a>.</p>
+<p>Si sou proveïdors de CD de Debian o voleu ser-ne, si us plau vegeu
+<a href="info">la informació per a proveïdors de CD de Debian</a>.</p>
<hr />

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy