diff options
author | Guillem Jover <guillem> | 2006-04-21 01:45:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillem Jover <guillem> | 2006-04-21 01:45:42 +0000 |
commit | 077ca1e0c865d2f4e9f0f02861782e81e20b744e (patch) | |
tree | f410439c232b3efee8f9ce46e1bcf05946acd80b /catalan/Bugs | |
parent | fac6c8862329abcf08d789bfb19fc4a294156f3d (diff) |
Sync with original english version 1.62.
CVS version numbers
catalan/Bugs/index.wml: 1.12 -> 1.13
Diffstat (limited to 'catalan/Bugs')
-rw-r--r-- | catalan/Bugs/index.wml | 16 |
1 files changed, 15 insertions, 1 deletions
diff --git a/catalan/Bugs/index.wml b/catalan/Bugs/index.wml index 793b369aaa8..d076eee012e 100644 --- a/catalan/Bugs/index.wml +++ b/catalan/Bugs/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Debian: sistema de seguiment d'errors" BARETITLE=true NOCOPYRIGHT=true -#use wml::debian::translation-check translation="1.59" maintainer="Jordi Mallach" +#use wml::debian::translation-check translation="1.62" maintainer="Jordi Mallach" <p>Debian té un sistema de seguiment d'errors (BTS) el qual desa detalls dels errors (bugs) reportats pels usuaris i desenvolupadors. @@ -64,6 +64,20 @@ URL, respectivament: <li><tt>http://bugs.debian.org/tag:<var>etiqueta</var></tt> </ul> +<h2>Buscant informes d'error</h2> + +<p>Probablement la manera més senzilla de buscar informes d'error és +fent servir els +<a href="http://groups.google.com/group/linux.debian.bugs.dist">grups de Google</a>. +El període de busqueda es pot limitar usant l'opció de +<a href="http://groups.google.com/advanced_search?q=+group%3Alinux.debian.bugs.dist">\ +busqueda avançada</a>.</p> + +<p>Llocs alternatius que permeten buscar per informes d'error com +<a href="http://dir.gmane.org/gmane.linux.debian.devel.bugs.general">Gmane</a> i +<a href="http://www.mail-archive.com/debian-bugs-dist%40lists.debian.org/">el +Mail Archive</a>.</p> + <h2>Informació addicional</h2> <p>La llista actual d'<a href="http://bugs.debian.org/release-critical/"> |